Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Envoyée sur une planète désertique, une équipe de sauvetage est menacée par des prédateurs terrifiants : des vers de sable géants.

🌀 Plus de Films Complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLFfcUA9u7FnFrRwlQb54Uea6Ws-IcDWd6

Catégorie : Film Complet en Français,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FabriqueFilmComplets #FilmComplet
Transcription
00:00:00Hé ! Le cargo est prêt à décoller ! L'équipe est prête !
00:00:30C'est bon pour moi. Mais quelque chose a perturbé ma dernière lecture. Vous avez encore touché en mode d'équipement ?
00:00:46Bon, enfin, bref. On a tout ce qu'il nous faut.
00:00:50Bien reçu. On va bientôt décoller. Je pense qu'on part au bon moment.
00:00:56J'aime pas du tout l'apparence du petit volcan là-bas.
00:01:01Ah, ouais. Partons d'ici avant qu'il explose, hein ?
00:01:06Très bien. J'appelle la base, on se tire.
00:01:08Oui.
00:01:10Porte spatiale, ici IMC-5. L'équipage est prêt à rentrer à la maison.
00:01:16Affirmatif. IMC-5, vous êtes autorisés à revenir. Bon voyage, les gars.
00:01:26M'aider ! M'aider ! Ici IMC-5. Il y a une activité sismique !
00:01:34Excusez-moi, IMC-5. Vous recevons mal.
00:01:36La base, reposez !
00:01:37IMC-5, répétez. Je ne vous entends pas. Veuillez répéter. IMC-5.
00:01:41IMC-5.
00:01:43M'aider !
00:01:44M'aider !
00:01:46M'aider !
00:01:47M'aider !
00:01:49M'aider !
00:01:51Chase, ici l'unité de sauvetage des forces spatiales 4A. Je procède à l'extraction de la navette de transport bloquée sur le couloir aérien principal. Terminé.
00:02:12C'est Capitaine Chase. Et tu n'es pas encore autorisé à effectuer ta manœuvre, Lieutenant Young ?
00:02:18Avec tout le respect que je vous dois, Capitaine.
00:02:20Combien de temps ce babysitting va encore durer ?
00:02:22Tant que tu auras du mal à suivre les ordres, Lieutenant.
00:02:26Oui, Capitaine, mais vous avez certainement des missions plus adaptées à votre meilleur pilote stagiaire.
00:02:30Je n'ai toujours pas décidé si tu es ma meilleure stagiaire ou la pire. J'étais meilleure que tout le monde en classe à chaque session, Madame.
00:02:38On dirait que c'est votre meilleur pilote.
00:02:41Quand elle obéit aux ordres.
00:02:43C'est pour ça que le Lieutenant Young va réussir sa probation en respectant la procédure opérationnelle standard, n'est-ce pas, Astrid ?
00:02:53Je suis là pour respecter les règles, Capitaine.
00:02:56Ah, ça me fait plaisir.
00:02:58Montre-moi que tu peux obéir aux ordres et je te remettrai sur la liste d'attente pour les squads 1A. Je te le promets.
00:03:05Vous allez ralentir mon retour dans cette équipe de secours jusqu'à ce que je sois morte.
00:03:09Répète la transmission, Astrid, je n'ai pas compris.
00:03:12J'ai dit reçu, Madame. Capitaine.
00:03:16Oui.
00:03:17Oui.
00:03:18Aujourd'hui c'est un grand temps d'attente.
00:03:21Aujourd'hui c'est un grand temps d'attente.
00:03:23C'est un grand temps d'attente.
00:03:24L'attente en déclinion.
00:03:35L'attente en déclinion.
00:03:36L'attente en déclinion.
00:03:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:08Laisse les Russes s'occuper de leur propre sauvetage.
00:04:10Nos navires de sauvetage de classe 1A sont parés pour le lancement, s'ils sont nécessaires.
00:04:15Mais les fermes solaires sont généralement gérées par un seul homme.
00:04:18Tu dois te concentrer sur la navette, pas sur le cosmonaute.
00:04:23Mise à jour du statut.
00:04:25Les relevés d'oxygène de la combinaison spatiale ont déclenché une alerte biométrique.
00:04:29Cosmonaute Vassili Petrakov est en détresse.
00:04:32Son régulateur d'air est percé.
00:04:34L'oxygène s'épuise rapidement.
00:04:36Il lui reste 58%.
00:04:37Capitaine, la navette a beaucoup d'air dans les réservoirs.
00:04:40Il n'y a pas de navires russes à proximité.
00:04:42Même si l'équipe 1A quitte la rampe de lancement dans la prochaine minute, ce Petrakov sera mort.
00:04:46Mise à jour du statut.
00:05:05Le niveau d'oxygène du cosmonaute est à 16%.
00:05:071A est autorisé à aller secourir.
00:05:105A est à moins de 40 km de la cible.
00:05:12Ok, Chase, 1A a quitté la rampe de lancement.
00:05:14Ils partiront dans T moins 5 minutes.
00:05:17Ok, j'ai pas le choix.
00:05:19Astrid, cet homme va mourir sinon.
00:05:28Astrid.
00:05:29Tu t'écartes de ta trajectoire.
00:05:32Fais demi-tour et patience.
00:05:34Je suis désolée, Chase.
00:05:35Non, je peux pas laisser un homme mourir.
00:05:37Tu connais le protocole.
00:05:39Tu ne dois pas t'occuper de cet homme.
00:05:41Mets de la navette.
00:05:43M'aidez, m'aidez.
00:05:44Je n'ai pas d'air.
00:05:46Aidez-moi, s'il vous plaît.
00:05:48M'aidez, m'aidez.
00:05:50Il sait que son équipe ne l'atteindra pas à temps.
00:05:52Il l'émet en français.
00:05:54Commandement central.
00:05:55Je n'ai pas d'air.
00:05:58Envoyez de l'aide.
00:06:01Major Hawkins, je pars sauver le cosmonautrus.
00:06:034A, il s'agit d'une violation directe des règles d'engagement international.
00:06:07L'équipe 1A a une autorisation prioritaire.
00:06:10Avortez la mission.
00:06:11Major, je suis désolée, la transmission coupe.
00:06:14Je perds le signal radio.
00:06:15Ordinateur, information du cosmonaute.
00:06:29Niveau d'oxygène, 11%.
00:06:31Désactive le système d'évitement des dangers.
00:06:34J'ai besoin d'un contrôle total pour pouvoir atteindre cette ferme solaire.
00:06:37Système d'évitement des dangers désactivé.
00:06:39Rétrograde à tribord, 40%.
00:06:57Ordinateur, prépare la décision.
00:07:27Décompression pour le cosmonaute.
00:07:30Engage le bras robotique pour le faire entrer.
00:07:37Mission de sauvetage accomplie.
00:07:39Lieutenant Young, rejoignez le satellite de commandement immédiatement.
00:07:42Vous devrez vous rendre à la PM dès votre arrivée.
00:07:46Oui, monsieur.
00:07:47Alerte.
00:07:48Astrid, vous êtes recherchée par les forces de l'ordre militaire.
00:07:51Oui, je sais.
00:07:53Lordi, merci.
00:07:53Pourquoi fallait que tu sois russe ?
00:08:00La police militaire est en route.
00:08:19Donne-moi ton dispositif de suivi et ta balise biométrique.
00:08:23C'est exactement ce qui t'a attiré des ennuis la dernière fois.
00:08:28Vous savez ce qui s'est passé ?
00:08:29J'ai protégé l'équipage des débris.
00:08:32Tout le monde s'en fiche.
00:08:35Tu as causé un accident.
00:08:36Tu as perdu ton vaisseau et tu as perdu toute crédibilité.
00:08:39Je sauvais des vies, madame.
00:08:41Tu sais quoi ?
00:08:42Même à l'époque de l'école de pilotage, tu étais une plaie.
00:08:44Et je continuais à me dire, je continuais de penser, non, non, non, continue à la former.
00:08:49C'est une pilote prometteuse.
00:08:53J'ai vraiment cru en toi.
00:08:56Chase.
00:08:59Capitaine, je devais le faire.
00:09:02Nous ne sommes pas des pilotes de chasse.
00:09:04Et en tant que division de vol de sauvetage, nous travaillons pour l'armée.
00:09:08Tu sais ce que ça veut dire ?
00:09:09Ça signifie que c'est aussi ma carrière.
00:09:11Nous ne savons même pas qui est ce cosmonaute.
00:09:13Ils pourraient faire partie du KGB.
00:09:16Je ne peux pas les empêcher de t'arrêter.
00:09:19Vous deviez le sauver avec un autre vaisseau.
00:09:21Où est la différence ?
00:09:23Tu ne vois pas la différence ?
00:09:24Bien.
00:09:24La différence est qu'ils avaient l'autorisation de sauver un étranger.
00:09:28Toi, non.
00:09:29Tu as enfreint une loi militaire en désobéissant à un ordre direct,
00:09:33ainsi qu'un traité international d'engagement zéro entre les forces russes et américaines.
00:09:40Il a vu l'intérieur d'un vaisseau de sauvetage des forces spatiales, pas un vaisseau de combat.
00:09:44Ce n'est pas à toi de décider si c'est important.
00:09:48Tu sais, je t'ai couverte la dernière fois pour le dernier incident, mais...
00:09:55Ça commence à faire vraiment beaucoup.
