Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 6 jours
Envoyée sur une planète désertique, une équipe de sauvetage est menacée par des prédateurs terrifiants : des vers de sable géants.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Cinéma, SF, Suspense
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:00:00Musique de générique
00:00:16Hé ! Le cargo est prêt à décoller ! L'équipe est prête !
00:00:30Musique de générique
00:00:54C'est bon pour moi, mais quelque chose a perturbé ma dernière lecture.
00:00:58Tu veux encore toucher à mon équipement ?
00:01:01Bon, enfin, bref. On a tout ce qu'il nous faut.
00:01:04Bien reçu. On va bientôt décoller. Je pense qu'on part au bon moment.
00:01:11J'aime pas du tout l'apparence du petit volcan, là-bas.
00:01:15Ah, ouais. Partons d'ici avant qu'il explose, hein ?
00:01:19Ça va bien. J'appelle la base, on se tire.
00:01:22Oui.
00:01:24Porte spatiale, ici IMC5. L'équipage est prêt à rentrer à la maison.
00:01:30Affirmatif. IMC5, vous êtes autorisés à revenir. Bon voyage, les gars.
00:01:35M'aider ! M'aider ! M'aider ! Ici IMC5 !
00:01:45Il y a une activité sismique !
00:01:47Excusez-moi IMC5, vous recevrez mal.
00:01:49La base, rebondez !
00:01:51IMC5, vous êtes respecté. Je ne vous entends pas.
00:01:53Veuillez répéter IMC5.
00:01:55Il y a une activité d'infนะ...
00:02:05Je vous remercie.
00:02:35Je pense que ce baby-sitting va encore durer.
00:02:36Tant que tu auras du mal à suivre les ordres, lieutenant.
00:02:41Oui, capitaine, mais vous avez certainement des missions plus adaptées à votre meilleur pilote stagiaire.
00:02:45Je n'ai toujours pas décidé si tu es ma meilleure stagiaire ou la pire.
00:02:49J'étais meilleure que tout le monde en classe à chaque session, madame.
00:02:53On dirait que c'est votre meilleur pilote.
00:02:55Quand elle obéit aux ordres.
00:02:58C'est pour ça que le lieutenant Young va réussir sa probation en respectant la procédure opérationnelle standard.
00:03:05N'est-ce pas, Astrid ?
00:03:07Je suis là pour respecter les règles, capitaine.
00:03:10Ah, ça me fait plaisir.
00:03:12Montre-moi que tu peux obéir aux ordres et je te remettrai sur la liste d'attente pour les squads 1A.
00:03:18Je te le promets.
00:03:19Vous allez ralentir mon retour dans cette équipe de secours jusqu'à ce que je sois morte.
00:03:23Répète la transmission, Astrid. Je n'ai pas compris.
00:03:26Oui, j'ai dit reçu, madame. Capitaine.
00:03:35Aujourd'hui, c'est un grand décembre.
00:03:37Lieutenant Young, il y a un appel de détresse urgent à 32 degrés.
00:04:05L'attitude 86 est 40 kilomètres.
00:04:09La ferme solaire russe Zolotzi signale l'échec d'une sortie spatiale à tribord.
00:04:13Capitaine, vous avez entendu ?
00:04:15Astrid, ici le Major Hawkins.
00:04:16La ferme solaire relève de la juridiction russe uniquement.
00:04:19Tu as entendu le Major ? Garde le cap. Laisse les Russes s'occuper de leur propre sauvetage.
00:04:24Nos navires de sauvetage de classe 1A sont parés pour le lancement, s'ils sont nécessaires.
00:04:29Mais les fermes solaires sont généralement gérées par un seul homme.
00:04:32Tu dois te concentrer sur la navette, pas sur le cosmonaute.
00:04:37Mise à jour du statut.
00:04:39Les relevés d'oxygène de la combinaison spatiale ont déclenché une alerte biométrique.
00:04:42Cosmonaute Vassili Petrakov est en détresse.
00:04:46Son régulateur d'air est percé.
00:04:48L'oxygène s'épuise rapidement.
00:04:50Il lui reste 58%.
00:04:51Capitaine, la navette a beaucoup d'air dans les réservoirs.
00:04:54Il n'y a pas de navire russe à proximité.
00:04:56Même si l'équipe 1A quitte la rampe de lancement dans la prochaine minute...
00:04:59Ce Petrakov sera mort.
00:05:00Mise à jour du statut.
00:05:19Le niveau d'oxygène du cosmonaute est à 16%.
00:05:211A est autorisé à aller secourir.
00:05:235A est à moins de 40 km de la cible.
00:05:26Ok Chase, 1A a quitté la rampe de lancement ?
00:05:28Ils partiront dans T moins 5 minutes.
00:05:31Ok, j'ai pas le choix.
00:05:32Astrid ?
00:05:33Cet homme va mourir sinon.
00:05:42Astrid.
00:05:44Tu t'écartes de ta trajectoire.
00:05:46Fais demi-tour et patiente.
00:05:48Je suis désolée Chase, non je peux pas laisser un homme mourir.
00:05:51Tu connais le protocole.
00:05:53Tu ne dois pas t'occuper de cet homme.
00:05:55Mais de la navette !
00:05:57M'aider, m'aider.
00:05:58Je n'ai pas d'air.
00:06:00Aidez-moi s'il vous plaît.
00:06:01M'aider, m'aider.
00:06:04Il sait que son équipe ne l'atteindra pas à temps.
00:06:06Il l'émet en français.
00:06:08Commandement central.
00:06:09Je n'ai pas d'air.
00:06:11Envoyez de l'aide.
00:06:12Major Hawkins, je pars sauver le cosmonautrus.
00:06:174A, il s'agit d'une violation directe des règles d'engagement internationales.
00:06:21L'équipe 1A a une autorisation prioritaire.
00:06:24Avortez la mission.
00:06:25Major, je suis désolée, la transmission coupe.
00:06:28Je perds le signal radio.
00:06:29Ordinateur, information du cosmonaute.
00:06:43Niveau d'oxygène, 11%.
00:06:45Désactive le système d'évitement des dangers.
00:06:48J'ai besoin d'un contrôle total pour pouvoir atteindre cette ferme solaire.
00:06:51Système d'évitement des dangers désactivé.
00:06:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:23Ordinateur, prépare la décompression pour le cosmonaute.
00:07:44Engage le bras robotique pour le faire entrer.
00:07:50Mission de sauvetage accomplie.
00:07:52Lieutenant Young, rejoignez le satellite de commandement immédiatement.
00:07:56Vous devrez vous rendre à la PM dès votre arrivée.
00:08:00Oui, monsieur.
00:08:01Alerte.
00:08:02Astrid, vous êtes recherchée par les forces de l'ordre militaire.
00:08:05Oui, je sais.
00:08:07L'ordi, merci.
00:08:10Pourquoi fallait que tu sois russe ?
00:08:13La police militaire est en route.
00:08:33Donne-moi ton dispositif de suivi et ta balise biométrique.
00:08:37C'est exactement ce qui t'a attiré des ennuis la dernière fois.
00:08:42Vous savez ce qui s'est passé ?
00:08:43J'ai protégé l'équipage des débris.
00:08:46Tout le monde s'en fiche.
00:08:48Tu as causé un accident.
00:08:50Tu as perdu ton vaisseau et tu as perdu toute crédibilité.
00:08:53Je sauvais des vies, madame.
00:08:54Tu sais quoi ?
00:08:56Même à l'époque de l'école de pilotage, tu étais une plaie.
00:08:58Et je continuais à me dire, je continuais de penser,
00:09:01non, non, non, continue à la former, c'est une pilote prometteuse.
00:09:07J'ai vraiment cru en toi.
00:09:10Chase.
00:09:13Capitaine.
00:09:14Je devais le faire.
00:09:16Nous ne sommes pas des pilotes de chasse.
00:09:18Et en tant que division de vol de sauvetage, nous travaillons pour l'armée.
00:09:22Tu sais ce que ça veut dire ?
00:09:23Ça signifie que c'est aussi ma carrière.
00:09:24Nous ne savons même pas qui est ce cosmonaute.
00:09:26Ils pourraient faire partie du KGB.
00:09:30Je ne peux pas les empêcher de t'arrêter.
00:09:33Vous deviez le sauver avec un autre vaisseau.
00:09:35Où est la différence ?
00:09:37Tu ne vois pas la différence ?
00:09:38Bien.
00:09:38La différence est qu'ils avaient l'autorisation de sauver un étranger.
00:09:42Toi, non.
00:09:43Tu as enfreint une loi militaire en désobéissant à un ordre direct
00:09:47ainsi qu'un traité international d'engagement zéro
00:09:51entre les forces russes et américaines.
00:09:54Il a vu l'intérieur d'un vaisseau de sauvetage des forces spatiales,
00:09:57pas un vaisseau de combat.
00:09:58Ce n'est pas à toi de décider si c'est important.
00:10:02Tu sais, je t'ai couverte la dernière fois pour le dernier incident,
00:10:08mais ça commence à faire vraiment beaucoup.
00:10:11Il doit bien y avoir une autre option que de m'enfermer.
