- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:02It's hot.
00:04It's hot.
00:06It's called the family.
00:08The guest is here.
00:10It's a guest.
00:12It's a guest.
00:14It's here.
00:16It's here.
00:18It's here.
00:20It's here.
00:22It's here.
00:24It's here.
00:26It's here.
00:28It's here.
00:30It is.
00:32Wow!
00:34Wow.
00:36You're amazing.
00:38It's beautiful.
00:40When I was younger, I was able to play stuff.
00:46I'm excited.
00:48I'm really so proud.
00:50You're so proud.
00:52I'm here to go.
00:54I'm here to go.
00:58It's good.
01:04It's good.
01:06What is this?
01:08It's called a family party.
01:12It's good.
01:14What is this?
01:16It's a restaurant.
01:18It's a restaurant.
01:24I'm here to go.
01:28I'm going to drive the sea.
01:32I'm driving the sea,
01:34and I'm going to drive the sea.
01:36It's good.
01:38I'm not sure if I go.
01:42I didn't really go.
01:44I didn't even go for the sea.
01:46I didn't go for the sea.
01:48映画をやった時にカミさんにしばらくみんなに迷惑をかけるといけないから車を運転するのをやめればって言われて私が運転してあげるからってそれで運転しなくなったんですよ。サーフィンじゃないから釣りやるのにも車の運転が必要ですしね。カミさんに運転してって俺キスの投げ釣りやりたいからなんて言われたら怒られちゃいますからね。
02:12寂しいですね。ちょっと寂しいですね。車もそうですよね。新しい車に買い替えようかってその夢もちょっとなくなってちょっと寂しいですよね。
02:23全くいいです。
02:27歩いたのが平泉さんか。
02:34違う。
02:37違う。
02:39ここからこう見たらどれが平泉さんか分からへんな。
02:44やっぱあの人やろ歩いたはる人ちゃうの。
02:48あれ、平泉さんちゃうの。
02:50地元の人ですね。
02:51あ、そこにいたはる。え、どれや。
02:54あ、帽子かぶったんわ。
02:57おはようございます。
02:59あ、どうも。
03:01どうも。
03:02しばらくでございます。
03:03ほんとにしばらくでございます。ほんとにうれしいですよ。来ていただいて。
03:06今日はよろしくお願いします。
03:07いやいやもうほんもうれしいですよ。
03:09幸せをありがとう。
03:24今回の旅の舞台神奈川県大磯町は人口およそ3万。
03:47明治から昭和にかけて伊藤博文大隈重信など大物政治家たちが屋敷を構えたことから政界の奥座敷と呼ばれていました。
04:04この大磯は何で大磯やったんですか?
04:09僕はバラの花が好きで大磯の方はオープンガーデンがわりかし盛んにあるということでオープンガーデンってきれいにお庭を見てくださいっていうことですね。
04:23だからそれがあるんだろうこっち来てみたいなというのとバラね私ね何十年もバラのバラをガーデニングみたいなことやってあるんですか?