00:09:59Il doit bien y avoir une autre option que de m'enfermer.
00:10:02Un programme de réhabilitation, par exemple ?
00:10:05Non.
00:10:06J'ai fait appel à tous mes contacts la dernière fois.
00:10:09Tu es une excellente pilote, mais...
00:10:10Je ne peux plus faire valoir ce point de vue auprès du commandant.
00:10:14OK. Je serai admissible pour des travaux d'intérêt général.
00:10:17Travailler dur, c'est mieux que le bagne.
00:10:20Madame, vous ne me devez rien.
00:10:22Mais si je vais en prison, ce serait gaspiller mon talent et votre formation.
00:10:26Si vous me recommandez une mission de travail dans le système pénal,
00:10:28je vous promets que je ne vous décevrai pas.
00:10:30Si je demande un programme de travail,
00:10:33tu vas piloter un remorqueur de niveau F
00:10:35et faire des travaux d'intérêt général.
00:10:39OK. Alors, c'est un vaisseau Moll V1 ?
00:10:41Oui, la classe la plus basse qui existe.
00:10:43Et c'est une mission dangereuse.
00:10:44Et, Astrid, tu vas travailler en équipe avec d'autres criminels.
00:10:47Attendez, je ne peux pas voler seule ?
00:10:49Non. Plus maintenant.
00:10:56OK. Je comprends.
00:11:00Major Hawkins, ici Capitaine Chase.
00:11:09J'aimerais affecter un élément aux travaux forcés.
00:11:11Hawkins, j'écoute.
00:11:14Oui. L'ancien lieutenant Young
00:11:17renonce à son droit à une audience
00:11:19et demande une mission de travaux forcés
00:11:22proportionnelle à son erreur.
00:11:24Je demanderai aux chargés d'audience d'abandonner la procédure.
00:11:27Commencez aujourd'hui, Capitaine.
00:11:28Il y a un remorquage prévu à 17h.
00:11:32Le cargo ?
00:11:33Oui.
00:11:35OK.
00:11:37C'est bon.
00:11:39Je pense que tu pourrais changer d'avis sur la prison
00:11:41quand tu rencontreras l'équipage.
00:11:43Madame, sérieusement, je ne vous décevrai pas.
00:11:45Tu pars sur un autre système solaire
00:11:48pour une mission de dernier rang.
00:11:51Vraiment dernier.
00:11:52Une planète désertique.
00:11:53Planète d'une ?
00:11:54Il s'agit d'un transport de fret depuis la surface.
00:11:58C'est une équipe de six membres.
00:12:00Ils ont signalé des problèmes mécaniques
00:12:02au moment du décollage.
00:12:04Et puis nous avons perdu le contact.
00:12:06Nous allons t'y envoyer pour une vérification et un sauvetage.
00:12:09Madame, sérieusement, je vous dois beaucoup.
00:12:12Va chercher ton nouvel uniforme.
00:12:13Trouve le numéro de quai de ton vaisseau
00:12:15et fais-moi un rapport à 16h30.
00:12:18Merci beaucoup, madame.
00:12:19Allez, allez, allez.
00:12:33Ouais, sur la mission d'avant,
00:12:35t'avais pas besoin d'aller par là.
00:12:36Tu sais, il fallait juste...
00:12:37Astrid, voici ton nouvel équipage.
00:12:40Ça va ?
00:12:42La fameuse Astrid.
00:12:44Ta réputation te précède.
00:12:46Comme si elle était tatouée sur mon front.
00:12:48J'essaie de changer, cependant.
00:12:51Bien sûr.
00:12:52Je suis le mécanicien du vaisseau.
00:12:54Y'a rien que je puisse pas réparer.
00:12:56À moins qu'il ne soit cassé par un pilote imprudent.
00:12:59Heureusement qu'on n'en a pas ici, alors.
00:13:03Tu as désobéi à une directive de vol
00:13:06et perdu ton vaisseau, non ?
00:13:07Ouais, non, mon moteur s'est éteint
00:13:09alors que je sauvais la vie de quelqu'un.
00:13:10Ouais, et maintenant t'es là
00:13:11à donner des visites guidées aux cosmonautes.
00:13:13Ok, mettons les choses au clair.
00:13:15Calme-toi.
00:13:16C'est le seul équipage que tu as, maintenant.
00:13:20Hé, salut.
00:13:22Je suis Ronnie, ta navigatrice.
00:13:24Ravie de te rencontrer.
00:13:26Je te connais.
00:13:27Ah, ouais.
00:13:28Mon visage était partout dans les comms interstellaires.
00:13:30Ils ont mis une éternité à m'attraper.
00:13:32Ils m'ont dit
00:13:33« Prisons ou des vols de probation risqués ? »
00:13:35Alors j'ai dit « Je veux les vols ! »
00:13:37Un bon navigateur peut sortir de n'importe où.
00:13:40C'est comme un pilote de sauvetage casse-coup.
00:13:43Hein ?
00:13:43Ouais.
00:13:45Au moins, t'es libre, maintenant.
00:13:47Je dirais pas ça.
00:13:50J'ai ce joli souvenir.
00:13:52Je peux pas m'éloigner de la maison.
00:13:53Alors, on y va ?
00:13:58Brad ?
00:13:59Désolé, j'ai raté quoi ?
00:14:03Rien du tout.
00:14:04J'étais juste en train de présenter votre pilote.
00:14:07Je suis Brad, opérateur d'en marquage.
00:14:09Si c'est coincé, je le décoince.
00:14:11Tout le monde, voici Astrid Jung,
00:14:15ancien lieutenant de la division de sauvetage des forces spatiales
00:14:18et l'un de nos meilleurs éléments.
00:14:21Malheureusement, c'est aussi l'un de nos plus grands handicaps.
00:14:24Mais, heureusement,
00:14:26je crois en la réhabilitation
00:14:28et non à la punition.
00:14:30Alors, je compte sur vous.
00:14:33Vous partez à 17h.
00:14:41Bon, vous l'avez entendu.
00:14:45On se prépare.
00:14:55C'est notre vaisseau ?
00:14:56Je pensais que j'étais punie.
00:14:58T'inquiète pas, tu l'es.
00:15:00C'est ça, ton vaisseau.
00:15:11Ok.
00:15:29Ah, c'est ici. On y est.
00:15:47Vérifie qu'on manque de rien, ok ?
00:15:49Ça va, Brad ? T'as ce qu'il te faut ?
00:15:51Ouais, ça va.
00:15:52Tac.
00:15:54Yo, Astrid.
00:15:54Euh, lieutenant.
00:15:57Tu la joues comme ça ? J'ai compris.
00:15:59Lieutenant.
00:16:01L'équipement est rangé et l'équipage est prêt à partir.
00:16:04Équipe de vol, on se prépare au décollage.
00:16:09N'est pas l'air si inquiète. On sait ce qu'on fait.
00:16:13Lieutenant Young.
00:16:16Vol V1, prêt à décoller ? On nous signale un champ de débris d'astéroïdes près de votre itinéraire.
00:16:22Soyez prudents.
00:16:24Bien reçu.
00:16:24Préparation.
00:16:35Sorti un quart.
00:16:36Itinéraire validé.
00:16:43On y va.
00:16:53Joli décollage, pilote.
00:16:55Non, sérieusement, ils nous ont clairement donné le vaisseau le plus pourri.
00:16:59Non, il est pas si mal. On y arrivera.
00:17:02On sera chanceux de pas faire de trous dans la coque juste en éternuant.
00:17:06Très bien, Ronnie.
00:17:07Si t'as pas besoin de moi ici, je vais de ce pas descendre dans la salle des machines.
00:17:11Ok.
00:17:11Pour faire des vérifications.
00:17:12Ouais, assure-toi que...
00:17:13Euh, fais vite. J'attends un débriefing complet au retour.
00:17:17Noté chef.
00:17:19C'est lieutenant.
00:17:23Lieutenant chef.
00:17:24Ok, il y a un problème entre nous deux. J'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:17:28Eh bien, peut-être.
00:17:29Eh, il n'y a pas de problème, hein.
00:17:31Équipage heureux, vaisseau heureux. Non ?
00:17:33Je pense pas que le type qui vole des vaisseaux avec son câble de remorquage devrait nous dire comment gérer le nôtre.
00:17:37J'étais fauché, j'avais besoin d'argent.
00:17:38Beaucoup de gens sont fauchés, mais ils vont pas...
00:17:40Des astéroïdes !
00:17:45Apporte la carte !
00:17:48Le lidar de ce vaisseau est merdique !
00:17:53Ok, on n'est pas sur notre trajectoire. Je nous y redirige manuellement.
00:18:00Bon sang, on a des dégâts côté tribord.
00:18:02Attends, pourquoi est-ce qu'on est dans un champ d'astéroïdes ?
00:18:04Comment c'est possible ? Astrid !
00:18:06Ouais, je suis un peu occupée, là. Je perds de la pression. Rebecca !
00:18:09Je suis dessus.
00:18:09Très bien, la pression augmente.
00:18:12Mince.
00:18:13On a des dégâts à bâbord aussi.
00:18:26Autre bonne nouvelle, le train d'atterrissage est grillé.
00:18:29Oh, pas grave. On peut juste utiliser les skis d'atterrissage à la place des routes.
00:18:33Des skis ?