00:10:16Un programme de réhabilitation, par exemple ?
00:10:18Non.
00:10:20J'ai fait appel à tous mes contacts la dernière fois.
00:10:22Tu es une excellente pilote,
00:10:24mais je ne peux plus faire valoir ce point de vue auprès du commandant.
00:10:28Ok, je serai admissible pour des travaux d'intérêt général.
00:10:31Travailler dur, c'est mieux que le bagne.
00:10:32Madame, vous ne me devez rien,
00:10:36mais si je vais en prison,
00:10:37ce serait gaspiller mon talent et votre formation.
00:10:39Si vous me recommandez une mission de travail dans le système pénal,
00:10:42je vous promets que je ne vous décevrai pas.
00:10:45Si je demande un programme de travail,
00:10:47tu vas piloter un remorqueur de niveau F
00:10:49et faire des travaux d'intérêt général.
00:10:53Ok, alors c'est un vaisseau molle V1 ?
00:10:55Oui, la classe la plus basse qui existe.
00:10:57Et c'est une mission dangereuse.
00:10:58Et Astrid, tu vas travailler en équipe avec d'autres criminels.
00:11:01Attendez, je ne peux pas voler seule ?
00:11:03Non.
00:11:05Plus maintenant.
00:11:10Ok, je comprends.
00:11:19Major Hawkins, ici Capitaine Chase.
00:11:22J'aimerais affecter un élément aux travaux forcés.
00:11:25Hawkins, j'écoute.
00:11:28Oui.
00:11:29L'ancien lieutenant Young
00:11:31renonce à son droit à une audience
00:11:33et demande une mission de travaux forcés
00:11:36proportionnelle à son erreur.
00:11:38Je demanderai aux chargés d'audience
00:11:39d'abandonner la procédure.
00:11:41Commencez aujourd'hui, Capitaine.
00:11:43Il y a un remorquage prévu à 17h.
00:11:46Le cargo ?
00:11:47Oui.
00:11:49Ok.
00:11:49C'est bon.
00:11:53Je pense que tu pourrais changer d'avis sur la prison
00:11:55quand tu rencontreras l'équipage.
00:11:56Madame, sérieusement, je ne vous décevrai pas.
00:11:59Tu pars sur un autre système solaire
00:12:02pour une mission de dernier rang.
00:12:05Vraiment dernier.
00:12:06Une planète désertique.
00:12:07Planète d'une ?
00:12:08Il s'agit d'un transport de fret depuis la surface.
00:12:11C'est une équipe de six membres.
00:12:14Ils ont signalé des problèmes mécaniques
00:12:16au moment du décollage.
00:12:18Et puis nous avons perdu le contact.
00:12:20Nous allons t'y envoyer pour une vérification
00:12:22et un sauvetage.
00:12:23Madame, sérieusement, je vous dois beaucoup.
00:12:26Va chercher ton nouvel uniforme.
00:12:28Trouve le numéro de quai de ton vaisseau
00:12:29et fais-moi un rapport à 16h30.
00:12:32Merci beaucoup, madame.
00:12:33Ouais, sur la mission d'avant,
00:12:49t'avais pas besoin d'aller par là.
00:12:50Tu sais, il fallait juste...
00:12:51Astrid, voici ton nouvel équipage.
00:12:54Ça va ?
00:12:56La fameuse Astrid.
00:12:58Ta réputation te précède.
00:13:00Comme si elle était tatouée sur mon front.
00:13:01J'essaie de changer, cependant.
00:13:05Bien sûr.
00:13:06Je suis le mécanicien du vaisseau.
00:13:08Y'a rien que je puisse pas réparer.
00:13:09À moins qu'il ne soit cassé par un pilote imprudent.
00:13:13Heureusement qu'on en a pas ici, alors.
00:13:17Tu as...
00:13:18désobéi à une directive de vol
00:13:19et perdu ton vaisseau, non ?
00:13:21Ouais, non, mon moteur s'est éteint
00:13:23alors que je sauvais la vie de quelqu'un.
00:13:24Ouais, et maintenant t'es là
00:13:25à donner des visites guidées aux cosmonautes.
00:13:27Ok, mettons les choses au clair.
00:13:29Calme-toi.
00:13:29C'est le seul équipage que tu as, maintenant.
00:13:34Hé, salut.
00:13:35Je suis Ronnie, ta navigatrice.
00:13:38Ravie de te rencontrer.
00:13:40Je te connais.
00:13:41Ah, ouais.
00:13:42Mon visage était partout dans les coms interstellaires.
00:13:44Ils ont mis une éternité à m'attraper.
00:13:46Ils m'ont dit
00:13:47« Prisons ou des vols de probation risqués ? »
00:13:49Alors j'ai dit « Je veux les vols.
00:13:51Un bon navigateur peut sortir de n'importe où.
00:13:53C'est comme un pilote de sauvetage casse-cou. »
00:13:56Hein ?
00:13:57Ouais.
00:13:59Au moins, t'es libre, maintenant.
00:14:00Je dirais pas ça.
00:14:04J'ai ce joli souvenir.
00:14:06Je peux pas m'éloigner de la maison.
00:14:07Alors, on y va ?
00:14:11Brad ?
00:14:13Désolé, j'ai raté quoi ?
00:14:17Rien du tout.
00:14:18J'étais juste en train de présenter votre pilote.
00:14:21Je suis Brad, opérateur de remorquage.
00:14:23Si c'est coincé, je le décoince.
00:14:24Tout le monde, voici Astrid Jung,
00:14:28ancien lieutenant de la division de sauvetage des forces spatiales
00:14:32et l'un de nos meilleurs éléments.
00:14:35Malheureusement, c'est aussi l'un de nos plus grands handicaps.
00:14:38Mais, heureusement,
00:14:40je crois en la réhabilitation
00:14:42et non à la punition.
00:14:44Alors, je compte sur vous.
00:14:47Vous partez à 17h.
00:14:54Bon, vous l'avez entendu.
00:14:59On se prépare.
00:15:09C'est notre vaisseau ?
00:15:10Je pensais que j'étais punie.
00:15:12T'inquiète pas, tu l'es.
00:15:14C'est ça, ton vaisseau.
00:15:24C'est ça, ton vaisseau.
00:15:54Ah, c'est ici.
00:16:00On y est.
00:16:01Vérifie qu'on manque de rien, ok ?
00:16:03Ça va, Brad ?
00:16:04T'as ce qu'il te faut ?
00:16:05Ouais, ça va.
00:16:05D'accord.
00:16:08Yo, Astrid.
00:16:08Euh, lieutenant.
00:16:11Tu la joues comme ça ?
00:16:12J'ai compris.
00:16:13Lieutenant.
00:16:15L'équipement est rangé
00:16:16et l'équipage est prêt à partir.
00:16:18Équipe de vol, on se prépare au décollage.
00:16:20N'est pas l'air si inquiète.
00:16:25On sait ce qu'on fait.
00:16:27Lieutenant Young.
00:16:30Vol V1, prêt à décoller ?
00:16:32On nous signale un champ de débris d'astéroïdes
00:16:34près de votre itinéraire.
00:16:35Soyez prudents.
00:16:38J'ai reçu.
00:16:38Préparation.
00:16:49Sorti un quart.
00:16:55Itinéraire validé.
00:16:57On y va.
00:16:57Joli décollage, pilote.
00:17:10Non, sérieusement.
00:17:11Ils nous ont clairement donné le vaisseau le plus pourri.
00:17:13Non, il est pas si mal.
00:17:15On y arrivera.
00:17:16On sera chanceux de pas faire de trous dans la coque
00:17:18juste en éternuant.
00:17:20Très bien, Ronnie.
00:17:21Si t'as pas besoin de moi ici,
00:17:22je vais de ce pas descendre dans la salle des machines.
00:17:25Ok.
00:17:25Pour faire des vérifications.
00:17:26Ouais, assure-toi que...
00:17:27Fais vite.
00:17:28J'attends un débriefing complet au retour.
00:17:31Noté chef.
00:17:33C'est lieutenant.
00:17:37Lieutenant, chef.
00:17:38Ok, il y a un problème entre nous deux.
00:17:40J'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:17:42Eh bien, peut-être.
00:17:42Hé, il n'y a pas de problème, hein ?
00:17:44Équipage heureux, vaisseau heureux.
00:17:46Non ?
00:17:47Je pense pas que le type qui vole des vaisseaux
00:17:48avec son câble de remorquage
00:17:49devrait nous dire comment gérer le nôtre.
00:17:51J'étais fauché, j'avais besoin d'argent.
00:17:52Beaucoup de gens sont fauchés, mais ils vont pas...
00:17:53Des astéroïdes !
00:17:59Elle porte la carte.
00:18:05Le lidar de ce vaisseau est merdique.
00:18:07On n'est pas sur notre trajectoire.
00:18:08Je nous y redirige manuellement.
00:18:14Bon sang, on a des dégâts côté tribord.
00:18:16Attends, pourquoi est-ce qu'on est dans un champ d'astéroïdes ?
00:18:18Comment c'est possible ?
00:18:19Astrid !
