Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Asalam o Alekum Everyone !
Welcome to my channel Anime Lover This video is watching .Like, and Subscribe
If you have any anime and korean darma need guidance about anything, just comment below in the comment section.
Love you all.
Thanks for watching

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30I'm going to go back to the stage
00:34And now I'm just doing it
00:38And now I'm going to be able to fight
00:41The speed is moving
00:44I'm going to sink
00:45I'm going to wreck the ball
00:45I'm going to pretend to be
00:48I'm going to come back to this stage
00:50I can't go back to that stage
00:54I'm going to stop here
00:56I'm going to be the first one
00:58I'll see you next time.
01:28伝えたっても忘れないで。
01:58え、どこへ?一緒に?
02:00知らねえよ。
02:01嫌な予感しかしませんね。
02:04約束守ってくれてるといいんですが。
02:07関わらない、目立たない、記憶に残らない?
02:10大丈夫でしょ。
02:12あの子もそこまで馬鹿じゃないしさ。
02:19馬鹿だった。馬鹿でしたね。
02:22マイちゃん。
02:24ここはもうちょいシューって感じかな。
02:27関わってる。
02:28マイさん、こんなもんでいかがでしょう。
02:30すごい、完璧。
02:32目立ってる。
02:33久しぶりだね、こんな楽しいこと。
02:36記憶に残ってる。
02:38どういう状況ですか、これは。
02:40その、ちょっとボーリング場は。
02:43見ればわかる。
02:45言いましたよね。
02:47私たちは空気、私たちは空気。
02:50空気がボーリング場を転節しますか。
02:53しません。
02:55何があったの?
02:58それがね。
02:59え?
03:00スモモちゃんが?
03:01私たちが未来から来たとしている?
03:04はぁ?なんで?
03:05どういうこと?
03:06詳しいことは話してくれなかったんだよ。
03:09ただ。
03:10昨日話したでしょ?
03:13アンズの、私にとってもすっごく大切な人を連れてっちゃった旅芸人さん。
03:20その人もね、言ってたの。
03:23今のこと昔って。
03:25え?
03:27ってね。
03:28すっごく不思議な板を持っててね。
03:31不思議な板?
03:33うん。
03:34こうやって指で慣れると絵が変わってね。
03:37え?
03:38それってもしかしてこれ?
03:40これこれ!
03:41やっぱり持ってるんだね、マイも。
03:44え?
03:45って、って、って、ってこと?
03:46その人も!
03:47うん。
03:48他の人には内緒って約束で、スモモちゃんにだけ教えてくれたんだって。
03:54自分は未来から来たって。
03:56マジか。
03:57いえ、ありえなくはないですね。
04:00この土地に何かあるんだと思います。
04:03歪んだ時空の出口になりやすい何かが。
04:06なるほど。
04:07で、その人は今どこに?
04:10か、帰れたの?
04:12それがね。
04:15わかんないんだって。
04:17え?
04:18いらないからそういうの!
04:20来たのは去年の今頃ですぐに旅に出ちゃったんだって。
04:24旅?
04:25知りたいことや見たいものがいっぱいあるんだって。
04:30すごく楽しそうに言っちゃった。
04:32だから、ついてっちゃったんだろうな。
04:36夏目。
04:38夏目?
04:39スモモちゃんのお姉さん、その人と一緒に行くって書き置きして家出しちゃったって。
04:45じゃあ、その夏目さんが。
04:48うん。
04:49アンズちゃんが取られちゃったって思ってる人。
04:52なるほどね。
04:54それで、私たちが未来から来たってことを秘密にする代わりに、ボーリングを教えてって言われて。
05:00説明したらやってみたいって言われて。
05:03スモモちゃんがスグリさんにお願いしたら。
05:09で、あっという間にこんなことに。
05:12さすが、姫。
05:14そして、スグリ様のカリスマ。
05:16で、でもさ、ほら、帰るためにはボーリングしなきゃでしょ。
05:20だったら、結婚オーライじゃん。
05:22うん。
05:23そうだよね。
05:24確かに、そうとも言えますわ。
05:26でしょ。
05:27あれ?