00:18:33La surface est sablonneuse, on pourra glisser dessus.
00:18:42Champ libre.
00:18:43Champ libre.
00:18:44Notre nouveau pilote a même pas réalisé qu'on s'approchait d'un champ d'astéroïdes.
00:18:47Le lidar est défectueux.
00:18:48On a eu des problèmes avec, lors de la dernière sortie aussi.
00:18:51Quelqu'un l'a pas réparé, Rebecca.
00:18:52Tu sais que j'ai pas eu l'occasion de le faire.
00:18:54Rebecca, c'est la faute de personne.
00:18:56D'accord ? On n'était pas exactement sur la route, de toute évidence.
00:18:58Rien ne fonctionne bien dans ce truc.
00:19:00Vous avez tous fait du bon travail.
00:19:02Ouais, enfin, cette fois, c'était pas ta faute.
00:19:05Tu devrais te calmer, civil.
00:19:07On sera ensemble un bon bout de temps.
00:19:08Quoi ? On règle ça ?
00:19:14Bien.
00:19:15Ce qui compte, c'est qu'on soit en un seul morceau, non ?
00:19:18En tout cas, moi ça me va.
00:19:22Évalue les dégâts sur la coque.
00:19:24Découvre ce qui s'est détaché.
00:19:26Brad, nettoie cet engin.
00:19:36C'est quoi son problème ?
00:19:38Rebecca n'aime personne.
00:19:40Ouais, non, j'ai compris.
00:19:41Mais je crois qu'elle m'aime encore moins.
00:19:45C'est la cinquième génération à être dans les forces spatiales.
00:19:48Toute la famille est militaire.
00:19:50Chacun d'entre eux.
00:19:52Et toi, tu débarques comme représentante du
00:19:54« Les règlements ne veulent rien dire », juste comme ça.
00:19:59Genre la surdouée.
00:20:00Ouais, d'accord, j'ai compris.
00:20:02Comment elle a atterri ici ?
00:20:04Je sais pas.
00:20:04Mais je sais qu'elle est plutôt énervée que tu t'en sortes avec une petite tape sur les doigts
00:20:09pour avoir enfreint le protocole militaire.
00:20:11Quoi ? C'est une tape sur les doigts, ça ?
00:20:13Pareil, est-ce que ça aurait pu être ?
00:20:15Oui.
00:20:16Tu as des amis haut placés ?
00:20:18Eh bien, pas assez haut.
00:20:19Ouais, je pense pas pouvoir détruire un vaisseau et m'en sortir.
00:20:23T'as raison.
00:20:25Tu dois juste éviter de faire des tiennes pendant les prochains jours
00:20:27et ensuite ce sera le retour dans ton rôle de lieutenant héros.
00:20:31Pas comme ça.
00:20:33Je me trompe peut-être.
00:20:35Qu'est-ce que j'en sais ?
00:20:36J'ai passé la plupart de mon temps en cellules.
00:20:40Hé, je peux te demander ce que t'as fait ?
00:20:42Tu peux demander.
00:20:48Je vais aller vérifier le vaisseau.
00:20:51Y a quelque chose, quelque part, qui est en panne, j'en suis sûre.
00:21:12Début de la descente vers Planète Dune.
00:21:31Engagement des boosters orbitaux.
00:21:33L'assistance gravitationnelle ralentit notre trajectoire.
00:21:35Reçu.
00:21:36Ok, Rebecca, comment ça se présente ?
00:21:38On a toujours des dégâts, mais les esquilles sont intactes.
00:21:41Ok, Brad, tiens-toi prêt.
00:21:43Encre en attente.
00:21:44Très bien, tout le monde.
00:21:46Accrochez-vous.
00:21:47Je vais nous poser aussi près que possible de ce cargo.
00:21:49On arrive et on repas.
00:21:51Ça me rappelle mon dernier job.
00:21:52C'est comme ça que tu t'es retrouvé ici, non ?
00:21:54Je peux ni confirmer ni affirmer ça.
00:22:01L'air est trop obscurci par la fumée du volcan.
00:22:04Je vois pas comme il faut.
00:22:06L'atmosphère fait rebondir le lidar.
00:22:08Très bien, on devrait le faire à l'ancienne.
00:22:10On repère le bon endroit et je nous pose.
00:22:13Du calme.
00:22:13On veut atterrir en douceur.
00:22:15Je sais.
00:22:16Augmentation de la contre-pression et la puissance.
00:22:22Le profil planétaire indique que l'atmosphère est sans danger.
00:22:25Ouais.
00:22:26Depuis quand les forces spatiales ont raison sur quoi que ce soit ?
00:22:29Ils t'ont arrêté à raison, non ?
00:22:30J'ai des visuels et des données.
00:22:38500 pieds.
00:22:39Je reconfigure les réglages des volets de 30 à 40 degrés.
00:22:42Tu arrives vite !
00:22:44Le train d'atterrissage descend.
00:22:48Très bien, Brad, vas-y !
00:22:49C'est parti !
00:22:51Le système de remorquage est prêt.
00:22:53Je jette l'encre !
00:22:55Mon travail, tout le monde.
00:23:13Trouvons ce cargo et partons d'ici.
00:23:14Je croyais que c'était censé être l'hiver, ici.
00:23:43C'est le cas.
00:23:43Attendez, les gars, il fait trop chaud.
00:23:50Ouais.
00:23:52T'as raison.
00:23:53Ouais.
00:23:55Je pense que ça va bientôt exploser.
00:24:00Alors dépêchons-nous.
00:24:04Attention.
00:24:06Je vois pas le cargo.
00:24:08Il est censé être ici.
00:24:09On a probablement dépassé la zone d'atterrissage.
00:24:12Attendez, il y a une traînée par là.
00:24:13Directement dans le sable.
00:24:18Comme s'il avait été traîné.
00:24:19Un vaisseau aussi grand peut pas être traîné sans une ligne de remorquage.
00:24:25Soyez vigilants, les gars.
00:24:26Je le vois, là-bas.
00:24:39Je le vois, là-bas.
00:24:48Parfait.
00:24:49On sera partis dans une heure.
00:24:50On sera partis dans une heure.
00:24:55Attendez, les gars !
00:24:56Stop !
00:24:58Oui ?
00:24:58Lieutenant ?
00:24:59Quelque chose cloche.
00:25:03Quoi ? Je vois rien d'étrange ?
00:25:05Il n'y a personne dehors.
00:25:09Ils sont censés nous attendre de pied ferme.
00:25:11Eh bien, ils sont probablement à l'intérieur, loin de cette chaleur, comme on devrait l'être.
00:25:15Non, tu comprends pas.
00:25:16Lorsqu'un vaisseau de sauvetage arrive, il faut tirer une fusée éclairante ou envoyer une équipe au sol pour nous rencontrer.
00:25:22Personne ne nous fait signe d'entrer.
00:25:23C'est un équipage de six hommes, lieutenant.
00:25:24S'il y a des personnes blessées, il n'y a pas d'équipe au sol.
00:25:27On n'a vu personne, c'est un mauvais signe.
00:25:30On ne sait même pas pourquoi il est si loin de la zone d'atterrissage.
00:25:33Peut-être que tes amis russes sont venus pour donner un coup de main.
00:25:35Ce ne sont pas mes amis, et je suis la seule à violer les traités ces derniers temps.
00:25:39Il n'y a que sur la planète, non ?
00:25:41Alors qu'est-ce qui s'est passé ?
00:25:43On va le découvrir.
00:25:45On doit être prêts à tout.
00:25:47Alors restez proches, travaillez vite.
00:25:48Compris, chef.
00:25:49IMC-5, c'est Moll V1, votre vaisseau de secours.
00:25:55Répondez, terminé.
00:26:01IMC-5, ici Moll V1, vous me recevez ?
00:26:06Pas bon.
00:26:10Bon, voyons ce à quoi on a affaire.
00:26:12On va voir l'équipage et rapprocher le remorqueur.
00:26:14Brad, Rebecca, était en place une ligne de remorquage.
00:26:17Ronnie et moi allons nous mettre en position.
00:26:19On doit se dépêcher.
00:26:23L'oxygène diminue plus vite que je ne le voudrais.
00:26:25C'est seulement moins 10% de ce qui est normal sur Terre.
00:26:27C'est comme une rando à moyenne altitude, fastoche.
00:26:30Il y a un volcan actif à moins de 25 km.
00:26:33Et on sait ce qu'on fait.
00:26:35On a travaillé ensemble avant que tu n'arrives.
00:26:36Ok, si on continue à traîner les pieds, on va continuer à perdre de l'oxygène.
00:26:39On devrait peut-être retourner chercher l'oxygène.
00:26:41Ok, bon, tous les trois, écoutez, écoutez.
00:26:43Ok ? On doit se soutenir sur ce coup.
00:26:47On aura peut-être une réponse une fois que j'aurai lancé cette fusée.
00:26:49Tu te moques de moi ?
00:26:57C'est un... un héritage familial.
00:26:59J'espère que c'est de l'eau là-bas.
00:27:00C'est quoi ça ? De l'essence ?
00:27:06Ok, c'est de l'agneaule.
00:27:08Mais c'était un cadeau de ma mère avant sa mort.
00:27:10Vraiment ?
00:27:11L'agneaule de maman ?
00:27:13Oui.
00:27:14Mon arrière-arrière-grand-mère faisait de la contrebande à l'époque de la Prohibition, et alors ?