00:18:20Ouais, je suis un peu occupée, là.
00:18:21Je perds de la pression.
00:18:22Rebecca !
00:18:23Je suis dessus.
00:18:24Très bien, la pression augmente.
00:18:26Mince.
00:18:27On a des dégâts à bas bord aussi.
00:18:40Autre bonne nouvelle, le train d'atterrissage est grillé.
00:18:43Oh, pas grave.
00:18:44On peut juste utiliser les skis d'atterrissage à la place des routes.
00:18:46Des skis ?
00:18:47La surface est sablonneuse, on pourra glisser dessus.
00:18:49Champ libre.
00:18:57Champ libre.
00:18:58Notre nouveau pilote n'a même pas réalisé qu'on s'approchait d'un champ d'astéroïdes.
00:19:01Le lidar est défectueux.
00:19:02On a eu des problèmes avec, lors de la dernière sortie aussi.
00:19:05Quelqu'un l'a pas réparé, Rebecca.
00:19:06Tu sais que j'ai pas eu l'occasion de le faire.
00:19:07Rebecca, c'est la faute de personne.
00:19:10D'accord, on n'était pas exactement sur la route, de toute évidence.
00:19:12Rien ne fonctionne bien dans ce truc.
00:19:14Vous avez tous fait du bon travail.
00:19:16Ouais, enfin, cette fois, c'était pas ta faute.
00:19:19Tu devrais te calmer, civile.
00:19:21On sera ensemble un bon bout de temps.
00:19:26Quoi ? On règle ça ?
00:19:27Bien.
00:19:29Ce qui compte, c'est qu'on soit en un seul morceau, non ?
00:19:32En tout cas, moi, ça me va.
00:19:36Évalue les dégâts sur la coque.
00:19:37Découvre ce qui s'est détaché.
00:19:40Brad, nettoie cet engin.
00:19:49C'est quoi, son problème ?
00:19:52Rebecca n'aime personne.
00:19:53Ouais, non, j'ai compris.
00:19:55Mais je crois qu'elle m'aime encore moins.
00:19:59C'est la cinquième génération à être dans les forces spatiales.
00:20:02Toute la famille est militaire.
00:20:04Chacun d'entre eux.
00:20:06Et toi, tu débarques comme représentante du...
00:20:08Les règlements ne veulent rien dire.
00:20:10Juste comme ça.
00:20:12Genre la surdouée.
00:20:14Ouais, d'accord, j'ai compris.
00:20:15Comment elle a atterri ici ?
00:20:18Je sais pas.
00:20:20Mais je sais qu'elle est plutôt énervée que tu t'en sortes
00:20:22avec une petite tape sur les doigts
00:20:23pour avoir enfreint le protocole militaire.
00:20:25Quoi ? C'est une tape sur les doigts, ça ?
00:20:27À Paris, est-ce que ça aurait pu être ?
00:20:28Oui.
00:20:30Tu as des amis haut placés ?
00:20:32Eh bien, pas assez haut.
00:20:33Ouais, je pense pas pouvoir détruire un vaisseau et m'en sortir.
00:20:37T'as raison.
00:20:38Tu dois juste éviter de faire des tiennes pendant les prochains jours
00:20:41et ensuite, ce sera le retour dans ton rôle de lieutenant héros.
00:20:45C'est pas comme ça.
00:20:47Je me trompe peut-être.
00:20:49Qu'est-ce que j'en sais ?
00:20:50J'ai passé la plupart de mon temps en cellule.
00:20:54Hé, je peux te demander ce que t'as fait ?
00:20:56Tu peux demander.
00:21:02Je vais aller vérifier le vaisseau.
00:21:05Y a quelque chose, quelque part, qui est en panne, j'en suis sûre.
00:21:15Début de la descente de la planète d'une.
00:21:45Engagement des boosters orbitaux.
00:21:47L'assistante gravitationnelle ralentit notre trajectoire.
00:21:49Reçu.
00:21:50Ok, Rebecca, comment ça se présente ?
00:21:52On a toujours des dégâts, mais les skis sont intacts.
00:21:55Ok, Brad, tiens-toi prêt.
00:21:57Encre en attente.
00:21:58Très bien, tout le monde.
00:21:59Accrochez-vous.
00:22:01Je vais nous poser aussi près que possible de ce cargo.
00:22:03On arrive et on repas.
00:22:05Ça me rappelle mon dernier job.
00:22:06C'est comme ça que tu t'es retrouvée ici, non ?
00:22:08Je peux ni confirmer, ni infirmer ça.
00:22:16L'air est trop obscurci par la fumée du volcan, je vois pas comme il faut.
00:22:20L'atmosphère fait rebondir le lidar.
00:22:22Très bien, on devrait le faire à l'ancienne.
00:22:24On repère le bon endroit et je nous pose.
00:22:27Du calme, on veut atterrir en douceur.
00:22:28Je sais.
00:22:30L'augmentation de la contre-pression et la puissance.
00:22:32Le profil planétaire indique que l'atmosphère est sans danger.
00:22:39Ouais.
00:22:40Depuis quand les forces spatiales ont raison sur quoi que ce soit ?
00:22:43Ils t'ont arrêté à raison, non ?
00:22:45J'ai des visuels et des données.
00:22:52500 pieds.
00:22:53Je reconfigure les réglages des volets de 30 à 40 degrés.
00:22:56Tu arrives vite ?
00:23:00Le train d'atterrissage descend.
00:23:01Très bien, Brad, vas-y.
00:23:03C'est parti.
00:23:05Le système de remorquage est prêt.
00:23:07Je jette l'encre.
00:23:25On travaille tout le monde.
00:23:27Trouvons Scargo et partons d'ici.
00:23:31Je croyais que c'était censé être l'hiver, ici.
00:23:57C'est le cas.
00:23:57Attendez, les gars, il fait trop chaud.
00:24:04Ouais.
00:24:06T'as raison.
00:24:07Ouais.
00:24:09Je pense que ça va bientôt exploser.
00:24:14Alors dépêchons-nous.
00:24:18Attention.
00:24:18Je vois pas le cargo, il est censé être ici.
00:24:23On a probablement dépassé la zone d'atterrissage.
00:24:25Attendez, il y a une traînée par là.
00:24:30Directement dans le sable.
00:24:31Comme s'il avait été traîné.
00:24:33Un vaisseau aussi grand peut pas être traîné sans une ligne de remorquage.
00:24:39Soyez vigilants, les gars.
00:24:40Je le vois, là-bas.
00:25:02Parfait.
00:25:03On sera partis dans une heure.
00:25:09Attendez, les gars.
00:25:10Stop.
00:25:12Oui, lieutenant.
00:25:15Quelque chose cloche.
00:25:17Quoi ? Je vois rien d'étrange.
00:25:21Il n'y a personne dehors.
00:25:23Ils sont censés nous attendre de pied ferme.
00:25:24Eh bien, ils sont probablement à l'intérieur, loin de cette chaleur, comme on devrait l'être.
00:25:29Non, tu comprends pas.
00:25:30Lorsqu'un vaisseau de sauvetage arrive, il faut tirer une fusée éclairante
00:25:33ou envoyer une équipe au sol pour nous rencontrer.
00:25:35Personne ne nous fait signe d'entrer.
00:25:37C'est un équipage de six hommes, lieutenant.
00:25:38S'il y a des personnes blessées, il n'y a pas d'équipe au sol.
00:25:40On n'a vu personne, c'est un mauvais signe.
00:25:44On ne sait même pas pourquoi il est si loin de la zone d'atterrissage.
00:25:47Peut-être que tes amis russes sont venus pour donner un coup de main.
00:25:49Ce ne sont pas mes amis, et je suis la seule à violer les traités ces derniers temps.
00:25:52Il n'y a qu'eux sur la planète, non ?
00:25:55Alors qu'est-ce qui s'est passé ?
00:25:57On va le découvrir.
00:25:59On doit être prêts à tout.
00:26:00Alors restez proches, travaillez vite.
00:26:02Compris, chef.
00:26:07IMC5, c'est Mol V1, votre vaisseau de secours.
00:26:09Répondez, terminé.
00:26:15IMC5, ici Mol V1, vous me recevez ?
00:26:20Pas bon.
00:26:22Bon, voyons ce à quoi on a affaire.
00:26:26On va voir l'équipage et rapprocher le remorqueur.
00:26:28Brad, Rebecca, mettez en place une ligne de remorquage.
00:26:31Ronnie et moi allons nous mettre en position.
00:26:35On doit se dépêcher.
00:26:37L'oxygène diminue plus vite que je ne le voudrais.
00:26:39C'est seulement moins 10% de ce qui est normal sur Terre.
00:26:41C'est comme une rando à moyenne altitude.
00:26:43Ça se tâche ?
00:26:44Il y a un volcan actif à moins de 25 kilomètres.
00:26:47Et on sait ce qu'on fait.
00:26:48On a travaillé ensemble avant que tu n'arrives.
00:26:50Ok, si on continue à traîner les pieds, on va continuer à perdre de l'oxygène.
00:26:52Je pense qu'on devrait peut-être retourner chercher l'oxygène de secours.