04:35うわっきれいでしょ今今きれいなのがちょっと終わってきたかな要するに4月に芽が出てきてで1か月半ぐらい楽しむんですか?いや敷き咲きですから今はあったかくなったんで冬でもよく咲いてくれますねえ家はどんなんですかオープンガーデン?私?はい。
04:37私人のを見るのは好きなんですけど。
04:44うわっきれいでしょ今今きれいなのがちょっと終わってきたかな要するに4月に芽が出てきてで1か月半ぐらい楽しむんですか?いや敷き咲きですから今はあったかくなったんで冬でもよく咲いてくれますねえ家はどんなんですかオープンガーデン?私?はい。
05:05私は人のを見るのは好きなんですけど自分のところをオープンにするのは嫌なんですよそういう性格なんですよそのガーデニングはいち頃からやらはったんですかガーデニングは256年前です567年前でしょうかねうちを建てた時に生えてた植栽が気に入らなくて全部引っこ抜いて何かないかなと思った時よそのお宅をこう見てるうちにあっ
05:34あっバラがきれいだなと思ってバラはバラバラに変えちゃおうと思ってバラに変えた1本ずつ増やしていったんですよ家はどうです家は自分で設計っていうかいやいやそれはそういう感じなやつをやってほしいというのはそうお金がなかったもんですから一番安い建材でいいですからとか今にしてみればもう1回建て直したかったなあっていうのが正直なところですね
06:04建てたもんってそれは愛おしいでしょそうですね一番お金がかかった時期ですね子供の家族行ったらそうかそうかいろんなものがもうでも子供さんはみんなもう就職してみんな給料もらってますんでうちの神さんはこれですよねうちの神さんどんな人か知らないですけどうちの神さんきちっとしてます
06:34うちも負けないぐらいキッチリしてるうちの神さんがキッチリしてるそっちの神さんがキッチリしてる戦いましょうかこの近くにガーデニングやってるとこ探しに行きましょうかはいぜひ行きましょうよはいはいはいずっとここで終わってしまいそうですからね
07:04手握ってはるからな
07:06うん
07:07うん
07:08よいしょ
07:10こんにちは
07:11こんにちは
07:12えお近くですか家は
07:15はいそうです
07:16で家は庭はどうですか庭は
07:19庭はないですマンションです
07:21あマンションああの平泉さんです
07:23こんにちはどうも
07:24こんにちは
07:26ツルメに乾杯ですか
07:27そうですそうです
07:28大好きで毎週見えるんです
07:30そうですかそうなんですよね今日ゲストで
07:32おなかがおんなじぐらいの3人で
07:34すみません
07:36うわぁ
07:37これは今日はまああ
07:38ほららららら
07:39おんなじぐらいの3人で
07:42すみません
07:43いやいやだから
07:44今日はこの大石なんですね
07:46大石なんですね
07:47うん
07:48僧侶かくってね
07:49伊藤広夢の隣
07:50伊藤広夢の隣
07:51隣
07:52え家が
07:53マンション
07:54いやまぁマンション
07:55いやマンション
07:56大熊重の具と
07:58間
07:59It's good to see you here.
08:02It's a great place to go here.
08:06Are you doing gardening?
08:09I'm doing a garden this way on the road.
08:14It's open to my house.
08:16Yes, it's open to my house.
08:19If you don't, you don't have to?
08:21I'm looking for an apartment.
08:26I'm going to go.
08:28See you soon.
08:37I want to go to the next building.
08:43I want to go to the next building.
08:46Please, please.
08:48Please, please.
08:50I want to go to the next building.
08:52Okay, let's do it again.
09:22What is this?
09:24What is this?
09:26There are some food pantry.
09:28You're working at a restaurant.
09:30Yes, that's what I'm working.
09:32You're working at what time?
09:34I'm working at 3 years.
09:36You're working at 3 years before?
09:38You're working at this.
09:40How are you doing?
09:42What is your husband?
09:44Yes!
09:46What is your husband?
09:48This is a hot coffee, I think.
09:56We built here a lot.
10:00Do you think about the food?
10:03I'm no longer a friend.
10:05I'm not a friend of mine.
10:07I was in Tokyo, but I'm not a friend of mine.
10:13Did you do surfing before?
10:16I was working on the service, and I wanted to work on the island and work on the island.
10:22So I went to the store and went to the store.
10:25So you went to the store?
10:27Yes.
10:28In the summer season, what do you do?
10:31How do you do it?
10:33In the冬, the guests are only one person.
10:36That's weird.
10:38What are you talking about?
10:40I'm talking about the guitar.
10:43I'm talking about the guitar.
10:46I'm fighting with the soul.
10:49What are you doing?
10:51I'm thinking about the guitar.
10:54I'll take the guitar.