00:27:19C'est bien.
00:27:20T'étais ivre en nous amenant ici ?
00:27:22Non, j'étais pas ivre.
00:27:23Mais tu buvais, n'est-ce pas ?
00:27:26J'ai bu un verre, d'accord ?
00:27:30Quoi ?
00:27:32J'ai su en lisant le dossier que tu devais être bourrée quand t'as planté ton vaisseau.
00:27:36Bon, j'étais pas bourrée.
00:27:38D'accord ? Je venais de sauver un équipage, et j'ai vu des débris tomber de leur vaisseau en direction de l'ISS,
00:27:44alors oui, j'ai désobéi aux ordres.
00:27:46Je l'ai dévié et j'ai brûlé mon moteur.
00:27:48Et puis j'ai pris une gorgée, une gorgée, pour me calmer après.
00:27:53T'as eu besoin de te calmer après les astéroïdes ?
00:27:56Non, pas du tout. Merci pour ta préoccupation.
00:27:58Mais ça nous dit le contraire.
00:28:00Les gars, j'en ai même pas besoin.
00:28:03Bien, alors tu m'en voudras pas si je jette tout.
00:28:06Non, vas-y, je t'en prie.
00:28:09Courrez ! Courrez ! Courrez !
00:28:10Une gâte ! Allez !
00:28:29Une grotte ! Allez !
00:28:34Bon ?
00:28:44Et maintenant quoi, lieutenant ?
00:28:48Je pense qu'on sait ce qui est arrivé à l'équipage du cargo.
00:28:50Non, on sait rien encore.
00:28:52Il pourrait encore y avoir des survivants.
00:28:54On doit quitter cette planète ?
00:28:56Non, on doit trouver les survivants.
00:28:58Après on partira.
00:28:59On peut pas retourner dehors.
00:29:01On dirait qu'on va rester ici pendant un moment.
00:29:03Et s'il pouvait se tairer sous la roche et entrer ici ?
00:29:06Ouais, c'est une bonne remarque.
00:29:09Il pourrait y avoir des verres à l'intérieur, sans qu'on le sache.
00:29:13Est-ce que quelqu'un a une arme sur lui ?
00:29:15C'est pas grand-chose, mais...
00:29:19C'est mieux que rien.
00:29:20Contre ce verre, t'es sérieux, Brad ?
00:29:22Tu sais, s'il avait pu passer par-dessus les rochers,
00:29:25il nous aurait suivi à l'intérieur,
00:29:27donc on devrait être en sécurité ici.
00:29:29Pour l'instant, du moins.
00:29:32Ok, je propose qu'on s'enfonce par là,
00:29:34et peut-être qu'il y a une autre sortie.
00:29:35Et si on trouvait autre chose ici ?
00:29:37Quelque chose de pire ?
00:29:39J'aime vraiment pas quand tu dis de pire.
00:29:41Quelque chose de plus rapide que le verre,
00:29:43et qui est resté coincé ici, et qui a faim aussi.
00:29:46Ouais, t'as raison.
00:29:48Il peut probablement encore nous détecter,
00:29:49car on est très proche de l'entrée.
00:29:51On devrait bouger.
00:29:51Ronnie a raison.
00:29:52Il pourrait trouver un autre moyen d'entrée pendant qu'on parle.
00:29:54Faut trouver une autre sortie.
00:29:56Allez, allez, allez !
00:29:57C'était quoi, ça ?
00:30:07C'était une personne ?
00:30:08Il y a quelqu'un ?
00:30:09Je suis pas sûre.
00:30:11Surveillez vos arrières.
00:30:12Compris.
00:30:13Vous m'entendez ?
00:30:15Attention.
00:30:36Brad, tu vois quelque chose ?
00:30:38Qui c'est ?
00:30:43A l'aide !
00:30:44Je suis là !
00:30:46Aidez-moi !
00:30:47Allez !
00:30:48A l'aide !
00:30:50Hé, tu vas bien ?
00:30:52Vous avez de l'eau ?
00:30:53De l'eau, de l'eau, de l'eau, s'il vous plaît.
00:30:59T'es blessée ?
00:31:01Je crois que ma jambe est cassée.
00:31:04Le verre me poursuivait.
00:31:06Je suis tombé sur ce rocher.
00:31:08Oui, on l'a croisé aussi.
00:31:12C'est quoi cet uniforme ?
00:31:15C'est les services publics.
00:31:17On est avec l'équipage du remorqueur.
00:31:18C'est intelligent.
00:31:22Ouais.
00:31:23Ça tue les microbes.
00:31:30Écoute, je pense pas qu'elle soit cassée, mais...
00:31:33Mets pas trop de poids dessus.
00:31:34Où est le reste de l'équipage ?
00:31:37Je sais pas.
00:31:39On s'est dispersés.
00:31:41Ma copine Marilyn et le reste ont couru vers les rochers à l'est.
00:31:45Et moi, par ici.
00:31:50Le verre est juste en dessous de nous.
00:31:55On doit partir de cet endroit.
00:31:57Ta jambe va vraiment te faire mal en faisant ça.
00:31:59Je m'en fiche.
00:31:59Du moment qu'on sort.
00:32:00Il pousse les rochers sur le côté.
00:32:05Ok.
00:32:06Je vais te traverser.
00:32:07Tu l'aides à passer.
00:32:08Vas-y.
00:32:12Il essaye de passer à travers les rochers.
00:32:15Harley, saute pour aller vers Astrid de l'autre côté.
00:32:17Je te tiens.
00:32:19Allez !
00:32:20Allez !
00:32:21Allez, Brad !
00:32:26Allez !
00:32:30Les gars, on peut pas rester ici.
00:32:45Ok, vous êtes prêts ?
00:32:47Attends, attends, regarde !
00:32:48Non, non, non, non, non.
00:32:49On doit repartir par où on est arrivés.
00:32:51Non.
00:32:52Il y a un petit tunnel là-bas que j'ai traversé
00:32:54où il y a un peu de lumière.
00:32:55Il y a probablement une sortie.
00:32:57Bon, tu sais comment t'y rendre.
00:32:58Oui, je sais.
00:32:58Chut !
00:32:59D'accord, allons-y.
00:33:12C'est là.
00:33:16Ok.
00:33:23Ok, la voie est libre.
00:33:24Attends, attends, attends.
00:33:39J'ai besoin de me reposer.
00:33:40On va pas s'arrêter là.
00:33:41On a failli mourir là-bas.
00:33:43Chut !
00:33:43Tu veux vivre ou quoi ?
00:33:46Et toi ?
00:33:46Ouais.
00:33:46Alors, silence et du calme.
00:33:50On va avoir du mal à trouver tout le monde
00:33:52et à quitter cette planète.
00:33:54Combien de ton équipe se sont sorties ?
00:33:56Je suis le seul à avoir atteint la grotte,
00:33:57donc probablement trois équipes.
00:33:58Ok, t'as des armes ?
00:34:00Non, on est une plateforme minière.
00:34:01On fait quoi ?
00:34:03On rejoint le cargo et on se barre d'ici.
00:34:05Le service correctionnel nous a donné des ordres explicites.
00:34:07Et son équipage, on peut pas les laisser ici.
00:34:09Non, non, non, on va sauver l'équipage.
00:34:11On a été envoyés pour sauver le cargo, ça inclut l'équipage.
00:34:13C'est trop risqué sans renfort, Astrid.
00:34:15Tu dois penser clairement.
00:34:16Je vais pas laisser ces gens périr coincés entre des rochers.
00:34:22C'est pas ce qui t'a valu des ennuis en premier lieu ?
00:34:24Désobéir aux ordres pour jouer les héros ?
00:34:26Comme je l'ai dit, je ne désobéis pas aux ordres.
00:34:28Nous ramenons le cargo à la maison, donc l'équipage aussi.
00:34:31On est une équipe de sauvetage.
00:34:33Fin de la discussion.
00:34:33L'oxygène a baissé de 5%.
00:34:38Ce n'est pas bon !
00:34:40Pareil, ça baisse.
00:34:41C'est le volcan.
00:34:42Il y a des évents sur le côté qui libèrent du dioxyde de carbone et des fumées toxiques.
00:34:45Ok, ok, cette grotte est un piège mortel, on doit sortir d'ici.
00:34:47Allez, allez !
00:34:49Notre pote est de retour !
00:35:02C'est le cargo !
00:35:03Ah, super !
00:35:06Ok, euh, Ronnie, Rebecca, préparez-le pour le décollage.
00:35:09Brad et moi allons aller sur la crête et chercher les survivants.
00:35:11Ok, et le verre ?
00:35:13Il ne peut pas tous nous poursuivre.
00:35:14Courez à fond.
00:35:16Euh, mesdames ?
00:35:19Il va bien, mais il s'est évanoui.
00:35:24Impossible de courir en le portant.
00:35:27Bon, euh...
00:35:28Ok, Brad, tu restes ici avec Harley, je reviens avec le remorqueur vous chercher.
00:35:31D'accord.
00:35:32Très bien.
00:35:33On y va, mesdames.
00:35:34Ouais.
00:35:41C'est quoi le plan, chef ?
00:35:46On va devoir s'enfuir.
00:35:54Et tu fais quoi du verre, lieutenant ?
00:35:56C'est plus important que vous arriviez au cargo.