00:26:55Ok, bon, tous les trois.
00:26:55Écoutez, écoutez.
00:26:56Ok ?
00:26:57On doit se soutenir sur ce coup.
00:27:00On aura peut-être une réponse une fois que j'aurai lancé cette fusée.
00:27:03Tu te moques de moi ?
00:27:10C'est un... un héritage familial.
00:27:13J'espère que c'est de l'eau là-bas.
00:27:17C'est quoi ça ? De l'essence ?
00:27:20Ok, c'est de l'agneaule.
00:27:22Mais c'était un cadeau de ma mère avant sa mort.
00:27:24Vraiment ?
00:27:25L'agneaule de maman ?
00:27:27Oui.
00:27:28Mon arrière-arrière-grand-mère faisait de la contrebande à l'époque de la Prohibition, et alors...
00:27:32C'est bien.
00:27:34T'étais ivre en nous amenant ici ?
00:27:36Non, j'étais pas ivre.
00:27:37Mais tu buvais, n'est-ce pas ?
00:27:39J'ai bu un verre, d'accord ?
00:27:42Quoi ?
00:27:46J'ai su en lisant le dossier que tu devais être bourrée quand t'as planté ton vaisseau.
00:27:50Bon, j'étais pas bourrée.
00:27:51D'accord ? Je venais de sauver un équipage, et j'ai vu des débris tomber de leur vaisseau en direction de l'ISS.
00:27:58Alors oui, j'ai désobéi aux ordres.
00:28:00Je l'ai dévié et j'ai brûlé mon moteur.
00:28:02Et puis j'ai pris une gorgée, une gorgée, pour me calmer après.
00:28:07T'as eu besoin de te calmer après les actéroïdes ?
00:28:10Non, pas du tout. Merci pour ta préoccupation.
00:28:12Mais ça nous dit le contraire.
00:28:15Les gars, j'en ai même pas besoin.
00:28:17Oh, bien. Alors tu m'en voudras pas si je jette tout.
00:28:19Non, vas-y, je t'en prie.
00:28:20Courrez, courrez, courrez !
00:28:25Une grotte, allez !
00:28:47Bon.
00:28:59Et maintenant quoi, lieutenant ?
00:29:01Je pense qu'on sait ce qui est arrivé à l'équipage du cargo.
00:29:04Non, on sait rien encore.
00:29:06Il pourrait encore y avoir des survivants.
00:29:08On doit quitter cette planète ?
00:29:10Non, on doit trouver les survivants.
00:29:12Après on partira.
00:29:12On peut pas retourner dehors.
00:29:15On dirait qu'on va rester ici pendant un moment.
00:29:17Et s'il pouvait se terrer sous la roche et entrer ici ?
00:29:20Ouais, c'est une bonne remarque.
00:29:22Il pourrait y avoir des verres à l'intérieur, sans qu'on le sache.
00:29:25Est-ce que quelqu'un a une arme sur lui ?
00:29:30C'est pas grand-chose, mais...
00:29:32C'est mieux que rien.
00:29:34Contre ce verre, t'es sérieux, Brad ?
00:29:36Tu sais, s'il avait pu passer par-dessus les rochers, il nous aurait suivi à l'intérieur,
00:29:41donc on devrait être en sécurité ici.
00:29:42Pour l'instant, du moins.
00:29:46Ok, je propose qu'on s'enfonce par là, et peut-être qu'il y a une autre sortie.
00:29:49Et si on trouvait autre chose ici ?
00:29:51Quelque chose de pire ?
00:29:52J'aime vraiment pas quand tu dis de pire.
00:29:55Quelque chose de plus rapide que le verre, et qui est resté coincé ici, et qui a faim aussi.
00:30:00Ouais, t'as raison.
00:30:01Il peut probablement encore nous détecter, car on est très proche de l'entrée.
00:30:05On devrait bouger.
00:30:05On y a raison.
00:30:06Il pourrait trouver un autre moyen d'entrée pendant qu'on parle.
00:30:08Faut trouver une autre sortie.
00:30:09Allez, allez, allez.
00:30:20C'était quoi, ça ?
00:30:21C'était une personne ?
00:30:22Il y a quelqu'un ?
00:30:23Je suis pas sûre.
00:30:25Surveillez vos arrières.
00:30:26Compris.
00:30:27Vous m'entendez ?
00:30:29Attention.
00:30:30Brad, tu vois quelque chose ?
00:30:39Qui c'est ?
00:30:43A l'aide !
00:30:44Je suis là !
00:30:46Brad, je suis là !
00:30:59Aidez-moi !
00:31:00Allez !
00:31:01À l'aide !
00:31:02À l'aide !
00:31:04Eh, tu vas bien ?
00:31:06Vous avez de l'eau ? De l'eau, de l'eau, de l'eau, s'il vous plaît.
00:31:13T'es blessée ?
00:31:14Je crois que ma jambe est cassée.
00:31:18Le verre me poursuivait.
00:31:20Je suis tombé sur ce rocher.
00:31:22Oui, on l'a croisé aussi.
00:31:26C'est quoi, cet uniforme ?
00:31:28C'est, euh, les services publics.
00:31:31On est avec l'équipage du remorqueur.
00:31:35C'est intelligent.
00:31:36Ouais, ça tue les microbes.
00:31:44Écoute, je pense pas qu'elle soit cassée, mais...
00:31:47Mets pas trop de poids dessus.
00:31:49Où est le reste de l'équipage ?
00:31:51Je sais pas.
00:31:52On s'est dispersés.
00:31:55Ma copine Marilyn, et le reste, ont couru vers les rochers à l'est.
00:31:59Et moi, par ici.
00:32:04Le verre est juste en dessous de nous.
00:32:06On doit partir de cet endroit.
00:32:11Ta jambe va vraiment te faire mal en faisant ça.
00:32:12Je m'en fiche.
00:32:13Du moment qu'on sort.
00:32:17Il pousse les rochers sur le côté.
00:32:19Ok.
00:32:20Je vais traverser, tu l'aides à passer.
00:32:22Vas-y.
00:32:26Il essaye de passer à travers les rochers.
00:32:29Harley saute pour aller vers Astrid de l'autre côté.
00:32:31Je te tiens.
00:32:33Allez !
00:32:33Allez !
00:32:34Allez, Brad !
00:32:39Allez !
00:32:43Oh, merde !
00:32:50Les gars, on peut pas rester ici.
00:32:59Ok, vous êtes prêts ?
00:33:00Attends, attends, regarde !
00:33:02Non, non, non, non, non, on doit repartir par où on est arrivés.
00:33:05Non.
00:33:06Il y a un petit tunnel là-bas que j'ai traversé où il y a un peu de lumière.
00:33:09Il y a probablement une sortie.
00:33:10Bon, tu sais comment t'y rendre.
00:33:11Oui, je sais.
00:33:13Chut !
00:33:13D'accord.
00:33:19Allons-y.
00:33:26C'est là.
00:33:27Ok.
00:33:37Ok.
00:33:37La voie est libre.
00:33:43Chut !
00:33:44Attends, attends, attends, attends.
00:33:53J'ai besoin de me reposer.
00:33:54On va pas s'arrêter là.
00:33:55On a failli mourir là-bas.
00:33:56Chut !
00:33:57Tu veux vivre ou quoi ?
00:34:00Et toi ?
00:34:00Ouais.
00:34:00Alors silence et du calme.
00:34:04On va avoir du mal à trouver tout le monde et à quitter cette planète.
00:34:08Combien de ton équipes se sont sorties ?
00:34:09Je suis le seul à avoir atteint la grotte, donc probablement trois équipes.
00:34:12Ok, t'as des armes ?
00:34:13Non, on est une plateforme minière.
00:34:15On fait quoi ?
00:34:16On rejoint le cargo et on se barre d'ici.
00:34:19Le service correctionnel nous a donné des ordres explicites.
00:34:21Et son équipage, on peut pas les laisser ici.
00:34:23Non, non, non, on va sauver l'équipage.
00:34:25On a été envoyé pour sauver le cargo, ça inclut l'équipage.
00:34:27C'est trop risqué sans renfort, Astrid.
00:34:29Tu dois penser clairement.
00:34:30Je vais pas laisser ces gens périr coincés entre des rochers.
00:34:35C'est pas ce qui t'a valu des ennuis en premier lieu ?
00:34:38Désobéir aux ordres pour jouer les héros ?
00:34:40Comme je l'ai dit, je ne désobéis pas aux ordres.
00:34:42Nous ramenons le cargo à la maison, donc l'équipage aussi.
00:34:45On est une équipe de sauvetage.
00:34:47Fin de la discussion.
00:34:50L'oxygène a baissé de 5%.
00:34:52Ce n'est pas bon.
00:34:54Pareil, ça baisse.
00:34:55C'est le volcan.
00:34:56Y'a des évents sur le côté qui libèrent du dioxyde de carbone et des fumées toxiques.
00:34:59Ok, ok, cette grotte est un piège mortel, on doit sortir d'ici, allez, allez.
00:35:02Notre pote est de retour.
00:35:04C'est le cargo.
00:35:18Oh, super.
