Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Roast On The Coast Season 1 Episode 1
Transcript
00:00.
00:07Welcome to Marbea.
00:09I'm Linda P. and I'm in my house, when I invite five of my good friends to visit.
00:14Satan.
00:16It's Eddermame Narko Cartel.
00:19I'm going to get on to the toilet.
00:21I don't know how it's going here.
00:23I think it's football players and the oil director.
00:26And Linda P.
00:28Om dagen skal vi hygge os.
00:30Din pik er sÄ tÊt pÄ mit ansigt, du ikke fatter det.
00:32Om aftenen har jeg stablet det sjove pÄ benene, hvor mine venner fÄr lov at svine hinanden til.
00:37Nej!
00:38Ordentligt kĂžbet over for et vellerblagt publikum.
00:40Give me din kÊmpe hÄnd.
00:42Den sidste dag sĂŠtter jeg mig selv i den varme stol, klar til at blive grillet.
00:48Jeg kan love jer for, det bliver sjovt.
00:50Ej, det lugter meget sved, hva?
00:52HÄrdt?
00:53Det bliver den dÄrligste dag i dit liv.
00:55Lidt ondt.
00:56Fuck dig, Hiroshio!
00:57Men mest af alt, verdens sjoveste ferie.
01:02Ha!
01:03Ha!
01:04Ha!
01:05Ha!
01:06Ha!
01:07Ha!
01:08Ha!
01:09Ha!
01:10Ha!
01:11Ha!
01:12Ha!
01:13Haha!
01:15Ha!
01:16Ha!
01:17Ha!
01:18Ha!
01:19Ha!
01:20Ha!
01:21Ha!
01:23GĂžr du til dig?
01:24Hej, lige mÄde.
01:25Det kan ikke vĂŠre hendes hus.
01:26Jeg nÊgter at fucking tro pÄ det.
01:27Der findes ikke nok firmajobs i verden, heller ikke for Linda til at betale der fucking hus.
01:32It's not so sweet!
01:34It's also about buying the market there, Linda.
01:39You'll find your territory in the villa,
01:42who is the first one who will roast it.
01:46Welcome to!
01:47Thank you, Linda!
01:49It's exciting!
01:50I'm going to say, I don't have to roast myself,
01:52but I don't want to roast myself.
01:55It's so sweet!
01:57It's so sweet!
01:59Hvad sker der her?
02:02Slade!
02:03Holy!
02:04God, hvor er det stort!
02:05Fuck, der er jo nĂŠsten plads til vores egoer.
02:07Okay, der er mange etager.
02:09Hvad foregÄr der?
02:10Vi lagde en skideflot.
02:11HallĂžj!
02:12Elsker, hvad hun har gjort med indretningen.
02:13Hvad er det, der foregÄr herinde, mand?
02:15Positivt overrasket over, hvor godt det er gÄet for Linda.
02:20Ej, kan I sÄ?
02:22Kom da, kom da!
02:27Mikkel Clentorius og Simon Talbert er to golden retrievere,
02:32der spĂŠner rundt og lugter til alt og rĂžrer ved alt.
02:36Og jeg kan sige én ting med det samme.
02:38Det bliver dybvadler Ane og kommer til at lufte dem.
02:40Jeg gÄr ikke tur med dem, det gider jeg ikke.
02:42Ej, det her er jo min yndlingsvin.
02:46Det er den ting, jeg elsker.
02:48SĂ„ er det jo vin.
02:50Og der ved jeg, at du jo lidt af en kinder.
02:52Det er en af de gode, det her.
02:54Du kender jo vin.
02:55Det er vin.
03:03Har alle fÄet tisset af?
03:05Ja.
03:06Nu bliver det spĂŠndende.
03:07Nogen vil sige, at nu bliver det endnu vildere.
03:09Den fĂžrste, der skal roastes i aften, det er dig, Simon Talbert.
03:12Woop woop!
03:14Jeg har boet inde i dit hjem.
03:16Jeg har rigtig meget gattemad og har pakket en lille kuffert.
03:20Med medicin.
03:21Jeg kunne ikke finde den, inden vi skulle afsted.
03:23SÄ jeg hÄber, der er noget cyklonova, blÞderpÊler eller et eller andet.
