- today
Ruzgarli Tepe - Episode 138 - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:29Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:04:29Adı aşk.
00:04:59Sen gerçekten delisin.
00:05:31Hadi.
00:06:03Ama merak etmeyin.
00:06:04Sizin adınızı vermedim.
00:06:06Ucuz yıttım.
00:06:07Ama bir daha böyle işler için lütfen beni aramayın.
00:06:10Kahretsin.
00:06:40Her şey size özellik.
00:07:10Vermek istiyorum.
00:07:11You'll be right back.
00:07:29I've got a stagol alert.
00:07:33But you can do something like this.
00:07:38You can do something like this.
00:07:40He's going to be a big one.
00:07:42I'll see you.
00:07:44I'll see you.
00:07:46You will be a big one.
00:07:50What are you doing, Helil?
00:07:52You are a big one.
00:07:54You are a big one.
00:07:56It's a big one.
00:07:58But if you have a big one,
00:08:00it's a big one.
00:08:02You are a big one.
00:08:04It's a big one.
00:08:06He's a big one.
00:08:08It's a good meal, it's a good meal, don't worry about it.
00:08:12Okay?
00:08:13Well, finally, we'll bring you to the tulum and the peynir.
00:08:18And we'll bring you to the bolcah ekmek.
00:08:20Okay, let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:27He's nothing to forget.
00:08:35You're so sad.
00:08:37You made me feel like you did.
00:08:40I don't know.
00:09:10What happened to Zeynep and Haley's situation?
00:09:19I didn't have a lot of fun, but I didn't have a lot of fun.
00:09:25The two of them were a lot of fun.
00:09:31They were still here, they were still here.
00:09:35They were still here.
00:09:41What happened?
00:09:50Selma.
00:09:52Kızım bir şey mi oldu?
00:09:57Hayır annem, yorulmuştum da dinleniyordum birazcık.
00:10:02Çok durabin görünüyor.
00:10:04Anneciğim sonra konuşalım mı? Babaannem beni bekliyordur gideyim ben.
00:10:08Tamam yavrum.
00:10:10I can see you.
00:10:12You were going to be a good friend, you were going to be a good friend.
00:10:18I'm going to be a good friend.
00:10:22Thank you for the time, your name is your name.
00:10:30I know, you and I will be back.
00:10:36I'm going to eat it.
00:10:43I'll eat it.
00:10:50I'll eat it.
00:10:54I don't want it.
00:10:58You know, I'll eat it.
00:10:59That's it.
00:11:04How an essential person.
00:11:10You know what I'm doing, after I'm leading to the same thing, how can I eat you Aala?
00:11:15Let's make sure you put it.
00:11:17Let's make sure.
00:11:22Let's make it.
00:11:29I'm going to get you.
00:11:36I'm going to get you.
00:11:38I'm going to get you.
00:11:59I'm going to get you.
00:12:29I'm going to get you.
00:12:59I'm going to get you.
00:13:29I'm going to get you.
00:13:31I'm going to get you.
00:13:35I'm going to get you.
00:13:41I'm going to get you.
00:13:47I'm going to get you.
00:13:53I'm going to get you.
00:13:59I'm going to get you.
00:14:07I'm going to get you.
00:14:13I'm going to get you.
00:14:15I'm going to get you.
00:14:17I'm going to get you.
00:14:21I'm going to get you.
00:14:27I'm going to get you.
00:14:29I'm going to get you.
00:14:33I'm going to get you.
00:14:39I'm going to get you.
00:14:41I'm going to get you.
00:14:45Where are you?
00:14:53I'm going to see you.
00:15:03Zeynep Hanım,
00:15:05you're a little bit better than you.
00:15:07I'm going to see you.
00:15:08I'm going to see you.
00:15:09I'm going to see you.
00:15:10I'm going to see you.
00:15:11I'm going to see you.
00:15:12Okay, I'll see you.
00:15:14I'm going to see you.
00:15:16I'll see you.
00:15:18I'll see you.
00:15:19I'll see you.
00:15:20I'll see you.
00:15:21I'll see you.
00:15:22I'll see you.
00:15:23Ay Allah'ım ya.
00:15:24Sultanım.
00:15:25Ay.
00:15:26Ay.
00:15:27Ne oldu buraya böyle?
00:15:30Ay iyi ki geldin kızım.
00:15:32Ben şey, bir şey vardı hani, dosya vardı.
00:15:37Ya onu bulamıyorum.
00:15:38Sen yardım eder misin?
00:15:40Tamam, tamam buluruz şimdi.
00:15:42You can't believe it!
00:15:44Your card here is the place!
00:15:48They are not?
00:15:50No, they are not!
00:15:55I was looking at the place already!
00:16:04This is this?
00:16:06Yes!
00:16:07This is this!
00:16:10This is what you know!
00:16:12What is this?
00:16:13This is my baby's wedding.
00:16:16You gave me a baby.
00:16:17You gave me a baby.
00:16:19You gave me a baby.
00:16:20You gave me a baby.
00:16:24You have a baby.
00:16:26You have a baby, you have a baby.
00:16:28Yes, you have a baby.
00:16:30You have a baby.
00:16:30I left my baby, I forgot to pay.
00:16:34I forgot to pay, but I'm a baby.
00:16:37My family is a baby.
00:16:39And for a man, a great name for life.
00:16:43You are very welcome.
00:16:45I am very happy, but a lot of something can be found.
00:16:47You are more important for me.
00:16:51You are not given me.
00:16:53My husband has something to do with me.
00:16:56And I also thought you were doing a lot I don't know.
00:17:00You are already using, I know.
00:17:02I am a friend of mine.
00:17:04I love you.
00:17:07I love you.
00:17:09I love you.
00:17:10I'm glad you're here.
00:17:13I love you.