00:35:20Ok, euh, Ronnie, Rebecca, préparez-le pour le décollage.
00:35:23Brad et moi allons aller sur la crête et chercher des survivants.
00:35:25Ok, et le verre ?
00:35:26Il peut pas tous nous poursuivre.
00:35:28Courez à fond.
00:35:29Euh, mesdames ?
00:35:33Il va bien, mais il s'est évanoui.
00:35:38Impossible de courir en le portant.
00:35:40Bon, euh...
00:35:42Ok, Brad, tu restes ici avec Harley et je reviens avec le remorqueur à vous chercher.
00:35:45D'accord.
00:35:46Très bien.
00:35:47On y va, mesdames.
00:35:48Ouais.
00:35:48C'est quoi le plan, chef ?
00:36:03On va devoir s'enfuir.
00:36:08Et tu fais quoi du verre, lieutenant ?
00:36:10C'est plus important que vous arriviez au cargo.
00:36:13Je vais le distraire.
00:36:14J'y vais en premier.
00:36:17Quoi ?
00:36:17Non !
00:36:19Elle est folle.
00:36:33Allons-y.
00:36:35Ok.
00:36:35Ok.
00:36:44Eh oh !
00:37:03Il y a quelqu'un ?
00:37:06C'est l'équipe de sauvetage ?
00:37:09Eh !
00:37:15C'est pas vrai.
00:37:18J'arrive.
00:37:20Tu vas bien ?
00:37:22Donne l'eau.
00:37:23Tout de suite.
00:37:31Waouh, passez vite.
00:37:32Prends ton temps.
00:37:36Je m'appelle Astrid.
00:37:38Marilyn.
00:37:38T'es blessée ?
00:37:43Non.
00:37:44Juste...
00:37:46Assoiffée et...
00:37:47Affamée.
00:37:49Tiens.
00:37:51Je suis très heureuse que tu sois là.
00:37:57Tiens, mange ça.
00:37:58Merci.
00:38:02Il y a quelqu'un d'autre avec toi ?
00:38:04Non.
00:38:06Ils ont essayé d'arriver jusqu'au cargo.
00:38:13Mais ils...
00:38:14Le verre...
00:38:16Le verre les attendait.
00:38:19Je suis désolée.
00:38:23Écoute, on peut pas rester ici, on doit atteindre mon remorqueur.
00:38:26Tu peux marcher ?
00:38:27Non.
00:38:28Non, on peut pas.
00:38:29Ils sont trop rapides.
00:38:30Quoi ? Attends, il y en a plusieurs ?
00:38:32Il n'y a pas qu'un seul verre ?
00:38:34Quatre, à ma connaissance.
00:38:37Quatre.
00:38:37René, Rebecca et Brad.
00:38:43Ici Astrid, répondez.
00:38:48Moll V1, ici Astrid.
00:38:50Il y a au moins quatre verres dans le sable, les gars.
00:38:52Je répète, plusieurs verres terminés.
00:38:54Je pense qu'on est à l'abri.
00:39:02Je l'entends pas.
00:39:03J'espère qu'Astrid a réussi.
00:39:05Au moins, verre d'eau, le sable, les gars.
00:39:06Je répète, plusieurs verres terminés.
00:39:08Au moins, quoi ?
00:39:11Cours !
00:39:12Cours !
00:39:13Qu'est-ce qu'il est arrivé au cargo ?
00:39:14Ronny, répète cette transmission.
00:39:28Ok, écoute, dis-moi tout ce que tu sais sur ces verres.
00:39:32Je... j'ai utilisé un scanner télémétrique.
00:39:35Les verres, ils...
00:39:36Ils se nourrissent des traces de...
00:39:39fer dans le sable.
00:39:41Ok, ok, ensuite on est arrivé ?
00:39:43Oui.
00:39:44Ils peuvent sentir le fer dans notre sang.
00:39:47Mais il y a du fer dans les vaisseaux.
00:39:49Oui, mais pas sous la forme qu'ils peuvent utiliser.
00:39:54Ok.
00:39:55Ok, très bien, quoi d'autre ?
00:39:57Il y a un gros verre et trois plus petits.
00:40:00Des bébés sûrement.
00:40:01Ils suivent parfois le gros.
00:40:04Continue.
00:40:05Écoute, toute information peut nous aider.
00:40:07Le plus gros...
00:40:09Il...
00:40:10Il...
00:40:11Il...
00:40:12Il a attrapé le cargo,
00:40:13il l'a attaqué,
00:40:14et il l'a traîné dans le désert.
00:40:17On n'avait vraiment aucune chance.
00:40:24Brad, c'est Astrid.
00:40:26Maintiens ta position, je répète.
00:40:28Reste dans la grotte.
00:40:29Tiens.
00:40:42Tiens.
00:40:43Bois ça.
00:40:45Allez, bois ça.
00:40:47Qu'est-ce que c'est ?
00:40:48Ça te soulagera.
00:40:48Ça brûle comme...
00:40:59Comme de l'essence de fusée.
00:41:01Ouais.
00:41:02C'est du vrai alcool de contrebande.
00:41:04C'est ma grand-mère qui l'a fait.
00:41:06Vas-y, prends une gorgée.
00:41:07Tu...
00:41:08T'en as besoin.
00:41:09Pourquoi t'apportes ça en mission ?
00:41:18C'est pas interdit, ça ?
00:41:19Plus ou moins.
00:41:23Mais c'est tout ce qui me reste de mes parents.
00:41:27Tes parents faisaient de l'alcool maison.
00:41:31C'est un peu un héritage familial qui remonte à la prohibition.
00:41:33Bon sang, ton arrière-arrière-grand-père a probablement même une eau produit.
00:41:43Oh.
00:41:45Oh, c'est mauvais.
00:41:48Il faut s'y faire.
00:41:51Je suis désolée, je crois que j'ai tout bu.
00:41:54Pas exactement.
00:41:58Je devrais m'inquiéter.
00:42:01Non.
00:42:01Je te l'ai dit, c'est un héritage familial.
00:42:07C'est le dernier lot qu'ils ont fait avant.
00:42:16Ma mère me l'a envoyé
00:42:17comme cadeau quand j'ai obtenu mon diplôme de l'école de pilotage.
00:42:23C'est la dernière chose qu'elle m'a envoyée.
00:42:24Bref, je...
00:42:30Je voulais pas qu'elle soit confisquée, alors je l'ai cachée.
00:42:33Peut-être que je devrais juste la garder pour toi.
00:42:37Je vais bien.
00:42:45Faut y aller.
00:42:45Non, on peut pas.
00:42:48Les verres.
00:42:49On peut pas.
00:43:00René, Rebecca, vous avez atteint le gargot.
00:43:03Terminé.
00:43:03On capte rien du tout ici.
00:43:10Je dois aller plus haut.
00:43:13Non.
00:43:16Là-bas.
00:43:17On peut courir jusqu'à ce rocher et je testerai ma radio là-bas.
00:43:20Marilyn, allez.
00:43:21On peut pas rester ici.
00:43:22Ok ?
00:43:23On manque d'eau et l'air se raréfie.
00:43:26Marilyn, nous devons y aller.
00:43:28Marilyn, on doit aller plus en hauteur pour que je puisse contacter l'équipe à radio.
00:43:31Ok ? J'en ai deux dans ton cargo en attente.
00:43:34J'en ai un autre dans une grotte au-dessus de ces rochers avec un survivant de ton équipage
00:43:37et ils nous attendent tous pour quitter cette planète.
00:43:40Un autre survivant ? Qui ?
00:43:43Harley.
00:43:44Harley ? Il va bien ? Il est pas mort ?
00:43:48Ouais. Ouais, non, non, c'est un dur à cuire.
00:43:54D'accord ?
00:44:01Viens.
00:44:22Lève le pied gauche.
00:44:23Ça va ?
00:44:40Attends, écoute.
00:44:47J'entends pas les vers.
00:44:57On devrait tenter notre chance.
00:45:01T'es prête ?
00:45:03Allez !
00:45:06Je suis là, je te tiens.
00:45:14Et celle-là ?
00:45:29Et celle-là ?
00:45:33Oh, je veux pas mourir comme ça.
00:45:44Ça me plaît pas.
00:45:45Ça me donne presque envie de retourner en prison.
00:45:48Sérieusement ?
00:45:48Ah oui.
00:45:49C'est beaucoup plus sûr.
00:45:52Ok.
00:45:53Tu dois faire fonctionner ce moteur.
00:45:55Je sais même pas quel est le problème.
00:45:57C'est ton travail.
00:45:57C'est juste en dessous de nous.
00:46:10Qui nous suit ?
00:46:11Continue à bouger.
00:46:19Tout se ressemble.
00:46:20On est où ?
00:46:21On va vers la salle des machines.
00:46:22Super.
00:46:24Si t'arrives pas à le faire démarrer, je propose qu'on sauve et on court vers le remorqueur.
00:46:29Non.
00:46:30On reste et on répare le cargo.
00:46:33T'as ressenti ça ?
00:46:35On devrait laisser tomber.
00:46:36Non !
00:46:36Je veux ce vaisseau.
