- avant-hier
Envoyée sur une planète désertique, une équipe de sauvetage est menacée par des prédateurs terrifiants : des vers de sable géants.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Cinéma, SF, Suspense
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Cinéma, SF, Suspense
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Musique de générique
00:00:16Hé ! Le cargo est prêt à décoller ! L'équipe est prête !
00:00:30Musique de générique
00:00:54C'est bon pour moi, mais quelque chose a perturbé ma dernière lecture.
00:00:58Tu veux encore toucher à mon équipement ?
00:01:01Bon, enfin, bref. On a tout ce qu'il nous faut.
00:01:04Bien reçu. On va bientôt décoller. Je pense qu'on part au bon moment.
00:01:11J'aime pas du tout l'apparence du petit volcan, là-bas.
00:01:15Ah, ouais. Partons d'ici avant qu'il explose, hein ?
00:01:19Ça va bien. J'appelle la base, on se tire.
00:01:22Oui.
00:01:24Porte spatiale, ici IMC5. L'équipage est prêt à rentrer à la maison.
00:01:30Affirmatif. IMC5, vous êtes autorisés à revenir. Bon voyage, les gars.
00:01:35M'aider ! M'aider ! M'aider ! Ici IMC5 !
00:01:45Il y a une activité sismique !
00:01:47Excusez-moi IMC5, vous recevrez mal.
00:01:49La base, rebondez !
00:01:51IMC5, vous êtes respecté. Je ne vous entends pas.
00:01:53Veuillez répéter IMC5.
00:01:55Non !
00:02:05Je suis très évoquée.
00:02:06Je vais vous取ir.
00:02:07Je vais vous mettre un petit peu.
00:02:12Je vais vous plaire.
00:02:13Je vais vous mettre un petit peu plus...
00:02:16Chaz, ici l'unité de sauvetage des forces spatiales 4A.
00:02:21Je procède à l'extraction de la navette de transport bloquée sur le couloir aérien principal. Terminé.
00:02:26C'est capitaine, Chaz.
00:02:29Et tu n'es pas encore autorisé à effectuer ta manœuvre, lieutenant Young ?
00:02:32Avec tout le respect que je vous dois, capitaine.
00:02:34Combien de temps ce babysitting va encore durer ?
00:02:36Tant que tu auras du mal à suivre les ordres, lieutenant.
00:02:41Oui, capitaine, mais vous avez certainement des missions plus adaptées à votre meilleur pilote stagiaire.
00:02:45Je n'ai toujours pas décidé si tu es ma meilleure stagiaire ou la pire.
00:02:49J'étais meilleure que tout le monde en classe à chaque session, madame.
00:02:53On dirait que c'est votre meilleur pilote.
00:02:55Quand elle obéit aux ordres.
00:02:58C'est pour ça que le lieutenant Young va réussir sa probation en respectant la procédure opérationnelle standard, n'est-ce pas, Astrid ?
00:03:08Je suis là pour respecter les règles, capitaine.
00:03:10Ah, ça me fait plaisir.
00:03:11Montre-moi que tu peux obéir aux ordres et je te remettrai sur la liste d'attente pour les squads 1A.
00:03:18Je te le promets.
00:03:19Vous allez ralentir mon retour dans cette équipe de secours jusqu'à ce que je sois morte.
00:03:23Répète la transmission, Astrid, je n'ai pas compris.
00:03:26J'ai dit reçu, madame.
00:03:29Capitaine.
00:03:29Aujourd'hui, c'est un grand temps d'attente.
00:03:37Le lieutenant Young.
00:04:02Il y a un appel de détresse urgent à 32 degrés, latitude 86 et 40 kilomètres.
00:04:09La ferme solaire russe Zolotzi signale l'échec d'une sortie spatiale à tribord.
00:04:13Capitaine, vous avez entendu ?
00:04:15Astrid, ici le Major Hawkins. La ferme solaire relève de la juridiction russe uniquement.
00:04:19Tu as entendu le Major ? Garde le cap. Laisse les Russes s'occuper de leur propre sauvetage.
00:04:24Nos navires de sauvetage de classe 1A sont parés pour le lancement, s'ils sont nécessaires.
00:04:29Mais les fermes solaires sont généralement gérées par un seul homme.
00:04:32Tu dois te concentrer sur la navette, pas sur le cosmonaute.
00:04:37Mise à jour du statut. Les relevés d'oxygène de la combinaison spatiale ont déclenché une alerte biométrique.
00:04:43Cosmonaute Vassili Petrakov est en détresse. Son régulateur d'air est percé.
00:04:48L'oxygène s'épuise rapidement. Il lui reste 58%.
00:04:51Capitaine, la navette a beaucoup d'air dans les réservoirs. Il n'y a pas de navire russe à proximité.
00:04:56Même si l'équipe 1A quitte la rampe de lancement dans la prochaine minute, ce Petrakov sera mort.
00:05:02Mise à jour du statut. Le niveau d'oxygène du cosmonaute est à 16%.
00:05:211A est autorisé à aller secourir. 5A est à moins de 40 kilomètres de la cible.
00:05:26Ok Chase, 1A a quitté la rampe de lancement ?
00:05:28Ils partiront dans T moins 5 minutes.
00:05:31Ok, j'ai pas le choix.
00:05:32Astrid ?
00:05:33Cet homme va mourir sinon.
00:05:42Astrid.
00:05:42Tu t'écartes de ta trajectoire. Fais demi-tour et patiente.
00:05:48Je suis désolée, Chase. Non, je peux pas laisser un homme mourir.
00:05:51Tu connais le protocole. Tu ne dois pas t'occuper de cet homme.
00:05:55Mets de la navette !
00:05:57M'aider, m'aider. Je n'ai pas d'air. Aidez-moi s'il vous plaît. M'aider, m'aider.
00:06:04Il sait que son équipe ne l'atteindra pas à temps. Il l'émet en français.
00:06:07Commandement central. Je n'ai pas d'air. Envoyer de l'aide.
00:06:15Major Hawkins, je pars sauver le cosmonautrus.
00:06:174A, il s'agit d'une violation directe des règles d'engagement international.
00:06:21L'équipe 1A a une autorisation prioritaire. Avortez la mission.
00:06:25Major, je suis désolée, la transmission coupe. Je perds le signal radio.
00:06:37Ordinateur, information du cosmonaute. Niveau d'oxygène, 11%.
00:06:45Désactive le système d'évitement des dangers. J'ai besoin d'un contrôle total pour pouvoir atteindre cette ferme solaire.
00:06:51Système d'évitement des dangers, désactivé.
00:06:54Niveau d'oxygène, 11%.
00:06:57Rétrograde à tribord, 40%.
00:07:12Ordinateur, prépare la décompression.
00:07:42Mission pour le cosmonaute. Engage le bras robotique pour le faire entrer.
00:07:50Mission de sauvetage accomplie.
00:07:52Lieutenant Young, rejoignez le satellite de commandement immédiatement.
00:07:56Vous devrez vous rendre à la PM dès votre arrivée.
00:08:00Oui, monsieur.
00:08:01Alerte. Aspryd, vous êtes recherchée par les forces de l'ordre militaire.
00:08:05Oui, je sais. Lordi, merci.
00:08:07Pourquoi fallait que tu sois russe ?
00:08:14La police militaire est en route.
00:08:33Donne-moi ton dispositif de suivi et ta balise biométrique.
00:08:37C'est exactement ce qui t'a attiré des ennuis la dernière fois.
00:08:42Vous savez ce qui s'est passé ? J'ai protégé l'équipage des débris.
00:08:46Tout le monde s'en fiche.
00:08:48Tu as causé un accident.
00:08:50Tu as perdu ton vaisseau et tu as perdu toute crédibilité.
00:08:53Je sauvais des vies, madame.
00:08:54Tu sais quoi ?
00:08:56Même à l'époque de l'école de pilotage, tu étais une plaie.
00:08:58Et je continuais à me dire, je continuais de penser, non, non, non, continue à la former, c'est une pilote prometteuse.
00:09:07J'ai vraiment cru en toi.
00:09:10Chase.
00:09:13Capitaine.
00:09:14Je devais le faire.
00:09:16Nous ne sommes pas des pilotes de chasse.
00:09:18Et en tant que division de vol de sauvetage, nous travaillons pour l'armée.
00:09:22Tu sais ce que ça veut dire ?
00:09:23Ça signifie que c'est aussi ma carrière.
00:09:24Nous ne savons même pas qui est ce cosmonaute.
00:09:26Ils pourraient faire partie du KGB.
00:09:30Je ne peux pas les empêcher de t'arrêter.
00:09:33Vous deviez le sauver avec un autre vaisseau.
00:09:35Où est la différence ?
00:09:37Tu ne vois pas la différence ?
00:09:38Bien.
00:09:38La différence est qu'ils avaient l'autorisation de sauver un étranger.
00:09:42Toi, non.
00:09:43Tu as enfreint une loi militaire en désobéissant à un ordre direct,
00:09:47ainsi qu'un traité international d'engagement zéro entre les forces russes et américaines.
00:09:54Il a vu l'intérieur d'un vaisseau de sauvetage des forces spatiales, pas un vaisseau de combat.
00:09:58Ce n'est pas à toi de décider si c'est important.