00:35:59Je vais le distraire.
00:36:02J'y vais en premier.
00:36:03Quoi ?
00:36:03Elle est folle.
00:36:19Allons-y.
00:36:21Ok.
00:36:22Ok.
00:36:22Eh oh !
00:36:49Y'y a quelqu'un ?
00:36:51C'est l'équipe de sauvetage ?
00:36:56Eh !
00:37:00C'est pas vrai.
00:37:04J'arrive.
00:37:06Tu vas bien ?
00:37:08Donne l'eau.
00:37:09Tout de suite.
00:37:09Wow, passez vite.
00:37:18Prends ton temps.
00:37:18Je m'appelle Astrid.
00:37:24Marilyn.
00:37:24T'es blessée ?
00:37:29Non.
00:37:31Juste.
00:37:32Assoiffée et affamée.
00:37:35Tiens.
00:37:37Je suis très heureuse que tu sois là.
00:37:43Tiens, mange ça.
00:37:44Merci.
00:37:44Il y a quelqu'un d'autre avec toi.
00:37:52Non.
00:37:55Ils ont essayé d'arriver jusqu'au cargo.
00:37:59Mais ils...
00:38:01Le verre...
00:38:03Le verre les attendait.
00:38:05Je suis désolée.
00:38:10Écoute, on peut pas rester ici, on doit atteindre mon remorqueur.
00:38:12Tu peux marcher ?
00:38:13Non.
00:38:14Non, on peut pas.
00:38:15Ils sont trop rapides.
00:38:16Quoi ? Attends, il y en a plusieurs ?
00:38:18Il n'y a pas qu'un seul verre.
00:38:20Quatre, à ma connaissance.
00:38:23Quatre.
00:38:28Ronnie, Rebecca et Brad.
00:38:30Ici Astrid, répondez.
00:38:34Molle V1, ici Astrid.
00:38:36Il y a au moins quatre verres dans le sable, les gars.
00:38:38Je répète, plusieurs verres terminés.
00:38:42Je pense qu'on est à l'abri.
00:38:48Je l'entends pas.
00:38:49J'espère qu'Astrid a réussi.
00:38:51Au moins, verre dans le sable, les gars.
00:38:53Je répète, plusieurs verres terminés.
00:38:55Au moins, quoi ?
00:38:57Cours, cours !
00:38:59On est presque arrivés au cargo.
00:39:00Ronny, répète cette transmission.
00:39:14Ok, écoute, dis-moi tout ce que tu sais sur ces verres.
00:39:18J'ai utilisé un scanner télémétrique.
00:39:21Les verres, ils...
00:39:22Ils se nourrissent des traces de...
00:39:25fer dans le sable.
00:39:27Ok, ok, ensuite on est arrivés ?
00:39:29Oui.
00:39:30Ils peuvent sentir le fer dans notre sang.
00:39:33Mais il y a du fer dans les vaisseaux.
00:39:35Oui.
00:39:36Mais pas sous la forme qu'ils peuvent utiliser.
00:39:40Ok.
00:39:41Ok, très bien, quoi d'autre ?
00:39:43Il y a un gros verre et trois plus petits.
00:39:46Des bébés sûrement.
00:39:47Ils suivent parfois le gros.
00:39:50Continue.
00:39:51Écoute, toute information peut nous aider.
00:39:52Le plus gros...
00:39:54Le plus gros...
00:39:55Il...
00:39:56Il...
00:39:58Il a attrapé le cargo,
00:40:00il l'a attaqué,
00:40:01et il l'a traîné dans le désert.
00:40:03On n'avait vraiment aucune chance.
00:40:10Brat, c'est Astrid.
00:40:12Maintiens ta position, je répète.
00:40:14Reste dans la grotte.
00:40:15Tiens, bois ça.
00:40:31Allez, bois ça.
00:40:33Qu'est-ce que c'est ?
00:40:34Ça te soulagera.
00:40:43Waouh !
00:40:44Ça brûle comme...
00:40:46Comme de l'essence de fusée ?
00:40:47Ouais, c'est du vrai alcool de contrebande.
00:40:50C'est ma grand-mère qui l'a fait.
00:40:52Vas-y, prends une gorgée.
00:40:54Tu...
00:40:54T'en as besoin.
00:41:01Pourquoi t'apportes ça en mission ?
00:41:04C'est pas interdit, ça ?
00:41:06Plus ou moins.
00:41:09Mais c'est tout ce qui me reste de mes parents.
00:41:13Tes parents faisaient de l'alcool maison.
00:41:17C'est un peu un héritage familial qui remonte à la prohibition.
00:41:20Bon sang, ton arrière-arrière-grand-père a probablement même eu nos produits.
00:41:30Oh !
00:41:30Oh, c'est mauvais.
00:41:34Il faut s'y faire.
00:41:37Je suis désolée, je crois que j'ai tout bu.
00:41:40Pas exactement.
00:41:44Je devrais m'inquiéter.
00:41:47Non.
00:41:48Je te l'ai dit, c'est un héritage familial.
00:41:50C'est le dernier lot qu'ils ont fait avant.
00:42:02Ma mère me l'a envoyée.
00:42:05Comme cadeau quand j'ai obtenu mon diplôme de l'école de pilotage.
00:42:09C'est la dernière chose qu'elle m'a envoyée.
00:42:10Bref, je...
00:42:16Je voulais pas qu'elle soit confisquée, alors je l'ai cachée.
00:42:19Peut-être que je devrais juste la garder pour toi.
00:42:24Je vais bien.
00:42:31Faut y aller.
00:42:32Non, on peut pas.
00:42:34Les verres.
00:42:35On peut pas.
00:42:47Ronnie, Rebecca, vous avez atteint le cargo ?
00:42:49Terminé.
00:42:49On capte rien du tout ici.
00:42:56Je dois aller plus haut.
00:42:57Là-bas, on peut courir jusqu'à ce rocher et je testerai ma radio là-bas.
00:43:06Marilyn, allez, on peut pas rester ici.
00:43:09Ok ? On manque d'eau et l'air se raréfie.
00:43:12Marilyn, nous devons y aller.
00:43:14Marilyn, on doit aller plus en hauteur pour que je puisse contacter l'équipe par radio.
00:43:17Ok ?
00:43:18J'en ai deux dans ton cargo en attente.
00:43:20J'en ai un autre dans une grotte au-dessus de ces rochers avec un survivant de ton équipage
00:43:23et nous attendent tous pour quitter cette planète.
00:43:26Un autre survivant ?
00:43:27Qui ?
00:43:29Harley.
00:43:30Harley ? Il va bien ? Il est pas mort ?
00:43:34Ouais, ouais, non, non, c'est un dur à cuire.
00:43:40D'accord ?
00:43:41Viens.
00:43:59Viens.
00:44:03Lève le pied gauche.
00:44:09Ça va ?
00:44:24Attends, écoute.
00:44:36J'entends pas les vers.
00:44:43On devrait tenter notre chance.
00:44:47T'es prête ?
00:44:50Je suis là, je te tiens.
00:45:00Allez !
00:45:02Je suis là, je te tiens.
00:45:03Et celle-là ?
00:45:15Et celle-là ?
00:45:15Je veux pas mourir comme ça.
00:45:30Ça me plaît pas.
00:45:31Ça me donne presque envie de retourner en prison.
00:45:34Sérieusement ?
00:45:35Ah oui.
00:45:35C'est beaucoup plus sûr.
00:45:38Ok.
00:45:39Tu dois faire fonctionner ce moteur.
00:45:41Je sais même pas quel est le problème.
00:45:43C'est ton travail.
00:45:44C'est juste en dessous de nous.
00:45:56On nous suit.
00:45:57Continue à bouger.
00:46:05Tous ressemblent.
00:46:07On est où ?
00:46:07On va vers la salle des machines.
00:46:09Super.
00:46:09Si t'arrives pas à le faire démarrer, je propose qu'on sauve et on court vers le remorqueur.
00:46:15Non.
00:46:16On reste et on répare le cargo.
00:46:20T'as ressenti ça ? On devrait laisser tomber.
00:46:22Non ! Je veux ce vaisseau.
00:46:24Mais comment ça tu veux ce vaisseau ?
00:46:27Je suis avec IMC.
00:46:30Je me fiche de savoir pour qui tu travailles.
00:46:32Je pensais que t'étais une ex-détenue.
00:46:33D'où ma présence.
00:46:35Cette chose vaut 300 milliards de dollars.
00:46:38Et ma part est de 100 millions.
00:46:40D'accord ?
00:46:41Si tu m'aides, je te donne 20%.
00:46:44Alors ?
00:46:46Bon, il peut rien nous faire ici.
00:46:49Donc on sauve les gens et le cargo.
00:46:52Je m'en fous des gens.
00:46:53Je veux l'argent.
00:46:55On peut aussi sauver l'équipage qui est sur les rochers.
00:46:58Fais-toi plaisir.
00:46:59Bien.
00:47:02Mais s'il faut choisir, j'abandonne le cargo.
00:47:05Vas-y, l'équipage dehors adorait avoir de la compagnie.
00:47:27Comment ça ?
00:47:28Allons-y.
00:47:29J'ai récupéré une partie de l'énergie, mais...
00:47:31Le diagnostic indique que les récepteurs doivent être nettoyés sous le vaisseau.
00:47:35Sinon...