00:46:38Mais comment ça tu veux ce vaisseau ?
00:46:40Je suis avec IMC.
00:46:44Je me fiche de savoir pour qui tu travailles.
00:46:45Je pensais que t'étais une ex-détenue.
00:46:47D'où ma présence.
00:46:49Cette chose vaut 300 milliards de dollars.
00:46:52Et ma part est de 100 millions.
00:46:54D'accord ?
00:46:55Si tu m'aides, je te donne 20%.
00:46:57Alors ?
00:47:00Bon, il peut rien nous faire ici.
00:47:03Donc on sauve les gens et le cargo.
00:47:06Je m'en fous des gens.
00:47:07Je veux l'argent.
00:47:09On peut aussi sauver l'équipage qui est sur les rochers.
00:47:12Fais-toi plaisir.
00:47:15Bien.
00:47:15Mais s'il faut choisir, j'abandonne le cargo.
00:47:19Vas-y, l'équipage dehors adorerait avoir de la compagnie.
00:47:41Comment ça ? Allons-y.
00:47:42J'ai récupéré une partie de l'énergie, mais...
00:47:45Le diagnostic indique que les récepteurs doivent être nettoyés sous le vaisseau.
00:47:49Sinon, sinon le vaisseau ne démarra pas.
00:47:53Sauf qu'ils sont sous le vaisseau.
00:47:55Si on les nettoie depuis l'intérieur du conduit, tu ne seras pas exposé à l'extérieur.
00:47:59Non.
00:47:59Quand j'étais en cellule, j'ai cartographié tout le système de ventilation et...
00:48:03Attends, attends, attends.
00:48:03Pourquoi ?
00:48:04J'avais beaucoup de temps libre.
00:48:07Mais si j'entre dans les conduites d'aération, je serais qu'à 1m50 du sable.
00:48:11Je ne veux pas être aussi près du sable.
00:48:13Donc on fait quoi ? On abandonne et on court vers le remorqueur ?
00:48:15Non.
00:48:16Je peux essayer de les dégager en utilisant le système d'évacuation de la salle CBC.
00:48:19Ok, oui. Ça marchera.
00:48:21Dis-moi une fois que c'est fait.
00:48:22Ok.
00:48:49Rebecca, le verre est dans le vaisseau. Je répète, le verre est dans le vaisseau.
00:49:12Bonnie ! Sors de là !
00:49:14Le chauffage est en marche. Je ne peux pas l'éteindre.
00:49:16Je sais, Rebecca.
00:49:17Mets la puissance maximale sur l'échappement de chaleur.
00:49:21Tu te ras brûlée vive !
00:49:24Fais-le !
00:49:40Bonnie, réponds.
00:49:42Sans Ronnie. Réponds, c'est Rebecca. Réponds.
00:49:47Il fallait que ce soit un interrupteur primordial.
00:49:54On ne peut pas démarrer le moteur sans lui.
00:49:59Ronnie, réponds.
00:50:01Ou n'importe qui, j'ai besoin de renfort.
00:50:02Je vais te voir, elle est dehors.
00:50:16Pas étonnant qu'il ne démarre pas.
00:50:36L'atterrissage a sectionné la ligne électrique externe.
00:50:38C'est parti.
00:50:39Ah...
00:50:40Fais-le.
00:50:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:42C'est parti !
00:51:12C'est parti !
00:51:42J'ai juste fait ce qui devait être fait.
00:51:45C'est exactement ça.
00:51:48C'est pour ça que je vais te donner une part.
00:51:50T'es une bonne coéquipière.
00:51:54C'est la première fois que quelqu'un me dit ça de moi.
00:51:59Très bien, mets ton engin en marche et partons d'ici.
00:52:02Et les autres ?
00:52:03Eh bien, quoi ? Ils arrivent à revenir ici ? Super.
00:52:07Sinon...
00:52:09Est-ce que c'est clair ?
00:52:14Ouais.
00:52:17Très bien.
00:52:17Vérifie les conduits dans ce panneau.
00:52:19On a beaucoup de travail devant nous.
00:52:20Ça devrait être bon.
00:52:38Tu vas bien ?
00:52:39Oui.
00:52:41Je me suis tordu la cheville.
00:52:43Au début, j'ai rien senti, mais maintenant, j'ai trop mal.
00:52:47Très bien.
00:52:49Enlève ta botte.
00:52:54Très bien.
00:52:55Ça va ?
00:53:05C'est bon.
00:53:09Ça devrait l'empêcher de trop gonfler.
00:53:12Ok.
00:53:22Ok, le remorqueur devrait être par là.
00:53:25Je vais me brancher sur l'antenne de la radio de ma base.
00:53:30Ma capitaine pourra m'envoyer de l'aide.
00:53:32La même capitaine qui t'a envoyée sur cette planète de la mort.
00:53:36Elle savait pas.
00:53:38Toi non plus.
00:53:46Mayday Force Spatiale, ici la pilote de Mol V1, Astrid Jung.
00:53:50Vous me recevez ?
00:53:51Force Spatiale, ici Mol V1, Mayday, vous me recevez.
00:53:58Reçu, Mol V1.
00:53:59Ici, Force Spatiale, on vous reçoit.
00:54:01On a besoin d'un sauvetage immédiat et d'armes à feu.
00:54:04On n'est pas seuls, ici.
00:54:09Force Spatiale, vous me recevez ?
00:54:10On a besoin d'aide.
00:54:11Nous te recevons, lieutenant.
00:54:14Chase ?
00:54:15Capitaine.
00:54:17C'est une ligne sécurisée.
00:54:19Définis la nature complète de l'urgence.
00:54:21Est-ce une incursion russe ?
00:54:24Russe ?
00:54:25Quoi ?
00:54:25Tu viens d'indiquer qu'il y avait une force hostile et tu as demandé des renforts...
00:54:28Et une puissance de feu.
00:54:30Non, madame.
00:54:31Ce ne sont pas des russes, ce sont des verres.
00:54:33Des verres géants.
00:54:34On a besoin d'être sauvés maintenant.
00:54:35On n'a pas la capacité de les combattre.
00:54:37Je suis désolée, mais je ne suis pas autorisée à envoyer un vaisseau de récupération.
00:54:41Pas autorisée ?
00:54:43Quoi ?
00:54:44On ne mérite pas d'être secourus, peut-être ? C'est bien ça ?
00:54:46Avoir un statut inférieur signifie avoir moins de soutien.
00:54:50Tu savais que ça faisait partie de l'accord de probation.
00:54:54Oui, mais je pense que ça passe à la trappe quand on commence à avoir affaire à des verres géants mangeurs d'hommes, Chase.
00:54:58Mission dangereuse, Altride.
00:55:00Tu l'as voulu.
00:55:01Ton travail consiste à récupérer le cagot ?
00:55:03Si je ne pensais pas que tu pouvais le faire, je ne t'aurais pas envoyé.
00:55:05Le cargo, madame.
00:55:08Vous n'aurez pas de cargo si mon équipage est mort.
00:55:10Sans oublier les civils qui ont survécu, j'aimerais bien connaître l'avis de la force spatiale.
00:55:16Ramène tout le monde.
00:55:18Voilà la mission.
00:55:20Chase !
00:55:21Chase !
00:55:23Merde !
00:55:26D'accord.
00:55:41Allez.
00:55:42Ils ne viendront pas.
00:55:44Alors on va se débrouiller.
00:55:48Quittons cette planète.
00:55:49Major, la pilote Young a signalé qu'ils sont attaqués par des verres.
00:56:13Les verres étaient censés être en dormance là-bas.
00:56:15Et ?
00:56:16Et j'aimerais demander une équipe de récupération.
00:56:21Refusez.
00:56:22Monsieur, je suis consciente que les escouades de récupération ne sont généralement pas appelées pour les équipes de probation.
00:56:27Mais étant donné les circonstances...
00:56:29Il n'y a pas de différence.
00:56:30Nous récupérerons le cargo lorsque les verres hiberneront.
00:56:33L'équipage est remplaçable.
00:56:34Rompez.
00:56:36Monsieur...
00:56:36Rompez, capitaine.
00:56:37Astrid ?
00:56:50Ronnie ?
00:56:50Rebecca ?
00:56:52Quelqu'un ?
00:56:53Répondez, terminé.
00:56:56Molvéen, répondez !
00:56:57Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:56:59Ok mon pote, on va pas rester ici plus longtemps.
00:57:07Faut partir.
00:57:09J'étais inconscient combien de temps ?
00:57:11Pas longtemps.
00:57:12Peut-être une heure.
00:57:14J'aurais aimé que ce soit plus long.
00:57:15Je rêvais de ma lune de miel à Hawaï avec ma copine Marilyn.
00:57:19On l'avait prévue depuis un moment.
00:57:21Pour la douleur.
00:57:27L'air semble plus épais.
00:57:31Les niveaux d'oxygène sont bas, le CO2 est en hausse.
00:57:34Faut essayer d'atteindre le cargo tout seul.
00:57:37Il est plus proche que le remorqueur.
00:57:38Je peux rien faire avec ma jambe.
00:57:43Tiens.
