- yesterday
The Defects EP 3 ENGSUB
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00I'm sure you're not going to die.
00:02I'm gonna be happy.
00:04I can't believe, but I'm not going to die.
00:06I'm gonna be happy.
00:07Stop it!
00:08Stop it!
00:09Stop it!
00:10Stop it!
00:11Stop it!
00:12Stop it.
00:13Stop it.
00:14Stop it.
00:15Stop it.
00:16Stop it.
00:18Have you ever met?
00:20Stop it.
00:22Do you want to die?
00:24You'll be better.
00:26Do you want to die?
00:28I'm so scared.
00:30I'm so scared.
00:32I'm so scared.
00:34This is a mess.
00:36I'm so scared.
00:44One, two, one.
00:46One, two, three.
00:48Two, three.
00:50One, two, three.
00:52One, two.
00:58One, two, three.
01:02์ฐพ์์ด!
01:06๋๊ฐ?
01:07๋ ๋ค๋ ค?
01:08๋น์ฅ ํน์ ๋์.
01:10๋นจ๋ฆฌ.
01:11์์์ด.
01:15์๊ฐ ์์ด.
01:16๋๊ฐ์ผ ๋ผ.
01:17์๋ง ๋ณ์ ๋งํด.
01:19๋์ ๋ณ์.
01:21์ฌ๊ธฐ์ ์ ๋ฉ์ด.
01:22๊ฐ๊น์.
01:23๋ด๊ฐ ๋ฉดํ๋ ์์ฃผ ๊ฐ๊ณ
01:25ํตํ๋ ์์ฃผ ํด.
01:26์ ๋ง์ด์ผ, ์ง์ง์ผ.
01:28๊ทธ๋ผ ์ด ์นด๋๋?
01:30์ด ์นด๋ ๋ง๋ ์ฌ๋ ๋๊ตฌ์ผ?
01:32์ด ์นด๋๋ก ๋์ฒด ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
01:34๋, ๋ ๋ค ๋ชฐ๋ผ.
01:36๋ ์ ๋ง ๋ชฐ๋ผ.
01:37์์๋ ๋ชฐ๋ผ.
01:39๋๋ ๊ทธ ์ฌ๋์ ๋ํํ
์ฃฝ์ด.
01:42์ฃฝ๋๋ค๊ณ .
01:43์ผ, ์ด ๊ฐ ์๋์ผ.
01:47๊ทธ๋ผ ์ฃฝ์ด.
01:48๋๋.
01:49๋นจ๋ฆฌ ๋์ค๋ผ๊ณ .
01:53๋๋.
01:55๊ฐ์.
01:56๊ฐ์ผ ๋ผ.
01:57๋นจ๋ฆฌ.
01:58๊ฐ.
01:59์์ด ์จ.
02:11์๋ชป๋์ด์.
02:12์๋ชป๋๋ค๊ณ ์.
02:13์ ...
02:14์๋ชป๋๋ค๊ณ ์.
02:15์ข๊ฒ ๋ค.
02:18๊ฐ๋์น ์จ.
02:19Oh, that's it.
02:31Oh, that's it.
02:33You're not going to die.
02:35You're not going to die.
02:37You're not going to die.
02:39Oh, that's it.
02:42Don't pay attention to everything.
02:45I mean, you're not going to die.
02:48You're not going to die.
02:54Hey, you're not going to die.
02:56I'm going to die.
02:58I'm going to die, you folks.
03:09I can't believe it.
03:11What do you think?
03:15I can't believe it.
03:18What do you think about it?
03:21I have to find out what you think about it.
03:23Let's get out of here!
03:39I can't believe it.
03:45I can't believe it.
03:47I can't believe it.
04:09What?
04:11What?
04:13What?
04:15Yeah!
04:16Ah!
04:17Ah!
04:18Ah!
04:19Yeah, come on!
04:21Hey!
04:22Yeah!
04:23Ah!
04:25Ah!
04:26Ah!
04:27Ah!
04:28Ah!
04:30Come on!
04:30Shh!
04:31Shh!
04:32Shh!
04:33Shh!
04:34Shh!
04:35Shh!
04:36Shh!
04:38Oh, shit.
04:46Oh, shit.
04:49Oh, shit.
05:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:40I'm sorry.
05:41I'm sorry.
05:43I'm sorry.
05:45I'm sorry.
06:05์์กด์๋ค์ด ๋ ์์๋ค.
06:07์ฒ ๊ฑฐ ์ง์ญ์ ์จ์ด ์ง๋๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
06:10์ฐํ์ ๋ง๊ณ ๋ ๋ค๋ฅธ ์ฃผ๋ ฅ์๊ฐ ์์๋์ง ํ์ธ ์ค์
๋๋ค.
06:15๊ฑ ์ผ๊ตด๋ ๋ดค๊ฒ ๋ค?
06:17๋ค?
06:19์์ฐ์ด ๋ง์ด์ผ.
06:21๊ฑ๊ฐ ๊ทธ๋ผ ์ง๊ธ ๋ฒ์จ 20์ด๋ ํจ์ฌ ๋์๊ฒ ๋๋ฐ?
06:28๊ฑ๊ฐ ์ด์์์๋จ ๋ง์ด์ง.
06:32์ฃ์กํฉ๋๋ค.
06:35์ด๋ ค์ ๋ฐ๋ ค์๋ด.