00:18:04Ufaklık.
00:18:17Eğer çok ses çıkarırsan Zeynep abla'nı uykudan uyandırırsın.
00:18:22Ne yapalım?
00:18:33Evet.
00:18:34Bu seni sakinleştirir.
00:18:45Aferin sana.
00:18:48Aferin sana.
00:19:20Asi başına yiyecekmişim, çok beklersin.
00:19:44Sana muhtaç olmayacağım, bir an önce bir şeyler yapmam lazım.
00:19:50Altyazı M.K.
00:20:20Altyazı M.K.
00:20:50Neden Eren, neden?
00:20:54Ne oldu da bir anda en güzel rüyam kabusa çevirdi.
00:20:56Abla, niye hala ayaktasın sen?
00:21:07Hiç.
00:21:09Televona bakıyordum da, hayır sen.
00:21:10Taner neredesin?
00:21:17Cevap ver artık.
00:21:20Of, of.
00:21:23İyi misin ablacığım ne oldu?
00:21:24Yok ya, ne olacak?
00:21:29Retro'su dolmayı, beni biraz gerdi de.
00:21:32Ondan yani.
00:21:33İyi.
00:21:35Tabii.
00:21:37X'i miden zor.
00:21:38Oh, my gosh.
00:22:08Oh ya ne güzel.
00:22:19Beni delirtti kendisi mışıl mışıl uyuyor.
00:22:23O inadından vazgeçmedikçe
00:22:26daha çok uykusuz kalırsın sen.
00:22:32Bir de rahat rahat uyumak istemiş beyefendi.
00:22:39Yok öyle.
00:22:42Madem bana uyku aram
00:22:44sana da uyku yok Ali Fırat.
00:23:08Altyazı M.K.
00:23:11Altyazı M.K.
00:23:12Altyazı M.K.
00:23:15Altyazı M.K.
00:23:18Altyazı M.K.
00:23:21Uyandıralım abiye olur mu?
00:23:24Ne güzel büyüyor öyle mışıl mışıl.
00:23:27Sıçrısın şöyle bir yerinden ha?
00:23:30Çiçek.
00:23:31Bak böyle çiçeksin.
00:23:33Çiçek hadi.
00:23:36Çok ayıp ama biliyor musun?
00:23:45Sen de bunun tarafındasın Çiçek.
00:23:49Hadi bak.
00:23:51Hadi.
00:23:51Allah muhabbetinizi artırsın.
00:23:58Yalnız bu...
00:24:00Bu kuşun konuşma yeteneği yok.
00:24:03Bak bir yeseydim muhabbet kuşu alırdım.
00:24:06En azından karşılık verirdi.
00:24:08Hı?
00:24:08Hı?
00:24:11Su.
00:24:12Su verecektim ben.
00:24:14Suyu var ya.
00:24:20Ben de onu diyorum ya.
00:24:23Kuşun her şey var ama yine de mutsuz işte.
00:24:26Ötüp duruyor.
00:24:27Seni yüzünden yemeden içmeden kesildi hayvan.
00:24:30Dertten kederden dile geldi kuşcağız.
00:24:32Konuşup duruyor.
00:24:34Allah Allah.
00:24:35Hı?
00:24:37Ne diyor peki?
00:24:38Ne diyecek?
00:24:42Şu abi beni bir rahat bıraksın diyor.
00:24:44Salsın beni bir diyor.
00:24:46Oo.
00:24:47Kuş mu diyor bunları?
00:24:48Kuş diyor.
00:24:55Çiçek.
00:24:59Abla doğru mu söylüyor abiciğim?
00:25:07Buyur.
00:25:08Hayır diyor.
00:25:09Hayır diyor.
00:25:11Sen ne anlayacaksın ki kuşun dilinden ya?
00:25:17Hadi.
00:25:19Allah rahatlık versin.
00:25:20Sen sakın ama uyma.
00:25:33Sen sakın ama uyma.
00:25:36Altyazı M.K.
00:25:37bir sonraki where'in yみたい.
00:25:38Hadi 형 yap liking her особja.
00:25:38Study anlamda.
00:25:40村 nimken kat'a.
00:25:40Haro neeồn.
00:27:16Meyvet Hanım.
00:27:19Siz zahmeti mi ne sevdiniz? Ben hallederim.
00:27:23Ben kendi kaybemi kendim yapmayı çok severim.
00:27:25Yine de ellerine sağlık. Çok sağ olun.
00:27:27Ben hallederim.
00:27:39I'm sorry, I'm sorry.
00:28:09I will not let you know.
00:28:21Oh my God.
00:28:25He's sleeping when he's asleep.
00:28:39You made your own soup.
00:28:52It's my own soup.
00:28:54It's my soup.
00:29:00You?
00:29:01You're a little girl.
00:29:03I'm a little girl.
00:29:07You're a little girl, there's a little girl in the house.
00:29:11I'm a little girl, but she's a little girl.
00:29:13So she's a little girl.
00:29:18Oh, I'm not a little girl.
00:29:21Look, your taste is the same.
00:29:24You're a little girl, you're a little girl.
00:29:27I'll give you some coffee.
00:29:31It's been a long time for you to have a coffee.
00:29:38You can't do it at the morning.
00:29:41You can't do it at the morning.
00:29:43You are a service worker?
00:29:45What do you mean?
00:29:47I can't do it at the morning.
00:29:50I can't do it at the morning.
00:29:52I can't do it.
00:29:54I can't do it.
00:29:56If I can't do it.
00:29:59I can't do it.
00:30:03I can't do it.
00:30:05Too late.
00:30:08Be careful.
00:30:10Be careful.
00:30:15What happened?
00:30:20See.
00:30:21Benefit your house.