03:26Det er en lille smule grĂŠnseoverskrid, at Linda lige har prĂžvet at fylde en kuffert med alt muligt privat info af mig.
03:32Der har lagt i ovnen til, at der kan blive kastet med noget personligt skyts.
03:36NÄr du har galoperende ADHD, sÄ har du ogsÄ virkelig mange freaky sygdomme.
03:42Dem har jeg vÊret inde og lÊse om pÄ sundhed.dk, og det kan vi jo alle sammen gÞre nu.
03:46Jeg har lavet en lille udprint blandt andet, som ligger i den her kuffert.
03:50Er det lovligt?
03:52Der er nok blevet brugt det lille lov, eller to, ikke?
03:56Jeg hÄber jo lidt, at man har glemt det.
03:58Men hvis man har, vil jeg ogsÄ minde om, at Simon har jo ogsÄ vÊret vÊret pÄ Bingo Bango.
04:03Du har aldrig vÊret mere androgyn, end du er pÄ det billede der.
04:06Det er sjovt, at mobberman har lavet Bingo Bango.
04:08KĂŠmpe seriessucces.
04:09Men man er stadig bare sÄdan...
04:11Underholdningsprogram.
04:13Jehova boy.
04:14Ja, det er mig.
04:15Er det uniform?
04:16Det er mig i Jehova.
04:18Jehova boy.
04:19Lad os bare gÄ tilbage til det, jeg bliver kaldt i folkeskolen.
04:21Nu synes jeg, I alle sammen skal love at gÄ amok.
04:25Åh gud.
04:26Tror du, man kan komme til at lave en joke, der er sÄ hÄrd, at du fÄr nÊseblod?
04:28Det mÄ vÊre mÄlet.
04:30Jehova boy.
04:31Jehova boy.
04:32Noget, man kan finde pÄ YouPorn.
04:34Jeg har lavet mange shows, mand.
04:37Jeg synes, det der med at tage til USA er ret spĂŠndende.
04:40Og mÄske lidt fordi, at jeg ikke syntes, at det var sÄ imponerende.
04:45Mere som det var sÄdan...
04:47Lidt sad.
04:49Og der kan jeg bare mĂŠrke, at det er en akillesal.
04:52Den skal masseres.
04:53Jeg synes, det er oplagt at tage fat i, hvor stor en forlit erklĂŠring det var, at han tog til USA.
04:58For det gik sÄ dÄrligt.
05:00Det er jo plakaterne her fra hans skaldede periode.
05:03Det vidste jeg ikke.
05:05Jeg troede, det var et ĂŠstetisk valg.
05:07FÞrste gang jeg hÞrer det her, det ender mig, at jeg troede bare han havde lavet det stÄ.
05:11AltsÄ jeg synes, jeg var...
05:12Nu hvor jeg har fundet ud af, at det har grevet lĂŠgehjĂŠlp det her, har jeg enormt meget lyst til at rĂžre vild.
05:16Jeg er godt klar over, at han er sÄdan en selveklÊret nÞrd, og jeg skal jo ikke vÊre gatekeeper for, hvad det vil sige at vÊre nÞrd.
05:21Har du et horn i siden pÄ ham?
05:22Nej, nej, nej.
05:23Jeg synes bare lige, at han skal have hvidet.
05:25At hver gang han popperÄber sig, at jeg er nÞrden og underhunden, sÄ kigger jeg pÄ ham og tÊnker...
05:30NĂžrden!
05:31Simon Talbot.
05:32Jeg ved godt, det er fordi, du er fÞdt for sent, men du fik ikke de 10 Är, hvor det rent faktisk var nederen at vÊre nÞrd.
05:38Du er kommet til pÄ et tidspunkt, hvor det er, at jeg er ogsÄ nÞrd, jeg har spillet Candy Crush, sÄ jeg gamer.
05:43Lad nu vĂŠre.
05:44Det var egentlig en ret privat sag, men han er jo blevet faret efter en lang tid.
05:49Jeg har hÞrt, at det er sÄdan noget, hvor han skal selv lige have noget tid til at bearbejde det, fÞr han selv er klar til at tale om det pÄ scenen.
05:56SĂ„ kan vi jo gĂžre det.