10:56I'll take the guitar.
10:58I'll take the guitar.
11:00I'll take the guitar.
11:02I'll take the guitar.
11:06No, I don't have a nice sound.
11:09I can't wait.
11:17You我觉得 sing selected.
11:20Is there a song still can't you?
11:22Is there a song still?
11:24Is there a song still?
11:25My song still can you say to my manager.
11:28Is there a song still?
11:30Are I singing maybe?
11:33Are you suffering?
11:35Do you know how old are you?
11:39I'm working with my wife and my brother.
11:45I'm working with my wife.
11:48I'm working with my bodyboard.
11:51What are you doing today?
11:54It's about 8 o'clock.
11:57Do you have any waves here?
12:00It's a great wave.
12:02Do you have any機会?
12:05Let's go.
12:0780 or 70.
12:10Do you know how old are you?
12:13I'm working with my wife.
12:17I'm working with my wife.
12:24Do you work with me?
12:27I'm working with my wife.
12:31Do you have any other things?
12:34I have a house.
12:36I'm working with my wife.
12:39I'm working with my wife.
12:41I'm working with my wife.
12:43I'm working with my wife.
12:45I'm working with my wife.
12:46I'm working with my wife.
12:47I've been working with my wife.
12:49How long has she been doing it?
12:50I'm working with my wife.
12:52I'm working with my wife.
12:53I went out for all the history.
12:55I thought I was working with my wife.
12:57And at that point, I did.
12:58I was working with my wife.
12:59伊達店。
13:29私たちが居たお店で修行なさったこともあると思って。
13:59昔のこうたやつはもう古着じゃないですか僕はどんどん断捨離しちゃってますけどねああそうかそうかたまってっちゃうからすごい台本も全部古着もなんかこう台本ずっと残してたあったんでしょ残してたけどもう何冊かだけあとは自分の印象のあるやつねありがとうさよならありがとうございましたってさっきの伊達店のやつは置いてはるんですか伊達店のはね言いません
14:24ありがとうございましたありがとうございました
14:32こんにちは
14:36ありがとうございます何してあります?散歩
14:42散歩?
14:44庭は?
14:46庭なんかない
14:48海も庭だから
14:50いいこと言うなこれ
14:52全部自分のだから
14:54自分のだから
14:56うん
14:57こちら入んなられ
14:58やり方誰か教えながってこれ
15:02こちら入んなられ
15:04こちら
15:06もう100歳って言うと100歳ちゃうんでしょ
15:10もうちょっとだ
15:12いくつ?
15:1390
15:1490
15:1690
15:1790やっていやいけないことある
15:1890って素晴らしいですよ
15:20はいチーズ
15:21お母さんお名前なんておっしゃるんですか?
15:23名字 珍しい名字です
15:25何て呼ぶ名字?
15:26長岡です
15:27長岡
15:28珍しいでしょ
15:29悪いことしてもいいことしても
15:32長岡
15:33名前が売れちゃいます
15:3590まで生きられるもう100歳
15:38秘訣は何ですか?秘訣
15:4080過ぎた人が聞いてありますね
15:45考えたことない
15:46考えないこと
15:47考えたことはない
15:48そういうことは考えないこと
15:50朝ごはん食べて散歩してとか
15:53毎日パターンが一緒です
15:55一人でお住まいなんですか?
15:57そんなことでしょう?
15:58子供がいます
15:59子供がいた
16:00今日は何で?
16:01家族に乾杯という番組なんですよ
16:05毎週見る
16:08今日のゲストが平泉さんですよ
16:11平泉聖さん
16:13分かってます
16:14分かってます
16:16お元気な所に
16:18ありがとう
16:19お母さんの方がお元気ですよね
16:22行きますよ
16:23いってください
16:25ありがとうございました
16:26ありがとうございました
16:27ありがとうございました
16:28お元気で
16:29元気で頑張って
16:30今度100歳のお祝いに来てください
16:32それいいな
16:34What about you?