00:30:25Afiyet olsun
00:30:30Sağ ol
00:30:32Rahatla Zeynep
00:30:42Rahatla
00:30:43Sana bu oyun eğitirmek için yapıyor
00:30:47Oyun oynuyor seninle
00:30:49Gelme oyununa
00:30:49Ama
00:30:52Bugün çok güzel bir gün
00:30:54Hadi bakalım
00:30:56Hiçbir şey moralini bozamaz
00:30:58Neredesin Taner ya
00:31:11Başına bir şey mi geldi acaba
00:31:24Sen hala dersini anladın Cemil
00:31:37Geçen sefer nasıl dersledi seni unuttu mu
00:31:40O be aslanlı
00:31:47Sen de basit bir çalışansın sadece
00:31:50Haddini bile oysa
00:31:53Aç artık yana
00:31:55Aç artık yana
00:31:56Fütener of
00:32:00Ah nazar bu çocuğum nazar
00:32:11Dur kuzum fazla oynatma
00:32:17Daha kötü olabilir
00:32:18Ah ne oldu
00:32:21Kocan merdivenden inerken
00:32:24Ayağını burpmuş
00:32:25Şişti mi
00:32:28Şişmiş tabi
00:32:31Ben merhem getireyim
00:32:33Babaanne
00:32:34Merheme gerek yok
00:32:35Bir ılık suyla şöyle güzel bir masaj yapıp yoğursak
00:32:39Zeynep yapsa
00:32:41Aslında o iyi gelir gibi
00:32:43İyi düşündün çocuğum
00:32:47Kızım
00:32:48Kızım
00:32:50Bir leğeni ılık su koyup getiriver yavrum
00:32:53Hadi acil
00:32:54Hemen hazır mısın hanım
00:32:55Aferin
00:32:57Sultanım
00:32:58Ne gerek var bir hastaneye götürseydik
00:33:01Önce bir
00:33:02Ilık suyla bakalım
00:33:04Olmazsa gideriz hastaneye
00:33:06Sen
00:33:07Sen var ya
00:33:08E tabi doğru
00:33:10Şimdi hastaneyi boşu boşuna meşgul etmelim
00:33:13Yavrum
00:33:13Nasılmış
00:33:21Karıcığım
00:33:22Getir kızım getir
00:33:25Geldim Zümrüt Hanım
00:33:26Gel aferin
00:33:28Zeynep
00:33:30Hadi
00:33:31Hadi
00:33:37Babaanne
00:33:38Hı
00:33:38O şimdi nasıl yapılacağını bilmez
00:33:41Siz gitmeyin
00:33:42Bir kontrol edin
00:33:43Yapabiliyor mu yapamıyor mu
00:33:44Tarif edin ona lütfen
00:33:45Doğru doğru
00:33:47Zeynep hadi yavrucuğum
00:33:48Hadi
00:33:49Tabi
00:33:53Sultan
00:33:53Masa şişmiş
00:34:04Bunu sakın unutma Halil Bey
00:34:09Ayy
00:34:11Aman be çocuğum
00:34:13Nasıl burktun sen ayağını böyle
00:34:15Babaanne tam olarak şöyle oldu
00:34:18Şimdi sabah kahve içmemişti benim karım
00:34:21Şimdi sabah kahve içmemişti benim karım
00:34:21Ben de ona kahve yapayım dedim
00:34:23Aşağı inerken tam şu merdiveni şurada
00:34:25A ayağımı burktum
00:34:26Mavişim yavaş
00:34:28A
00:34:28Dikkat et yavaş yavaş ol
00:34:30Zaten senin yüzünden olmuş
00:34:32Benim yüzümden mi?
00:34:34Yok
00:34:35Yok babaanne
00:34:37Benim karım bir tanedir
00:34:39Hiç yapmaz öyle şeyler
00:34:40Yani her sabah o yapıyordu
00:34:42Bu sefer de yorulmasın dedim
00:34:43İncelik yapayım dedim
00:34:45Ben yapayım dedim ama
00:34:46Görünmez kaza işte
00:34:48Göstereceğim ben karını sana
00:34:52Bundan sonra kahveni Zeynep yapsın
00:34:56Tabi sultanım
00:34:58Tabi
00:35:00Kızım yavaş ol dedim sana
00:35:05A a
00:35:06Acıtma canını
00:35:08İşte o yüzden burada kalın dedim
00:35:11Öğrenecek
00:35:12Şu ucuna da yapsana biraz
00:35:15Parmaklarımın
00:35:16Of
00:35:16Tabi
00:35:18Eline sağlık karıcığım
00:35:25Ne demek
00:35:28Kocacığım
00:35:29Ne demek
00:35:30Kocacığım
00:35:34K nécessaire
00:35:35Kiss
00:35:36Ne demek
00:35:36K virtues
00:35:37K
00:35:53K
00:35:55K
00:35:57K
00:35:58Ayağını yıkattı ya, ayağını yıkattı bana.
00:36:08Beyefendi'nin tek derdi günü Zeynep'i nasıl zehir ederim,
00:36:10Zeynep'i nasıl üzerim?
00:36:12Ama yok.
00:36:13Bugün beni delirtemeyecek.
00:36:15Çünkü bugün benim hayatımın geri kalanından ilk gün.
00:36:19Halil Fırat'ın keyfimi kaçırmasına izin vermeyeceğim.
00:36:23Onun için...
00:36:28God...
00:36:30...
00:36:36...
00:36:40...
00:36:42...
00:36:44...
00:36:46...
00:36:48...
00:36:50...
00:36:52...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:14...
00:37:16...
00:37:18...
00:37:20...
00:37:30...
00:37:32...
00:37:34...
00:37:36I don't know.
00:38:06Maşallah.
00:38:25Ne çabuk iyileşmişsiniz Halil Bey.
00:38:29Ya benim ellerim şifalı ya da siz usta bir yalancısınız.