05:57SĂ„ det tror jeg, vi gĂžr rigtig nĂŠrmere, hvis nogle andre gĂžr det.
05:59Jeg kommer ikke til at kigge og snakke om det her.
06:01Jeg kommer til at kĂžre meget i krop, det kan jeg mĂŠrke allerede nu.
06:03Det er oplagt, fordi den er sÄ meget i stykker.
06:05Men der er jo ogsÄ rigeligt at tage af pÄ den krop.
06:07Der mÄ vÊre nok til to, tÊnker jeg.
06:08Det tror jeg, jeg er sikker pÄ.
06:09Hans karriere er en roast i sig selv, hans krop er en roast i sig selv.
06:12Hans baggrund, som i hovedet vidner, det er ogsÄ en fucking roast i sig selv.
06:15Vi kunne have lavet 8-programmet med Talbot.
06:23Jeg tror i virkeligheden ikke, det er sÄ meget det samme, vi vil, selvom vi vÊk, du snakker om hans krop.
06:27Det er altid lidt spÊndende at gÞre greb med noget, som Talbot ikke selv har gjort greb med pÄ noget tidspunkt.
06:32Fordi at, man ved jo, hvis han selv har lavet nogle jokes med det, sÄ er der seleoni, sÄ er der fuldstÊndig fair game.
06:38Men man vil ogsÄ gerne ramme noget, som er lidt noget nyt og lidt noget Þmt, sÄ han kan sidde lidt og Þmme sig.
06:44Jeg havde tÊnkt pÄ sÄdan at gennemgÄ, altsÄ sÄdan for alle jer, der ikke lige ved, hvor fucked up han egentlig er.
06:51Nu kommer jeg til at prÊsentere jer det for jer sÄdan helt videnskabeligt, hvad der er galt med Simon Talbot.
06:56Okay.
06:57Den helt store risiko, jeg lÞber, det er jo, at det her er noget, jeg gÄr ret meget op i faktisk.
07:01Jeg udnÞrder Simon Talbot. Jeg udnÞrder ham sÄ voldsomt. Jeg kommer til at tage den identitet fra ham. Det er det der er min plan.
07:08PrÞv at hÞre, det er jo kun fordi han ogsÄ er blÞdere. Han synes, det er spÊndende med nogle skumgum i svager. Det er jo den eneste grund til det.
07:16Man kan jo ikke undgÄ at berÞre de samme tingene.
07:18Nej, nej, det kan man ogsÄ.
07:19Og jeg tror ogsÄ, vi kommer til at have samme vinkel pÄ noget, men forskellige punchlines.
07:22Ja.
07:24Jeg kunne godt tÊnke mig at lave en roast, som ikke er klassisk. SÄ da jeg ligesom kan se USA-eventyret, det er mit emne, sÄ tÊnker jeg, jeg skriver sgu en sang om, hvor fucking dÄrligt det gik.
07:37Hvad siger I mig pÄ dum og grim?
07:39Han tror, jeg er sÞd. Han tror, jeg er rar. Han tror ikke, at det bliver grimt. Og sÄ SAK!
07:44SÄ hakker spÊtten bare lige imellem hans der grimme Þjne, hvor der jo er et masser af plads, fordi han har sÄdan et stort mellemrum.
07:50Mellem Ăžjnene ser fuldstĂŠndig ondsvĂŠgt ud.
07:57Hej, folk.
07:58Hej.
07:59PrĂžv lige at se, hvad jeg fandt. Er det ikke sindssygt?
08:01Det er sÄdan noget, man har, nÄr man har et hus. Det er 150 millioner.
08:04Er det nogen, der skal starte en vandkamp, sÄ det er selvfÞlgelig Sibon. Han er jo bare et stort fucking legebarn.
08:07AltsÄ...
08:08Lid i kappen!
08:11Hvorfor skal man kaste vand pÄ dig, for at du fÄr blÄ mÊrker af hele hovedet?
08:15Jeg gÞr mig enormt meget umage for at have min vÊrdighed pÄ hÄnd.
08:18Jeg melder mig ud af dig. Jeg er ikke interesseret. Jeg synes ikke, det er sjovt. Jeg er en grĂŠnboksen mand.
08:22I hvert fald de fÞrste 30-40 sekunder, tror jeg, det ogsÄ lykkedes.