00:57:44Attache ça autour de ta taille.
00:57:45Je peux te faire descendre et t'aider d'en haut.
00:57:51Et au fait, est-ce que t'as bien pensé au verre ?
00:57:53Je l'ai pas vu depuis un moment.
00:57:55Et on peut pas rester ici, l'air devient toxique.
00:58:06Ah au fait, ça va faire un peu mal en descendant.
00:58:08Alors, essaie de faire le moins de bruit possible.
00:58:15Ok, doucement.
00:58:20Vas-y.
00:58:25Brad, il y a un verre.
00:58:26Remonte-moi.
00:58:27Brad, il y a un verre.
00:58:28Brad, remonte-moi.
00:58:34Brad, remonte-moi.
00:58:35Brad, remonte-moi.
00:58:36Brad, remonte-moi.
00:58:36Brad, remonte-moi.
00:58:36C'est bon.
00:58:37C'est bon.
00:58:48On pourra peut-être réessayer tout à l'heure.
00:58:50Non, pas du tout.
00:58:52Le verre sait qu'on est là.
00:58:53Il va juste nous attendre.
00:58:56On va mourir ici.
00:58:58Il doit y avoir un autre moyen.
00:58:59Faut trouver un autre passage pour sortir d'ici.
00:59:06Le volcan se prépare à exploser.
00:59:08Il faut qu'on sorte d'ici.
00:59:09Ces gaz sont toxiques.
00:59:11C'est du choufre.
00:59:11J'arrive pas à respirer.
00:59:18Faut sortir d'ici, Brad.
00:59:19Allez.
00:59:26Tu fais quoi ?
00:59:27Si tu tires avec ce truc, ça va s'effondrer.
00:59:30Je sais.
00:59:30C'est exactement ce que je veux faire.
00:59:32Je vais créer une bouche d'aération.
00:59:34Protège ta tête.
00:59:41Attention !
00:59:45Eh ben super.
00:59:54Changement de plan.
00:59:58On va sortir par le plafond.
01:00:00Je peux pas grimper ?
01:00:01Ben tu seras obligé.
01:00:02Ok.
01:00:11Ok.
01:00:22Monte !
01:00:24Tiens-toi bien !
01:00:25On monte !
01:00:26J'ai une idée.
01:00:47Hé !
01:00:48Par ici !
01:00:53Il arrive !
01:00:54Il arrive !
01:00:55Viens !
01:01:24Quoi ?
01:01:24Non !
01:01:25Je vais rester ici.
01:01:26Merci beaucoup !
01:01:28Harley, le seul moyen de retourner au cargo est que le verre nous emmène.
01:01:33Je peux le contrôler avec le crochet.
01:01:39Tu vois ?
01:01:41Je le contrôle.
01:01:44Alors viens jusqu'ici et monte à bord.
01:01:46On n'a pas toute la journée.
01:01:46Accroche-toi à moi.
01:02:00Accroche-toi à moi.
01:02:00É...
01:02:10Eh !
01:02:13Je vais rester en train.
01:02:13J'ai fic letztentes.
01:02:13Allez.
01:02:15Allez !
01:02:15Hay...
01:02:16...
01:03:47Faudra courir, mais faut qu'on se mette à l'abri du soleil de toute façon
01:03:51Je sais
01:03:51Un autre jour ici, sous ce soleil et pas d'eau
01:03:56Tiens, appuie-toi sur moi
01:04:00Ok, je vais te guider
01:04:01Regarde où tu mets les pieds
01:04:04Ça va ?
01:04:05Ça aurait été ma dernière mission
01:04:13Allez, moi devions nous marier une fois sa mission terminée
01:04:21Il était prêt à rentrer
01:04:23Prendre un poste d'enseignant
01:04:26Mais bien sûr, il m'en fallait une toute dernière
01:04:30Il est venu seulement pour être avec moi
01:04:33Alors...
01:04:36C'est de ma faute si on est ici
01:04:37Tu pouvais pas savoir que ça allait arriver
01:04:40On t'a rien dit
01:04:41Aucun de nous le savait
01:04:43Même
01:04:44Car sans ma décision
01:04:47Nous serions sur une plage quelque part
01:04:49En train de siroter des cocktails
01:04:51T'en as pas mal des plages par ici
01:04:55Mais je trouve que cet endroit est plutôt beau dans sa désolation
01:05:02T'es restée au soleil trop longtemps
01:05:06En réalité, c'est leur monde après tout
01:05:10Un monde plein de vers, merveilleux
01:05:13Techniquement, je les placerais dans la famille des Irrutinéas
01:05:18Tu sais, les sangsues
01:05:22Des vers suceurs de sang avec des dents
01:05:25Fantastique
01:05:26Des vers géants qui boivent du sang
01:05:27Tu penses que c'est ton vaisseau qui les a réveillés ?
01:05:36Ouais, c'est possible
01:05:36Mais je soupçonne une autre cause
01:05:39Ouais, on doit accélérer le pas
01:05:46On peut pas rester sur ce rocher
01:05:50Tu sais autre chose sur la méthode de détection des vers ?
01:05:55Ils cèdent du son, des mouvements, ils nous voient ?
01:05:57Selon mes observations, ils peuvent détecter les composés ferreux
01:06:01Les oxydes et autres
01:06:02Ils semblent être attirés par eux
01:06:04Ouais, ils aiment la rouille
01:06:06C'est simpliste, mais oui
01:06:07Ainsi que l'hémoglobine humaine
01:06:10Ils ont aussi une sorte de système sensoriel dans leur peau
01:06:13Qui leur permet de détecter les ondes sonores et les vibrations du sol
01:06:16Ils peuvent nous suivre
01:06:19Oui
01:06:20On doit quitter ce rocher
01:06:22Et on doit le faire en force
01:06:25On a des armes ?
01:06:29Pas exactement
01:06:30On peut peut-être trouver quelque chose
01:06:33T'as quoi dans ton sac à dos ?
01:06:38La plupart de mon équipement sera pas si utile que ça
01:06:41C'est pour collecter des échantillons
01:06:43Eh bien, tout peut aider
01:06:44Qu'est-ce que t'as ?
01:06:47Boîte de pétri en plastique
01:06:48J'ai des flacons pour échantillons
01:06:51Des bandes de pH
01:06:52En tonnoir
01:06:53Tube à essai
01:06:54Bouchon
01:06:55Cette bouteille en verre
01:06:58Les flacons d'échantillons ?
01:07:00Ouais
01:07:00Et ça
01:07:01T'as un truc inflammable là-dedans ?
01:07:07Ce produit
01:07:07Et
01:07:09Ce fixateur
01:07:11Pourquoi ?
01:07:13Parce que je vais faire une bombe
01:07:14Ou dix
01:07:16Tiens, j'ai aussi ça
01:07:20Encore un autre
01:07:22Lui aussi
01:07:53Donc ça nous fait un total de dix
01:08:03J'espère que c'est suffisant
01:08:04Si tu veux les blesser, vise leur bouche
01:08:07Leurs têtes sont trop résistantes
01:08:08Honnêtement, je veux pas m'approcher assez près
01:08:11Pour toucher leur bouche
01:08:12Ça sera juste une distraction
01:08:13Compris
01:08:15T'es prête ?
01:08:17Non
01:08:17Mais faisons-le quand même
01:08:19Ok
01:08:23On va y arriver
01:08:27Je pense que tu fais que l'énerver
01:08:39Je me fais gagner du temps
01:08:41Vas-y
01:08:43C'est
01:08:48La mer
01:08:50Elle est trop grosse
01:09:07Elle va détruire ce vaisseau
01:09:09Comme une vulgaire boîte de tour
01:09:10J'y sais
01:09:10Je vais nous faire décoller
01:09:11On ira chercher les autres
01:09:12Et on quittera cette planète
01:09:13Mayday, Mayday
01:09:17A tout l'équipage de sauvetage
01:09:19De Mol V1
01:09:19Terminé
01:09:20On arrive
01:09:24Mayday, Mayday
01:09:26Lieutenant Young
01:09:27À la base
01:09:27On a besoin d'un sauvetage immédiat
01:09:28Capitaine Chase, répondez
01:09:33On a besoin d'un sauvetage immédiat
01:09:34Accroche-toi
01:09:37Une paire du carburant
01:09:49On pourrait arriver jusqu'au cargo ?
01:09:51Non
01:09:51Ça fuit trop vite
01:09:52Je dois le reposer
01:09:54Mais j'ai un plan
01:09:55C'est quoi tout ça ?
01:10:02C'est un kit de survie
01:10:03Si on abandonne le vaisseau
01:10:04Au cas où mon plan ne fonctionnerait pas
01:10:05Un plan ?
01:10:06Quel plan ?
01:10:08Tu verras
01:10:08Oh mon dieu
01:10:22C'était ça ton plan ?
01:10:34Le vaisseau va exploser
01:10:35C'est le plan
01:10:36Saute
01:10:37C'est le plan
01:10:49C'est le plan
01:10:50C'était quoi ça ?
01:11:09Notre moyen de rentrer.
01:11:11On est bloqués.
01:11:13Ton équipage ?
