Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Rising of the Shield Hero – Season 4 Episode 4 [English Sub]
盾の勇者の成り上がり Season 4 – Ep 4
#ShieldHeroS4 #Episode4 #NaofumiReturns #Anime2025

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎧 Audio: Japanese [English Sub]
⏱️ Duration: 24 minutes
📺 Quality: 360p / 720p / 1080p

Episode 4 unleashes the next wave of chaos—literally.
As new allies join and old enemies resurface, Naofumi must make a pivotal choice. With the weight of the world pressing down and trust running thin, the Shield Hero walks a line between protector and punisher.

⚔️ Battles intensify.
💔 Bonds are tested.
🌊 And a hidden truth comes to the surface that may shift the entire campaign.

Get ready for strategy, sacrifice, and that classic Naofumi grit. Season 4 keeps escalating with each episode—and Episode 4 hits with power, pain, and promise.

#TheRisingOfTheShieldHero #Season4 #Episode4 #ShieldHeroReturns
#Naofumi #AnimeWithHeart #IsekaiAction #EnglishSub
#EpicComeback #StrategicBattle #WaveOfDestruction
#FantasyAdventure #AnimeOfTheSeason #HeroesVsDestiny
#Raphtalia #FiloReturns #AnimeJourneyContinues
#ShieldUp #PowerWithPurpose #MustWatchAnime #Anime2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00ふん
00:02いらっしゃいませ
00:04そろそろ真夜中か
00:06やっと落ち着いたな
00:08とはいえ話し相手がいないと暇だ
00:11久しぶりに自分の能力を確認しておくか
00:14まずは自動販売機の分類について復讐しよう
00:18自動販売機は大きく二つに分けられる
00:21物品自動販売機と自動サービス機だ
00:24物品自動販売機とはそのまま物品を売る自動販売機を指す
00:28飲料や食品だけでも清涼飲料、コーヒー、アルコール、乳飲料、菓子、調理商品、評価に細かく分類されている
00:35あとは煙草、剣類、切手、はがき、飲酒及び少子、新聞、雑誌
00:40お?
00:43いらっしゃいませ
00:44ありがとうございました
00:47次に自動サービス機に何が分類されているかというと
00:52自動両替機や玉メダル貸し機など
00:55この自動サービス機を自動販売機として認めるのか議論はあるが
00:59俺は自動サービス機も自動販売機だと思っている
01:02だから機能の欄に高圧洗浄機が入っているのだろう
01:06あと最近気づいたのだが機能欄にランク3が増えていた
01:09どうやら俺の自動販売機にはまだ進化の先があるようだ
01:13ランク3を得るために必要なポイントは300万ポイント
01:17何ができるかもまだ分からないけど
01:20自動販売機である俺でも進化の夢を見られるというのは
01:24どれだけ嬉しいことか
01:27ん?