05:28てか、リナは?
05:30とりゃべん買ったのお。
05:31で。
05:33もずしってみたり。
05:35ん。
05:36うぅ。
05:38だった。
05:40、とりゃばかもしれない。
05:43お。
05:45うぅ。
05:46お。
05:48うん。
05:50お。
05:53てん。
05:57客人。
05:58あっ。
05:59あっ。
06:00You are your brothers?
06:04No.
06:08Tomoka?
06:10No.
06:12What is that?
06:14First-person and second-person.
06:18First-person and second-person.
06:22First-person and second-person.
06:26Are you ready?
06:36No.
06:37You're ready to go.
06:43I'm really ready.
06:48I'm going to wear a hat.
06:51You have to wear a hat.
06:54It's amazing! There's a lane and a pin!
07:00It's amazing... I can't see it...
07:07Ah!
07:09That's it!
07:17I'm fine, I'm fine!
07:24BOWLINGには二投目があるから!
07:29ピンは見ちゃだめだよ!
07:32見るのはスパッと!
07:33スパッと?
07:34うん!あの三角!
07:36狙うのは、先頭と右隣の三角の間
07:41間...
07:42で、ボールと手を繋いでいる気持ちで投げるの!
07:46最後の最後まで!
07:49最後の最後?
07:50うん、投げたあともずっと
07:54Spare!
07:56Oh!
07:58Oh!
07:59Oh!
08:00Oh!
08:01Oh!
08:02Oh!
08:24Oh!
08:35Oh!
08:36Oh!
08:38Oh!
08:39Oh!
08:46Oh, what's up?
08:48I've been so tired, so I'll go back.
08:54Well, I'm going to wash my shower.
08:57I'm going to wash my clothes.
09:01I'm going to wash my clothes.
09:10What?
09:15May-sama, what are you saying?
09:18Ah, I'm going to go all together.
09:22I'm going to go all together.
09:26We're always using the bowling ball.
09:29The pin is in the middle of the rain.
09:34May-sama, when I looked at that time,
09:38my father and mother told me.
09:44Where are you going?
09:46How are you going?
09:48Is it a pin?
09:50Are you scared?
09:52I'm not scared.
09:54I'm not scared.
09:56The pin is in the house.
09:59The house?
10:00Yes.
10:01That's right.
10:03I'm not scared.
10:04I'm not scared.
10:06How are you going to fight?
10:09I'm going to go all over the house.
10:12I'm going to go all together.
10:13I'm going to go all together.
10:15素敵なお話ですね
10:19凄い凄い全部大当たり
10:24これが試合だったら優勝ですよ
10:27試合?
10:28戦のことです
10:30戦?
10:32ボーリングで戦をするの?
10:35うんあんまり好きじゃないんだけどね
10:39どうして? 舞ならきっと勝てるのに
10:42うん全然 試合だと失敗しちゃうの
10:46だからこうやって楽しくやるほうが好きなんだ
10:57出てけ! 薬病がB!
11:00は? 何これ? 塩?
11:02出てけ!
11:04出てけるもんなら出て行きたいし こんなとこ!
11:07つかさ 意味わかんないんだけど
11:12無礼物! 誰に向かってそんな口を聞く?
11:15あんたのお姉さん連れてっちゃったのが旅芸人だったからって
11:19旅芸人全部嫌うとか
11:22付き合った奴がたまたまダメよでひどい目に合わされたからって
11:25男はみんなそうだと思っちゃうみたいな?
11:29もったいないと思うけどね 私は
11:32そういうの!
11:34コン上のシーン
11:35コン上のシーン
11:383-1メーキング
11:43あんたの
11:45あんた
11:46あんた
11:48あんた
11:49ずいろいろ
11:50みんな
11:52やろまだ
11:55Who has the chance to leave?
12:05Wonderful, yes.