16:39Thank you very much.
16:41I am going to go to the吉田茂liga, and I'm going to go there.
16:46We will go and go there.
16:49He's also playing here for吉田茂liga.
16:53He's been playing here for the first time.
16:57He's going to go there.
17:00Thank you very much.
17:30Yes, I've been doing this for a long time, but it's really nice to be able to do it.
18:00Hello.
18:02It's been a long time.
18:06Wow, I'm so happy.
18:10I'm going to go to the show.
18:12You're filming?
18:14Yes.
18:16I don't know.
18:18I don't know.
18:20I don't know.
18:22I'm looking forward to the showroom.
18:24Yes.
18:26Yes.
18:28I'm going to go,
18:30I'm going to say,
18:32I'm going to go onto a showroom.
18:34I'm going to go into it and let me just get started.
18:38I part of my showroom.
18:40I'm going to go to the showroom.
18:42Oh, thank you.
18:44So I don't like this showroom.
18:48Okay.
18:50I'm so excited!
18:52I'm so excited!
18:54I'm so excited!
18:56I'm so excited!
18:58I'm so excited!
19:00You can introduce yourself to me.
19:02Please introduce yourself.
19:04Please introduce yourself.
19:06It's a place in the office of吉田茂さん.
19:10You can just sit here and sit here.
19:12You can all see the room.
19:14It's amazing.
19:16The glass is big.
19:20The outside is visible.
19:22It's called the楓 of the間.
19:26It's called the楓 of the間.
19:28It's called the楓 of the間.
19:30It's called the楓 of the間.
19:32The second floor is a private room.
19:34I'll show you.
19:38It's good.
19:40It's so good.
19:42It's so good.
19:44Thank you so much.
19:48Oh, yes.
20:18This is a new one, which is a new one.
20:48This is the name of the
21:18Yes.
21:48昭和30年代に家が住んでいる。
22:18増築されたんですね。
23:18皆様ご案内しててよく歩いてますので歩くの一番ですよ。
23:28こちらは81か。
24:36実はお二人が旅をなさっている大磯町は吉田茂以外にも数多くのヒーローのいる町なんです。今回は地元の高校生たちが演じる戦隊ヒーローが大磯町が誇る先輩ヒーローヒロインを紹介してくれます。
25:00神奈川県立大磯高校のSF研究部による磯ホークス。
25:14磯ホークスの皆さん普段はどんな活動をされているんですか?
25:20文化祭の時はアクションを大事にしてやっているんですけど、1年生が迷子になってたら助けてあげたりとか、人助けとかしたりしてます。
25:34そんな心優しい磯ホークスが大磯の偉大なる先輩ヒーローヒロインを教えてくれます。
25:42ねえねえ、なに?
25:44海岸の看板にさ、日本最初の海水浴場、大磯ってあるんだけど、本当?
25:52えー、どうなんだろう。
25:56磯ホークスがお答えしよう。
26:00その情報は本当だ。
26:02日本初の海水浴場が大磯にできたのは、
26:06われらの先輩ヒーロー、松本潤の功績なんだ。
26:12松本先輩は明治時代の陸軍軍医のトップ、軍医総監だったんだ。
26:20実は海水浴って元を正せば潮流で身体に刺激を与えるという健康法だったの。
26:28その効果に着目した松本先輩が、明治18年、海水浴場を大磯に作ったのよ。
26:38あ、そうか。
26:40やっぱり本当だったんだ。
26:43さらにさらに松本先輩は、その2年後に政府へ働きかけて大磯駅を作らせたんだ。
26:49すごいね。
26:51海水浴もできて、交通も便利。これが大磯が人気別荘地になった理由なんだな。
26:57続いては、先輩ヒロインを紹介するぜ。
27:03ねえねえ。
27:04何?
27:05私、ボランティアに興味があるんだけどさ。
27:08へえ、なんで?