08:27RindehÄl!
08:32Ej!
08:33Ej!
08:35Jeg skulle jo forholde sammen.
08:36Jeg bliver skubbt indtad i du stod hĂžj.
08:43Hyggelig, ja. Hvem vandt?
08:46Synes du, vi ligner nogle vinder?
08:47Ja, det er det.
08:49I med et tÞr tÞj pÄ?
08:50I ikke bliver syge?
08:51Nej.
08:52Det er godt. Vi ses senere.
08:54Vi ses senere.
08:55Det var godt!
08:56Hey!
08:58It's just a moment to get off the phone.
09:00What's up?
09:01Lasse asks him to get off the phone.
09:03No, no, no.
09:04I can see that he's a bum.
09:05His mouth says no, but his eyes say yes.
09:07Bring up beer.
09:08I have a road.
09:10We should do it.
09:11I'm going to go to Anes' seng now.
09:13I can see it.
09:21I can see it starting to sit there.
09:24I'm going to be nervous.
09:26I'm going to be nervous.
09:28I'm going to be nervous.
09:30I'm going to be nervous.
09:31I'm going to be nervous.
09:32Go big, go home.
09:36I'm a great konkurrence.
09:37And I thought I'd win by the best.
09:39Give it a look.
09:41200%.
09:43Or at least 150%.
09:46120%, so at least 120%.
09:49And then from there...
09:51It can just go up.
09:53...
09:55...
09:56...
09:57...
09:59...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08...
10:09...
10:10...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:17...
10:18...
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:25...
10:26...
10:27...
10:28...
11:29...
11:30...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
15:29...
15:30...
15:31...
15:32...
15:33...
15:35...
15:36...
15:37...
15:38...
15:39...
15:40...
15:42...
15:43...
15:44...
15:45...
15:46...
15:47...
15:48...
15:50...
15:51...
15:52...
15:53...
15:54...
15:55...
15:56...
15:57...
15:58...
15:59...
16:00...
16:01...
16:02...
16:03...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:11...
16:12...
16:13...
16:14...
16:15...
16:16...
16:17I'm going home at Flyvrum, and I'm going to notice, that it didn't work for me.
16:24It didn't work for me.
16:28And if we're in doubt about who we're singing, he's coming up here, I think.
16:34I would like to ask you to sing with you, because it makes it more pain for you.
16:38Lille Talbot rejste, nu skulle han til USA.
16:44Han ville finde lykken og prĂžv komikken af.
16:50Han pakkede ned det hele, og tog Katrine med pÄ tur.
16:56Man mÄtte hurtigt sande, det hele det blev surt.
17:03SĂ„ vil jeg godt lige ende det nĂŠste vers.
17:06Det rimer ikke sÄ meget.
17:09Men jeg synes ligesom, det skulle med.
17:11SÄ bÊr over med mig, det var virkelig svÊrt at fÄ det til at rime lige det nÊste.
17:15Hold kĂŠft, hvor gik det trĂŠls.
17:18Ja, sÄ trÊls, sÄ trÊls, sÄ trÊls, sÄ trÊls.
17:22Ja, det gik virkelig trĂŠls.
17:25Og meget meget trĂŠls.
17:30SĂ„ lykke med dagen, mine venne.
17:32Hvad er det, jeg Ăžnsker, at vi er her?
17:34Hvor ydmygende var det pÄ en skala fra 1 til 100?
17:41AltsÄ, jeg kunne ikke melodien, at en lille nisse rejste.
17:46SĂ„ det gjorde det endnu mere ydmygende.
17:48Det var trĂŠls, trĂŠls.
17:49Det var trĂŠls og trĂŠls og trĂŠls.
17:51Ja, men det var trĂŠls, trĂŠls.
17:52Det var utrolig modigt af Ane.
17:56Modigt?
17:59Vi skal videre i teksten.
18:01NÊste roaster, det er en mand, som i testnationen blev mÄlt til at have en IQ pÄ 156.
18:09Hvilket er nok til at blive medlem af Mensa, men Äbenbart ikke nok til at holde sig fra Nikita GlÊstrÄ.
18:14Min damer er her!