06:38์ด๋ป๊ฒ ๋ณํ๋์ง ์ผ๊ตด์ด๋ ํ๋ฒ ๋ณด์.
06:41๋๋ฅผ ๋ฎ์ ์ฐ๋ ค๋?
06:43์๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:45์ ๋ค์ด ๋ฉฐ์น ํ๊ณ ?
06:47์ต์์ฐ๊น์ง ์ด ๋ค์ฏ์
๋๋ค.
06:51๊ถ์ฑ์ฐ.
06:53๊ฑ๊ฐ ๊ถ๊ฐ๋ง ์์ ์๋ค์ด์์ง?
06:55๋ค.
06:57๋จ๋ฐ.
06:59๏ฟฝumble.
07:00๋ ์จ็ถ์ง.
07:01ํ.
07:02์ ๋.
07:03burned.
07:04์์ผ๋ฆฌ.
07:05์ ๋ง๋ก.
07:06๊ถ๊ธํ ์ ์๋ ๊ฐ๋ฐฉ.
07:08ะพัะธะฒฮตฯ.
07:09์.
07:10์ง์ฌ.
07:11I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:18I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:26I'm sorry.
07:30Now we're here?
07:36It's so warm.
07:38It's so warm.
07:40It's so warm.
08:06It's so warm.
08:10๋ฏธ์ํด.
08:13์ด๋ฐ ๋ฐ ๋ฐ์ ์ท ๋ฐ๋ ค์์.
08:15๋ฏธ์ํดํ์ง ๋ง, ์ง์ง.
08:16์ผ, ์ง์ง ๋ญ๊ฐ ๋ฏธ์ํด?
08:17์๋, ์ฌ๊ธฐ ์ง๋ ํจ์ฌ ๋์ด์ง๊ณ .
08:20์, ๋ณต์ธต์ด์๋ค.
08:22๋ณต์ธต์ด์์ด, ๋ณต์ธต.
08:24๊ทธ๋, ๋๋.
08:25๋๋ ์ฌ๊ธฐ ์ข์.
08:26์ ๋ ์ข์์.
08:28๊ทธ๋, ๋ค ์ข๋.
08:29๋ฏธ์ํดํ์ง ๋ง.
08:30์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ ์ ๊พธ๋ฏธ๋ฉด ๋์ง.
08:32๊ทธ๋.
08:34์ข ๋๋ฌ๋ณด์.
08:36์.
08:46์.
08:48์ด๋ ์กฐ์ฌํด.
09:00์, ์ฌ๊ธด ๋๋ ์ธ๋๋ฐฉ.
09:03์ฌ๊ธด ๋ด ๋ฐฉ.
09:07์ค.
09:09์ฐ๋ฆฌ๋.
09:11์ฌ๊ธด ํ์๋ ๋ด ๋ฐฉ.
09:15์ธ๋.
09:16์ผ๋ก ์.
09:17์ผ, ์ข๋ค.
09:22์ข๋ค.
09:32์ข๋ค.
09:36๋๋ ์ด๋ฆฌ๋ก ์.
09:38์์.
09:39์์.
09:40์์.
09:42๋๋.
09:44๋๋.
09:58๋๋.
10:02๋๋ ๋ด ๋ถ๋ชจ๋ ์ด๋ค ์ฌ๋์ด์์ด?
10:06๊ทธ๋๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฒ๋ฆฐ ๋ถ๋ชจ๋ค ์ค์ ๊ด์ฐฎ์ ์ฌ๋์ด ํ๋์ฏค์ ๋ ์์์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๋๊น.
10:24์๋ฏผ์ด ์ด๋จธ๋์ฒ๋ผ.
10:26์๋ฏผ์ด ์ด๋จธ๋์ฒ๋ผ.
10:30์์์ง, ๋๋.
10:34์๋ง.
10:38์ธ์์์ ๊ฐ์ฅ.
10:40์ธ์์์ ๊ฐ์ฅ.
10:42๋น๋๊ณ ์ถ์ดํ๋ ์ฌ์.
10:44๋ค, ๋ค์ด์ค์ธ์.
10:48๋ค, ๋ค์ด์ค์ธ์.
10:58์.
10:59์ธ๋ ์๋กฑ๋ ๋ผ์ด๋ฉ ํ ๋ฒ ํ์
์ผ์ฃ .
11:01๋ชฉ ๊ธฐ์๊ฐ ๊ณจํ์ฅ ๋ค๋ฝ๋ ๋ฝ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ ๋ณด๊ธฐ ์ ์ข์ต๋๋ค.
11:05๊ทธ๋์ ์ ๋ ํด์ฅํ ๋ ๊ฐ์ ์์ฃผ ๋ฉ๋ฆฌ ์นฉ๋๋ค.
11:11์ด๋ป๊ฒ ์๊ธฐ๋ ์ ๋๋์
จ์ต๋๊น?
11:14๋ฃ๋ ๋๋ก ์ ๋ง ์ ์คํ์๋๋ฐ์.
11:18์ ๋ฐํ์๊ณ .
11:20๊ทธ ์ฌ๋.
11:22์๋ฒฝํ ์ฌ๋์ด์์.
11:26์ ๋ง ์์ผ๋ฉด ์์ด๋ฅผ ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๋ชธ์ด๋ผ๋.
11:38๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ํ์ง ๋ง์ธ์.