00:47:35Sinon, le vaisseau ne démarra pas.
00:47:39Sauf qu'ils sont sous le vaisseau.
00:47:41Si on les nettoie depuis l'intérieur du conduit, tu ne seras pas exposé à l'extérieur.
00:47:45Non.
00:47:46Quand j'étais en cellule, j'ai cartographié tout le système de ventilation et...
00:47:49Attends, attends, attends.
00:47:50Pourquoi ?
00:47:51J'avais beaucoup de temps libre.
00:47:53Mais si j'entre dans les conduits d'aération, je serais qu'à 1,50 m du sable.
00:47:57Je ne veux pas être aussi près du sable.
00:47:59Donc on fait quoi ? On abandonne et on court vers le remorqueur ?
00:48:01Non, je peux essayer de les dégager en utilisant le système d'évacuation de la salle CBC.
00:48:05Ok, oui, ça marchera.
00:48:07Dis-moi une fois que c'est fait.
00:48:08Ok.
00:48:14Ok.
00:48:45Rebecca, le verre est dans le vaisseau. Je répète, le verre est dans le vaisseau.
00:48:58Bonnie, sors de là ! Le chauffage est en marche, je ne peux pas l'étendre.
00:49:02Je sais, Rebecca. Mets la puissance maximale sur l'échappement de chaleur.
00:49:07Tu seras brûlé vive !
00:49:10Fais-le !
00:49:15Ronnie, réponds !
00:49:28Sans Ronnie, réponds, c'est Rebecca, réponds !
00:49:33Il fallait que ce soit un interrupteur primordial.
00:49:38On ne peut pas démarrer le moteur sans lui.
00:49:45Ronnie, réponds ! Ou n'importe qui, j'ai besoin de renforts !
00:49:53Ok.
00:50:00Je vais devoir aller dehors.
00:50:02Pas étonnant qu'il démarre pas.
00:50:22L'atterrissage a sectionné la ligne électrique externe.
00:50:24J'ignerai plus de combiné de dépense.
00:50:26Je vais aller.
00:50:27Merci.
00:50:48adulory protesting.
00:50:49Help !
00:50:50О done.
00:50:51Rébéka ?
00:51:08Beau travail.
00:51:12Deux en moins.
00:51:13Deux ?
00:51:14J'en ai eu un aussi.
00:51:16Ouais, mais on vient de doubler notre temps de réparation.
00:51:20Combien y a de verres ?
00:51:21Je sais pas, j'en ai vu qu'un seul.
00:51:25Pour info, je suis impressionnée.
00:51:29J'ai juste fait ce qui devait être fait.
00:51:31C'est exactement ça.
00:51:34C'est pour ça que je vais te donner une part.
00:51:37T'es une bonne coéquipière.
00:51:41C'est la première fois que quelqu'un me dit ça de moi.
00:51:45Très bien, mettons l'engin en marche et partons d'ici.
00:51:48Et les autres ?
00:51:49Eh bien, quoi ?
00:51:51Ils arrivent à revenir ici ?
00:51:52Super.
00:51:53Sinon...
00:51:55Est-ce que c'est clair ?
00:52:00Ouais.
00:52:03Très bien.
00:52:04Vérifiez les conduits dans ce panneau.
00:52:05On a beaucoup de travail devant nous.
00:52:06Ça devrait être bon.
00:52:24Tu vas bien ?
00:52:25Oui.
00:52:27Je me suis tordu la cheville.
00:52:29Au début, j'ai rien senti, mais maintenant, j'ai trop mal.
00:52:33Très bien.
00:52:36Enlève ta botte.
00:52:41Très bien.
00:52:41Ça va ?
00:52:50C'est bon.
00:52:55Ça devrait l'empêcher de trop gonfler.
00:52:58Ok.
00:52:59Ok, le remorqueur devrait être par là.
00:53:12Je vais me brancher sur l'antenne de la radio de ma base.
00:53:16Ma capitaine pourra m'envoyer de l'aide.
00:53:19La même capitaine qui t'a envoyée sur cette planète de la mort ?
00:53:22Je ne savais pas.
00:53:24Toi non plus.
00:53:32Mayday, force spatiale.
00:53:33Ici, la pilote de Mol V1, Astrid Jung.
00:53:36Vous me recevez ?
00:53:38Force spatiale.
00:53:41Ici, Mol V1.
00:53:42Mayday, vous me recevez ?
00:53:44Reçu, Mol V1.
00:53:46Ici, force spatiale.
00:53:47On vous reçoit.
00:53:48On a besoin d'un sauvetage immédiat et d'armes à feu.
00:53:50On n'est pas seuls ici.
00:53:52Force spatiale, vous me recevez ?
00:53:56On a besoin d'aide.
00:53:58Nous te recevons, lieutenant.
00:54:00Chase ?
00:54:01Capitaine.
00:54:03C'est une ligne sécurisée.
00:54:05Défini la nature complète de l'urgence.
00:54:08Est-ce une incursion russe ?
00:54:10Russe ?
00:54:11Quoi ?
00:54:11Tu viens d'indiquer qu'il y avait une force hostile et tu as demandé des renforts...
00:54:15Et une puissance de feu.
00:54:16Non, madame.
00:54:17Ce ne sont pas des russes, ce sont des verres.
00:54:19Des verres géants.
00:54:20On a besoin d'être sauvés maintenant.
00:54:21On n'a pas la capacité de les combattre.
00:54:23Je suis désolée, mais je ne suis pas autorisée à envoyer un vaisseau de récupération.
00:54:27Pas autorisée ?
00:54:29Quoi ?
00:54:30On ne mérite pas d'être secourus, peut-être ?
00:54:32C'est bien ça ?
00:54:33Avoir un statut inférieur signifie avoir moins de soutien.
00:54:36Tu savais que ça faisait partie de l'accord de probation.
00:54:38Oui, mais je pense que ça passe à la trappe quand on commence à avoir affaire à des verres géants mangeurs d'hommes, Chase.
00:54:45Mission dangereuse, Alpred.
00:54:46Tu l'as voulu.
00:54:47Ton travail consiste à récupérer le cargo.
00:54:49Si je ne pensais pas que tu pouvais le faire, je ne t'aurais pas envoyé.
00:54:53Le cargo ?
00:54:54Madame, vous n'aurez pas de cargo si mon équipage est mort.
00:54:57Sans oublier les civils qui ont survécu, j'aimerais bien connaître l'avis de la force spatiale pour ça.
00:55:02Ramène tout le monde.
00:55:03Voilà la mission.
00:55:06Chase !
00:55:07Chase !
00:55:09Merde !
00:55:12D'accord.
00:55:26Allez.
00:55:28Ils ne viendront pas.
00:55:30Alors on va se débrouiller.
00:55:33Quittons cette planète.
00:55:54Major, la pilote Young a signalé qu'ils sont attaqués par des verres.
00:55:59Les verres étaient censés être en dormance là-bas.
00:56:02Eh ?
00:56:02Et j'aimerais demander une équipe de récupération.
00:56:07Refusez.
00:56:08Monsieur, je suis consciente que les escouades de récupération ne sont généralement pas appelées pour les équipes de probation.
00:56:14Mais étant donné les circonstances...
00:56:15Il n'y a pas de différence.
00:56:16Nous récupérerons le cargo lorsque les verres hiberneront.
00:56:19L'équipage est remplaçable.
00:56:21Rompez.
00:56:22Monsieur...
00:56:23Rompez, capitaine.
00:56:23Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:56:36Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:56:38Quelqu'un, répondez, terminé.
00:56:42Molvéen, répondez.
00:56:44Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:56:45Ok mon pote, on ne va pas rester ici plus longtemps.
00:56:53Il faut partir.
00:56:53J'étais inconscient en combien de temps ?
00:56:57Pas longtemps.
00:56:58Peut-être une heure.
00:57:01J'aurais aimé que ce soit plus long.
00:57:02Je rêvais de ma lune de miel à Hawaï avec ma copine Marilyn.
00:57:05On l'avait prévue depuis un moment.
00:57:07Pour la douleur.
00:57:07L'air semble plus épais.
00:57:17Les niveaux d'oxygène sont bas, le CO2 est en hausse.
00:57:20Faut essayer d'atteindre le cargo tout seul.
00:57:23Il est plus proche que le remorqueur.
00:57:25Je peux rien faire avec ma jambe.
00:57:29Tiens.
00:57:30Attache ça autour de ta taille.
00:57:33Je peux te faire descendre et t'aider d'en haut.
00:57:36Et au fait, est-ce que t'as bien pensé au verre ?
00:57:39Je l'ai pas vu depuis un moment.
00:57:41Et on peut pas rester ici, l'air devient toxique.
00:57:52Ah au fait, ça va faire un peu mal en descendant.
00:57:54Alors, essaie de faire le moins de bruit possible.
00:58:05Ok.
00:58:06Doucement.
00:58:07Vas-y.
00:58:11Brad, il y a un verre.
00:58:12Remonte-moi.
00:58:13Brad, il y a un verre.
00:58:14Brad, remonte-moi.
00:58:20Brad, remonte-moi.
00:58:21C'est ce que je fais.
00:58:22Je t'en monte.
00:58:22On pourra peut-être réessayer tout à l'heure.
00:58:36Non, pas du tout.
00:58:38Le verre sait qu'on est là.
00:58:40Il va juste nous attendre.