18:24Ej, jeg er sÄ glad for at kunne fÄ lov til at sige det her til dit ansigt, og jeg ved, at jeg er nogle mÄneder for sent pÄ den.
18:30Men jeg vil bare gerne lige lĂŠgge ud med at sige...
18:33Tillykke, Simon, til dig og din smukke hustru med den lille ny.
18:37Og det er din frisyrer, jeg snakker om.
18:40Det er...
18:41Det er blevet utrolig vellykket, vil jeg sige.
18:43Du ligner en 37-Ärig mand med begyndende hÄrdtal.
18:48Og det ved jeg jo, det har kostet en formue, og jeg kan sige, at ĂŠrligt hjerte, at det har vĂŠret hver anden krone vĂŠrd.
18:56Øhm...
18:59Jeg kan godt forstÄ valget.
19:00Der vil jeg i Þvrigt ogsÄ lige vende tilbage til, at jeg synes, det er sÄ imponerende, at du og Katrine er nÄet i mÄlen med over 10 Ärs lang barsk rejse.
19:10Jeg ved, at fertilitetsbehandling kan vĂŠre voldsomt, og det er lykkedes, og I har kun byde lille fine Ada velkommen til verden.
19:16Og jeg tror, vi er rigtig mange komikere, der har gÄet igennem Ärene og hÄbet, at det ikke vil lykkes.
19:21Øhm...
19:27Nej...
19:29Det har du jo selv skylden for.
19:31Selv for, det har du jo. Du har jo selv prĂŠsenteret din genmasse som noget, der ikke bĂžr fĂžres videre.
19:34Jeg kommer til at tage den sutteklud fra dig i aften. Du er ikke den underhund, du har prĂŠsenteret os for. Det er du ikke.
19:40Og vi har hÞrt det alle sammen allerede. Vi har hÞrt det. Uh, jeg har lidt for korte af kildescener, og det tager mig en dag ekstra, fÞr de blÄ mÊrker gÄr vÊk.
19:49Og nogle gange, nÄr man kilder mig, kommer der lidt urin ud af navlen.
19:53Øhm...
19:55Det sidste er et rygtigt, jeg prĂžver at sprede.
19:58Øhm...
19:59Men nu kommer det ogsÄ til at lyde som om, jeg ikke tager dine helbredsudfordringer alvorligt. Det har noget at gÞre med, at det gÞr jeg ikke.
20:04Øhm...
20:05Du er simpelthen for pĂŠn.
20:06Alle dine problemer er indvortes.
20:08Du ved det godt, for du har set dig selv i spejl pÄ et tidspunkt, Simon. Det ved jeg, du har.
20:11Og nu smiler du med alle tĂŠnderne, som...
20:13Alle tĂŠnderne, som du er stolt af.
20:15Det er et imponerende tandsĂŠt. Det er et smukt smil, og du ved godt, det kunne vĂŠre, at du kunne have et dybvadsmil.
20:22Det ved vi godt begge to. Du kunne have et smil, som moderaterne var halvdelen af dem og gemmer sig bag de andre, fordi de er bange for at blive smidt ud, hvis de bliver opdaget.
20:29Og det er sÄdan...
20:30Det er sÄdan, man kan se ud, hvis man ikke retter op pÄ det undervejs.
20:33Jeg tror, hvad jeg prĂžver at komme frem til, det er, jeg har ingen arvelige sygdomme, men jeg ligner en, der har den.
20:42Du har en liste sÄ langt, at jeg ikke engang kan overskue det, og du ligner en, der ikke har nogen af dem overhovedet.
20:48Og der fÄr du folk som mig til at fÞle mig, som om jeg er Stephen Hawking, der er trÊbundet til min kÞrestol og sidder og spiser endnu et mÄltid suppe af et sugerÞr,
20:56mens du riverdanser rundt om mig og fortĂŠller mig, at jeg er heldig, at jeg ikke ved, hvor dyre ortopĂŠdiske sko er.
21:01FÞrst og fremmest stÄr jeg her for at tage titlen som nÞrd fra dig.
21:06Og det er slut nu. Det stopper nu.
21:08PÄ vegne af Danmarks OG-nÞrder, sÄ siger jeg nu, stolt og Êrligt, we do not claim Simon Talbert.