11:40์ด๋ ๊ฒ ์ ๋ฅผ ์ฐพ์์ฃผ์
จ์์์.
11:43๊ทธ ์ฌ๋ํํ
๊ฑธ๋ง๋ ์์ด๋ฅผ ๋ง๋ค์ด์ฃผ๊ณ ์ถ์ด์.
11:55์๋ฒฝํ ์์ด๋ฅผ.
12:00์์ฃผ ์๋์ต๋๋ค.
12:04๋ปํ๋ ๋ฐ ๊ณง ์ด๋ฃจ์๊ฒ ๋ค์.
12:06๋ชฉ์ฌ๋ ๊ณต์ด ์ปค์.
12:08๋ชฉ์ฌ๋์ ์ด์ฐ๋ ์กด๊ฒฝํ๋ฉฐ ๋ฐ๋ฅด๋์ง์.
12:11์์ .
12:13์ ๊ฐ ์
์ผ๋ก ๋จน๊ณ ์ฌ๋ ์ธ๊ฐ์ด๋ผ.
12:15์ฃผ๋ ๋ค์ผ๋ฉด ์์ดํ์ค๋ผ.
12:17์ ๊ทธ๋ฌ์ค๊น์?
12:19๊ทธ๊ฒ๋ ์ฃผ๋์ด ์ฃผ์ ์ ๋ฌ๋ํธ์ธ๊ฑธ์.
12:22์.
12:23ํ๊ธ์ ๋ ํ ๊น ํ๋๋ฐ์.
12:27์.
12:28์ ๊ฐ ๋ ์ง๋งค ์ํ๋ก ์ ๊ตด๋ ค๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
12:32๊ฐ์ ธ์.
12:33๊ฐ์ ธ์.
12:34๊ฐ์ ธ์.
12:38์์ .
12:48์ด๋ฒ์๋ ์ข ์์ด ๋ง์ต๋๋ค.
12:54์๋ฒฝํ ์์ด ๋ง๋๋๋ฐ ๋์ด ์ด๋ง์ ๋ง ๋๋ ๊ฒ ์๋๋ค์.
12:58์ฌ๋จ ๋น์ฉ์ผ๋ก ๋ฉ๊พธ๋ ๊ฒ๋ ํ๋ ๋ฒ์ด์ง.
13:01๋ชฉ์ฌ๋ ์์์ ์ ๊ด๋ฆฌํด ์ฃผ์ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ์ด์.
13:04์ .
13:05๋ญ ์ด๋ ต๊ฒ ๊ตํ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ง ๋ง์๊ณ .
13:08ํธํ๊ฒ.
13:09์ธํ.
13:10์ธํ์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ธ์.
13:12๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ์ฌ์ ์์ง ๋จํธํ๊ณ ๋ ์์๋ฅผ ์ ํด๋ณธ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:17์ ์ ์ฑ์ทจ๊ฐ ์ฝ๊ฒ ๋๋ ค๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
13:20์์ ์์ .
13:21๊ทธ๊ฑด ๋๋ฌด ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
13:23์ ์ฌ๋์๊ฒ ๊ป๋ป ์ฃฝ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ.
13:26์ ๋๋ค์.
13:28๊ทธ๋ผ ์กฐ๋ง๊ฐ ๊ฑด๊ฐ๋ง ์์๋ ๋ง๋๋ด์ผ๊ฒ ๋ค์.
13:31์.
13:32์ ๊ทธ๋๋ ๊ทธ ์ฌ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์๋ณผ๊น ๊ณ ๋ฏผ ์ค์ด์๋๋ฐ.
13:35๋ฌด์จ ๋ฌ์ฑ
์ด๋ผ๋ ์์ผ์ญ๋๊น?
13:38๋ญ.
13:39์ข์ ์นด๋๊ฐ ํ๋ ์๊ฒผ์ฃ .
13:42์ข์ ์นด๋๋ผ๋ฉด.
13:45๋ฐฐ์๊ฐ ์ ๋ผ๋ ์ฐธ.
13:48์ฌ๋๋ค ๋๋ฌด ์๊ธฐ์ง ์์์?
13:50๊ทธ๋ฅ ์ํฑ ๊ฐ์ ์ฒด์ธํฌ์ผ ๋ฟ์ธ๋ฐ.
13:53์ฐ๋ฆฌ๋๋ผ ์ฌ๋๋ค ์ ๋ง ๊ฐ์ ์ด์
๋๋ฌด ๋ง์ด ํ๋ค๋๊น์.
13:57๊ทธ๋ฌ๊ฒ ๋ง์
๋๋ค.
14:07์ ๊ฐ ํ๋ ์ผ์ ์ธ๊ฐ์ ๋ง๋๋ ์ผ์ด๋๊น.
14:14ํ๋๋๋ ์ข์ํ์ค ๊ฑฐ์์.
14:17ํ๋๋์ ์ธ๊ฐ์ ์ฌ๋ํ์์์์.
14:19๊ทธ๋ผ์.
14:20๊ทธ๋ผ์.
14:21์ด ์ ๋๋ก ๋ ์๋ช
์ํํ๋ ์ด๋ฐ ๊ธฐ์ ๊ฐ์ ์ผ์.
14:24๊ฒ๋ค๊ฐ ์์ฆ ๊ฐ์ ์ ์ถ์ฐ ์๋์ ์ด๋ฐ ํ๊ธฐ์ ์ด๊ณ ์ฐฝ์์ ์ธ ์์ด๋์ด๊ฐ ์ด๋ ์๊ฒ ์ต๋.