00:58:42On va mourir ici.
00:58:44Il doit y avoir un autre moyen.
00:58:45Il faut trouver un autre passage pour sortir d'ici.
00:58:52Le volcan se prépare à exploser.
00:58:54Il faut qu'on sorte d'ici.
00:58:55Ces gaz sont toxiques.
00:58:56C'est du choufre.
00:58:59Je...
00:58:59Je...
00:59:00Je...
00:59:01J'arrive pas à respirer.
00:59:04Faut sortir d'ici, Brad.
00:59:05Allez.
00:59:06Tu fais quoi ?
00:59:14Si tu tires avec ce truc, ça va s'effondrer.
00:59:16Je sais.
00:59:16C'est exactement ce que je veux faire.
00:59:18Je vais créer une bouche d'aération.
00:59:20Protège ta tête.
00:59:29Attention !
00:59:36Eh ben super.
00:59:40Changement de plan.
00:59:44On va sortir par le plafond.
00:59:46Je peux pas grimper.
00:59:47Ben tu seras obligé.
00:59:48Ok.
01:00:09Monte.
01:00:10Tiens-toi bien.
01:00:11On monte.
01:00:11On monte.
01:00:18J'ai une idée.
01:00:33Eh !
01:00:34Par ici !
01:00:39Il arrive !
01:00:41Il arrive !
01:00:41Viens !
01:01:10Quoi ?
01:01:10Non !
01:01:11Je vais rester ici.
01:01:13Merci beaucoup.
01:01:14Harley est le seul moyen de retourner au cargo et que le verre nous emmène.
01:01:19Je peux le contrôler avec le crochet.
01:01:26Tu vois ?
01:01:27Je le contrôle.
01:01:30Alors viens jusqu'ici et monte à bord.
01:01:32On n'a pas toute la journée.
01:01:41Accroche-toi à moi.
01:01:46Accroche-toi à moi !
01:01:47C'est parti.
01:02:17C'est parti.
01:02:47On va nous faire sortir d'ici. C'était la seule à savoir comment réparer l'engin.
01:02:52Ça va aller.
01:02:54Comment ça pourrait aller ? On est coincés ici.
01:03:01Astrid va revenir et... on va trouver un moyen d'atteindre le remorqueur.
01:03:04C'est pas terminé.
01:03:06Je vois aucun mouvement autour du remorqueur.
01:03:29On peut le faire.
01:03:31C'est encore loin.
01:03:32Pas du tout.
01:03:34Faudra courir.
01:03:35Mais faut qu'on se mette à l'abri du soleil de toute façon.
01:03:37Je sais.
01:03:39Un autre jour ici, sous ce soleil et... pas d'eau.
01:03:44Tiens.
01:03:45Appuie-toi sur moi.
01:03:46Ok, je vais te guider.
01:03:47Regarde où tu mets les pieds.
01:03:51Ça va ?
01:03:53Ça aurait été ma dernière mission.
01:03:59Arley et moi devions nous marier une fois sa mission terminée.
01:04:08Il était prêt à rentrer.
01:04:11Prendre un poste d'enseignant.
01:04:14Mais bien sûr, il m'en fallait une toute dernière.
01:04:18Il est venu seulement pour être avec moi.
01:04:19Alors, c'est de ma faute si on est ici.
01:04:24Tu pouvais pas savoir que ça allait arriver.
01:04:26On t'a rien dit.
01:04:28Aucun de nous le savait.
01:04:30Même.
01:04:31Car sans ma décision,
01:04:34nous serions sur une plage quelque part en train de siroter des cocktails.
01:04:40T'en as pas mal des plages comme ici.
01:04:45Mais je trouve que cet endroit est plutôt beau dans sa désolation.
01:04:49T'es restée au soleil trop longtemps.
01:04:54En réalité, c'est leur monde après tout.
01:04:57Un monde plein de vers.
01:04:58Merveilleux.
01:05:01Techniquement, je les placerais dans la famille des Irrutinéas.
01:05:07Tu sais, les sangsues.
01:05:09Des vers suceurs de sang avec des dents.
01:05:12Fantastique.
01:05:12Des vers géants qui boivent du sang.
01:05:18Tu penses que c'est ton vaisseau
01:05:19qui les a réveillés.
01:05:22Ouais, c'est possible.
01:05:23Mais je soupçonne une autre cause.
01:05:30Ouais, on doit accélérer le pas.
01:05:35On peut pas rester sur ce rocher.
01:05:36Tu sais autre chose sur la méthode de détection des vers ?
01:05:41Ils cèdent du son, des mouvements, une voix ?
01:05:44Selon mes observations, ils peuvent détecter les composés ferreux, les oxydes et autres.
01:05:49Ils semblent être attirés par eux.
01:05:51Ouais, ils aiment la rouille.
01:05:52C'est simpliste, mais oui.
01:05:54Ainsi que l'hémoglobine humaine.
01:05:56Ils ont aussi une sorte de système sensoriel dans leur peau
01:05:59qui leur permet de détecter les ondes sonores et les vibrations du sol.
01:06:04Ils peuvent nous suivre.
01:06:06Oui.
01:06:08On doit quitter ce rocher.
01:06:09Et on doit le faire en force.
01:06:13On a des armes ?
01:06:15Pas exactement.
01:06:17On peut peut-être trouver quelque chose.
01:06:22T'as quoi dans ton sac à dos ?
01:06:25La plupart de mon équipement sera pas si utile que ça.
01:06:28C'est pour collecter des échantillons.
01:06:29Eh bien, tout peut aider.
01:06:31Qu'est-ce que t'as ?
01:06:33Boîte de pétri en plastique.
01:06:35J'ai des flacons pour échantillons.
01:06:37Des bandes de pH en tonnoir.
01:06:40Tube à essai, bouchons.
01:06:43Cette bouteille en verre.
01:06:43Les flacons d'échantillons ?
01:06:46Ouais.
01:06:47Et ça ?
01:06:49T'as un truc inflammable là-dedans ?
01:06:53Ce produit.
01:06:55Et...
01:06:55Ce fixateur.
01:06:58Pourquoi ?
01:06:59Parce que je vais faire une bombe.
01:07:01Ou dix.
01:07:05Tiens, j'ai aussi ça.
01:07:07Encore un autre.
01:07:09Oui aussi.
01:07:13Ça va.
01:07:27Sous-titrage ST' 501.
01:07:28Donc ça nous fait un total de dix.
01:07:49J'espère que c'est suffisant.
01:07:51Si tu veux les blessés, vise leur bouche.
01:07:53Leurs têtes sont trop résistantes.
01:07:54Honnêtement, je veux pas m'approcher assez près pour toucher leur bouche.
01:07:59Ce sera juste une distraction.
01:08:01Compris.
01:08:02T'es prête ?
01:08:03Non.
01:08:04Mais faisons-le quand même.
01:08:07Ok.
01:08:12On va y arriver !
01:08:14Je pense que tu fais que l'énerver.
01:08:26Je nous fais gagner du temps.
01:08:29Vas-y !
01:08:29C'est... la merde !
01:08:36C'est... la merde !
01:08:40Elle est trop grosse !
01:08:54Elle va détruire ce vaisseau comme une vulgaire boîte de taux.
01:08:56Je sais.
01:08:57Je vais nous faire décoller.
01:08:58On ira chercher les autres et on quittera cette planète.
01:09:03Mayday ! Mayday !
01:09:04À tout l'équipage de sauvetage de MOL V1.
01:09:06Terminé.
01:09:10On arrive.
01:09:12Mayday ! Mayday !
01:09:13Lieutenant Jung, à la base, on a besoin d'un sauvetage immédiat.
01:09:18Capitaine Chase, répondez.
01:09:19On a besoin d'un sauvetage immédiat.
01:09:22Accroche-toi.
01:09:23On perd du carburant.
01:09:36On pourrait arriver jusqu'au cargo ?
01:09:37Non.
01:09:38Ça fuit trop vite.
01:09:39Je dois le reposer.
01:09:40Mais j'ai un plan.
01:09:45C'est... c'est... c'est quoi tout ça ?
01:09:48C'est un kit de survie si on abandonne le vaisseau au cas où mon plan ne fonctionnerait pas.
01:09:51Un plan ? Quel plan ?
01:09:53Tu verras.
01:09:54Tu verras.
01:10:07Oh mon dieu !
01:10:08C'était ça ton plan ? Le vaisseau va exploser !
01:10:22C'est le plan.
01:10:23Saute !
01:10:23C'est le plan.
01:10:24Neu !
01:10:39C'est le plan.
01:10:40Tu布, c'est un plan.
01:10:41T'es le plan.
01:10:41T'es le plan.
01:10:42Encoupez !
01:10:53C'était quoi ça ?
01:10:55Notre moyen de rentrer.
01:10:57On est bloqués.
01:10:59Ton équipage ?
01:11:01Et mon équipe ?
01:11:02Marilyn ?
01:11:02Je sais pas.
01:11:05Pas Astrid.
01:11:07Elle est plus forte que ça.
01:11:10Allez Astrid, sois pas morte.
01:11:20L'air se raréfie.
01:11:21Le feu, les explosions, ça engloutit tout l'oxygène.
01:11:27Tiens.
01:11:28Et toi ?
01:11:29Je fais bien, prends-la.
01:11:30Non, je peux pas prendre ta dernière.