27:10人の役に立てるって、自分でも嬉しいじゃん。
27:14立派な心がけな、若者よ。
27:18大磯には、日本の事前活動の先駆けとなった人がいたの。
27:24それが我らの先輩ヒロイン、沢田美希だ。
27:31彼の三菱財閥創業者、岩崎八太郎の孫にあたるお方、沢田美希先輩。
27:40沢田先輩は、戦後、日本の女性と外国人兵士との間に生まれた孤児の存在に心を痛め、
27:46大磯に養育施設を作ったの。
27:50エリザベス・サンダースホーム、聞いたことありますね。
27:52とはいえ、当時はGHQによる財閥解体命令が出た後、お金は全然なかった。
27:58わずかな財産さえ売り払い、寄付金を募るため、海外で講演をして回ったんだ。
28:05へえ、沢田先輩、半端ない。
28:12沢田先輩は、生涯に2000人以上もの子供を育てたんだぜ。
28:18すごいな。
28:20俺、知らんかった。
28:22人生は、どんな色にでも塗り替えられるキャンバス。
28:26彼女の精神は、今も受け継がれているの。
28:31大磯のヒーローどうだった?
28:35君も大磯町で僕たちとアクシだ。
28:38遊びに来てね。
28:41高校生たちいかがでしたでしょうか。
28:43いやいや立派なもんですよね。
28:46上手ですよね。
28:47枠転してほしかったな。
28:50平泉さんこのあとはどうされますか?
28:53そろそろ1人旅ですか?
28:55どこへ行こうかねこれから。
29:10でもオープンガーデンちょっと見てみたいと思ったからオープンガーデンやってるところに行ってみようかなと思いますよね。
29:20魚屋さんでもいいけど。
29:22全く決まってないからね。
29:34不安ですよそれはもう。
29:37これは花屋さんなんか?
29:40あ、あります。花屋さんありますね。
29:42花屋さん?
29:43どうすか?
29:44いいんじゃないですかね。
29:45じゃあ1回行ってみましょうか。
29:48じゃあ行きましょう。
29:50あれは何だろうな。
30:10もうあんな小人の。
30:15ちょっと気になっただけでちょっと。
30:18えっ行かないんですか?
30:20行かないの?
30:21行かないの?
30:22行かない。
30:23呼んだだけよ。
30:25ああこれ。
30:29これよろしい?
30:32花屋さんやったら人がいいんですよ。
30:39きれいに。
30:40いやこれめっちゃええやん。
30:42いいんですよね。
30:43よう見つけはったな。
30:45もう行く先に花屋さんが。
30:47あれ行かないんですか。
30:48行かないんですか。
30:49行かないんですか。
30:50素通りしてくるんですよ。
30:51素通りしていく。
30:52素通りしていく。
30:53あんなええのはもう二度とないですよ。
30:55花屋はいっぱいあるからな。
30:58花屋さんに情報を聞いてから。
31:01さっき見たのはここか。
31:06でもさっきの家の前のかなね。
31:09すっごいよかったな。
31:14こんにちは。
31:16ちょっとお尋ねしていいんですか?
31:18はい。
31:19この辺でオープンガーデンか何かやってるところは?
31:22オープンガーデン。
31:25今日やってる日じゃないんじゃない?