14:29์ด?
14:35์.
14:36๋ค.
14:37์ ํ ๋ฐ์์ต๋๋ค.
14:39์๋งค๋.
14:40๊ทผ๋ฐ ๋ง์ด์์.
14:41์๊ฐํด๋ณด๋๊น.
14:43์ ๊ฐ ์ถ์ฐ์ ํ๊ธฐ์.
14:44There's a lot of young people who have had a lot of age, right?
14:50So...
14:52...
14:54...
15:00...
15:02...
15:04...
15:06...
15:08...
15:12...
15:18...
15:22...
15:24...
15:28...
15:30...
15:32...
15:34Thank you so much for being here.
15:39She's a good girl, right?
15:42Right?
15:47I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:50I'm sorry.
15:52I'm sorry.
15:54I'm sorry.
16:02I'm sorry.
16:04But Ayana.
16:08What do you buy from the ์ ๋ฐ?
16:12I don't have a suit.
16:14I have a suit.
16:16I'm sorry.
16:18Do you buy a suit?
16:20I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:28Okay.
16:33What?
16:35What's your fault?
16:37What's your fault?
16:39Mr. Miller, you're a fraudster.
16:41What are you doing?
16:43What are you doing?
16:44You're a fraudster.
16:46What are you doing?
16:48Yes.
16:58I'm sorry.
17:04How did you get it?
17:05I got a phone call.
17:07He was a 40-year-old man.
17:09I got a photo of my 40-year-old.
17:11I got a photo of my 40-year-old.
17:12Okay.
17:13I got it.
17:28What the hell are you doing?
17:31I'm going to go where to?
17:42Han์ฒ ์ ์จ,
17:43he found a car accident.
17:45He found a car accident.
17:46He found a car accident?
17:49He found a car accident.
17:51He found a car accident.
17:53He found a car accident.
17:55He found a car accident.
17:57I'm sorry, I'll go.
17:58He tried to move the car accident.
18:00์์.
18:02์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ด๋ ๊ฐ์?
18:08์ด๊ฒ ๋ญ, ๋ญ์ผ?
18:18She's gone.
18:20But she's gone.
18:22Now...
18:24Mama!
18:26Mama!
18:28I'm going to...
18:30My voice...
18:32My voice is over.
18:38What do you think about the next time?
18:40Oh, my God, my husband.
18:42You are not for me.
18:44I'm not for me, but this week,
18:46you are not for me.
18:48You are not for me.
18:50You are very lucky to be here.
18:52I'm going to go to the next week.
18:54You are for me.
18:56I'm going to go to the next week.
18:58I'm going to go to the next week.
19:00What are you saying?
19:02What are you going on here?
19:04Yuna, Yuna is still there?
19:11I'm going to take a look at Yuna.
19:15She's going to audition for it.
19:19She's going to audition for it.
19:25If you're pregnant, you're going to take care of your daughter's audition.
19:32You're going to take care of your daughter's audition.
19:37You're going to take care of your daughter's audition.
19:46Mom!
19:55์ํด...
20:08์ฐ๋ฆฌ ์์ ์จ๊ฐ ์ด๋ ๋ค๋๊น์.
20:12์ผ๋ง๋ ๋ค์ ํ์ง ๋ชฐ๋ผ.
20:16์๊พธ ๋ ๊ดด๋กญํ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ ์์ ์จํํ
์ด๋ด ๊ฑฐ์์.
20:25I'm not going to die.
20:43Go get him.
20:46If you're not going to die, I'm not going to die.
20:51You think?
20:55Let's go.
21:25You're so funny.
21:27You're so funny.
21:29You're so funny.
21:31We don't know how to use the card.
21:33I know.
21:35I know.
21:37I know.
21:39I can't find the card.
21:41I don't know.
21:43I don't know.
21:55I don't know.
21:57I don't know.
21:59์๋, ์ํธ์ผ.
22:01์ ๊น.
22:03์ง์ง ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
22:12๊ทธ๋ ์์์.
22:14์ถ์ฐํ๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ๋ ๋น ์ง๊ณ .
22:16ํผ๋ถ๋ ๋ ์ด๋ป๊ณ .
22:20๋ณด์ฌ์ง๋ ์๋ฆฌ์ด๋ค ๋ณด๋ ์ ๊ฒฝ์ ๋ง์ด ์ธ ์๋ฐ์์.
22:24๊ทธ๋ผ์.
22:25๊ทธ๋ผ์.
22:26๊ทธ๋ฌ์
์ผ์ฃ .
22:30๋๋ฆฌ๋ชจ ์ฐ๋ ๊ฑด ๋ณด์ ์ ์ง๊ฐ ๊ฐ๋ฅํ ๊ฑฐ์ฃ ?
22:36๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋ค ๊ฑธ๊ณ ์ง์ผ๋๋ฆด ๊ฒ๋๋ค.
22:46์ฃผ๋์ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ์ด๋ ต์ง ์์๋ฐ ์ฌ๋ ํ๋ ๋ฏฟ๋ ๊ฒ ์ ์ด๋ฆฌ ์ด๋ ค์ด์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
22:56๋ค?