21:16Du var der ikke dengang. Det var hÄrdt, og det er bare det, jeg gerne vil sige til dig.
21:20Du tilhÞrer en velsignet generation, der som det naturligste forventer, at der er en rollespilsbutik i hver eneste gÄgade i en mellemstor provinsby.
21:28Og vi er nogle stykker, der legede rollespil pÄ et tidspunkt, hvor man ikke bare kunne kÞbe sig til en elbeuniform,
21:33men selv ligesom at sutte de der spidseÞrer op og slappe dig noget pappelagé.
21:39Vi er en generation, der var nĂžrder og gennem 80'erne.
21:42PĂ„ et tidspunkt, hvor du slog op i synonymobogen, og der stod nĂžrd, svarende til kronisk hjemmebogende Jomfru.
21:48Og jeg er en af de nĂžrder, som betalte prisen, som var over 40, fĂžr jeg kunne tiltrĂŠkke kvinder i 20'erne.
21:59Nu lyder jeg indenbrĂŠndt, og det skal jeg ikke vĂŠre.
22:01FÞrst og fremmest er du ogsÄ en af de danske komikere, som skriver jokes, der fÄr mig til at grine.
22:07Mere end omtrent nogen andre. Ikke mere end du selv gĂžr.
22:10Simon Talbert.
22:13Gadslammer!
22:18Er du der endnu?
22:19Ja, ja, ja. Hold kĂŠft for I gode mand.
22:22Jeg elsker Lasse, der siger, at alle komikere Ăžnskede, at min datter ikke ville komme til.
22:29Det var min yndlings... For det var sÄ hÄrdt.
22:31Fordi det var sÄ rigtigt ogsÄ.
22:33Det var der, hvor det var... Den var hÄrd. Det elskede jeg.
22:37Du holder den godt, Simon.
22:38Tak.
22:39Vi hiler videre til aftens sidste roaster.
22:42Det er en mand, hvis navn jeg nĂŠvner primĂŠrt til de andre komikere.
22:46De kan huske, hvad han hedder.
22:48Mikkel Klent-Torrup.
22:51Du har lige skrevet det. Du er en af dem, du kan huske det.
22:53Du er en af dem, det er sjovt.
22:54Og sÄ skal du svinne en af dine venner til.
22:55Og du ved ikke, om han synes, det er fedt.
22:57Eller han fucking hader der bagefter.
22:59Men det er jo spĂŠndeligt.
23:00OgsÄ.
23:01Talbot.
23:04Vi kender jo efterhÄnden hinanden ret godt.
23:06Og jeg har ikke som sÄdan en lÊgeuddannelse.
23:10Man behÞver ogsÄ kun Þjne i hovedet for at se, at du er helt fucked.
23:13Hvis vi starter med at kigge pÄ dine Þrer...
23:21SĂ„ har du teknisk set Ăžrer.
23:23Men det ligner mere nogle gifler, der har ligget for lĂŠnge i et badekaft.
23:27Og sÄ er der dit hÄr.
23:29Og jeg mener...
23:30Dit...
23:36AltsÄ, du er skÊlde.
23:38Det gider jeg ikke engang diskutere.
23:40Det er det.
23:41AltsÄ, du har nogle mÊrkelige prioriteringer.
23:42Du har fÄet lavet hÄr, men du har lavet Þrerne vÊre.
23:45Det er jo lidt ligesom, hvis Gollum fik lavet patter.
23:49AltsÄ, det hjÊlper dig pÄ det, men du er stadigvÊk en freak.
23:53PĂ„ pakaten til dit show optur, der var du jo skĂŠlde.
23:58Og sÄ mÞdte du op til premieren med hÄr.
24:01AltsÄ, helt uden at snakke om det.
24:03Hvorfor? Det er jo perfekt.
24:05Comedy emne, altsÄ.
24:06Men jeg tror, det er fordi...
24:07Det mÄ vÊre lidt Þmt for dig, tÊnker jeg.
24:09Mit bud er, at du bliver klar til at sige, at vi har vÊret igennem seks Ärs fertilitetsbehandling.
24:13FÞr du bliver klar til at sige, at mit hÄr er fra Alanya.
24:18Det er ogsÄ vildt at have en kone, der gÄr gennem sÄdan en fertilitetsbehandling.