00:10:02Tu sais, je t'ai couverte la dernière fois pour le dernier incident, mais...
00:10:09Ça commence à faire vraiment beaucoup.
00:10:13Il doit bien y avoir une autre option que de m'enfermer.
00:10:16Un programme de réhabilitation, par exemple ?
00:10:18Non.
00:10:20J'ai fait appel à tous mes contacts la dernière fois.
00:10:22Tu es une excellente pilote, mais...
00:10:24Je ne peux plus faire valoir ce point de vue auprès du commandant.
00:10:27OK.
00:10:28Je serai admissible pour des travaux d'intérêt général.
00:10:31Travailler dur, c'est mieux que le bagne.
00:10:34Madame, vous ne me devez rien.
00:10:36Mais si je vais en prison, ce serait gaspiller mon talent et votre formation.
00:10:39Si vous me recommandez une mission de travail dans le système pénal,
00:10:42je vous promets que je ne vous décevrai pas.
00:10:44Si je demande un programme de travail,
00:10:47tu vas piloter un remorqueur de niveau F
00:10:49et faire des travaux d'intérêt général.
00:10:52OK. Alors, c'est un vaisseau Moll V1 ?
00:10:55Oui, la classe la plus basse qui existe.
00:10:57Et c'est une mission dangereuse.
00:10:58Et, Astrid, tu vas travailler en équipe avec d'autres criminels.
00:11:01Attendez, je ne peux pas voler seule ?
00:11:03Non. Plus maintenant.
00:11:10OK. Je comprends.
00:11:14Major Hawkins, ici Capitaine Chase.
00:11:23J'aimerais affecter un élément aux travaux forcés.
00:11:25Hawkins, j'écoute.
00:11:28Oui. L'ancien lieutenant Young
00:11:31renonce à son droit à une audience
00:11:33et demande une mission de travaux forcés
00:11:36proportionnelle à son erreur.
00:11:38Je demanderai aux chargés d'audience d'abandonner la procédure.
00:11:41Commencez aujourd'hui, Capitaine.
00:11:42Il y a un remorquage prévu à 17h.
00:11:46Le cargo ?
00:11:47Oui.
00:11:49OK.
00:11:51C'est bon.
00:11:53Je pense que tu pourrais changer d'avis sur la prison
00:11:55quand tu rencontreras l'équipage.
00:11:56Madame, sérieusement, je ne vous décevrai pas.
00:11:59Tu pars sur un autre système solaire
00:12:02pour une mission de dernier rang.
00:12:05Vraiment dernier.
00:12:06Une planète désertique.
00:12:07Planète d'une ?
00:12:08Il s'agit d'un transport de fret depuis la surface.
00:12:11C'est une équipe de six membres.
00:12:14Ils ont signalé des problèmes mécaniques
00:12:16au moment du décollage.
00:12:18Et puis nous avons perdu le contact.
00:12:20Nous allons t'y envoyer pour une vérification et un sauvetage.
00:12:23Madame, sérieusement, je vous dois beaucoup.
00:12:26Va chercher ton nouvel uniforme.
00:12:28Trouve le numéro de quai de ton vaisseau
00:12:29et fais-moi un rapport à 16h30.
00:12:31Merci beaucoup, madame.
00:12:33Ouais, sur la mission d'avant,
00:12:49t'avais pas besoin d'aller par là.
00:12:50Tu sais, il fallait juste...
00:12:51Astrid, voici ton nouvel équipage.
00:12:53Ça va ?
00:12:56La fameuse Astrid.
00:12:58Ta réputation te précède.
00:13:00Comme si elle était tatouée sur mon front.
00:13:01J'essaie de changer, cependant.
00:13:05Bien sûr.
00:13:06Je suis le mécanicien du vaisseau.
00:13:08Y'a rien que je puisse pas réparer.
00:13:09À moins qu'il ne soit cassé par un pilote imprudent.
00:13:13Heureusement qu'on n'en a pas ici, alors.
00:13:17Tu as désobéi à une directive de vol
00:13:19et perdu ton vaisseau, non ?
00:13:21Ouais, non, mon moteur s'est éteint
00:13:23alors que je sauvais la vie de quelqu'un.
00:13:24Ouais, et maintenant t'es là
00:13:25à donner des visites guidées aux cosmonautes.
00:13:27Ok, mettons les choses au clair.
00:13:29Calme-toi.
00:13:29C'est le seul équipage que tu as, maintenant.
00:13:34Hé, salut.
00:13:35Je suis Ronnie, ta navigatrice.
00:13:38Ravie de te rencontrer.
00:13:40Je te connais.
00:13:41Ah, ouais.
00:13:42Mon visage était partout dans les coms interstellaires.
00:13:44Ils ont mis une éternité à m'attraper.
00:13:46Ils m'ont dit
00:13:47« Prisons ou des vols de probation risqués ? »
00:13:49Alors j'ai dit « Je veux les vols.
00:13:51Un bon navigateur peut sortir de n'importe où.
00:13:53C'est comme un pilote de sauvetage casse-cou. »
00:13:56Hein ?
00:13:57Ouais.
00:13:59Au moins, t'es libre, maintenant.
00:14:00Je dirais pas ça.
00:14:04J'ai ce joli souvenir.
00:14:06Je peux pas m'éloigner de la maison.
00:14:07Alors, on y va ?
00:14:11Brad ?
00:14:13Désolé, j'ai raté quoi ?
00:14:17Rien du tout.
00:14:18J'étais juste en train de présenter votre pilote.
00:14:21Je suis Brad, opérateur de remorquage.
00:14:23Si c'est coincé, je le décoince.
00:14:24Tout le monde, voici Astrid Jung,
00:14:28ancien lieutenant de la division de sauvetage
00:14:31des forces spatiales
00:14:32et l'un de nos meilleurs éléments.
00:14:35Malheureusement, c'est aussi l'un de nos plus grands handicaps.
00:14:38Mais, heureusement,
00:14:40je crois en la réhabilitation
00:14:42et non à la punition.
00:14:44Alors, je compte sur vous.
00:14:47Vous partez à 17h.
00:14:54Bon, vous l'avez entendu.
00:14:59On se prépare.
00:15:09C'est notre vaisseau ?
00:15:10Je pensais que j'étais punie.
00:15:12T'inquiète pas, tu l'es.
00:15:14C'est ça, ton vaisseau.
00:15:24C'est ça, ton vaisseau.
00:15:54Ah, c'est ici.
00:16:00On y est.
00:16:01Vérifie qu'on manque de rien, ok ?
00:16:03Ça va, Brad ?
00:16:04T'as ce qu'il te faut ?
00:16:05Ouais, ça va.
00:16:05D'accord.
00:16:08Yo, Astrid.
00:16:08Euh, lieutenant.
00:16:11Tu la joues comme ça ?
00:16:12J'ai compris.
00:16:13Lieutenant.
00:16:15L'équipement est rangé
00:16:16et l'équipage est prêt à partir.
00:16:18Équipe de vol, on se prépare au décollage.
00:16:20N'est pas l'air si inquiète.
00:16:25On sait ce qu'on fait.
00:16:27Lieutenant Young.
00:16:30Vol V1, prêt à décoller ?
00:16:32On nous signale un champ de débris d'astéroïdes
00:16:34près de votre itinéraire.
00:16:35Soyez prudents.
00:16:38J'ai reçu.
00:16:38Préparation.
00:16:49Sorti un quart.
00:16:55Itinéraire validé.
00:16:57On y va.
00:16:57Joli décollage, pilote.
00:17:10Non, sérieusement.
00:17:11Ils nous ont clairement donné le vaisseau le plus pourri.
00:17:13Non, il est pas si mal.
00:17:15On y arrivera.
00:17:16On sera chanceux de pas faire de trous dans la coque
00:17:18juste en éternuant.
00:17:20Très bien, Ronnie.
00:17:21Si t'as pas besoin de moi ici,
00:17:22je vais de ce pas descendre dans la salle des machines.
00:17:25Ok.
00:17:25Pour faire des vérifications.
00:17:26Ouais, assure-toi que...
00:17:27Fais vite.
00:17:28J'attends un débriefing complet au retour.
00:17:31Noté chef.
00:17:33C'est lieutenant.
00:17:37Lieutenant, chef.
00:17:38Ok, il y a un problème entre nous deux.
00:17:40J'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:17:42Eh bien, peut-être.
00:17:42Eh, il n'y a pas de problème, hein ?
00:17:44Équipage heureux, vaisseau heureux.
00:17:46Non ?
00:17:47Je pense pas que le type qui vole des vaisseaux
00:17:48avec son câble de remorquage
00:17:49devrait nous dire comment gérer le nôtre.
00:17:51J'étais fauché, j'avais besoin d'argent.
00:17:52Beaucoup de gens sont fauchés, mais ils vont pas...
00:17:53Des astéroïdes !
00:17:59Elle porte la carte.
00:18:05Le lidar de ce vaisseau est merdique.
00:18:07On n'est pas sur notre trajectoire.
00:18:08Je nous y redirige manuellement.
00:18:14Bon sang, on a des dégâts côté tribord.
00:18:16Attends, pourquoi est-ce qu'on est dans un champ d'astéroïdes ?
00:18:18Comment c'est possible ?
00:18:19Astrid !