22:57์ ์๋ฆฌ๊ฐ ์๋ฆฌ๋ค ๋ณด๋ ์ฌ๋ ๊ฐ๋ ค๋ด๋ ์ผ์ด ์ผ์ด์์.
23:03๊ทธ๋์ ์ ๊ฐ ๋ญ ๋์๋๋ฆด ์ ์์๊น์?
23:13๋ด๋ณด๋ฅผ ํ๋ ๋ด์ด์ฃผ์ธ์.
23:16์ ๊ฐ 100% ์์ฌํ๊ณ ์ ๋ขฐํ ์ ์๋.
23:20๋ด๋ณด๋ผ ํ์๋ฉด?
23:22์๋งค๋ ๋ฐ๋์ด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฐ์ด๋ ์์ด๋ผ๋ฉด์์?
23:29์ ์ ์์ด๋ฅผ ๋ณ์์ค ์ฌ์๊ฐ ์๋ฒฝํ์ผ๋ฉด ํด์.
23:39๊น์ธํฌ ์๋งค๋์ฒ๋ผ.
23:4614์ด.
23:49๋ง๋ฆฌ์๊ฐ ์์๋ฅผ ์ํํ์ ๋๊ฐ 14์ด์ด์๋ค์ฃ .
23:56๋ง์นจ ์ ๋ธ์์ด๊ฐ 14์ด์ด๋ค์.
24:02์ํ์ธ์?
24:16์์ฐ์ด ๋ง์๊ฒ ๋จน์ด?
24:19๋ค.
24:23์์ ์๋ง?
24:27์์ฐ์.
24:30๋ ์ ๋ง ๋ํํ
์์คํ ์์ด์ผ.
24:33์ ๋ฌผ ๊ฐ์ ์์ด.
24:37์ ๋์.
24:38์ ํํ
๋ ์๋ง๊ฐ ์์คํด์.
24:42๊ทธ๋?
24:45๊ณ ๋ง์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ธ.
24:49์๋ง๊ฐ ์์ฐ์ดํํ
๋ถํํ ๊ฒ ํ๋ ์๋๋ฐ
24:56๋ค์ด์ค ๊ฑฐ์ง?
24:59์๋ง๊ฐ ์์ฐ์ดํํ
๋ถํํ ๊ฒ ํ๋์.
25:02์๋ง๊ฐ ์์ฐ์ดํํ
๋ถํํ ๊ฒ ํ๋์.
25:04์๋ง๊ฐ ์์ฐ์ดํํ
๋ถํํ ๊ฒ ํ๋์.
25:06์๋ง๊ฐ ์์ฐ์ดํํ
๋ถํํ ๊ฒ ํ๋์.
25:08์๋ง๊ฐ ์์ฐ์ดํํ
๋ถํํ ๊ฒ ํ๋์.
25:13๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ.
25:18I'll go.
25:30I'll go.
25:32Let's go.
25:48I'll go.
26:11But here, I'll go.
26:13I'll go.
26:18I'll go.
26:20No.
26:39No, no, no.
26:41No, no, no...
26:44Oh, my God.
27:14Oh, my God.
27:44Oh, my God.
28:14Oh, my God.
28:44Oh, my God.
29:14Oh, my God.
29:44Oh, my God.
30:14Oh, my God.
30:16Oh, my God.
30:20Oh, my God.
30:22Oh, my God.
30:24๋ ์๋ง ๋ธ์ด์ง?
30:26๋ ๋ฒ๋ฆฐ ๊ฑฐ ์๋์ง?
30:28๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
30:30์์ , ์ ๋์ผ.
30:32๋ด ๋ธ.
30:34์๋ง.
30:40์๋ง.
30:42์๋ง.
30:44๋ ์๋ง ์์ฌํ์ด.
30:46๋ ์๋ง ๋ชป ๋ฏฟ๊ณ ์๋ง ์ ์ฃผํ์์ด.
30:48์๋ง ์ ๋ ์
์ํ ๊ฑฐ ์จ๊ฒผ์ด?
30:58์๋ง๋ ์ ๋ ์ฒ์ ๋ง๋ ์๊ฐ ๊นจ๋ฌ์์ด.
31:02์๋ง๋ ์ ๋ ์ฒ์ ๋ง๋ ์๊ฐ ๊นจ๋ฌ์์ด.
31:12๋ด๊ฐ ์ ์์ด๋ฅผ ๋ณ์๊ตฌ๋.
31:14๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๋ ๋๋ ๋๊ฐ ๋ญ๋๋ ๋ด ์๋ผ์ผ.
31:16์๋ง.
31:18์๋ง๋ ๋ ๋ ์ฃผ๊ณ ์์ด?
31:20์ ๋์ผ.
31:22์๋ง ์ ๋ฐ ๋งํด์ค์ผ ๋ผ, ์ด?
31:24์๋ง๋ ์์ด๋ค ๋ ๋ฐ๊ณ ํ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ฐ ๊ฐ์์ด?
31:28์๋ง.
31:29์๋ง.
31:30์๋ง๋ ์ด๊ฑฐ ๊ฐ์ง๊ณ ์์ด?
31:31์ด๊ฑฐ ์์?
31:32์ ๋ผ, ๊ทธ๊ฑฐ.
31:33์๋ง ๋ชฐ๋ผ.
31:34์ ๋ผ, ๋ชฐ๋ผ.
31:35์๋ง.