00:38:32Ne arıyorsun burada?
00:38:37Benim tarlam burası.
00:38:40Yine senle benle mi konuşalım istiyorsun?
00:38:44İnanmiyorsan göstereyim tapusunu.
00:38:50Yahu ben onu mu diyorum?
00:38:54Ne yapıyorsun burada onu soruyorum.
00:38:58İpleri elime alıyorum.
00:39:01Levant'ı ve Gül ekeceğim buraya.
00:39:03Her şeye yeniden başlayacağım.
00:39:06Ve bunu tek başıma yapacağım.
00:39:08Ne sen ne de kimse bana engel olamayacak.
00:39:12Tek başına buraya adam edemezsin.
00:39:14Daha kötülerini de gördüm.
00:39:16Gerçi onlar beni sonradan kandırdıkları için.
00:39:18Değmez.
00:39:20Onca çaba onca vaktine değmez.
00:39:23Tek başına adam edemezsin diyorum sana.
00:39:25Sen gölge etme yeter.
00:39:32Ne yapıyorsun?
00:39:37Ne yapıyorsun?
00:39:41Bir şey bakıyorum.
00:39:47Ne yapıyorsun?
00:39:47I don't know.
00:40:17I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:27I'm sorry.
00:40:29It's not my fault.
00:40:33Anyway, my fault.
00:40:36I'm sorry.
00:40:37I'm sorry for this.
00:40:41I'll try it.
00:40:44If you are like this, I will kill you.
00:41:00You will never know what you will do.
00:41:04You will never know what you will do.
00:41:09Well.
00:41:18Well, I'll take that.
00:41:19Bye.
00:41:26Zeynep Hanım in surgery, you've been making a decision.
00:41:27You've made of this decision.
00:41:29Okay, Cemil.
00:41:34Cemil, what's going on?
00:41:35What's happening?
00:41:37It's a new project.
00:41:39He started working on a project.
00:41:43He worked on a project.
00:41:45He said that he could have a thing to do.
00:41:47I said that he could have a thing to do.
00:41:49Okay, okay.
00:41:51Okay.
00:41:53What's happening?
00:41:55There was an old bar.
00:41:57There was a way to get there.
00:41:59I went to the top of my house.
00:42:01I went to the top of my house.
00:42:03Tönürt Hanım'ın targası.
00:42:16Açmaz ki.
00:42:18Açmaz. Biliyorum, açmaz.
00:42:28Demek, you continue to go on Zeynep.
00:42:30Don't worry, don't worry, I'm your friend.
00:43:00Don't worry, I'm your friend.
00:43:30Don't worry, I'm your friend.
00:44:00Don't worry, I'm your friend.
00:44:30Don't worry, I'm your friend.
00:45:00Don't worry, I'm your friend.
00:45:30Don't worry, I'm your friend.
00:45:32Don't worry, I'm your friend.
00:45:36Don't worry, I'm your friend.
00:45:42Don't worry, I'm your friend.
00:45:48Don't worry, I'm your friend.
00:45:54Don't worry, I'm your friend.
00:46:00Don't worry, I'm your friend.
00:46:02Don't worry, I'm your friend.
00:46:06Don't worry, I'm your friend.
00:46:14Don't worry, I'm your friend.
00:46:16Don't worry, I'm your friend.
00:46:22Don't worry, I'm your friend.
00:46:24Don't worry, I'm your friend.
00:46:26Don't worry, I'm your friend.
00:46:30Don't worry, I'm your friend.
00:46:32Don't worry, I'm your friend.
00:46:38Don't worry.
00:46:40Don't worry.
00:46:42Don't worry, I'm your friend.
00:46:54Ay çocuğum tut.
00:46:56Tut.
00:46:57Buralar ne böyle...
00:46:59Çama pistek içerisinde.
00:47:05Yürünmüyor bile.
00:47:06Dur sen burada çocuğum.
00:47:30Zeynep.
00:47:32Anne.
00:47:36Bu ne hal?
00:47:37Ne varmış halimde?
00:47:39Zeynep.
00:47:42Bu işe derhal son veriyorsun.
00:47:46Millet ne der hiç düşündün mü? Rezil oluyoruz.
00:47:49Anneciğim çalışıyorum.
00:47:51Niye rezil olayım?
00:47:53Niye olmayasın?
00:47:54Bak sen Halil Fırat'ın karısısın.
00:47:56Kocanın çalışanları yandı seni izliyor.
00:47:59Sen burada çamurun deryanın içerisinde debeleniyorsun.
00:48:02Görünmüş iş mi Zeynep?
00:48:04Millet ne der hiç düşündün mü?
00:48:06Çalışmak ayıp bir şey değil ki anneciğim.
00:48:08O yüzden millet ne der diye hiç düşünmüyorum ben.
00:48:11Kızım bak.
00:48:13Burası bir çöplük.
00:48:15Burada kendini boşuna heba ediyorsun.
00:48:18Anne.
00:48:19Sen buraya bakınca sadece ot, taş, çöp görüyor olabilirsin.
00:48:24Ama ben buraya bakınca hayallerimi görüyorum.
00:48:27Güzel bir gelecek görüyorum.
00:48:28O yüzden lütfen engel olma bana.
00:48:30İzin ver çalışayım çok işim var.
00:48:33Peki Zeynep öyle olsun.
00:48:36Dikkat et anneciğim.
00:48:37Getirik.
00:48:38Zeynep anneciğim.
00:48:39Zeynep anneciğim.
00:48:42I love you.
00:48:51Zeynep Hanım.
00:49:01Ah, Annem ah.
00:49:04Halil'im beni nelerle sınadığını bilseydim böyle demezdi.
00:49:12But I have a problem with the fact that if I'm Halil Fırat's wife,
00:49:42Ah, ah.