24:22SÄdan et hÄrdt forlÞb, hvor man fÄr taget Êgge ud.
24:25Og sÄ mens hun er i gang med det, sÄ kig pÄ hende og sige...
24:28Jeg vil gerne til Tyrkiet og fÄ lavet hÄr.
24:35Men nu til kĂžnsdelene.
24:36Du har en sÞd kone nu, Simon, og jeg er sÄ glad pÄ dine vegne.
24:39Mest fordi jeg er ret sikker pÄ, at hvis du ikke havde fundet hende,
24:42sÄ var du dÞd af kÞnssygdomme, inden du var fyldt 30.
24:44AltsÄ, da Talbert var i 20'erne, ikke?
24:46Han havde sÄ meget herpes, at hans herpes havde herpes.
24:50De kÊdenavn pÄ Center for KÞnssygdomme, det var jo Patient Zero.
24:54Det er jo en velkendt teori, at corona ville jo starte med,
24:56at Simon Talbert slikket fisse pÄ en flagermus.
24:59Det tog jer syv Är for bÞrn, tror jeg.
25:06Men det er ogsÄ mest fordi, det tog sÊden seks Är at komme ud af din gigantiske penis.
25:10Ej, men mÄske ogsÄ anerkende de ting, han har kÞnnet for ham.
25:13Det mÄ man altsÄ.
25:15Nu siger jeg lige noget omkring det der med fatalitet.
25:17Jeg tror ikke, du har dÄrlig sÊdkvalitet.
25:19AltsÄ, jeg tror bare, du er udtÞmt.
25:21Du startede din karriere med helt hovedlÞst at tÞmme dine stikler ud over trekantsomrÄdet.
25:30Jeg har jo set desperate frisĂžrer fra Viborg prĂžve at vride Talberts stikler,
25:35som var det en knastĂžr karklod, som var det kilden til evig ungdom.
25:40SÄ bare lige for at opsummere fra et lÊgeligt synspunkt, sÄ er du fuldstÊndig oborlig.
25:46Men jeg vil ogsÄ samtidig sige, du er helt fantastisk.
25:49Du er helt fantastisk. Jeg holder utroligt meget af dig.
25:51Og efter min mening, sÄ er du nok den stÞrste i vores branche.
25:56Det er din penis, jeg taler til nu.
25:59Du er stor ogsÄ okay, Talberts.
26:04Mekkel Klentorius!
26:08Det var de fire roast, mine damer. Herre, give mig en kĂŠmpe arm.
26:13Okay, hvor er jeg nem at gĂžre rent med.
26:16Aftens bedste roast udmĂŠrker sig med, at jeg blev overrasket.
26:21Det var skarpt.
26:23Og sÄ har den her komiker det med bÄde at vÊre kÊrlig og stikende, og lige balancere.
26:28Lige netop pÄ grÊnsen, og det kan jeg virkelig godt lide.
26:30Aftens bedste roast er...
26:31Ane HĂžsberg, min damer og herrer.
26:33Ej!
26:34Tak!
26:35Se lykke med det, Ane!
26:37Tak!
26:39MÄske, at jeg ikke lige er den, der rÄber hÞjst hele tiden.
26:42Men jeg gÄr og samler ind.
26:44Og sÄ nÄr det gÊlder...
26:45SAK!
26:46SĂ„ hakker jeg som en cobra.
26:48En sÄdan lidt trÊt tyk cobra, men en cobra.
26:51Min damer og herrer.
26:53Tak for i aften i morgen.
26:55SĂ„ gĂžr vi det hele igen.
26:57Og der hedder offeret i stolen Tobias Dybvad, min damer og herrer.
27:02Jeg forstÄr ikke, hvordan du kan vÊre disciplineret nok til at mikrodosere det narko, du har taget i tidens lÞb, og sÄ samtidig OD pÄ tatovering.
27:09Og sÄ er han i fuld blackface.
27:12Nej, det mÄ du ikke minde folk om.
27:13Jeg ved ikke, hvad de sidder til.
27:14Det er lidt en hÄrd vinkel.
27:15Det er det, jeg har.
27:16Det er en hÄrd.
27:46Teksting av Nicolai Winther
28:16Sammo lefter.

Recommended