31:36์๋ง ์ ๋ฐ ๋งํด์ค์ผ ๋ผ, ์ด?
31:40๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ค๊ฐ ์ํํด์ ธ, ์ ๋์ผ.
31:43๊ทธ ์ฌ๋๋ค ์ํํ ์ฌ๋๋ค์ด์ผ.
31:45์ ๋ ๊ฐ๊น์ด ๊ฐ์ง ๋ง.
31:47์๋ ค๊ณ ๋ ํ์ง ๋ง.
31:50์ผ, ์๊ฐ ์์ด.
31:55๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ผ ๋ผ.
31:56์๋ง.
31:58์๋ง, ์ผ๋จ ๊ฐ์.
31:59์ผ๋จ ๊ฐ์.
32:00๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์.
32:03์๋ง.
32:17์๋ง.
32:19Oh, my God.
32:49Come on.
32:52Mama!
33:03Oh, mama, it is not.
33:05Come on, come on.
33:08I'm not ready.
33:09, but go.
33:10Mama, it's not.
33:12Mama, it's not.
33:19No, no, no!
33:21No, no, no, no, no!
33:23Wait.
33:39You guys are trying to survive?
33:41Why do you say?
33:44Oh!
33:46The pieces.
33:51This is my first hand.
33:54It's my first hand.
33:56You're like, this is my first hand.
33:59I'm not sure.
34:03It's my first hand.
34:07I'm not sure.
34:09There's a lot of money.
34:12What?
34:42Let's go.
35:12I'm not going to die!
35:14What the hell?
35:16Get this!
35:18Get this!
35:20Get this!
35:22Get this!
35:24Get this!
35:26Get this!
35:42I'm not going to die.
35:46I will die!
35:48I need you to die!
35:50I need you!
35:52I can't let that.
35:54I need you to die!
35:56I want to get it in the middle of my head.
35:58I need you.
36:00I can't get it!
36:02I can't get it!
36:04I need you!
36:06I need to get into my head!
36:08My Luke is just sitting around,
36:10Okay, let's go.
36:23Okay, let's go.
36:25Sorry.
36:29Are they more need you?
36:32No.
36:33Okay, don't worry.
36:35I'm sorry, I'm sorry.
36:38I'm sorry, you know, don't worry, you know?
36:44I'm sorry, I'm sorry.
36:47Why are you working?
37:03Oh, okay, I'm sorry.
37:06You're all right, come on!
37:10You're all right, come on!
37:26Okay?
37:27No, no.
37:28It's okay.
37:28Come on.
37:29It's what a bitch.
37:30You're a rape guy, man.
37:31That's what a bitch.
37:33I'm sorry.
37:34That's right.
37:35I'm sorry, tell him he's gone.
37:36You're the only one that I ever killed him.
37:38You're the one.
37:39You're the only one.
37:43Let's go.
37:55And who's that?
38:04Oh, it's a pain.
38:14Oh, it's a pain.
38:26You're my mother.
38:28You're my mother.
38:32I'll tell you, you're my mother.
38:34Then, you're my mother.
38:36You're your mother.
38:42You're my mother?
38:48I'll tell you, my father.
38:50You're my mother.
38:54You're my mother.
38:56You're my mother.
39:02Then, you're my mother.
39:20You're my mother.
39:22์๋ง ๊ด์ฐฎ์ผ์ค ๊ฑฐ์ผ.
39:24๋ค ๋๋๋ฉด ๊ผญ ๋ค์ ๋ชจ์๋ฌ ๊ฐ์.
39:34์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํ ์ ์์๊น?
39:40์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ด.
39:44์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๊ฐํ ๊ฒ๋ณด๋ค ๋ ์ํํ ๋๋ค์ด๋ผ๊ณ .
39:48์ผ.
39:50๋ ๋์ฝํ ์๋ฆฌ ํ์ง ๋ง.
39:54๋ด๊ฐ ์ผ๋จ์ ๋๋ค ์ด๋๊ฒฝ๋ ๋ฐ๊ณ ์์ผ๋๊น ์ข๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ด.
40:08๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ.
40:18๋ญ ์์ด?
40:20๋ญ์ผ?
40:26์ฐพ์๋ค.
40:28์ฐพ์๋ค.
40:40์ฐพ์๋ค.
40:42์ฐพ์๋ค.
40:44What do you want to do?
40:51I'll show you.
40:55What's this?
40:57What's this?
40:59There's no one.
41:01What's this?
41:03It's not.
41:10It's not a problem.
41:11I don't know if the agency is not to do anything.
41:15What's that?
41:17It's not a problem.
41:19They're not going to kill anything.
41:20No?
41:22You're a problem?
41:24I'm going to go to the house.
41:26No, that's not a problem.
41:29Ha...
41:32Sayul, what's he...
41:41Please, this one is not going to be done.
41:44This is not going to be a good thing.
41:46It's going to be a good thing.
41:48You're a good thing.
41:50It's not that it's not...
41:59What's your name?
42:01You're a friend.
42:03You're a friend.
42:05I'm a friend.
42:07You're a friend.
42:09You're a friend.
42:11I'm a friend.
42:13I'm a friend.
42:15Someone was a friend.
42:17I don't know.
42:19I'm a friend.
42:21Father, I'm aads.
42:23God.
42:25Father, I am a friend.
42:27Father, you're a friend.
42:29Son, are you right?
42:31Son, are you right?