01:28うわっこいんだ僕を発見したよ
01:30コントラ向こうにいる
01:31よし行くぞ
01:33からあげからあげからあげ
01:36うん本当はからあげだけど
01:38うまく発音できなくてからあげで定着しちゃったんだよな
01:41すまない
01:42えい落ち着けいくらでも出すから
01:48外見は四角い鉄の箱
01:58内に秘めるは人の魂
02:00不思議が満ちた異世界で相棒ランミスに背負われて
02:03東へ西へ大放送
02:05俺はハッコン
02:06いらっしゃいませはイエスの意味だ
02:09僕ら時に盛り上がり嵐になりまた盛り返していた
02:14タコライ
02:15タコタコタコタコ
02:17何者かになりたくて
02:19決まるを急げば絡まる
02:21テイカライ
02:22タコタコタコタコ
02:24他の気分の時は乾杯だな
02:28ウッブンに読めないかも
02:31ジョンね
02:32あわんと一緒に
02:34素晴らしさせちゃえばいい
02:36当たりが出たらもう一歩
02:40未来はきっと咲いた
02:42甘くピリッド
02:44今日もはじけるさ
02:47痛みも巻いて咲いた
02:49その先の眩しいマッシュは
02:54道を塞いだものは時計
02:57夢を背負って生き直ぎ
03:01ソースでも最後笑えてた
03:05それがいいよ
03:06きっと
03:07ヒュールミが徹夜して転送陣が復旧したので
03:27始まりの階層の住民の避難を始めることになった
03:31避難先は西流の湖階層だ
03:34そういえば俺はこのダンジョンが何階層あるか未だに知らないな
03:39階層いくらありますか
03:42階層
03:43ああ階層のことか
03:45このダンジョンは上から順位
03:47始まりの階層
03:49猛者の嘆き階層
03:50西流の湖階層
03:52迷路階層
03:54灼熱の砂階層
03:55闇の森林階層
03:57犬岩山階層になってんだ
03:59補足するとその下に永遠の階層がありそこは攻略中だ
04:04今のところ8階層まであると分かっていると
04:08さあ避難を開始しよう
04:11テンソウジンは問題なく作動してるぜ
04:29この後テンソウジンをどうするか
04:32このまま放置して魔物に悪用されては他の階層に迷惑がかかる
04:37メーフの王の部下を見つけ出して魔物の支配を解ければ解決するんだけどな
04:43だが捜索にそこまで多くの人員を割くわけにはいかなくてな
04:48ああそれなら
04:49愚者の気候団と大食い団のみで捜索するってのはどうだ
04:53無駄に格好をつけているな
04:56やってくれるのか
04:57構わないぜ
04:58メーフの王についての情報も得たいからな
05:02あと報酬は弾んでくれよ
05:05分かっている
05:06成果に応じて報酬を増やそう
05:08断られても行くつもりだったくせに
05:13ミシェルマジかっけえな
05:22俺たちも果てな攻撃が欲しいな
05:25グラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラッグラ
05:55The battle is in the war.
05:58It's a good thing.
06:00This is the real thing.
06:02I don't think it's hard to read it.
06:05How are we going to go?
06:09The map is a little bit in the right direction.
06:13The map is quite a bit in the right direction, but it's a different path.
06:18First, the map is a little bit in the right direction.
06:22What?
06:24Oh, I can't talk about talking about this.
06:29Oh, Heavy-san!
06:30That's dangerous!
06:32I don't care about it.
06:33Hey, Heavy!
06:34I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:37I'm sorry.
06:38What?
06:43What?
06:44There's a lot of stuff like that.
06:46Why do you have to come here?
06:49Probably, but there's no wall.
06:53Heavy-san is the power of the light and the energy of the brain.
07:00The power of the brain is a power of the brain.
07:03I mean, the human being is a person.
07:10I don't like a helmet.
07:12I don't care about it.
07:14I don't care about it.
07:16You're not a man.
07:17You're not a man.
07:19You're a man.
07:21Well, I don't want to take care of him!
07:26Well, I'll take care of him.
07:37Then, I'll take care of him.
07:39I'll take care of him.
07:41I'll take care of him.
07:44Then, I'll take care of him in the湖.
07:48I'll take care of him.
07:51I can't wait to see him.
07:54Where is he?
07:56Where is he?
07:58I want to go to the湖.
08:01Oh, I can't do it.
08:03I'll take care of him.
08:10He was a half-time member.
08:12He was able to take care of him.
08:15水浴びだ、きれい!
08:17
08:18皆さん、予想より早く片付いたので、軽く水浴びでもされたらどうですか?
08:24怪しい…
08:25みんなが待っているから、早く戻らないと…
08:28団長も3時間以内に帰ってくればいいと言ってましたし…
08:32確かにそうっすけど…
08:34でも…
08:35じゃあ、僕は水浴びさせてもらうね!
08:38よし、これは…!
08:40I don't think it's going to be able to participate in the atmosphere.