00:18:20Ouais, je suis un peu occupée, là.
00:18:21Je perds de la pression.
00:18:22Rebecca !
00:18:23Je suis dessus.
00:18:24Très bien, la pression augmente.
00:18:26Mince.
00:18:27On a des dégâts à bas bord aussi.
00:18:40Autre bonne nouvelle, le train d'atterrissage est grillé.
00:18:43Oh, pas grave.
00:18:44On peut juste utiliser les skis d'atterrissage à la place des roues.
00:18:46Des skis ?
00:18:47La surface est sablonneuse, on pourra glisser dessus.
00:18:49Champ libre.
00:18:57Champ libre.
00:18:58Notre nouveau pilote n'a même pas réalisé qu'on s'approchait d'un champ d'astéroïdes.
00:19:01Le lidar est défectueux.
00:19:02On a eu des problèmes avec, lors de la dernière sortie aussi.
00:19:05Quelqu'un l'a pas réparé, Rebecca.
00:19:06Tu sais que j'ai pas eu l'occasion de le faire.
00:19:07Rebecca, c'est la faute de personne.
00:19:10D'accord, on n'était pas exactement sur la route, de toute évidence.
00:19:12Rien ne fonctionne bien dans ce truc.
00:19:14Vous avez tous fait du bon travail.
00:19:16Ouais, enfin, cette fois, c'était pas ta faute.
00:19:19Tu devrais te calmer, civile.
00:19:21On sera ensemble un bon bout de temps.
00:19:26Quoi ? On règle ça ?
00:19:27Bien.
00:19:29Ce qui compte, c'est qu'on soit en un seul morceau, non ?
00:19:32En tout cas, moi, ça me va.
00:19:36Évalue les dégâts sur la coque.
00:19:37Découvre ce qui s'est détaché.
00:19:40Brad, nettoie cet engin.
00:19:49C'est quoi, son problème ?
00:19:52Rebecca n'aime personne.
00:19:53Ouais, non, j'ai compris.
00:19:55Mais je crois qu'elle m'aime encore moins.
00:19:59C'est la cinquième génération à être dans les forces spatiales.
00:20:02Toute la famille est militaire.
00:20:04Chacun d'entre eux.
00:20:06Et toi, tu débarques comme représentante du...
00:20:08Les règlements ne veulent rien dire.
00:20:10Juste comme ça.
00:20:12Genre la surdouée.
00:20:14Ouais, d'accord, j'ai compris.
00:20:15Comment elle a atterri ici ?
00:20:18Je sais pas.
00:20:20Mais je sais qu'elle est plutôt énervée que tu t'en sortes
00:20:22avec une petite tape sur les doigts
00:20:23pour avoir enfreint le protocole militaire.
00:20:25Quoi ? C'est une tape sur les doigts, ça ?
00:20:27À Paris, est-ce que ça aurait pu être ?
00:20:28Oui.
00:20:30Tu as des amis haut placés ?
00:20:32Eh bien, pas assez haut.
00:20:33Ouais, je pense pas pouvoir détruire un vaisseau et m'en sortir.
00:20:37T'as raison.
00:20:38Tu dois juste éviter de faire des tiennes pendant les prochains jours
00:20:41et ensuite, ce sera le retour dans ton rôle de lieutenant héros.
00:20:45C'est pas comme ça.
00:20:47Je me trompe peut-être.
00:20:49Qu'est-ce que j'en sais ?
00:20:50J'ai passé la plupart de mon temps en cellule.
00:20:54Hé, je peux te demander ce que t'as fait ?
00:20:56Tu peux demander.
00:21:02Je vais aller vérifier le vaisseau.
00:21:05Y a quelque chose, quelque part, qui est en panne, j'en suis sûre.
00:21:15Début de la descente de la planète d'une.
00:21:45Engagement des boosters orbitaux.
00:21:47L'assistante gravitationnelle ralentit notre trajectoire.
00:21:49Reçu.
00:21:50Ok, Rebecca, comment ça se présente ?
00:21:52On a toujours des dégâts, mais les skis sont intacts.
00:21:55Ok, Brad, tiens-toi prêt.
00:21:57Encre en attente.
00:21:58Très bien, tout le monde.
00:21:59Accrochez-vous.
00:22:01Je vais nous poser aussi près que possible de ce cargo.
00:22:03On arrive et on repas.
00:22:05Ça me rappelle mon dernier job.
00:22:06C'est comme ça que tu t'es retrouvée ici, non ?
00:22:08Je peux ni confirmer, ni infirmer ça.
00:22:16L'air est trop obscurci par la fumée du volcan, je vois pas comme il faut.
00:22:20L'atmosphère fait rebondir le lidar.
00:22:22Très bien, on devrait le faire à l'ancienne.
00:22:24On repère le bon endroit et je nous pose.
00:22:27Du calme, on veut atterrir en douceur.
00:22:28Je sais.
00:22:30L'augmentation de la contre-pression et la puissance.
00:22:32Le profil planétaire indique que l'atmosphère est sans danger.
00:22:39Ouais.
00:22:40Depuis quand les forces spatiales ont raison sur quoi que ce soit ?
00:22:43Ils t'ont arrêté à raison, non ?
00:22:45J'ai des visuels et des données.
00:22:52500 pieds.
00:22:53Je reconfigure les réglages des volets de 30 à 40 degrés.
00:22:56Tu arrives vite ?
00:23:00Le train d'atterrissage descend.
00:23:01Très bien, Brad, vas-y.
00:23:03C'est parti.
00:23:05Le système de remorquage est prêt.
00:23:07Je jette l'encre.
00:23:25On travaille tout le monde.
00:23:27Trouvons Scargo et partons d'ici.
00:23:31Je croyais que c'était censé être l'hiver, ici.
00:23:57C'est le cas.
00:23:57Attendez, les gars, il fait trop chaud.
00:24:04Ouais.
00:24:06T'as raison.
00:24:07Ouais.
00:24:09Je pense que ça va bientôt exploser.
00:24:14Alors dépêchons-nous.
00:24:18Attention.
00:24:18Je vois pas le cargo, il est censé être ici.
00:24:23On a probablement dépassé la zone d'atterrissage.
00:24:25Attendez, il y a une traînée par là.
00:24:30Directement dans le sable.
00:24:31Comme s'il avait été traîné.
00:24:33Un vaisseau aussi grand peut pas être traîné sans une ligne de remorquage.
00:24:39Soyez vigilants, les gars.
00:24:40Je le vois, là-bas.
00:25:02Parfait.
00:25:03On sera partis dans une heure.
00:25:09Attendez, les gars.
00:25:10Stop.
00:25:12Oui, lieutenant.
00:25:15Quelque chose cloche.
00:25:17Quoi ? Je vois rien d'étrange.
00:25:21Il n'y a personne dehors.
00:25:23Ils sont censés nous attendre de pied ferme.
00:25:24Eh bien, ils sont probablement à l'intérieur, loin de cette chaleur, comme on devrait l'être.
00:25:29Non, tu comprends pas.
00:25:30Lorsqu'un vaisseau de sauvetage arrive, il faut tirer une fusée éclairante
00:25:33ou envoyer une équipe au sol pour nous rencontrer.
00:25:35Personne ne nous fait signe d'entrer.
00:25:37C'est un équipage de six hommes, lieutenant.
00:25:38S'il y a des personnes blessées, il n'y a pas d'équipe au sol.
00:25:40On n'a vu personne, c'est un mauvais signe.
00:25:44On ne sait même pas pourquoi il est si loin de la zone d'atterrissage.
00:25:47Peut-être que tes amis russes sont venus pour donner un coup de main.
00:25:49Ce ne sont pas mes amis, et je suis la seule à violer les traités ces derniers temps.
00:25:52Il n'y a qu'eux sur la planète, non ?
00:25:55Alors qu'est-ce qui s'est passé ?
00:25:57On va le découvrir.
00:25:59On doit être prêts à tout.
00:26:00Alors restez proches, travaillez vite.
00:26:02Compris, chef.
00:26:07IMC5, c'est Mol V1, votre vaisseau de secours.
00:26:09Répondez, terminé.
00:26:15IMC5, ici Mol V1, vous me recevez ?
00:26:20Pas bon.
00:26:22Bon, voyons ce à quoi on a affaire.
00:26:26On va voir l'équipage et rapprocher le remorqueur.
00:26:28Brad, Rebecca, mettez en place une ligne de remorquage.
00:26:31Ronnie et moi allons nous mettre en position.
00:26:35On doit se dépêcher.
00:26:37L'oxygène diminue plus vite que je ne le voudrais.
00:26:39C'est seulement moins 10% de ce qui est normal sur Terre.
00:26:41C'est comme une rando à moyenne altitude.
00:26:43Ça se tâche ?
00:26:44Il y a un volcan actif à moins de 25 kilomètres.
00:26:47Et on sait ce qu'on fait.
00:26:48On a travaillé ensemble avant que tu n'arrives.
00:26:50Ok, si on continue à traîner les pieds, on va continuer à perdre de l'oxygène.
00:26:52Je pense qu'on devrait peut-être retourner chercher l'oxygène de secours.
00:26:55Ok, bon, tous les trois.
00:26:55Écoutez, écoutez.
00:26:56Ok ?