42:33Shadow.
42:35Son wanna?
42:37Come on.
42:40Son, are you right?
42:43Son, are you right, shepherd?
42:47Oh my God, son...
42:49Yes, sir.
43:19์ด์ ํ๊ตํญ๋ ฅ ๊ฐํด ํ์์ผ๋ก ์ง๋ชฉ๋ ์ ํ์์ ์ง๋ ์์์ผ ๊ถ์ฑ์ฑ์ ์ฌ๋ง ๋ค์๋ ์ํด์๋ฅผ ์ ์ถํ ๋ค ํ์ฌ๊น์ง ๊ฒฝ์ฐฐ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ๊ฒ์ผ๋ก ์๋ ค์ก์ต๋๋ค.
43:36์, ์ ๋ฐฐ๋.
43:37์, ์ ๋ฐฐ๋.
43:39์...
43:43ํ...
43:44ํ...
43:45์ผ, ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ๋ฏธ ์๋ผ ํ ๋ง๋ฆฌ ์ ๋ณด์ด๋?
43:56์ผ, ๋๋ฌด ๋ฐฐ๊ณ ํ๋ค.
43:58์ผ, ์ฐ๋ฆฌ ์ง๊ธ ์ผ๊ณฑ ์๊ฐ์งธ ์ฌ๊ธฐ ์ ์์ด.
44:00๊ต๋๋ฅผ ์ข ํด์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
44:01์ด?
44:02์ค๋ด.
44:12์์ง ์๋ฌด ์ผ๋ ์์ง?
44:14๊ต๋ํ ๋?
44:16๊ทธ๋ด๊น?
44:17์.
44:18์ข ์ฌ์์ด?
44:19์.
44:20๊ณ ์ํ๋ค.
44:21์ข ์ก์.
44:22์ฐจ๋ค์ด ๋ง์ด ๋ค์ด์์.
44:26์ด?
44:27์ค๋ด.
44:28์ฐพ์๋ค.
44:29์ฐพ์๋ค.
44:31์ฐพ์๋ค.
44:32์ฐพ์๋ค.
44:33์ฐพ์๋ค.
44:40์ฐพ์๋ค.
44:45์ฌ๊ธฐ๋ ์๋ฆ๋ค์ด์ ๊ฐ๋ผ์ํ ์ฌ๋์ด๋ค.
44:47๋์๊ฒ ๊ฐ๋ผ์ํ ์ฌ๋์ด์๋ค.
44:49์ด๋ฆฌ์, ๊ฐ์ฌ์ด, ๋์๊ฒ ๊ฐ๋ผ์ํ ์ฌ๋์ด๋ค.
44:52ะดะฐะฒะฐะน, ์๋์ผ.
44:53๋๋ฌด ๋ฐ์.
44:54I found it.
44:56I don't know.
45:26It's where it is.
45:37What are you doing?
45:44Can I ask you?
45:46Can I ask you?
45:56Can I ask you?
45:58Can I ask you?
46:00Can I ask you?
46:24๊ฒฝ๋งค ์์ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
46:26Thank you guys.
46:408.
46:47์ค๋ง.
46:48First memory, he's a photographer, but he's about 78 hours.
46:54He's got his name, he's about his age.
46:59He's got his name foricity, though.
47:05He's got a student in the community.
47:10Oh, he's got his name.
47:12He's got his name, he's got his name for a friend.
47:16I don't know if it's the 1% of the population.
47:18It's the 1% of the population.
47:19From the first product, it's the highest level.
47:21It's the highest price of 2,500,000,
47:23and until the 18th century,
47:25it can be free for free.
47:26In any case, it can be free for free?
47:29It's impossible to be free for free.
47:31It's impossible to be free for free, but
47:34it's possible to be free for free for free.
47:40Do you have a disease?
47:43There's a disease that has been found in DNA.
47:46It's a disease that has found in DNA.
47:48It's not safe to remove the disease.
47:51It's impossible to be afraid.
47:53If you don't have any concerns,
47:55you can't be afraid.
47:56It's the highest price of 9,500.
47:58It's the highest price of 9,800.
48:015,000,000,
48:035,000, 5,000,
48:055,000,
48:065,000,000.
48:075,000,000?
48:09What's that?
48:12That's a complete pic.
48:13It's impossible to get for you,
48:14too.
48:16You're like that boy?
48:18Not really, no?
48:20No, no.
48:21What's that?
48:22Not really, no.
48:23You're not even paying for the mother of her.
48:25I'm not paying for it yet.
48:26You, you're not paying for yourself,
48:28you're not paying for that part of your dad.
48:30You're not paying for it.
48:35You're not paying for it.
48:39I don't know what to say.
49:09Let's start!
49:39500, 500, 500, 500, 500, 500, 500, 500.
50:09๊ทธ๋, ์ข์ ์ ๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๋๊น.
50:11์ด์ ๊ฑ๋ ํ๋ถํด๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
50:15์, ํ๋ถ ์ ์ฒญํด.
50:17๋ฌด์จ ๋ญ ์์์.
50:39๋ค.
51:01์์์ผ, ๊ทธ์น ๋ค์ด๊ฐํด.
51:03๋๋ ์ํ์์.
51:05๋กํ.
51:09์๋
ํ์ธ์.
51:11์ค์ ์๋ง ์ถํํด์.
51:13์ค์๋ ์ถํํด.