01:11:15Et mon équipe ?
01:11:16Marilyn ?
01:11:16Je sais pas.
01:11:19Pas Astrid.
01:11:20Elle est plus forte que ça.
01:11:24Elle est Astrid, elle ne soit pas morte.
01:11:34L'air se raréfie.
01:11:36Le feu, les explosions, ça engloutit tout l'oxygène.
01:11:41Tiens.
01:11:42Et toi ?
01:11:43Je vais bien, prends-la.
01:11:44Non, je peux pas prendre pas derrière.
01:11:45Mais prends-la, Marilyn.
01:11:46Laisse-moi faire un peu mon travail.
01:11:50Unité de sauvetage des forces spatiales 4A.
01:11:55Vous n'êtes pas autorisé à décoller.
01:11:56Coupez les moteurs et retournez à la base.
01:11:59Je n'obéirai pas.
01:12:00La base ?
01:12:01L'une des nôtres est bloquée et je vais immédiatement la rejoindre en renfort.
01:12:05Terminé.
01:12:05Capitaine Chase, ici le Major Hawkins.
01:12:08Vous êtes en violation directe du protocole numéro 1 de 7.
01:12:16Waouh, c'est tellement bizarre d'être de l'autre côté de cette conversation.
01:12:19Ça n'a même pas fonctionné.
01:12:37Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:12:42Purée, je ne devrais même pas être ici.
01:12:45Je ne devrais même pas être ici.
01:12:46Purée, pourquoi je ne peux pas simplement obéir aux ordres ?
01:12:51Faire ce que les gens attendent de moi.
01:12:55Ce n'est pas ce que font les bonnes personnes.
01:12:57Ah oui ?
01:12:58Tu penses que les bonnes personnes laissent leur équipage pour mort ?
01:13:01Juste pour partir et jouer les super-héros ?
01:13:04Non.
01:13:05Non, Rebecca avait raison, je suis imprudente comme pilote.
01:13:09Maintenant, ils en paient tous le prix.
01:13:11Écoute, Harley et moi ne serions même pas là sans toi.
01:13:17Et si je ne me trompe pas, il y a tout un équipage qui attend que quelqu'un les fasse quitter cette planète.
01:13:25Peut-être même quelqu'un d'un peu imprudent.
01:13:27Ok, tu as raison.
01:13:39On va se suffoquer, mais tu t'inquiètes de quelques bobos.
01:13:54Oh, purée.
01:14:00Je sais que ça fait mal, gros bébé.
01:14:02Pas ça, regarde.
01:14:04C'est... c'est Marilyn.
01:14:06Marilyn ?
01:14:07C'est... c'est...
01:14:10Et où sont les... autres ?
01:14:13Je suis désolé, Harley.
01:14:18Contente qu'elle soit là.
01:14:20Mais ce remorqueur devait nous faire partir d'ici.
01:14:22On n'a plus rien.
01:14:24Même si on combat les Verts, on va manquer d'air.
01:14:32Parf, allez !
01:14:33C'est un vaisseau de sauvetage des forces spatiales.
01:15:00Eh ! On est là !
01:15:06Équipage Molle V1, ici le capitaine Chase, unité de force spéciale.
01:15:10Préparez-vous à l'extraction de toute l'équipe.
01:15:18Eh bien, quelqu'un en fera les règles.
01:15:20Eh, où est le bécan ?
01:15:25Eh, où est le bécan ?
01:15:29Ok.
01:15:37Ok, allez !
01:15:40Tout le monde s'assoit !
01:15:44Attachez-vous, vite !
01:15:46Il faut partir !
01:15:56Attention !
01:15:58On a perdu un de nos propulseurs.
01:16:07Je ne peux pas aller plus haut.
01:16:10Il nous faut un truc pour éliminer cette chose de façon permanente.
01:16:13On a des missiles, utilise-les !
01:16:15Je l'ai fait !
01:16:16C'est un navire de sauvetage, pas de chasse.
01:16:18On n'en a plus, mais nous ne sommes pas totalement à court d'option.
01:16:21Brad, ouvre la caisse rouge sur le sol.
01:16:29J'espérais un pas au cas.
01:16:31Je n'ai pas eu le temps d'en voler.
01:16:32Bien, c'est une grenade à fusion temporisée.
01:16:35Ça va faire un trou dans le flanc de ce verre.
01:16:37Ok, alors comment je l'utilise ?
01:16:39C'est un retardateur.
01:16:40Règle le minuteur et lance-la.
01:16:43Faites-nous décoller, je vais la lancer.
01:16:45Si je prends de l'altitude, on partira et c'est tout.
01:16:48Je préfère ce plan.
01:16:50Attendez un instant, s'il vous plaît.
01:16:56Allez, allez, allez, allez !
01:16:58Je fais de mon mieux.
01:17:00On est encore trop bas.
01:17:02Brad !
01:17:03Brad, donne-moi ça.
01:17:13Bonne année.
01:17:19Il nous tire vers le bas.
01:17:25Il reste 50 secondes.
01:17:27Attendez, Vietnam.
01:17:32Chase !
01:17:37Il nous faut une poussée maximale.
01:17:45Astrid, non.
01:17:46Le vaisseau est sur le point de se briser.
01:17:47La bombe va exploser.
01:17:48Fais-le.
01:17:50Je pousse les propulseurs à 100%.
01:17:52C'est pas suffisant.
01:17:58Astrid, il est en train de s'accrocher et de casser le vaisseau.
01:18:00C'est tout ce qu'on a.
01:18:01Non.
01:18:02On peut en avoir plus.
01:18:02Les propulseurs sont au maximum.
01:18:04Oui, mais je vais les suralimenter.
01:18:06Prends les commandes.
01:18:07Allez.
01:18:07Allez.
01:18:19Allez.
01:18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:33On se dérige tout droit vers le volcan.
01:18:55Remonte !
01:18:58Astrid, Chase est toujours inconsciente.
01:19:01Elle ne respire pas.
01:19:07Allez, capitaine, restez avec moi.
01:19:11Allez, capitaine, on a lutté contre les vers toute la journée.
01:19:14Vous pouvez supporter une bosse sur la tête.
01:19:17Allez, Chase.
01:19:19Vous avez enfreint les règles pour vous sauver.
01:19:21Là, j'ai besoin que vous réveillez pour que je puisse dire que je vous l'avais dit.
01:19:23Laissez-moi au moins vous dire que je suis désolée.
01:19:32Je n'ai jamais cessé de croire en toi.
01:19:44Je sais.
01:19:45Oh, quoi ?
01:19:47Accrochez-vous.
01:19:48On va être secoués.
01:19:50Brad, viens avec les Chase.
01:19:52Le volcan va entrer en éruption.
01:19:54Attitude de sans mes pieds.
01:19:55Poussez, Maximal.
01:20:00Poussez, Maximal.
01:20:09Allez.
01:20:09C'est bon.
01:20:34Force spatiale, ici la pilote Astrid Young.
01:20:36Nous sommes loin de la planète d'une.
01:20:37On recherche une escorte de retour vers la Terre.
01:20:41Pilote Young, ici le commandement des forces spatiales.
01:20:43Vous êtes autorisé à être escorté.
01:20:45Registre du vaisseau.
01:20:47Nous avons perdu un membre de notre équipage.
01:20:49Cinq membres du cargo.
01:20:50Le remorqueur et le cargo.
01:20:55Pilote Young, ici le Major O'Kids.
01:20:57Nous sommes heureux d'apprendre qu'il y a des survivants du cargo.
01:21:01Votre sursis est terminé.
01:21:04Merci, monsieur.
01:21:04Félicitations, lieutenant.
01:21:07J'ai le plaisir de vous informer que vous êtes réintégrée dans l'équipe de sauvetage.
01:21:10Un plaisir que vous soyez de retour.
01:21:12Oui, je suis heureuse d'être de retour, monsieur.
01:21:15Je... je pensais...
01:21:16À cause du cosmonaute, je pensais que j'avais des problèmes.
01:21:19C'est plutôt le contraire.
01:21:20Vassily Petrakov n'est pas n'importe quel russe.
01:21:23C'est un héros national qui a conçu de nouveaux panneaux solaires,
01:21:26qui améliorent les réseaux électriques de 200%.
01:21:27Vous n'allez pas partager cette technologie avec nous,
01:21:31mais grâce à vous, les relations diplomatiques avec la Russie se poursuivent.
01:21:35Maintenant ?
01:21:36Oui, oui, Major.
01:21:38Monsieur ?
01:21:38Merci, monsieur.
01:21:50T'as réussi.
01:21:51J'aurais besoin d'un équipage à notre retour.
01:21:57J'en ai ?
01:21:59Ce serait un honneur.
01:22:04Brad ?
01:22:05Tu le sais, je veux pas travailler sur des remorqueurs à jamais.
01:22:10Capitaine Chase ?
01:22:12Je vais faire une demande.
01:22:14Je pense qu'elle sera approuvée.
01:22:17Très bien.
01:22:18Rentrons à la maison et s'ouvrons des vies.
01:22:21On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:34On peut au moins prendre une douche avant.
01:22:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:54...

Recommandations