00:26:57On doit se soutenir sur ce coup.
00:27:00On aura peut-être une réponse une fois que j'aurai lancé cette fusée.
00:27:03Tu te moques de moi ?
00:27:10C'est un... un héritage familial.
00:27:13J'espère que c'est de l'eau là-bas.
00:27:17C'est quoi ça ? De l'essence ?
00:27:20Ok, c'est de l'agneaule.
00:27:22Mais c'était un cadeau de ma mère avant sa mort.
00:27:24Vraiment ?
00:27:25L'agneaule de maman ?
00:27:27Oui.
00:27:28Mon arrière-arrière-grand-mère faisait de la contrebande à l'époque de la Prohibition, et alors...
00:27:32C'est bien.
00:27:34T'étais ivre en nous amenant ici ?
00:27:36Non, j'étais pas ivre.
00:27:37Mais tu buvais, n'est-ce pas ?
00:27:39J'ai bu un verre, d'accord ?
00:27:42Quoi ?
00:27:46J'ai su en lisant le dossier que tu devais être bourrée quand t'as planté ton vaisseau.
00:27:50Bon, j'étais pas bourrée.
00:27:51D'accord ? Je venais de sauver un équipage, et j'ai vu des débris tomber de leur vaisseau en direction de l'ISS.
00:27:58Alors oui, j'ai désobéi aux ordres.
00:28:00Je l'ai dévié et j'ai brûlé mon moteur.
00:28:02Et puis j'ai pris une gorgée, une gorgée, pour me calmer après.
00:28:07T'as eu besoin de te calmer après les actéroïdes ?
00:28:10Non, pas du tout. Merci pour ta préoccupation.
00:28:12Mais ça nous dit le contraire.
00:28:15Les gars, j'en ai même pas besoin.
00:28:17Oh, bien. Alors tu m'en voudras pas si je jette tout.
00:28:19Non, vas-y, je t'en prie.
00:28:20Courrez, courrez, courrez !
00:28:25Une grotte, allez !
00:28:47Bon.
00:28:59Et maintenant quoi, lieutenant ?
00:29:01Je pense qu'on sait ce qui est arrivé à l'équipage du cargo.
00:29:04Non, on sait rien encore.
00:29:06Il pourrait encore y avoir des survivants.
00:29:08On doit quitter cette planète ?
00:29:10Non, on doit trouver les survivants.
00:29:12Après on partira.
00:29:12On peut pas retourner dehors.
00:29:15On dirait qu'on va rester ici pendant un moment.
00:29:17Et s'il pouvait se terrer sous la roche et entrer ici ?
00:29:20Ouais, c'est une bonne remarque.
00:29:22Il pourrait y avoir des verres à l'intérieur, sans qu'on le sache.
00:29:25Est-ce que quelqu'un a une arme sur lui ?
00:29:30C'est pas grand-chose, mais...
00:29:32C'est mieux que rien.
00:29:34Contre ce verre, t'es sérieux, Brad ?
00:29:36Tu sais, s'il avait pu passer par-dessus les rochers, il nous aurait suivi à l'intérieur,
00:29:41donc on devrait être en sécurité ici.
00:29:42Pour l'instant, du moins.
00:29:46Ok, je propose qu'on s'enfonce par là, et peut-être qu'il y a une autre sortie.
00:29:49Et si on trouvait autre chose ici ?
00:29:51Quelque chose de pire ?
00:29:52J'aime vraiment pas quand tu dis de pire.
00:29:55Quelque chose de plus rapide que le verre, et qui est resté coincé ici, et qui a faim aussi.
00:30:00Ouais, t'as raison.
00:30:01Il peut probablement encore nous détecter, car on est très proche de l'entrée.
00:30:05On devrait bouger.
00:30:05On y a raison.
00:30:06Il pourrait trouver un autre moyen d'entrée pendant qu'on parle.
00:30:08Faut trouver une autre sortie.
00:30:09Allez, allez, allez.
00:30:20C'était quoi, ça ?
00:30:21C'était une personne ?
00:30:22Il y a quelqu'un ?
00:30:23Je suis pas sûre.
00:30:25Surveillez vos arrières.
00:30:26Compris.
00:30:27Vous m'entendez ?
00:30:29Attention.
00:30:30Brad, tu vois quelque chose ?
00:30:39Qui c'est ?
00:30:43A l'aide !
00:30:44Je suis là !
00:30:46Brad, je suis là !
00:30:59Aidez-moi !
00:31:00Allez !
00:31:01À l'aide !
00:31:02À l'aide !
00:31:04Eh, tu vas bien ?
00:31:06Vous avez de l'eau ? De l'eau, de l'eau, de l'eau, s'il vous plaît.
00:31:13T'es blessée ?
00:31:14Je crois que ma jambe est cassée.
00:31:18Le verre me poursuivait.
00:31:20Je suis tombé sur ce rocher.
00:31:22Oui, on l'a croisé aussi.
00:31:26C'est quoi, cet uniforme ?
00:31:28C'est, euh, les services publics.
00:31:31On est avec l'équipage du remorqueur.
00:31:35C'est intelligent.
00:31:36Ouais, ça tue les microbes.
00:31:44Écoute, je pense pas qu'elle soit cassée, mais...
00:31:47Mets pas trop de poids dessus.
00:31:49Où est le reste de l'équipage ?
00:31:51Je sais pas.
00:31:52On s'est dispersés.
00:31:55Ma copine Marilyn, et le reste, ont couru vers les rochers à l'est.
00:31:59Et moi, par ici.
00:32:04Le verre est juste en dessous de nous.
00:32:06On doit partir de cet endroit.
00:32:11Ta jambe va vraiment te faire mal en faisant ça.
00:32:12Je m'en fiche.
00:32:13Du moment qu'on sort.
00:32:17Il pousse les rochers sur le côté.
00:32:19Ok.
00:32:20Je vais traverser, tu l'aides à passer.
00:32:22Vas-y.
00:32:26Il essaye de passer à travers les rochers.
00:32:29Harley saute pour aller vers Astrid de l'autre côté.
00:32:31Je te tiens.
00:32:33Allez !
00:32:33Allez !
00:32:34Allez, Brad !
00:32:39Allez !
00:32:43Oh, merde !
00:32:50Les gars, on peut pas rester ici.
00:32:59Ok, vous êtes prêts ?
00:33:00Attends, attends, regarde !
00:33:02Non, non, non, non, non, on doit repartir par où on est arrivés.
00:33:05Non.
00:33:06Il y a un petit tunnel là-bas que j'ai traversé où il y a un peu de lumière.
00:33:09Il y a probablement une sortie.
00:33:10Bon, tu sais comment t'y rendre.
00:33:11Oui, je sais.
00:33:13Chut !
00:33:13D'accord.
00:33:19Allons-y.
00:33:26C'est là.
00:33:27Ok.
00:33:37Ok.
00:33:37La voie est libre.
00:33:43Chut !
00:33:44Attends, attends, attends, attends.
00:33:53J'ai besoin de me reposer.
00:33:54On va pas s'arrêter là.
00:33:55On a failli mourir là-bas.
00:33:56Chut !
00:33:57Tu veux vivre ou quoi ?
00:34:00Et toi ?
00:34:00Ouais.
00:34:00Alors silence et du calme.
00:34:04On va avoir du mal à trouver tout le monde et à quitter cette planète.
00:34:08Combien de ton équipes se sont sorties ?
00:34:09Je suis le seul à avoir atteint la grotte, donc probablement trois équipes.
00:34:12Ok, t'as des armes ?
00:34:13Non, on est une plateforme minière.
00:34:15On fait quoi ?
00:34:16On rejoint le cargo et on se barre d'ici.
00:34:19Le service correctionnel nous a donné des ordres explicites.
00:34:21Et son équipage, on peut pas les laisser ici.
00:34:23Non, non, non, on va sauver l'équipage.
00:34:25On a été envoyé pour sauver le cargo, ça inclut l'équipage.
00:34:27C'est trop risqué sans renfort, Astrid.
00:34:29Tu dois penser clairement.
00:34:30Je vais pas laisser ces gens périr coincés entre des rochers.
00:34:35C'est pas ce qui t'a valu des ennuis en premier lieu ?
00:34:38Désobéir aux ordres pour jouer les héros ?
00:34:40Comme je l'ai dit, je ne désobéis pas aux ordres.
00:34:42Nous ramenons le cargo à la maison, donc l'équipage aussi.
00:34:45On est une équipe de sauvetage.
00:34:47Fin de la discussion.
00:34:50L'oxygène a baissé de 5%.
00:34:52Ce n'est pas bon.
00:34:54Pareil, ça baisse.
00:34:55C'est le volcan.
00:34:56Y'a des évents sur le côté qui libèrent du dioxyde de carbone et des fumées toxiques.
00:34:59Ok, ok, cette grotte est un piège mortel, on doit sortir d'ici, allez, allez.
00:35:02Notre pote est de retour.
00:35:04C'est le cargo.
00:35:18Oh, super.
00:35:20Ok, euh, Ronnie, Rebecca, préparez-le pour le décollage.
00:35:23Brad et moi allons aller sur la crête et chercher des survivants.
00:35:25Ok, et le verre ?
00:35:26Il peut pas tous nous poursuivre.
00:35:28Courez à fond.