51:15๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
51:17์ถํํด.
51:19์ ํฌ ๋จผ์ ๊ฐ๊ฒ์.
51:21์ค์ 1๋ฑ ์ถํํด.
51:33์์ค์.
51:35๋ค.
51:37์ฌ๋ฐ๋?
51:39์ด๊ฑฐ ๋ํ์ผ.
51:41๊ฒฝ์์ด์ผ.
51:43๋จ๋ค ๋ฐ๊ณ ๊ผญ๋๊ธฐ์ ์๋ ๊ฑฐ.
51:45์ด์๋จ๋ ๊ฑฐ.
51:47๊ทผ๋ฐ ์ค๋ ๋ด๊ฐ ์ค์ ์๋งํํ
์ถํ๋ฅผ ํด์คฌ์ด.
51:53๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง ์์?
51:55๋ ๋๋ฌธ์ ๋ด๊ฐ ๊ทธ ์ฌ๋๋ณด๋ค ๋ฎ์ ์ฌ๋์ด ๋๋จ ๋ป์ด์ผ.
52:03๋ ๋๋ฌธ์ ๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์์๋จ ๋ป์ด์ผ.
52:07๋ ์ ์ด๋ฅธ๋ค์ด 2๋ฑ, 3๋ฑํํ
๋ ์์ ์ฃผ๋์ง ์์?
52:11์ ์ฃผ๋๋ฐ์?
52:132๋ฑ, 3๋ฑ๋ ๋๋จํ๋ค๊ณ ํด์ค์ผ 1๋ฑ์ด ๋ ๋น๋ ๋ณด์ด์์.
52:172๋ฑ, 3๋ฑ์ ๋ฐ๊ณ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ ๋๋จํ 1๋ฑ์ด๋ผ๊ณ ๋ง์ด์ผ.
52:19์์์๋ ์ 3๋ฑ๋ถํฐ ํ๊ฒ ๋?
52:21๊ทธ๋์ผ 1๋ฑ์ด ๋ ๋๋ณด์ด์์.
52:23์๋๋๋ก๋ผ๋ฉด ์ ์ผ ์ํ ์ฌ๋์ ์ ์ผ ๋จผ์ ์ฃผ๋ ๊ฒ ๋ง์ง ์์?
52:27๊ทธ๋๋ ์ 3๋ฑ๋ณด๋จ ์ํ์์์.
52:29๊ทธ๊ฑด ์ค์ํ ๊ฒ ์๋์ผ.
52:31์ค์ํ ๊ฑด ๋ค๊ฐ 1๋ฑ์ด ์๋๋ผ๋ ์ฌ์ค ๋ฟ์ด์ผ.
52:33๋ค๊ฐ ๋ ์ค์ํํ
์ก๋จ ์ฌ์ค.
52:35์ ์ค์ํํ
์ง ์ ์์ด์.
52:45๋ญ?
52:47์ฐ๋ฆฐ ์ธ์ด ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
52:51๋ ๋๋ ์ธ์ฐ๊ณ ์์๊ตฌ๋?
52:55๋ค?
52:57์ด์ํ๋ค ํ์ด.
52:59์ฑ์ ๋ ์ค๋ ฅ๋ ๋น์ทํด, ๋ญ ๋ณ ํฐ ์ฐจ์ด๋ ์๋์ผ.
53:09๊ทผ๋ฐ ๋๋ ๋งจ๋ 2๋ฑ๋ง ํ๊ณ ์ค์๋ ๋งจ๋ 1๋ฑ๋ง ํ๋ ๊ฒ ์ด์ํ์์.
53:15์ด๋ป๊ฒ๋ ๊ผญ 2๋ฑ๋ง ํ๋ ค๊ณ ์ฉ ์ฐ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
53:19์ ๊ทธ๋ฐ ์ ์๋๋ฐ์?
53:21์ค์๊ฐ ํญ์ ์ ๋ณด๋ค ์ํ๋๊น.
53:23์๋.
53:25์ฐ์ฐ์ด๋ผ๋ ํ ๋ฒ์ฏค์ 1๋ฑ ํ ์ ์๋ ๊ฑฐ์์.
53:29๊ทผ๋ฐ ๋๋ ๋งค๋ฒ, ๋งค๋ฒ ๋งค๋ฒ 2๋ฑ์ด์ผ.
53:33์ผ๋ถ๋ฌ ๊ผญ ๋จ์ ๋จน์ด๋ ค๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
53:37์๋์.
53:38๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์์, ์๋ง.
53:41๋งํด๋ด.
53:42๋ค๊ฐ ์ด๊ธฐ๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ์ฌ์ค์ ๋์ง.
53:47์์ฐ์.
53:55๋๋๋ผ.
53:56๋ด ๋ใ์ด.
53:58๋ด ๋์ ๋ฒ๋ฆฐ๋ค.
54:01๋ด์คๆชข๏ฟฝbread
54:11ํฌ์.
54:46Okay, let's get a lot of money.
54:49There's no one here.
54:52I'll have to go.
54:54The building is going on.
54:56We're finally meeting.
54:59It's going to be torn up.
55:01Don't let go!
55:03No!
Recommended
1:00:34
|
Up next
43:43
42:10
56:42
46:29
54:52
2:16:26
2:49:37
2:48:24
2:10:30
2:53:30
2:48:29
1:49:55
1:45:43
54:20