00:49:49Suley Hanım.
00:49:51Hayırdır, nereden böyle?
00:49:54Hiç.
00:49:55Cemil ile biraz yürüyüşe çıktık.
00:49:57Zeynep.
00:50:00Mükemmel bir evlat yetiştirmişsiniz.
00:50:03Çok çalışkan, çok.
00:50:06Yeni bir projeye başlamış galiba.
00:50:09Ben onun bu girişimciliğini çok takdir ediyorum.
00:50:13Hem belli mi olur?
00:50:15Belki de Zeynep'in bu ticari zekası sayesinde siz de kaybettiğiniz her şeyi geri alırsınız.
00:50:23Hem başka da bir şansınız yok gibi duruyor.
00:50:27Aksi takdirde ayaklarınız böyle çamurdan hiç kurtulmayacak.
00:50:33Asil her zaman asildir Songül Hanım.
00:50:37Çamur onun değerini düşürmez.
00:50:39Gerçi sizin bunu anlamanız biraz zor ama...
00:50:46Kızım da mutlu bir evliğinin içerisinde.
00:50:50Kocasının desteğiyle kendi ayakları üstünde durmaya çalışıyor.
00:50:53Ve öyle yan gelip yatarak bir yere varılmayacağını eminsiz bilirsiniz.
00:51:04Tabii tabii.
00:51:05Neyse.
00:51:08Size kolay gelsin.
00:51:15Ah Zeynep ah.
00:51:18Şu kadını bana konuşturuyorsun ya.
00:51:21Ne diyeyim ben sana?
00:51:22Amit ayı.
00:51:37Diğer işçiler nerede? Nereye kayboldular?
00:51:40Zeynep Hanım haberinizin olduğunu söyledi.
00:51:45Ve şurdalar.
00:51:50Zeynep Hanım'ın tarlasında çalışıyorlar beyim.
00:51:53Bakalım bu yaptığının hesabını nasıl vereceksin?
00:52:08Zeynep Hanım.
00:52:08Teşekkür ederim İsmet Hocam.
00:52:26Size de zahmet verdim ama sponsora gerek kalmadı.
00:52:30Ben kendim hallediyorum.
00:52:33Sağ olun, iyi günler.
00:52:34Selamun aleyküm.
00:52:40Aleyküm selam.
00:52:43Kolay gelsin.
00:52:48Karıcığım.
00:52:50Yorulmadın mı sen?
00:52:53Yok, yorulmadım.
00:52:55Hatta izin verirsen işime devam edeceğim.
00:52:57Yok.
00:52:58Ben eşimin daha fazla yorulup hırpalanmasını istemem.
00:53:02Biraz dinlensen iyi olur.
00:53:04Ne yapıyorsun?
00:53:09Yürü.
00:53:10Bırak.
00:53:11Yürü dedim Ceyla.
00:53:11Ne yapıyorsun?
00:53:15Niye işimi bölüyorsun benim?
00:53:18Asıl sen benim işimi bölüyorsun.
00:53:19Ne yapmışım ya?
00:53:20İşçilerimi çalmışsın.
00:53:22Aa.
00:53:23Efendim senin karın değil miyim?
00:53:25Senin benim mi var?
00:53:26Sen demiyor muydun?
00:53:27Mesele sadece biz değiliz.
00:53:29İşçileri de işinden alıkoymuşsun.
00:53:31Ben bir şey yapmadım.
00:53:32Sadece bir rica ettim hemen geldiler.
00:53:34Nasıl sıkadılarsa artık senden.
00:53:36Yetmezmiş gibi bir de benim haberim olduğunu söylemişsin.
00:53:40Bunda bozulacağın bir durum yok.
00:53:42Zaten her şey senin isteğin ve senin iznin olmuyor mu?
00:53:45Bunu da öyle düşün.
00:53:46En azından işçilerin öyle biliyor.
00:53:48Sevmen lazım aslında.
00:53:49Valla işin gücün Lafcan Mazda.
00:53:51Senin de işin gücün hırp gürp.
00:53:52Muhtaçsın işte bana.
00:53:53Muhtaç falan değilim ben sana.
00:53:54Kabul et.
00:53:55Kabul etmeyeceğim.
00:53:55Keçi.
00:53:56Deli.
00:53:57Zeynep Aklı.
00:53:58Alıyor.
00:54:12Biz de bu kenar.
00:54:13I don't know.
00:54:30They look at me.
00:54:43So then you can go to the end, it's a good day.
00:54:55I'm going to go.
00:54:57Now I'm going to go to the end of the game.
00:55:00But I'm going to go to the end of the game.
00:55:02I'm going to go to the end of the game, so you'll be able to get me.
00:55:07I'm going to go to the end of the game.
00:55:08You can hear me.
00:55:10I will give you my entire job.
00:55:12I'll give you my home.
00:55:14I don't know you're going to visit my job.
00:55:16I will go to my house.
00:55:18I will be able to go somewhere.
00:55:20I will turn it to my house.
00:55:22Now I will stop...
00:55:26I will give you the way to the house.
00:55:28But I will accept my job.
00:55:30If I am not sure if I don't take care of my job...
00:55:32I will take my hands to my house.
00:55:34I will take my hands to my house.
00:55:36I don't think I can do it.
00:55:47It's easy for you to come.
00:56:06I can't wait for you.
00:56:22We managed it.
00:56:36But they did.
00:56:39They did they did.
00:57:02Zeynep.
00:57:04Zeynep.
00:57:07Bitti mi işin?
00:57:08Bitti.
00:57:09Hatta yarın Hekim'e başlıyorum.
00:57:12Fidelerin siparişini geçtim bile.
00:57:14İyi.
00:57:15Bin araba yatayım.
00:57:17Böyle güzel bir günü seninle bölemem ben.