00:35:29Euh, mesdames ?
00:35:33Il va bien, mais il s'est évanoui.
00:35:38Impossible de courir en le portant.
00:35:40Bon, euh...
00:35:42Ok, Brad, tu restes ici avec Harley et je reviens avec le remorqueur à vous chercher.
00:35:45D'accord.
00:35:46Très bien.
00:35:47On y va, mesdames.
00:35:48Ouais.
00:35:48C'est quoi le plan, chef ?
00:36:03On va devoir s'enfuir.
00:36:08Et tu fais quoi du verre, lieutenant ?
00:36:10C'est plus important que vous arriviez au cargo.
00:36:13Je vais le distraire.
00:36:14J'y vais en premier.
00:36:17Quoi ?
00:36:17Non !
00:36:19Elle est folle.
00:36:33Allons-y.
00:36:35Ok.
00:36:35Ok.
00:36:44Eh oh !
00:37:03Il y a quelqu'un ?
00:37:06C'est l'équipe de sauvetage ?
00:37:09Eh !
00:37:15C'est pas vrai.
00:37:18J'arrive.
00:37:20Tu vas bien ?
00:37:22Donne l'eau.
00:37:23Tout de suite.
00:37:31Waouh, passez vite.
00:37:32Prends ton temps.
00:37:36Je m'appelle Astrid.
00:37:38Marilyn.
00:37:38T'es blessée ?
00:37:43Non.
00:37:44Juste...
00:37:46Assoiffée et...
00:37:47Affamée.
00:37:49Tiens.
00:37:51Je suis très heureuse que tu sois là.
00:37:57Tiens, mange ça.
00:37:58Merci.
00:38:02Il y a quelqu'un d'autre avec toi ?
00:38:04Non.
00:38:06Ils ont essayé d'arriver jusqu'au cargo.
00:38:13Mais ils...
00:38:14Le verre...
00:38:16Le verre les attendait.
00:38:19Je suis désolée.
00:38:23Écoute, on peut pas rester ici, on doit atteindre mon remorqueur.
00:38:26Tu peux marcher ?
00:38:27Non.
00:38:28Non, on peut pas.
00:38:29Ils sont trop rapides.
00:38:30Quoi ? Attends, il y en a plusieurs ?
00:38:32Il n'y a pas qu'un seul verre ?
00:38:34Quatre, à ma connaissance.
00:38:37Quatre.
00:38:37René, Rebecca et Brad.
00:38:43Ici Astrid, répondez.
00:38:48Moll V1, ici Astrid.
00:38:50Il y a au moins quatre verres dans le sable, les gars.
00:38:52Je répète, plusieurs verres terminés.
00:38:54Je pense qu'on est à l'abri.
00:39:02Je l'entends pas.
00:39:03J'espère qu'Astrid a réussi.
00:39:05Au moins, verre d'eau, le sable, les gars.
00:39:06Je répète, plusieurs verres terminés.
00:39:08Au moins, quoi ?
00:39:11Cours !
00:39:12Cours !
00:39:13Qu'est-ce qu'il est arrivé au cargo ?
00:39:14Ronny, répète cette transmission.
00:39:28Ok, écoute, dis-moi tout ce que tu sais sur ces verres.
00:39:32Je... j'ai utilisé un scanner télémétrique.
00:39:35Les verres, ils...
00:39:36Ils se nourrissent des traces de...
00:39:39fer dans le sable.
00:39:41Ok, ok, ensuite on est arrivé ?
00:39:43Oui.
00:39:44Ils peuvent sentir le fer dans notre sang.
00:39:47Mais il y a du fer dans les vaisseaux.
00:39:49Oui, mais pas sous la forme qu'ils peuvent utiliser.
00:39:54Ok.
00:39:55Ok, très bien, quoi d'autre ?
00:39:57Il y a un gros verre et trois plus petits.
00:40:00Des bébés sûrement.
00:40:01Ils suivent parfois le gros.
00:40:04Continue.
00:40:05Écoute, toute information peut nous aider.
00:40:07Le plus gros...
00:40:09Il...
00:40:10Il...
00:40:11Il...
00:40:12Il a attrapé le cargo,
00:40:13il l'a attaqué,
00:40:14et il l'a traîné dans le désert.
00:40:17On n'avait vraiment aucune chance.
00:40:24Brad, c'est Astrid.
00:40:26Maintiens ta position, je répète.
00:40:28Reste dans la grotte.
00:40:29Tiens.
00:40:42Tiens.
00:40:43Bois ça.
00:40:45Allez, bois ça.
00:40:47Qu'est-ce que c'est ?
00:40:48Ça te soulagera.
00:40:48Ça brûle comme...
00:40:59Comme de l'essence de fusée.
00:41:01Ouais.
00:41:02C'est du vrai alcool de contrebande.
00:41:04C'est ma grand-mère qui l'a fait.
00:41:06Vas-y, prends une gorgée.
00:41:07Tu...
00:41:08T'en as besoin.
00:41:09Pourquoi t'apportes ça en mission ?
00:41:18C'est pas interdit, ça ?
00:41:19Plus ou moins.
00:41:23Mais c'est tout ce qui me reste de mes parents.
00:41:27Tes parents faisaient de l'alcool maison.
00:41:31C'est un peu un héritage familial qui remonte à la prohibition.
00:41:33Bon sang, ton arrière-arrière-grand-père a probablement même une eau produit.
00:41:43Oh.
00:41:45Oh, c'est mauvais.
00:41:48Il faut s'y faire.
00:41:51Je suis désolée, je crois que j'ai tout bu.
00:41:54Pas exactement.
00:41:58Je devrais m'inquiéter.
00:42:01Non.
00:42:01Je te l'ai dit, c'est un héritage familial.
00:42:07C'est le dernier lot qu'ils ont fait avant.
00:42:16Ma mère me l'a envoyé
00:42:17comme cadeau quand j'ai obtenu mon diplôme de l'école de pilotage.
00:42:23C'est la dernière chose qu'elle m'a envoyée.
00:42:24Bref, je...
00:42:30Je voulais pas qu'elle soit confisquée, alors je l'ai cachée.
00:42:33Peut-être que je devrais juste la garder pour toi.
00:42:37Je vais bien.
00:42:45Faut y aller.
00:42:45Non, on peut pas.
00:42:48Les verres.
00:42:49On peut pas.
00:43:00René, Rebecca, vous avez atteint le gargot.
00:43:03Terminé.
00:43:03On capte rien du tout ici.
00:43:10Je dois aller plus haut.
00:43:13Non.
00:43:16Là-bas.
00:43:17On peut courir jusqu'à ce rocher et je testerai ma radio là-bas.
00:43:20Marilyn, allez.
00:43:21On peut pas rester ici.
00:43:22Ok ?
00:43:23On manque d'eau et l'air se raréfie.
00:43:26Marilyn, nous devons y aller.
00:43:28Marilyn, on doit aller plus en hauteur pour que je puisse contacter l'équipe à radio.
00:43:31Ok ? J'en ai deux dans ton cargo en attente.
00:43:34J'en ai un autre dans une grotte au-dessus de ces rochers avec un survivant de ton équipage
00:43:37et ils nous attendent tous pour quitter cette planète.
00:43:40Un autre survivant ? Qui ?
00:43:43Harley.
00:43:44Harley ? Il va bien ? Il est pas mort ?
00:43:48Ouais. Ouais, non, non, c'est un dur à cuire.
00:43:54D'accord ?
00:44:01Viens.
00:44:22Lève le pied gauche.
00:44:23Ça va ?
00:44:40Attends, écoute.
00:44:47J'entends pas les vers.
00:44:57On devrait tenter notre chance.
00:45:01T'es prête ?
00:45:03Allez !
00:45:06Je suis là, je te tiens.
00:45:14Et celle-là ?
00:45:29Et celle-là ?
00:45:33Oh, je veux pas mourir comme ça.
00:45:44Ça me plaît pas.
00:45:45Ça me donne presque envie de retourner en prison.
00:45:48Sérieusement ?
00:45:48Ah oui.
00:45:49C'est beaucoup plus sûr.
00:45:52Ok.
00:45:53Tu dois faire fonctionner ce moteur.
00:45:55Je sais même pas quel est le problème.
00:45:57C'est ton travail.
00:45:57C'est juste en dessous de nous.
00:46:10Qui nous suit ?
00:46:11Continue à bouger.
00:46:19Tout se ressemble.
00:46:20On est où ?
00:46:21On va vers la salle des machines.
00:46:22Super.
00:46:24Si t'arrives pas à le faire démarrer, je propose qu'on sauve et on court vers le remorqueur.
00:46:29Non.
00:46:30On reste et on répare le cargo.
00:46:33T'as ressenti ça ?
00:46:35On devrait laisser tomber.
00:46:36Non !
00:46:36Je veux ce vaisseau.
00:46:38Mais comment ça tu veux ce vaisseau ?
00:46:40Je suis avec IMC.
00:46:44Je me fiche de savoir pour qui tu travailles.
00:46:45Je pensais que t'étais une ex-détenue.
00:46:47D'où ma présence.
00:46:49Cette chose vaut 300 milliards de dollars.
00:46:52Et ma part est de 100 millions.
00:46:54D'accord ?
00:46:55Si tu m'aides, je te donne 20%.