12:10Oh, absolutely, that's amazing.
12:15What?
12:17You know, you're the only one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
12:25Yes, I don't know.
12:27I don't know if it's related to this, but you're just a little worried about it.
12:32What?
12:34I thought it was a fun game.
12:39Why?
12:40Why?
12:42I also thought that...
12:45Oh, it's over!
12:48It was fun!
12:50Do you know what?
12:52What?
12:53I thought I was with you.
12:55Do you know what?
12:57What is that?
12:58I can't tell you.
13:00Do you know what?
13:03Do you know what?
13:05Do you know what?
13:15This is...
13:18Oh...
13:19Oh?
13:22Rune?
13:24Why?
13:28It's Rina.
13:30Rina made it.
13:33This is...
13:35This...
13:38What?
13:39This is...
13:41This is...
13:42It's in the place.
13:43It fell down to the place.
13:47Rina...
13:49material
14:02I...
14:03Now!
14:04It's the running x2
14:08There are a little่ guten amenities here.
14:09Go on.
14:10Look here.
14:14Take care.
14:16Rina...
14:18It's decided!
14:21Everyone!
14:28I don't know.
14:41You can't win.
14:43You can't win, right?
14:44Why don't you want to win?
14:48I want to win. But...
14:51If you want to win, let me win.
14:53What?
15:02It's already started, Lina.
15:05What?
15:06It's a new one.
15:09If you want to win, let me win.
15:11I can't win.
15:12I can't win.
15:13I can't win.
15:14I can't win.
15:16What do you want to do now?
15:34Why do you want to throw so hard?
15:38Why do you want to win so much?
15:42Why do you want to be fun?
15:44Why do you want to be fun?
15:46Maï-chan…
15:49We'll be back together…
16:05Maï-san…
16:06ターキ…
16:08Why do you want to be so close?
16:10Why do you want to be one person?
16:14Why do you want to be one person?
16:16Why do you want to be one person?
16:19Why do you want to be one person?
16:21Why do you want to be one person?
16:22Why do you want to be one person?
16:24Why do you want to be one person?
16:29I know I can't take it.
16:32I know how it's a strong way to win.
16:36I know it'll work.
16:39I can't get it.
16:42But... I can't really know what I'm looking for.
16:46I can't see how it's well.
16:49I don't know what I'm doing.
16:51I can't see how it's good.
16:53I can't tell you what I'm looking for.
16:56I can't see how it's good.
16:58I don't have to work on it.
17:01Why?
17:02Why?
17:03I love it.
17:06I don't have to work on it.
17:08That's not a lie!
17:09I don't have to work on it.
17:12I'm so...
17:14I don't have to work on it.
17:23But if you work on it, you can have a place.
17:26I don't have to work on it.
17:28Please remember, all of us!
17:30I don't have to work on it!
17:32I don't have to work on it!
17:36No...
17:38I'm sorry.
17:44I'm sorry.
17:55Rita!
18:01Rita!
18:08I'll go!
18:14I'll go!
18:16I'll go!
18:19What are you saying?
18:22I will leave!
18:24I can't leave!
18:26Leave it!
18:28Leave it!
18:30Leave it!
18:32What are you saying?
18:34You should leave me!
18:36I'm going to leave you!
18:38I'm going to leave you!
18:39I'm going to leave you!
18:41You're going to leave me!
18:43You're a idiot!
18:44I'm not saying anything!
18:46I'm going to leave you!
18:51Rina!
18:53Rina!
19:05先輩と後輩?
19:08先輩と後輩っていうのは…
19:12行っちゃう人と…
19:14置いてかれる人…
19:23ここはアスタート…
19:26ここはアスタート…
19:29後輩が来…
19:31後輩は決まってから…
19:34見えない…
19:36次は…
19:38拖欠後だ!
19:40また、暖かい敵を抜かすと…
19:42他の変化が可能になっちゃう…
19:45何でなく、
19:47これは…
19:49好評論…

Recommended