00:57:20Zeynep konuşacağız.
00:57:21İstemiyorum.
00:57:22Vazgeç şu inadından artık.
00:57:24Sen de şu zorbalıklarından vazgeç o zaman.
00:57:26Zorbalık öyle mi?
00:57:27Öyle.
00:57:28Bitti mi?
00:57:29Bitti mi?
00:57:30Bitti mi?
00:57:31Bitti.
00:57:32Bitti mi?
00:57:33I've got a hard job.
00:57:49Bırak.
00:57:51Bırak.
00:57:51Zeynep.
00:57:52Zeynep.
00:57:53We'll go.
00:57:53We'll go.
00:57:53We'll go.
00:57:55I'll go.
00:57:57I'll go.
00:57:58The job is still working.
00:58:03I'm sorry.
00:58:06When I'm going to go to the school, you'll be able to go to the school.
00:58:10If you start playing, you'll be able to play a lot.
00:58:13Then you'll be able to play.
00:58:15You'll be able to play.
00:58:19Now, you will be good.
00:58:21You are the only one, you will be good.
00:58:23I'll go back to the school.
00:58:33Come here, take.
00:59:03Buyurun, kime bakmışsınız?
00:59:28Merve diye birine.
00:59:33Bir hanım geldi, seni soruyor.
00:59:46Ben hallederim.
00:59:49Yar yarıldı, içine girdi Taner.
00:59:54Buyurun.
00:59:56Paramı hemen vereceksin.
00:59:58Ne? Ne parası?
00:59:59Sattığın yüzün parası.
01:00:03O yüzük Taner'in halısının da mı?
01:00:08Sus, Taner onu benden çaldı, sen de satmışsın.
01:00:12Ortaksınız siz.
01:00:15Yandın sen kızım.
01:00:16Kuyumcu'nun kamera kayıtları elimde.
01:00:19Demek Taner o yüzden ortadan kayboldu.
01:00:23Ben bilmem.
01:00:24Paramı vermezsen kamera kayıtları polise veririm.
01:00:26Onlara anlatırsın derdini.
01:00:29Bakın, ben de mağdurum valla.
01:00:31Ben diyeceğimi dedim.
01:00:33Üç kür iç de paramı getir.
01:00:35Yoksa herkes aslanlı kızının hırsız olduğunu öğrenir.
01:00:39Rezil olursunuz.
01:00:41Kal sağlıcakla.
01:00:42Ne yapacağım ben?
01:01:05Ne yapacağım ben?
01:01:05Altyazı M.K.
01:01:35Hoş geldiniz.
01:01:37Maşallah size.
01:01:39Oğlum, en çok bu evlilik sana yaradı.
01:01:43O çatık kaşlarım bile yumuşadı.
01:01:50Zeynep'in varlığı bile beni mutlu etmeye yetiyor babaanne.
01:01:54Sultanım, ben biraz yorgunum da sultanım.
01:02:04Müsaadenle odama çıkıp dinleneyim.
01:02:06Tabii çocuğum.
01:02:08Tabii tabii.
01:02:10Şuan git, uzağını dinle.
01:02:12Odamızda.
01:02:13Oğlum, seni de Eren bekliyor ofiste.
01:02:29Tamam.
01:02:31Müsaadenizle ben bir bakayım ona.
01:02:32Tamam.
01:02:32Ablacığım.
01:02:53Ablacığım.
01:02:59Ne yapıyorsun?
01:03:02Hiç.
01:03:03Duruyorum öyle.
01:03:06Gel bakayım sen benimle.
01:03:09Gel.
01:03:09Otur şöyle.
01:03:15Hadi anlat bana.
01:03:16Kim sıktı benim ablamın canını?
01:03:22Eren.
01:03:24Eren mi?
01:03:26Ne yaptı ki sana?
01:03:29Evlenme de heklif etti.
01:03:31Ne?
01:03:31E sen ne dedin?
01:03:35Kabul ettim.
01:03:37E çok güzel bir şey ablacığım bu.
01:03:39Neden üzülüyorsun?
01:03:41Çünkü sonra ayrılmak istedi.
01:03:48Anlamadım.
01:03:51Ben de anlamadım.
01:03:54Kimseye de anlatamıyorum.
01:03:57Sıkıştın kaldım öyle.
01:04:01Ablam benim canım.
01:04:04Ben işten güçten sana vakit ayıramadım bu sıralar.
01:04:07Yalnız bıraktım seni özür dilerim.
01:04:11Ama Eren çok iyi bir insan.
01:04:15Yani eminim mantıklı bir açıklaması vardır.
01:04:20Bilmiyorum Zeynep.
01:04:25O zaman buranın sesini dinle.
01:04:27O sana doğruyu, gerçekleri söyleyecektir.
01:04:33Hem sence Eren sana evlenme teklif edip ertesi gün vazgeçecek bir insan.
01:04:39Değil.
01:04:41Beni özlemek için canına verirdi o.
01:04:45E tamam başka bir şey vardır o zaman.
01:04:48Bilmiyorum Zeynep ne olabilir?
01:04:52Bekleyip göreceğiz.
01:04:55Ama senin içini ferah tut.
01:04:56Bak düzelir her şey.
01:04:59Siz üstesinden gelirsiniz.
01:05:01Ben de anlıyorum.
01:05:10Tamam.
01:05:11Neyse iyiyim.
01:05:13Hadi sen de git dinlen.
01:05:15Hem bu ellerin haline senin.
01:05:16Taş mı taştı kızım ne yaptın?
01:05:19Biraz.
01:05:20Hadi sen de kalk bir hava al.
01:05:26Hayır Zeynep.
01:05:27Ya hadi kalk.
01:05:29Kavga mı edeceğiz bunun için hadi.
01:05:31Zeynep.
01:05:32Hadi.