01:11:31Mais prends-la, Marilyn.
01:11:33Laisse-moi faire un peu mon travail.
01:11:39Unité de sauvetage des forces spatiales 4A, vous n'êtes pas autorisées à décoller.
01:11:42Coupez les moteurs et retournez à la base.
01:11:45Je n'obéirai pas.
01:11:46La base ?
01:11:47L'une des nôtres est bloquée et je vais immédiatement la rejoindre en renfort.
01:11:50Terminé.
01:11:52Capitaine Chase, ici le Major Hawkins.
01:11:54Vous êtes en violation directe du protocole numéro 1-2-7.
01:11:57Waouh, c'est tellement bizarre d'être de l'autre côté de cette conversation.
01:12:06Ça n'a même pas fonctionné.
01:12:23Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:12:28Purée, je ne devrais même pas être ici.
01:12:31Je ne devrais même pas être ici.
01:12:35Purée, pourquoi je ne peux pas simplement obéir aux ordres ?
01:12:38Faire ce que les gens attendent de moi.
01:12:39C'est pas ce que font les bonnes personnes.
01:12:43Ah oui ?
01:12:45Tu penses que les bonnes personnes laissent leur équipage pour mort, juste pour partir et jouer les super-héros ?
01:12:50Non.
01:12:51Non, Rebecca avait raison, je suis imprudente comme pilote.
01:12:53Maintenant, ils en paient tous le prix.
01:12:58Écoute, Harley et moi ne serions même pas là sans toi.
01:13:03Et si je ne me trompe pas, il y a tout un équipage qui attend que quelqu'un les fasse quitter cette planète.
01:13:11Peut-être même quelqu'un d'un peu imprudent.
01:13:13On va se suffoquer, mais tu t'inquiètes de quelques bobos.
01:13:40Oh purée.
01:13:46Je sais que ça fait mal, gros bébé.
01:13:48Pas ça, regarde.
01:13:50C'est... c'est Marilyn.
01:13:52Marilyn ?
01:13:54C'est... c'est...
01:13:56Et où sont les... autres ?
01:14:00Je suis désolé, Harley.
01:14:04Contente qu'elle soit là.
01:14:06Mais ce remorqueur devait nous faire partir d'ici.
01:14:09On n'a plus rien.
01:14:10Même si on combat les Verts, on va manquer d'air.
01:14:18Parf, allez !
01:14:19C'est un vaisseau de sauvetage des forces spatiales !
01:14:32C'est un vaisseau de sauvetage des forces spatiales !
01:14:47Hé ! On est là !
01:14:49Équipage Moll V1, ici le Capitaine Chase, unité de forces spéciales.
01:14:56Préparez-vous à l'extraction de toute l'équipe !
01:15:02Eh bien, quelqu'un en fera les règles.
01:15:06Eh, où est Rebecca ?
01:15:11Eh, où est Rebecca ?
01:15:19Ok. Ok, allez !
01:15:24Tout le monde s'assoit !
01:15:25Attachez-vous vite !
01:15:31Il faut partir !
01:15:33Attention !
01:15:37On a perdu un de nos propulseurs.
01:15:54Je ne peux pas aller plus haut.
01:15:55Il nous faut un truc pour éliminer cette chose de façon permanente.
01:15:59On a des missiles, utilise-les !
01:16:01Je l'ai fait !
01:16:02C'est un navire de sauvetage, pas de chasse.
01:16:05On n'en a plus, mais nous ne sommes pas totalement à court d'option.
01:16:08Brad, ouvre la caisse rouge sur le sol.
01:16:10J'espérais un bazooka.
01:16:17Je n'ai pas eu le temps d'en voler.
01:16:19C'est une grenade à fusion temporisée.
01:16:21Ça va faire un trou dans le flanc de ce verre.
01:16:23Ok, alors comment je l'utilise ?
01:16:25C'est un retardateur.
01:16:26Règle le minuteur et lance-la.
01:16:29Faites-nous décoller, je vais la lancer.
01:16:31Si je prends de l'altitude, on repartira et c'est tout.
01:16:34Je préfère ce plan.
01:16:36Attendez un instant, s'il vous plaît.
01:16:40Allez, allez, allez, allez !
01:16:44Je fais de mon mieux !
01:16:46On est encore trop bas.
01:16:48Brad !
01:16:50Brad, donne-moi ça.
01:16:59Bonne année.
01:17:05Il nous tire vers le bas !
01:17:10Il reste 50 secondes !
01:17:13Attendez, il y a de l'art.
01:17:23Chase !
01:17:23Il nous faut une poussée maximale.
01:17:31Astrid, non.
01:17:32Le vaisseau sur le point de se briser.
01:17:33La bombe va exploser.
01:17:35Fais-le !
01:17:35Je pousse les propulseurs à 100%.
01:17:38C'est pas suffisant !
01:17:44Astrid, il est en train de s'accrocher et de casser le vaisseau.
01:17:46Mais c'est tout ce qu'on a.
01:17:47Non.
01:17:48On peut en avoir plus.
01:17:49Les propulseurs sont au maximum.
01:17:51Oui, mais je vais les suralimenter.
01:17:52Prends les commandes.
01:17:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:34On se dirige tout droit vers le volcan.
01:18:41Remonte !
01:18:43Astrid !
01:18:46Chase est toujours inconsciente.
01:18:50Elle respire pas.
01:18:54Allez, capitaine, restez avec moi.
01:18:55Allez, capitaine, on a lutté contre les verres toute la journée.
01:19:00Vous pouvez supporter une bosse sur la tête.
01:19:03Allez, Chase.
01:19:05Vous avez enfreint les règles pour me sauver.
01:19:07Là, j'ai besoin que vous réveillez pour que je puisse dire que je vous l'avais dit.
01:19:17Laissez-moi au moins vous dire que je suis désolée.
01:19:18J'ai jamais cessé de pouvoir en toi.
01:19:30Je sais.
01:19:33Accrochez-vous.
01:19:34On va être secoués.
01:19:36Brad, viens avec les Chase.
01:19:38Le volcan va entrer en éruption.
01:19:40Attitude de sans mes pieds.
01:19:41Poussé maximal.
01:19:46Poussé maximal.
01:19:55Allez.
01:19:55C'est bon.
01:20:20Force spatiale, ici la pilote Astrid Jung.
01:20:22Nous sommes loin de la planète d'une.
01:20:23On recherche une escorte de retour vers la Terre.
01:20:27Pilote Jung, ici le commandement des forces spatiales.
01:20:29Vous êtes autorisé à être escorté.
01:20:31Registre du vaisseau.
01:20:33Nous avons perdu un membre de notre équipage.
01:20:35Cinq membres du cargo.
01:20:37Le remorqueur.
01:20:38Et le cargo.
01:20:41Pilote Jung, ici le Major Hawkins.
01:20:43Nous sommes heureux d'apprendre qu'il y a des survivants du cargo.
01:20:47Votre sursis est terminé.
01:20:50Merci, monsieur.
01:20:51Félicitations, lieutenant.
01:20:53J'ai le plaisir de vous informer que vous êtes réintégrée dans l'équipe de sauvetage.
01:20:57Un plaisir que vous soyez de retour.
01:20:58Oui, je suis heureuse d'être de retour, monsieur.
01:21:01Je... je pensais...
01:21:03A cause du cosmonaute, je pensais que j'avais des problèmes.
01:21:05C'est plutôt le contraire.
01:21:07Vassilie Petrakov n'est pas n'importe quelle russe.
01:21:09C'est un héros national qui a conçu de nouveaux panneaux solaires, qui améliore les réseaux électriques de 200%.
01:21:14Vous n'allez pas partager cette technologie avec nous, mais grâce à vous, les relations diplomatiques avec la Russie se poursuivent.
01:21:21Maintenant ?
01:21:22Oui, oui, majeure, monsieur.
01:21:32Merci, monsieur.
01:21:36Mais t'as réussi.
01:21:38J'aurais besoin d'un équipage de notre retour.
01:21:44T'en es ?
01:21:46Ce serait un honneur.
01:21:50Brad ?
01:21:52Tu le sais, je veux pas travailler sur des remorqueurs à jamais.
01:21:56Capitaine Chase ?
01:21:58Je vais faire une demande.
01:22:00Je pense qu'elle sera approuvée.
01:22:03Très bien.
01:22:04Rentrons à la maison et sauvons des vies.
01:22:08On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:20On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:38Musique.
01:22:39Bandage.
01:22:39Ancμα.
01:22:39Pour less.
01:22:41Unron On yang s'estzejouent.
01:22:42Au moins.
01:22:42On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:43On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:45Enії로 et sauvons des vies.
01:22:53D'autres ?
01:22:55Eniens.
01:22:55Le monde nerveux.
01:22:58D'autres ?
01:23:29...
01:23:59...
01:24:29...
01:24:31...
01:24:33...
01:24:35...
01:24:37...
01:24:39...
01:24:41...
01:24:43...
01:24:45...
01:24:47...
01:24:49...
01:24:51...
01:24:53...
01:24:55...
01:24:57...
01:24:59...
01:25:01...
01:25:03...
01:25:05...
01:25:07...
01:25:09...
01:25:11...
01:25:13...
01:25:17...
01:25:19...
01:25:21...
01:25:23...
01:25:25...
01:25:29...
01:25:31...
01:25:33...
01:25:37...

Recommandations