00:46:57Alors ?
00:47:00Bon, il peut rien nous faire ici.
00:47:03Donc on sauve les gens et le cargo.
00:47:06Je m'en fous des gens.
00:47:07Je veux l'argent.
00:47:09On peut aussi sauver l'équipage qui est sur les rochers.
00:47:12Fais-toi plaisir.
00:47:15Bien.
00:47:15Mais s'il faut choisir, j'abandonne le cargo.
00:47:19Vas-y, l'équipage dehors adorerait avoir de la compagnie.
00:47:41Comment ça ? Allons-y.
00:47:42J'ai récupéré une partie de l'énergie, mais...
00:47:45Le diagnostic indique que les récepteurs doivent être nettoyés sous le vaisseau.
00:47:49Sinon, sinon le vaisseau ne démarra pas.
00:47:53Sauf qu'ils sont sous le vaisseau.
00:47:55Si on les nettoie depuis l'intérieur du conduit, tu ne seras pas exposé à l'extérieur.
00:47:59Non.
00:47:59Quand j'étais en cellule, j'ai cartographié tout le système de ventilation et...
00:48:03Attends, attends, attends.
00:48:03Pourquoi ?
00:48:04J'avais beaucoup de temps libre.
00:48:07Mais si j'entre dans les conduites d'aération, je serais qu'à 1m50 du sable.
00:48:11Je ne veux pas être aussi près du sable.
00:48:13Donc on fait quoi ? On abandonne et on court vers le remorqueur ?
00:48:15Non.
00:48:16Je peux essayer de les dégager en utilisant le système d'évacuation de la salle CBC.
00:48:19Ok, oui. Ça marchera.
00:48:21Dis-moi une fois que c'est fait.
00:48:22Ok.
00:48:49Rebecca, le verre est dans le vaisseau. Je répète, le verre est dans le vaisseau.
00:49:12Bonnie ! Sors de là !
00:49:14Le chauffage est en marche. Je ne peux pas l'éteindre.
00:49:16Je sais, Rebecca.
00:49:17Mets la puissance maximale sur l'échappement de chaleur.
00:49:21Tu te ras brûlée vive !
00:49:24Fais-le !
00:49:40Bonnie, réponds.
00:49:42Sans Ronnie. Réponds, c'est Rebecca. Réponds.
00:49:47Il fallait que ce soit un interrupteur primordial.
00:49:54On ne peut pas démarrer le moteur sans lui.
00:49:59Ronnie, réponds.
00:50:01Ou n'importe qui, j'ai besoin de renfort.
00:50:02Je vais te voir, elle est dehors.
00:50:16Pas étonnant qu'il ne démarre pas.
00:50:36L'atterrissage a sectionné la ligne électrique externe.
00:50:38Elle est mort.
00:50:41Elle est mort.
00:50:44Elle est mort.
00:50:45Elle est mort.
00:50:45Elle fasse en main.
00:50:47C'est parti.
00:50:47C'est parti.
00:50:48Elle a laissé.
00:50:49Vous allez bien.
00:50:50Serez-le.
00:50:51Rébecca ?
00:51:21Rébecca ?
00:51:51Rébecca ?
00:51:52Rébecca ?
00:51:53Rébecca ?
00:51:55C'est la première fois que quelqu'un me dit ça de moi !
00:51:59Très bien, mettons l'engin en marche et partons d'ici.
00:52:02Et les autres ?
00:52:04Eh bien quoi ? Ils arrivent à revenir ici ? Super ! Sinon...
00:52:09Est-ce que c'est clair ?
00:52:13Ouais.
00:52:17Très bien. Vérifiez les conduits dans ce panneau. On a beaucoup de travail devant nous.
00:52:20Ça devrait être bon.
00:52:38Tu vas bien ?
00:52:39Oui. Je me suis tordu la cheville. Au début, j'ai rien senti, mais maintenant, j'ai trop mal.
00:52:47Très bien.
00:52:49Enlève ta botte.
00:52:55Très bien.
00:52:55Ça va ?
00:53:05C'est bon.
00:53:09Ça devrait l'empêcher de trop gonfler.
00:53:11Ok.
00:53:13Ok.
00:53:22Ok, le remorqueur devrait être par là.
00:53:26Je vais me brancher sur l'antenne de la radio de ma base.
00:53:30Ma capitaine pourra m'envoyer de l'aide.
00:53:32La même capitaine qui t'a envoyée sur cette planète de la mort ?
00:53:36Elle savait pas.
00:53:37Toi non plus.
00:53:46Mayday, force spatiale. Ici, la pilote de Moll V1, Astrid Jung. Vous me recevez ?
00:53:52Force spatiale. Ici, Moll V1. Mayday, vous me recevez ?
00:53:58Reçu, Moll V1. Ici, force spatiale. On vous reçoit.
00:54:02On a besoin d'un sauvetage immédiat et d'armes à feu. On n'est pas seuls ici.
00:54:07Force spatiale, vous me recevez ? On a besoin d'aide.
00:54:12Nous te recevons, lieutenant.
00:54:14Chase ? Capitaine.
00:54:17C'est une ligne sécurisée.
00:54:19Définis la nature complète de l'urgence. Est-ce une incursion russe ?
00:54:24Russe ? Quoi ?
00:54:25Tu viens d'indiquer qu'il y avait une force hostile et tu as demandé des renforts...
00:54:28Et une puissance de feu.
00:54:30Non, madame. Ce ne sont pas des russes, ce sont des verres. Des verres géants. On a besoin d'être sauvés maintenant. On n'a pas la capacité de les combattre.
00:54:37Je suis désolée, mais je ne suis pas autorisée à envoyer un vaisseau de récupération.
00:54:41Pas autorisée ? Quoi ? On ne mérite pas d'être secourus, peut-être ? C'est bien ça ?
00:54:46Avoir un statut inférieur signifie avoir moins de soutien. Tu savais que ça faisait partie de l'accord de probation.
00:54:52Oui, mais je pense que ça passe à la trappe quand on commence à avoir affaire à des verres géants mangeurs d'hommes, Chase.
00:54:58Mission dangereuse, Alpride.
00:55:00Tu l'as voulu. Ton travail consiste à récupérer le cargo. Si je ne pensais pas que tu pouvais le faire, je ne t'aurais pas envoyé.
00:55:06Le cargo, madame. Vous n'aurez pas de cargo si mon équipage est mort. Sans oublier les civils qui ont survécu, j'aimerais bien connaître l'avis de la force spatiale pour ça.
00:55:16Ramène tout le monde. Voilà la mission.
00:55:20Chase !
00:55:21Chase !
00:55:23Merde !
00:55:30D'accord.
00:55:40Allez. Ils ne viendront pas.
00:55:44Alors on va se débrouiller.
00:55:48Quittons cette planète.
00:55:51Major, la pilote Young a signalé qu'ils sont attaqués par des verres. Les verres étaient censés être en dormance là-bas.
00:56:15Et ?
00:56:16Et j'aimerais demander une équipe de récupération.
00:56:21Refusez.
00:56:22Monsieur, je suis consciente que les escouades de récupération ne sont généralement pas appelées pour les équipes de probation, mais étant donné les circonstances...
00:56:29Il n'y a pas de différence. Nous récupérerons le cargo lorsque les verres hiberneront. L'équipage est remplaçable.
00:56:34Rompez.
00:56:36Monsieur...
00:56:36Rampez, Capitaine.
00:56:48Astrid ?
00:56:49Ronnie ? Rebecca ?
00:56:51Quelqu'un ? Répondez. Terminé.
00:56:53Malvéen, répondez. Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:57:00Ok mon pote, on ne va pas rester ici plus longtemps. Il faut partir.
00:57:07J'étais inconscient combien de temps ?
00:57:11Pas longtemps. Peut-être une heure.
00:57:14J'aurais aimé que ce soit plus long. Je rêvais de ma lune de miel à Hawaï avec ma copine Marilyn. On l'avait prévu depuis un moment.
00:57:21Pour la douleur.
00:57:21L'air semble plus épais.
00:57:31Les niveaux d'oxygène sont bas, le CO2 est en hausse.
00:57:34Faut essayer d'atteindre le cargo tout seul. Il est plus proche que le remorqueur.
00:57:38Je peux rien faire avec ma jambe.
00:57:42Tiens. Attache ça autour de ta taille.
00:57:47Je peux te faire descendre et t'aider d'en haut.
00:57:49Et au fait, est-ce que t'as bien pensé au verre ?
00:57:53Je l'ai pas vu depuis un moment.
00:57:55Et on peut pas rester ici, l'air devient toxique.
00:58:06Ah au fait, ça va faire un peu mal en descendant. Alors...
00:58:09Essaie de faire le moins de bruit possible.
00:58:19Ok.
00:58:19Doucement.
00:58:20Vas-y.
00:58:25Brad, viens en verre.
00:58:26Remonte-moi.
00:58:27Brad, viens en verre.
00:58:28Brad, remonte-moi.
00:58:34Brad, remonte-moi.
00:58:35C'est ce que je fais.
00:58:35T'en montes.
00:58:36On pourra peut-être réessayer tout à l'heure.
00:58:50Non, pas du tout.
00:58:52Le verre sait qu'on est là.
00:58:53Il va juste nous attendre.