08:49Two of them, I'm looking at my surroundings here.
08:53I think I'm going to wash my hair and wash my hair.
08:58That's right.
08:59Let's go.
09:01Let's go.
09:03Just wait.
09:05Come on.
09:07From the form change.
09:10Let's go.
09:12I'll be able to take you out.
09:17I'll take you out.
09:20I'll be able to take you out.
09:24I'll be able to take you out.
09:26I'm not sure.
09:29It's too much.
09:31I'm feeling so much.
09:33I'm feeling so much.
09:35I'm feeling so much.
09:38Hello!
09:40Welcome!
09:41I've come back.
09:43Why are you having a little bit of a heavy weight?
09:45I've fallen into water.
09:48What is that?
09:50Are you ready to eat?
09:54Please, please.
09:56Of course!
09:58Now, I'm going to try a little interesting thing.
10:02VOLVE CHANGE!
10:04The shop-in-law-box.
10:09How do you place it?
10:12Okay, that's a good idea.
10:16Let's take a small business-in-law-box.
10:21I'm going to try it.
10:23I'm going to try it.
10:25Look at all of the food.
10:28I'm going to try it.
10:30I'm going to try it.
10:32How much-in-law-box?
10:34I'm going to try it.
10:35I'm going to try it.
10:37Instead of choosing those big ones.
10:40Let's give them the difference to a half.
10:42What do you think?
10:44Why do you think?
10:46I don't know how to get into it.
10:48I'm going to try it.
10:49There's a fact that you need to get out.
10:51What's that?
10:52You can't take it.
10:54No, no!
10:56Please, please!
10:57I don't want to apologize yet!
11:00I'm soon going to go ahead!
11:03Please, please!
11:05I'm sorry!
11:06Ahead! Ahead!
11:08Ahead!
11:13You said that the river was the real thing?
11:16Yes, I think.
11:18The Mishel had a good feeling.
11:20Do you understand what I'm doing?
11:22I don't think I'm going to get a lot of密集, but I think I'm going to get a lot better.
11:29That's right.
11:30So, if you're going to hit me, you'll be able to hit me and you're going to kill me?
11:35I don't have a problem.
11:37I can't do anything.
11:39I can't do anything.
11:40I can't do anything.
11:42I can't do anything.
11:44I can't do anything.
11:46What?
11:47What?
11:48How did you do?
11:49I can't do anything.
11:52What?
11:54It's amazing!
11:57What's the problem?
12:00What's the problem?
12:03It's close, close, close.
12:04What?
12:05You're about to kick the ball.
12:07You're about to kick the ball.
12:08You're about to kick the ball.
12:11You're about to kick the ball.
12:13I'm going to get the ball.
12:16Oh, there's a lot of people who have heard of it.
12:20There's a lot of noise.
12:23Well, that's what we're going to do.
12:26Let's go!
12:27Okay!
12:29This is what we're going to do.
12:31There's a lot of people who have seen it.
12:33Let's go!
12:34Let's go!
12:39I'm going to do it.
12:40I'm going to do it.
12:42I'm going to do it.
12:46You're okay, I'm fine
12:49But I'm not going to work
12:52I'm not going to sell a single-candy
12:54I've never had a piece of candy
12:54I've never had a product in the back of the bag
12:57I've never realized that I can't understand
13:00I'm not going to make it
13:02I'm not going to make it
13:04I'm not going to make it
13:06I'm not going to make it
13:08You're going to make it
13:10Come on
13:11I'll make it for you
13:12It's not going to make it
13:14That's the answer to the man!
13:17I'm sure I'm going to be able to deal with this!
13:20I'm going to fight against the enemy of the enemy!
13:24I'm going to fight against the enemy!
13:30I'm not sure if I can't.
13:32If I can't do it, I can't.
13:35If I can't, I can't do it.
13:38I'm going to ask you to do it.
13:40I'm not sure.