31:28期間限定だからやってない日もあるんですね。
31:32家族に乾杯っていうのでちょっと撮影させてもらってるんですけどオープンガーデンあったら見させてもらおうかなと思って。
31:41今ねそこら辺だとすぐそこのただいま営業中って書いてあるところあそこの曲がってったところが奥ガーデンもやってるんで。
31:51一応やってるんで。
31:52一応やってるんで。
31:53はい。
31:54ありがとうございます。
31:55ちょっと行ってみます。
31:56ありがとうございます。
31:57情報をね。
31:58うん。
31:59あと。
32:00営業中。
32:01ああこれ。
32:02きれい。
32:03うん。
32:04しかもなんか営業をしてらっしゃる。
32:06あこれ。
32:07ああ。
32:22ようピンポンしまんな。
32:28ああすいません。
32:35よろしいですか。
32:36あの鶴江さんの家族に乾杯っていうのでちょっと撮影させてもらってるんですけど私は大磯でオープンガーデンやってるところがあったら見させていただきたいなと思って。
32:49もうでも終わっちゃいましたよ。
32:51もう終わっちゃいましたよね。
32:52終わっちゃいましたよね。
32:535月の。
32:54ええ。
32:55ええ。
32:56ええ。
32:57ええ。
32:58ええ。
32:59ええ。
33:00ええ。
33:01ああ。
33:02入っても大丈夫ですか?
33:03ああ。
33:04すいません。
33:05ああ。
33:06私平泉誠と申しますけど。
33:07はい。
33:08オープンガーデンが。
33:09ああ。
33:10いやいや東京から来ました。
33:11ああ。
33:12もうバラもほとんど1回目は終わっちゃって。
33:131回目終わりましたね。
33:141回目終わった。
33:15で2回目は。
33:16まあ入ってください。
33:17はい。
33:18こちら。
33:19ここはお茶のお店をやってるんです。
33:21ああ。
33:22お店をやってるんですか。
33:23ええ。
33:24まずとりあえずお庭見せていただいていいですか?
33:26お庭はもうそこがお嫁さんがやってる庭なんで。
33:30あっ奥様がやってらっしゃるんですか。
33:32はい。
33:33今ちょっと買い物に行ってます。
33:35ああそうですか。
33:36ちょっと。
33:37ちょっと。
33:38ちょっとタイミングが悪すぎですね。
33:41何かねタイミングの悪い男でほんとに。
33:44すみません。
33:45ちょっとでもそこのお庭を丁寧に見させていただきます。
33:47ありがとうございます。
33:48ありがとうございます。
33:49ありがとうございます。
33:50あとは6月の末ですか。
33:53そうですね。
33:54この辺まだ残ってるけど。
33:56これはまだこれからですもんね。
33:58そうですね。
33:59あの。
34:00この辺もだから一回落ちたやつで。
34:03うん。
34:04こう切ると。
34:05きれいにしてあるやん。
34:06ええ。きれいにしてます。
34:07我々にもちょっとバラがあるんでやってるんですけど。
34:09ええ。
34:10おいそオープンガーデン有名だっていうんで。
34:13だったらおいそ行ってみたいなと思って。
34:15ああ。ほんと残念でしたね。
34:17今あのもうバラは終わってるかなと思いながらでも行ってみようどんな花があるか分かんないからと思って。
34:27うん。
34:28そうですか。ほんと残念でしたね。
34:31うん。
34:33失礼ですけどお年を聞いてもいいですか?
34:35ああいいですよ。78で。
34:37お元気でいらっしゃるんですね。
34:39そうなんですね。
34:40お元気な方にお会いしたいとも思ってきたんですけど。
34:43うん。
34:44今大きさになりました?
34:4581です。
34:47そう。
34:48何人の若いって言って自分の若いじゃない?
34:50いやいやいやいや。
34:51私よりも年配で頑張ってらっしゃる方たくさんいらっしゃるから。
34:55ここはねもう嫁さん一人でやってて私いじるとすっげえ怒られるんですよ。ちょっと触るだけでも。
35:03I think it's hard to do.
35:33I'm going to do it again.
36:03Yeah, yeah, yeah.
36:05So, yeah, yeah, yeah, yeah.
36:06So, yeah, like, here we go.
36:07So, now, we'll see you here, and then,
36:10we'll see the next area,
36:11let's go ahead and see if we can see you.
36:13Ah, that's how she's a young man,
36:15that's how she knows, right?
36:17Just wait, wait.