00:58:56On va mourir ici.
00:58:58Il doit y avoir un autre moyen.
00:58:59Il faut trouver un autre passage pour sortir d'ici.
00:59:06Le volcan se prépare à exploser.
00:59:08Il faut qu'on sorte d'ici.
00:59:09Ces gaz sont toxiques.
00:59:10C'est du soufre.
00:59:13Je...
00:59:13Je...
00:59:14Je...
00:59:15J'arrive pas à respirer.
00:59:18Faut sortir d'ici, Brad.
00:59:19Allez.
00:59:20Tu fais quoi ?
00:59:27Si tu tires avec ce truc, ça va s'effondrer.
00:59:30Je sais.
00:59:30C'est exactement ce que je veux faire.
00:59:32Je vais créer une bouche d'aération.
00:59:34Protège ta tête.
00:59:43Attention !
00:59:50Eh ben super.
00:59:54Changement de plan.
00:59:58On va sortir par le plafond.
01:00:00Je peux pas grimper ?
01:00:01Ben tu seras obligé.
01:00:02Ok.
01:00:20Ok.
01:00:22Monte.
01:00:24Tiens-toi bien.
01:00:25On monte !
01:00:26J'ai une idée.
01:00:47Eh !
01:00:48Par ici !
01:00:49Il arrive !
01:00:54Il arrive !
01:00:55Il arrive !
01:00:57Il arrive !
01:01:01Il arrive !
01:01:06Il arrive !
01:01:11Il arrive !
01:01:16Il arrive !
01:01:18Il arrive !
01:01:18Il arrive !
01:01:19Il arrive !
01:01:19Il arrive !
01:01:19Viens ! Quoi ? Non ! Je vais rester ici, merci beaucoup !
01:01:28Harley, le seul moyen de retourner au cargo est que le verre nous emmène.
01:01:33Je peux le contrôler avec le crochet.
01:01:39Tu vois ? Je le contrôle.
01:01:44Alors viens jusqu'ici et monte à bord, on n'a pas toute la journée.
01:01:49Accroche-toi à moi !
01:02:00C'est parti !
01:02:01C'est parti !
01:02:02C'est parti !
01:02:03C'est parti !
01:02:04C'est parti !
01:02:05C'est parti !
01:02:06C'est parti !
01:02:07C'est parti !
01:02:08C'est parti !
01:02:09C'est parti !
01:02:10C'est parti !
01:02:12C'est parti !
01:02:13C'est parti !
01:02:14C'est parti !
01:02:15C'est parti !
01:02:16C'est parti !
01:02:33C'est parti !
01:02:34C'est parti !
01:02:35C'est parti !
01:02:37C'est parti !
01:02:38C'est parti !
01:02:41Je suis vraiment désolé.
01:03:00Elle allait nous faire sortir d'ici.
01:03:03C'était la seule à savoir comment réparer l'engin.
01:03:06Ça va aller.
01:03:07Comment ça pourrait aller ?
01:03:09On est coincés ici.
01:03:11Est-ce qu'il n'y a pas d'accord ?
01:03:14Astrid va revenir et on va trouver un moyen d'attendre le remorqueur.
01:03:20C'est pas terminé.
01:03:21Je vois aucun mouvement autour du remorqueur.
01:03:43On peut le faire.
01:03:43C'est encore loin.
01:03:46Pas du tout.
01:03:48Faudra courir.
01:03:49Mais faut qu'on se mette à l'abri du soleil de toute façon.
01:03:51Je sais.
01:03:52Un autre jour ici, sous ce soleil et pas d'eau.
01:03:58Tiens.
01:03:59Appuie-toi sur moi.
01:04:00Ok.
01:04:01Je vais te guider.
01:04:03Regarde où tu mets les pieds.
01:04:04Ça va ?
01:04:05Ça aurait été ma dernière mission.
01:04:13Ça aurait été ma dernière mission.
01:04:13Arley et moi devions nous marier une fois sa mission terminée.
01:04:22Il était prêt à rentrer.
01:04:24Prendre un poste d'enseignant.
01:04:26Mais bien sûr, il m'en fallait une toute dernière.
01:04:31Il est venu seulement pour être avec moi.
01:04:34Alors, c'est de ma faute si on est ici.
01:04:38Tu pouvais pas savoir que ça allait arriver.
01:04:40On t'a rien dit.
01:04:42Aucun de nous le savait.
01:04:44Même ?
01:04:45Car sans ma décision,
01:04:48nous serions sur une plage quelque part en train de siroter des cocktails.
01:04:51T'en as pas mal des plages par ici.
01:04:59Mais je trouve que cet endroit est plutôt beau dans sa désolation.
01:05:04T'es restée au soleil trop longtemps.
01:05:08En réalité, c'est leur monde après tout.
01:05:11Un monde plein de verre, merveilleux.
01:05:15Techniquement, je les placerais dans la famille des Irrutinéas.
01:05:21Tu sais, les sangsues.
01:05:23Des verres suceurs de sang avec des dents.
01:05:25Fantastique.
01:05:26Des verres géants qui boivent du sang.
01:05:31Tu penses que c'est ton vaisseau qui les a réveillés ?
01:05:35Ouais, c'est possible.
01:05:37Mais je soupçonne une autre cause.
01:05:44Ouais, on doit accélérer le pas.
01:05:49On peut pas rester sur ce rocher.
01:05:51Tu sais autre chose sur la méthode de détection des verres ?
01:05:55Ils cèdent du son, des mouvements, ils nous voient.
01:05:58Selon mes observations, ils peuvent détecter les composés ferreux, les oxydés autres.
01:06:03Ils semblent être attirés par eux.
01:06:05Ouais, ils aiment la rouille.
01:06:06C'est simpliste, mais oui.
01:06:08Ainsi que l'hémoglobine humaine.
01:06:10Ils ont aussi une sorte de système sensoriel dans leur peau
01:06:13qui leur permet de détecter les ondes sonores et les vibrations du sol.
01:06:16Ils peuvent nous suivre.
01:06:20Oui.
01:06:21On doit quitter ce rocher.
01:06:23Et on doit le faire en force.
01:06:27On a des armes ?
01:06:29Pas exactement.
01:06:31On peut peut-être trouver quelque chose.
01:06:33T'as quoi dans ton sac à dos ?
01:06:39La plupart de mon équipement sera pas si utile que ça.
01:06:41C'est pour collecter des échantillons.
01:06:43Eh bien, tout peut aider.
01:06:45Qu'est-ce que t'as ?
01:06:47Boîte de pétri en plastique.
01:06:49J'ai des flacons pour échantillons.
01:06:51Des bandes de pH.
01:06:52En tonnoir.
01:06:54Tube à essai.
01:06:55Bouchons.
01:06:56Cette bouteille en verre.
01:06:58Les flacons d'échantillons ?
01:07:00Ouais.
01:07:01Et ça ?
01:07:05T'as un truc inflammable là-dedans ?
01:07:07Ce produit.
01:07:08Et...
01:07:10Ce fixateur.
01:07:12Pourquoi ?
01:07:13Parce que je vais faire une bombe.
01:07:15Ou dix.
01:07:19Tiens, j'ai aussi ça.
01:07:21Encore un autre.
01:07:23Lui aussi.
01:07:30Tu tout de suite.
01:07:48Tu as oublié.
01:07:48Donc ça nous fait un total de dix.
01:08:03J'espère que c'est suffisant.
01:08:05Si tu veux les blesser, vise leur bouche.
01:08:07Leurs têtes sont trop résistantes.
01:08:10Honnêtement, je veux pas m'approcher assez près pour toucher leur bouche.
01:08:12Ça sera juste une distraction.
01:08:14Compris.
01:08:15T'es prête ?
01:08:17Non.
01:08:17Mais faisons-le quand même.
01:08:20Ok.
01:08:26On va y arriver !
01:08:31Je pense que tu fais que l'énerver.
01:08:40Je nous fais gagner du temps.
01:08:43Vas-y !
01:08:45Je vais nous faire décoller.
01:08:59On ira chercher les autres et on quittera cette planète.
01:09:13Mayday ! Mayday !
01:09:17À tout l'équipage de sauvetage de Mol V1.
01:09:19Terminé.
01:09:23On arrive !
01:09:26Mayday ! Mayday !
01:09:27Lieutenant Young, à la base, on a besoin d'un sauvetage immédiat.
01:09:32Capitaine Chase, répondez, on a besoin d'un sauvetage immédiat.
01:09:34On perd du carburant.
01:09:49On pourrait arriver jusqu'au cargo ?
01:09:51Non, ça fuit trop vite.
01:09:53Je dois le reposer, mais j'ai un plan.
01:09:55C'est quoi tout ça ?
01:10:01C'est un kit de survie si on abandonne le vaisseau au cas où mon plan ne fonctionnerait pas.
01:10:05Un plan ? Quel plan ?
01:10:07Tu verras.
01:10:08C'était ça ton plan ? Le vaisseau va exploser !
01:10:36C'est le plan, saute !
01:10:38C'est le plan, saute !
01:10:39C'est le plan.
01:10:57C'était quoi, ça ?
01:11:09Notre moyen de rentrer.
01:11:11On est bloqués.
01:11:13Ton équipage ?
01:11:15Et mon équipe ?