13:41I'm not sure!
13:42I want to throw it in the face.
13:49I don't want to use a hatkun.
13:52I don't want to use a hatkun.
13:54I want to use a hatkun.
13:57You're my brother.
13:59Let's say I'll call you my brother.
14:02No.
14:03Hatkun, I'm worried about myself.
14:05I'm not worried about myself.
14:09I don't want to use a hatkun!
14:14I don't want to use a hatkun.
14:16I'm not sure.
14:17That's right.
14:18I'm not sure.
14:19I don't care.
14:20You're the one.
14:21You're the one.
14:22You're the one.
14:23You're the one.
14:24You're the two.
14:26If you can do anything.
14:27I'll talk about the way you can use it.
14:31So let's go!
14:34You're the one.
14:36that's a reptile
14:43will
14:48I
14:54I
14:59I
15:03I
15:05Hit!
15:06敵を倒さずに戦闘不能にする方法
15:08となるとパチンコ玉だ!
15:10滑る転ばしのに最適な商品といえば
15:12やはりこれだろう
15:14発射!
15:20おおっ これは面白いぞ
15:21どんどん追加しよう
15:28よし 片付いたぞ
15:30発光!指揮官はどこかな?
15:32リョクマばかりで指揮官らしき姿は見えないな
15:36アッコー!
15:37あっ!
15:38あっ!
15:39あっ!
15:40あっ!
15:41あっ!
15:42あっ!
15:43あっ!
15:44ミケネ大丈夫?
15:45どうしたの?
15:46助かった ありがとう
15:48あのね さっきあっちから人間の悲鳴っぽいのが聞こえたよ
15:52あの塊の中ぐらいだと思う
15:55今もうめき声がかすかに漏れてる
15:57そうか 最初の攻撃で効果あったのか
16:00それなら
16:01ドルブチェンジ!
16:03高圧洗浄機!
16:05あそこにいるんだね
16:09よし行ってくれよ 待っててね
16:11頑張ってね
16:13あっ!
16:15あっ!
16:16あっ!
16:17あっ!
16:18あっ!
16:19あっ!
16:20あれが指揮官だね
16:22相手が止められない場合は指輪だったよね
16:27あっ!
16:29あっ!
16:30あっ!
16:31あっ!
16:32あっ!
16:33あっ!
16:34あっ!
16:35あっ!
16:36帯路は開けました!
16:38よし!
16:39通路まで下がるぞ!
16:40ここまで戻ればもう任務完了だな
16:44この姉ちゃんは集落に戻ってから尋問すっか
16:47そうですね
16:48ですがどさくさに紛れて女性の尻を叩くのはどうなんでしょうか
16:52いや今の勢いというか別に血を触りたかったわけじゃねえぞ
16:57どうだか
16:58仲いいよねあの二人って
17:00ううんだね
17:02実際のところどういう関係なんだろう
17:05二人ともいい歳して何やってるんだろうね赤
17:09だよな毎回見てるこっちが恥ずかしいぜ
17:12二人ともいい歳?フィルミナ副団長って若いよね
17:16知らなかったっすか?副団長はああ見えて団長より年上っすよ
17:21えっでも若いよ
17:23えっと副団長は半分何かの血が入っていたような
17:28吸血魔ですよ主医
17:30吸血魔?聞いたことない種族だな
17:33えっと確か吸血魔って人の血をご飯にしている種族だよね
17:38人間さっくりで綺麗な人ばっかりの
17:41補足しますと吸血魔とは血だけでなく似たような成分の体液でも補えるそうですよ
17:48なので人間と結ばれこうなすことも珍しくないでしたか
17:55敵そうなんだ運命的だね
17:59ランビスは何とも思わないの?ほら魔物とのあれだよ意味嫌われる存在だよ
18:05ランビスの反応が意外だったみたいだ
18:08でも種族や見た目が違ってもその人に変わりはないからうちは気にしないけど
18:14ね発光
18:15うんうんうん
18:17愚者の気候団でも受け入れているよね
18:19ならみんなと同じなだけだよ
18:21まあうちって変わり者ばかりだからさ
18:25そういえば愚者の気候団って叶えたい願い事があるって聞いたけど
18:31みんなのお願い事って聞いても大丈夫?