36:19Yeah, it's like,
36:20so.
36:20I'm sorry, like,
36:22so, I'm going to...
36:22I'm going to...
36:24It's a place where it's home from, right?
36:31It's a place where it's home from, right?
36:36It's a place where it's home from, right?
36:41Why do you go here?
36:44I think it's close to吉田茂手.
36:47If you look at that reason, I'd rather look for a short time, I'd rather look for the unhorses but I wouldn't mind.
36:56You're not alone, I wouldn't say.
36:59Everyone's caring.
37:02Hey.
37:04Excuse me, sir.
37:08How old are you here, so long ago?
37:12We're going to have that home.
37:15私はもう何年ぐらい住んであるんですか、そこが私は六代目ですので。
37:36江戸後期から進んではる吉田さん何か何やってたんですか家は?
37:47元は石屋で今は大工さんこの辺は古いですよ皆さん古く東海道
37:57お兄さんも石屋さんなんですか?
38:02I'm a guy.
38:04I'm a guy.
38:06I'm a guy.
38:08Sorry, but how many years are you?
38:10I'm 75.
38:12I'm 75.
38:1475.
38:1675, you're okay?
38:18You're okay?
38:20You're okay?
38:22I'm...
38:24I'm...
38:26You're okay.
38:28You're a architect.
38:30Really?
38:32Do you have a job?
38:34Yes, I'm still working.
38:36That's okay.
38:38How many people do you live?
38:40My wife.
38:42My wife.
38:44My wife.
38:46My husband.
38:48My husband.
38:50There's a black house.
38:52That's right.
38:54That's right.
38:56It's hard.
38:58I don't want to call you.
39:00My husband.
39:02My wife.
39:04Your husband.
39:06This is close.
39:08It's got stuck.
39:10What can I do?
39:11Maybe if I don't want to call you.
39:13Then it's kind of like...
39:14Your husband is one of them?
39:16My husband is a five-year-old girl.
39:19Five-year-old girl?
39:21You're so happy now.
39:25Who is that?
39:27I'm standing here with him.
39:31Who is that?
39:33Who is that?
39:35Who is that?
39:37Who is that?
39:39My husband is here with me.
39:42Where do you go to your daughter?
39:45Where are you going to go to your daughter?
39:47Where are you going to go?
39:48Where are you going to go?
39:50I can't take your daughter out.
39:53You can't take me back.
39:56I'm going to take you back.
40:01Are you guys going to work?
40:03What about you?
40:06I've worked out on my face.
40:09I've worked on my face.
40:11This is so interesting.
40:13This is interesting.
40:15This is interesting.
40:17What is it?
40:19What is it?
40:21I'm a new building.
40:23I'm a new building.
40:25He's a new building.
40:27What is it?
40:29My husband.
40:31My husband is a new building.
40:35I'm an old husband.
40:37How are you?
40:39I'm after three years.
40:43My husband's my 6-year-old.
40:45I'm an old guy.
40:47My husband was like an old guy who's a old guy.
40:51How many years are you?
40:53I'm a 22-year-old.
40:55He's a pretty good career.
40:59He's a good job.
41:01He's a good job.
41:03He's making a dance.
41:05It's so cool.
41:07Oh, 3歳から.
41:37もうおしまいです。
42:07アジサイとかはどうなんでしょうか?
43:39アジサイとか。
43:41アジサイとか。
43:43海は近いから新鮮なものが入るでしょうね。
43:45高いからあんまり普段は食べさせてもらえない。
43:51いつかも一緒です。
44:23努力はしてないんですよ。
44:25次回ついに井上さんのお宅へドキドキの訪問。
44:48外国の方もよくおっしゃいますよ。
Recommended
44:34
|
Up next
53:46
45:51
39:31
54:58
2:00:00
1:54:54
1:39:59
1:32:45
55:21
15:01
15:01
2:00:59
1:39:01
1:39:56