01:11:16Marilyn ?
01:11:16Je sais pas.
01:11:19Pas Astrid.
01:11:21Elle est plus forte que ça.
01:11:24Allez, Astrid, sois pas morte.
01:11:27L'air se raréfie.
01:11:36Le feu, les explosions, ça engloutit tout l'oxygène.
01:11:41Tiens.
01:11:42Et toi ?
01:11:43Je vais bien, prends-la.
01:11:44Non, je peux pas prendre ta dernière...
01:11:45Mais prends-la, Marilyn.
01:11:47Laisse-moi faire un peu mon travail.
01:11:53Unité de sauvetage des forces spatiales 4A, vous n'êtes pas autorisées à décoller.
01:11:56Coupez les moteurs et retournez à la base.
01:11:59Je n'obéirai pas.
01:12:00La base ?
01:12:01L'une des nôtres est bloquée et je vais immédiatement la rejoindre en renfort.
01:12:05Terminé.
01:12:06Capitaine Chase, ici le Major Hawkins.
01:12:08Vous êtes en violation directe du protocole numéro 1 de 7.
01:12:11Wow, c'est tellement bizarre d'être de l'autre côté de cette conversation.
01:12:19Ça n'a même pas fonctionné.
01:12:38Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:12:40Purée, je devrais même pas être ici.
01:12:43Je devrais même pas être ici.
01:12:49Purée, pourquoi je peux pas simplement obéir aux ordres ?
01:12:51Faire ce que les gens attendent de moi.
01:12:55C'est pas ce que font les bonnes personnes.
01:12:57Ah oui ?
01:12:58Tu penses que les bonnes personnes laissent leur équipage pour mort ?
01:13:01Juste pour partir et jouer les super-héros ?
01:13:04Non.
01:13:05Non, Rebecca avait raison, je suis imprudente comme pilote.
01:13:07Maintenant, ils en paient tous le prix.
01:13:12Écoute, Harley et moi ne serions même pas là sans toi.
01:13:17Et si je ne me trompe pas, il y a tout un équipage qui attend que quelqu'un les fasse quitter cette planète.
01:13:25Peut-être même quelqu'un d'un peu imprudent.
01:13:27Ok, t'as raison.
01:13:51On va se suffoquer, mais tu t'inquiètes de quelques bobos.
01:13:54Oh, purée.
01:14:00Je sais que ça fait mal, gros bébé.
01:14:02Pas ça, regarde.
01:14:04C'est... c'est Marilyn.
01:14:06Marilyn ?
01:14:07C'est... c'est...
01:14:10Et où sont les... autres ?
01:14:13Je suis désolé, Harley.
01:14:18Contente qu'elle soit là.
01:14:20Mais ce remorqueur devait nous faire partir d'ici.
01:14:22On n'a plus rien.
01:14:24Même si on combat les Verts, on va manquer d'air.
01:14:32Parf, allez !
01:14:33C'est un vaisseau de sauvetage des forces spatiales.
01:15:00Eh ! On est là !
01:15:05Équipage Molle V1, ici le capitaine Chase, unité de force spéciale.
01:15:10Préparez-vous à l'extraction de toute l'équipe.
01:15:18Eh bien, quelqu'un en fera les règles.
01:15:20Eh, où est le bécan ?
01:15:25Eh, où est le bécan ?
01:15:29Ok.
01:15:37Ok, allez !
01:15:40Tout le monde s'assoit !
01:15:44Attachez-vous vite !
01:15:46Il faut partir !
01:15:56Attention !
01:15:58On a perdu un de nos propulseurs.
01:16:07Je ne peux pas aller plus haut.
01:16:10Il nous faut un truc pour éliminer cette chose de façon permanente.
01:16:13On a des missiles, utilise-les !
01:16:15Je l'ai fait !
01:16:16C'est un navire de sauvetage, pas de chasse.
01:16:18On n'en a plus, mais nous ne sommes pas totalement à court d'option.
01:16:21Brad, ouvre la caisse rouge sur le sol.
01:16:29J'espérais un pas au cas.
01:16:31Je n'ai pas eu le temps d'en voler.
01:16:32C'est une grenade à fusion temporisée.
01:16:35Ça va faire un trou dans le flanc de ce verre.
01:16:37Ok, alors comment je l'utilise ?
01:16:39C'est un retardateur.
01:16:40Règle le minuteur et lance-la.
01:16:43Faites-nous décoller, je vais la lancer.
01:16:45Si je prends de l'altitude, on partira et c'est tout.
01:16:48Je préfère ce plan.
01:16:50Attendez un instant, s'il vous plaît.
01:16:56Allez, allez, allez, allez !
01:16:58Je fais de mon mieux.
01:17:00On est encore trop bas.
01:17:02Brad !
01:17:03Brad, donne-moi ça.
01:17:13Bonne année.
01:17:19Il nous tire vers le bas.
01:17:25Il reste 50 secondes.
01:17:27Attendez, Vietnam.
01:17:32Chase !
01:17:37Il nous faut une poussée maximale.
01:17:45Astrid, non.
01:17:46Le vaisseau est sur le point de se briser.
01:17:47La bombe va exploser.
01:17:48Fais-le.
01:17:50Je pousse les propulseurs à 100%.
01:17:52C'est pas suffisant.
01:17:58Astrid, il est en train de s'accrocher et de casser le vaisseau.
01:18:00C'est tout ce qu'on a.
01:18:01Non.
01:18:02On peut en avoir plus.
01:18:02Les propulseurs sont au maximum.
01:18:04Oui, mais je vais les suralimenter.
01:18:06Prends les commandes.
01:18:07Allez.
01:18:19Allez.
01:18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:33On se dérige tout droit vers le volcan.
01:18:55Remonte.
01:18:59Astrid, Chase est toujours inconsciente.
01:19:01Elle ne respire pas.
01:19:08Allez, capitaine, restez avec moi.
01:19:11Allez, capitaine, on a lutté contre les vers toute la journée.
01:19:14Vous pouvez supporter une bosse sur la tête.
01:19:17Allez, Chase.
01:19:19Vous avez enfreint les règles pour sauver l'âge et besoin que vous réveillez pour que je puisse dire que je vous l'avais dit.
01:19:23Laissez-moi au moins vous dire que je suis désolée.
01:19:32Je n'ai jamais cessé de croire en toi.
01:19:44Je sais.
01:19:47Accrochez-vous.
01:19:48On va être secoués.
01:19:50Brad, viens avec les Chase.
01:19:52Le volcan va entrer en éruption.
01:19:54Attitude de sans mes pieds.
01:19:55Poussez, Maximal.
01:20:00Poussez, Maximal.
01:20:09Allez.
01:20:09C'est bon.
01:20:34Force spatiale, ici la pilote Astrid Young.
01:20:36Nous sommes loin de la planète d'une.
01:20:37On recherche une escorte de retour vers la Terre.
01:20:41Pilote Young, ici le commandement des forces spatiales.
01:20:43Vous êtes autorisé à être escorté.
01:20:45Registre du vaisseau.
01:20:47Nous avons perdu un membre de notre équipage.
01:20:49Cinq membres du cargo.
01:20:50Le remorqueur et le cargo.
01:20:55Pilote Young, ici le Major O'Kids.
01:20:57Nous sommes heureux d'apprendre qu'il y a des survivants du cargo.
01:21:01Votre sursis est terminé.
01:21:04Merci, monsieur.
01:21:04Félicitations, lieutenant.
01:21:07J'ai le plaisir de vous informer que vous êtes réintégrée dans l'équipe de sauvetage.
01:21:10Un plaisir que vous soyez de retour.
01:21:12Oui, je suis heureuse d'être de retour, monsieur.
01:21:15Je... je pensais...
01:21:16À cause du cosmonaute, je pensais que j'avais des problèmes.
01:21:19C'est plutôt le contraire.
01:21:20Vassily Petrakov n'est pas n'importe quel russe.
01:21:23C'est un héros national qui a conçu de nouveaux panneaux solaires,
01:21:26qui améliorent les réseaux électriques de 200%.
01:21:27Vous n'allez pas partager cette technologie avec nous,
01:21:31mais grâce à vous, les relations diplomatiques avec la Russie se poursuivent.
01:21:35Maintenant ?
01:21:36Oui, oui, Major.
01:21:38Monsieur ?
01:21:38Merci, monsieur.
01:21:50T'as réussi.
01:21:51J'aurais besoin d'un équipage à notre retour.
01:21:57J'en ai ?
01:21:59Ce serait un honneur.
01:22:04Brad ?
01:22:05Tu le sais, je veux pas travailler sur des remorqueurs à jamais.
01:22:10Capitaine Chase ?
01:22:12Je vais faire une demande.
01:22:14Je pense qu'elle sera approuvée.
01:22:17Très bien.
01:22:18Rentrons à la maison et s'ouvrons des vies.
01:22:21On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:34On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:51Sous-titrage ST' 501.
01:22:53Merci.
01:22:53Às-titrage ST' 501.
01:22:54Sous-titrage ST' 501.
01:22:57Sous-titrage ST' 501.
Recommandations
1:18:40
1:20:09
1:16:06
1:20:51
1:20:42
1:25:00
20:05
51:21
3:02
2:21
0:38
0:42
0:16
3:04