01:05:32Tamam.
01:05:32Bu da sonuncusuydu.
01:05:58Eyvallah.
01:06:03Eyvallah.
01:06:07Demek aşk açısı çekiyorsun he?
01:06:10Kim?
01:06:13Eren.
01:06:16Ben bu bakışı nerede olsa görürüm tanırım.
01:06:20Uzatma.
01:06:21Anlat bakalım kardeşine.
01:06:23Neymiş sorun.
01:06:27Halil.
01:06:28Şimdi.
01:06:32Güzellikle mi anlatırsın?
01:06:35Yoksa ben kendi formüllerimle mi anlatırayım?
01:06:37Tülay hanım.
01:06:47Tülay hanım mı?
01:06:50Evet.
01:06:54Selma ile evlememi istemiyor.
01:06:58Beni damalı olmaya layık görmüyormuş.
01:07:06Kulaklarımla duydum.
01:07:08Benimle biraz canımı sıkıldım.
01:07:13Anladım.
01:07:15Şimdi sakinleşelim.
01:07:19Eren.
01:07:21Öncelikle bak.
01:07:23Bizim kitabımızda sevdadan vazgeçmek yok.
01:07:27Kararlı olacaksın.
01:07:28Bu bir.
01:07:29İkincisi tamam.
01:07:33Aile çok önemli bir kavram.
01:07:35Ama en önemli şey Selma ile senin içinde birbirinize karşı ne hissettiğiniz.
01:07:39Orası öyle de.
01:07:46Benim de kime bir şüphe düştü?
01:07:48Tülay hanım.
01:07:52Tülay hanım.
01:07:52Ya haklıysa.
01:07:55Bunu düşünmekten.
01:07:57Gözüm uyku girmiyor.
01:08:01Ya Selma'ya haklı ile yaşatamazsan?
01:08:05Eren bak.
01:08:07Şüphe iyidir.
01:08:09İnsanı diri tutar.
01:08:14Ama kalbinin içinde hissettiğin şeyden eminiz.
01:08:16Değil mi?
01:08:17Evet.
01:08:23Selma'yı çok seviyorum.
01:08:30Neyse.
01:08:33Ben gitsem iyi olur.
01:08:41Kardeşim.
01:08:42Bana bak.
01:08:47Yolun açık olsun.
01:08:48En ufak bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım.
01:08:52Haber vermezsem bozuşuruz biliyorsun.
01:08:54Sağ ol kardeşim.
01:08:56Sağ ol.
01:08:56Bir kere de koyduğum yerde bulayım şu telefonu ya.
01:09:19Hay Allah'ım.
01:09:20Tabi ya.
01:09:28Fideler için adamla konuşurken ordu unuttum.
01:09:32Deli akıl mı bıraktı bende?
01:09:35Başına bir şey gelmeden gidip alayım şunu.
01:09:47Eren.
01:09:47Eren.
01:09:50Selma.
01:10:10Halil'le konuştuklarınızı duydum.
01:10:13Her şeyi biliyorum.
01:10:14Selma ben.
01:10:24Ben gerçekleri böyle vermeni istemezdim.
01:10:31Özür dilerim.
01:10:33Eren.
01:10:34Asıl ben özür dilerim.
01:10:36Annemin ne söylediğinde hiçbir önemi yok.
01:10:39İnan bana.
01:10:39İnanmak istiyorum Selma.
01:10:45İnanmak istiyorum gerçekten.
01:10:48Ama.
01:10:49Tüley Hanım'ın haklı olabileceğini de bir türlü aklımdan çıkaramıyorum Selma.
01:10:53Çıkmıyor aklımdan.
01:10:56Ya haklıysa?
01:10:57Ha?
01:10:58Ya seni mutlu edemezsem Selma?
01:11:01Eren.
01:11:02Ben varlığı da yokluğu da gördüm.
01:11:05Mutluluğun bununla ilgisi olmadığını çok iyi biliyorum.
01:11:08Yine de.
01:11:11Sevmek her şeye yeter mi?
01:11:14Bilemiyorum Selma.
01:11:16Bilemiyorum.
01:11:23Mutluluk.
01:11:25Sadece incelikle alakalı.
01:11:28Üzerime titreyen, yanında güvende hissettiğim biriyle mutlu olabileceğimi biliyorum.
01:11:32Ben, o kişi sensin Eren.
01:11:49Elimi.
01:11:51Yeniden tutacak mısın?
01:11:52Selma.
01:11:53Altyazı M.K.
01:11:55Bilemiyorum.
01:11:55Altyazı M.K.
01:11:55Altyazı M.K.
01:11:56Altyazı M.K.
01:11:57Altyazı M.K.
01:11:58Altyazı M.K.
01:12:12Selma.
01:12:13I was very sorry for you.
01:12:18I was very scared of you.
01:12:25I was very scared to you.
01:12:28I'm scared of you.
01:12:30I'm ready to go for your journey.
01:12:34You're a good day, you're a bad day.
01:12:37When I was in trouble, I was afraid of you.
01:12:42I don't care about it.
01:12:50I will never leave you alone.
01:12:53I have spoken to you.
01:12:55I love you.
01:13:12I will never leave you alone.
01:13:28Gel.
01:13:31Ablacığım.
01:13:42Babam.
01:13:58Emanetlerine nasıl sahip çıktığını görse seninle gurur duyardı.
01:14:06Kıymetli şeylere gereken özeni göstermiyorlardan öğrendim.
01:14:09Annemle babamdan.
01:14:15O kadar çok özlüyorum ki onları.
01:14:19Ben de.
01:14:23Başkaları için gereksiz görülen şu ançerler.
01:14:29Benim için dünyanın en önemli şeylerim.
01:14:35Bunların her birine dokunduğumda ben sanki...