18:34ごめん言いたくないこともあるよね
18:40大丈夫っすよ
18:41のぞみはただひとつ
18:43お金たくさんもらって個人の経営を楽にして
18:46毎日子供たちと一緒にお腹いっぱいになるまで美味しいもの食べるっす
18:51うん 種類らしい分かりやすいのぞみだ
18:54じゃあ次はうちが言うね
18:56のぞみはハッコンを人間に戻すこと
19:00ということはハッコンもランビスと同じ願いってことすか?
19:04うんいろいろあるけどそういうことにしておこう
19:08では私めののぞみも告白させていただきましょうか
19:12エブいはいいわ
19:13うんいえいえ
19:15皆様の願望を聞いておきながら
19:17自分だけ口にしないのは人としてあるましき行為です
19:21私ののぞみは世界中の履きつぶす直前の靴を集め
19:26それで大きな城を建造することです
19:29年に一度の勢は1年間使い古された靴を納めさせるという
19:34あまりにも大きな夢があるんです
19:37本当に恥ずかしいのぞみだな
19:41じゃあ次は俺たちの番か
19:44俺もシロものぞみは一緒なシロ
19:47そうだな赤 俺たちののぞみは
19:50モテモテになることさ
19:53二人とも童貞のくせによく言うす
19:57残念
19:59団長と副団長は?
20:01それは知らないっす
20:03昔質問したことがあるっすけどはぐらかされたっすね
20:06右に同じ 左に同じ
20:08人には誰しも秘密があるものです
20:11無理に詮索する必要はありませんよ
20:14靴が絡まないとまともなことを言うんだよな
20:17平部位は
20:19おいお前ら早っこい
20:21今日中に集力に帰れなくなるぞ
20:23はーい
20:26諸君よくやってくれた
20:28パッコンすまないな
20:29宴会用の食べ物飲み物を提供してくれ
20:32いらっしゃいませ
20:39待ってたっす
20:40嬉しい
20:41カラーで カラーで
20:42やったぜ
20:44さてと
20:45あとは前から試してみたかったことをやってみるか
20:48フォルムチェンジ
20:50お米自動販売機
20:52今なら粘土力があるから
20:54自ら調理することも可能だと思う
20:57さて これをどう炊くか
20:59ねえ ハッコン これって何?
21:02料理いっぱいな
21:03そうだ
21:04料理ておかしておねがい
21:08おい いいよ
21:09おい 何をすればいいんだ
21:11フォルムチェンジ
21:12ガス自動販売機
21:14乗せて
21:16これでいいの?
21:17ありがとう
21:18これは火を出す魔道具だったのか
21:21最後の方は手伝ってもらったけど
21:23簡単な料理ならなんとかなりそうだ
21:26でも ハッコン
21:28なんで急に料理始めたの?
21:29そういやそうだな
21:31食べ物ならいくらでも出せるだろ
21:33なあ ただ思いつきでやってみただけとは言いづらいな
21:38炊き込みご飯の完成だ
21:41フォルム持ってくるね
21:43俺も手伝うぜ
21:45これおいしい
21:48うまいな これ
21:50自分の力で料理しただけだというのに
21:54なんだか今 すごく幸せだ
21:57ハッコン いつもありがとうね
22:00たまには料理してみるのもありだな
22:04いつも問題ない
22:11ファッコン キルメイキ
22:13オーバロス
22:14コードルメイク
22:15オーバロス
22:16コードルメイク
22:17ボロス
22:19オーバロス
22:21ファッコン キルメイク
22:23アホッとしない旅なんだ

Recommended