01:14:39Babama dokunuyor gibiyim.
01:14:45Onunla konuşuyor gibiyim.
01:14:48Tamam tamam.
01:14:50Ağlamıyoruz.
01:14:54Hem...
01:14:56Yeniden kocaman bir aile olduk.
01:14:58Eee?
01:14:59Senin o güzel eşin nerede?
01:15:04Dinleniyor.
01:15:06Odamızda.
01:15:08Yoruldu tabi bayağı.
01:15:10Ama biliyor musun?
01:15:12Zeynep'in bu hallerine bayılıyorum ben.
01:15:15Böyle kafasına bir şey koydu mu asla peşini bırakmıyor.
01:15:18Aynı senin gibi.
01:15:20Hem de nasıl?
01:15:22Hem inadında hem de intikamında.
01:15:26Bu arada...
01:15:28Annemin yüzüğünü Zeynep'in parmağında göremedim.
01:15:30Bu arada...
01:15:32Annemin yüzüğünü Zeynep'in parmağında göremedim.
01:15:35Neden takmıyor?
01:15:37Eee?
01:15:41Bir sorun mu var?
01:15:42Yok.
01:15:43Yok abla ne sorun olacak?
01:15:45Eee...
01:15:47Yüzük parmağına biraz büyük geldi onun.
01:15:50Yaptıracaktım da işte iş güç.
01:15:52Bir türlü müsait olamadım ama aklımda.
01:15:55Aman ablacığım geciktirme lütfen.
01:16:00Annemin en büyük dileğiydi.
01:16:02O yüzüğü oğlunun sevdiği kadının parmağında görmek.
01:16:08Benim de öyle ama...
01:16:11Asi kalbini bir türlü boyun eğdiremedim ki.
01:16:24Selamlar.
01:16:33Hava güzel, hayat güzel.
01:16:36Peki benim güzel karıcığım...
01:16:37...bugün bana yürüyüş değiştik etmek ister mi acaba?
01:16:40Seve seve.
01:16:41Yedi diyarın mağarısı kaleçem.
01:16:43Seni almak için Kuşay'dan geldim.
01:16:45Benim de gelir misin?
01:16:46Peki.
01:16:49O zaman biz kaçtık önce.
01:16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:16:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:16:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:16:59Daha sonraki videoda görüşmek üzere.
01:17:30Hayır, hayır Allah'ım, olamaz, hayır.
01:17:56Kimyasal ilaç bu?
01:18:00Of...
01:18:01İyi de kim?
01:18:05Kim yapar böyle bir zorbalı?
01:18:07Şimdilik, şimdilik izin veriyorum ama gücümü kabul etmezsen, işte o zaman kendi ellerimle burayı yerle bir ederim.
01:18:26Sen yaptın, dediğini yaptın.
01:18:31Aliş Fırat, senin artık anladığın dilden konuşmanın vakti geldi.
01:18:48Altyazı M.K.
01:19:18Altyazı M.K.
01:19:48Altyazı M.K.
01:20:18Altyazı M.K.
01:20:19Altyazı M.K.
01:20:20Altyazı M.K.
01:20:21Altyazı M.K.
01:20:22Altyazı M.K.
01:20:24Altyazı M.K.
01:20:25Altyazı M.K.
01:20:26M.K.
01:20:27Altyazı M.K.
01:20:28Altyazı M.K.
01:20:29Altyazı M.K.
01:20:30Altyazı M.K.
01:20:31Altyazı M.K.
01:20:32Altyazı M.K.
01:20:33Altyazı M.K.
01:20:34Altyazı M.K.
01:20:35Altyazı M.K.
01:20:36Altyazı M.K.
01:20:37Altyazı M.K.
01:20:38Altyazı M.K.
01:20:39Altyazı M.K.
01:20:40Altyazı M.K.
01:20:41Altyazı M.K.
01:20:42Altyazı M.K.
01:20:43Altyazı M.K.
01:20:44Altyazı M.K.
01:20:45Altyazı M.K.
01:20:46Altyazı M.K.
01:20:47Altyazı M.K.
01:20:48Altyazı M.K.
01:20:49Altyazı M.K.
01:20:50Altyazı M.K.
01:20:51Altyazı M.K.
01:20:52All my dreams, my dreams, my future, my future, my life...
01:20:56...so much a little bit of a tree.
01:21:00One day...
01:21:02...I was just happy with him.
01:21:06He was so happy with him.
01:21:11You were so happy with him.
01:21:18You were so happy with him.
01:21:20What time do you get to yourself?
01:21:29I don't know what to say about you.
01:21:32I don't know what to say.
01:21:35I'm sure you've killed my life, you know what to say about it.
01:21:39Just a moment, you know what to say about it.
01:21:42I don't know what to say about it.
01:21:45I don't know if I understand you.
01:21:47I want to talk to you with your hand.
01:21:52I don't have any advice.
01:21:58I'm willing to talk to you with your hand.
01:22:01I can talk to you with your hand.
01:24:18Babamdan Halil'e kalan yadigarlar.
01:24:21Halil bu hançerlere dokunduğu zaman babamla arasında manevi bir bağ hissediyor.
01:24:27O yüzden dünyaya değişmez bu hançerler.
01:24:35Şimdi anladım.
01:24:37Neden onlara hiç kimsenin dokunmasına izin vermediğini.
01:24:39Altyazı M.K.
01:24:49Altyazı M.K.
01:24:59Altyazı M.K.
01:25:29Altyazı M.K.
01:25:59Altyazı M.K.
Recommended
1:11:49
|
Up next
1:16:30
1:04:15
1:16:32
1:05:02
1:04:43
1:04:07
59:51
1:07:32
1:04:11
1:02:00
1:04:15
1:14:22
1:27:06
1:16:30
1:16:24
1:04:26
1:21:38