- 2 days ago
Gelin - Episode 54 - The Bride - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
02:30Anneme gelince.
02:31Seninle bilgisi yok.
02:33Biliyorum.
02:34Benim bütün bunları göze alarak gelmiş olmam gerekiyordu buraya.
02:38Bütün yükü sana yükledim.
02:39Haklısın.
02:40Her şeyi sen hallet istedim.
02:43Ama bundan sonra öyle olmayacak.
02:45Ben bundan sonra senin yanında olmaya, seninle birlikte bütün sorunları göğüslemeye, karın olmaya hazırım.
03:15Acele etme.
03:20Ben duygularımdan çok eminim.
03:26Amin.
03:31Ben duygularım.
03:32Ben duygularım.
07:58Let's go to sleep.
08:05Now I don't know anything else.
08:10Everyone from afar.
08:14Only you and me.
08:28Sakin ol.
08:32Ben bakarım.
08:54Her şey hazır Cihan Bey.
08:56Sizi bekliyoruz.
08:57Tamam.
08:58Geliyoruz.
08:59Git sen.
09:11Kimmiş gelen?
09:16Hadi hazırlan.
09:17Çıkalım.
09:18Nereye gideceğiz?
09:20Soru sormak yok.
09:23Hadi.
09:27Şuna bak.
09:28Aslında horun horun uyuyor.
09:29Derya taşta mı yattı?
09:30Nerede yattı?
09:31Hiç umurunda bile değil.
09:32Ulan cezası.
09:33Ne oluyor be?
09:34Manyak mısın?
09:35Ne yapıyorsun?
09:36Ne oldu?
09:37Uyandırdık mı?
09:38Ne oldu?
09:39Uyandırdık mı?
09:40Günaydın anne.
09:41Günaydın anne.
09:43Şuna bak.
09:44Şuna bak.
09:45Sana günaydın.
09:46Sana günaymamış gibi pek.
09:47Git yüzünü yık hadi.
09:48Bir de bugün benim canım sucuklu toz çekti.
09:49Yapar mısın?
09:50Sucuk muçuk yok artık.
09:51Bitti o devirler.
09:52O bolluk bereket devirliyle.
09:53O bolluk şuna bak.
09:54Ne vardı.
09:55Ne oldu?
09:56Ne oldu?
09:57Ne?
09:59Ne oldu?
10:00Uyandırdık mı?
10:01Haşmetmet abim.
10:02Günaydın anne.
10:04Şuna bak.
10:05Sana günaymamış gibi pek.
10:08Git yüzünü yık hadi.
10:09You could see all of us.
10:11I can do my own sucuk and toast.
10:14Can you do it?
10:15No, I don't have a cow on it.
10:18It's all.
10:21He's been over here.
10:24I'm an old man.
10:25You can do it, you can do it.
10:27So you can do it.
10:28You can do it.
10:29You can do it.
10:30I can do it.
10:31Let's do it.
10:32Let's do it.
10:33You can do it.
10:34I can do it.
10:35You can do it.
10:36You can do it.
10:38You know what you mean?
10:40What you mean?
10:42What you mean you mean you've done with your eyes?
10:44What do you mean?
10:46You are a good job.
10:48That's the way you're going.
10:50You can't even tell me what you mean.
10:52You're a good job.
10:54At night, you're a good enough to have his phone.
10:56We were able to get through our phone.
10:58We were able to get the house.
11:00Then we were able to get a house,
11:02and we were able to get away.
11:04You were a good enough to have your phone.
11:06He said, what a girl is going to be here.
11:08After that.
11:09I don't know.
11:10I'm not going to be a girl.
11:12Look at this.
11:13I'm not a girl.
11:15I'm your sister.
11:17Your every step of my business is my daughter.
11:19You will be able to tell me you.
11:22You have to get me.
11:23I have to give you a girl.
11:24I am not going to get me.
11:25I'm not going to get me.
11:26I'm going to get you.
11:27You're going to get me.
11:28You're going to get me.
11:30I'm going to sit down there.
11:32You're going to get me.
11:34Get out, get out!
11:36Get out, get out!
11:38Get out!
11:40That's how the day I'm going to be!
11:42I'm going to be alone!
11:44I'm going to get out and talk to me!
11:46I'm going to get out!
11:48I don't want to get out!
11:50I'm going to get out!
11:52I'm going to get out!
11:54Where are you?
12:03Where are you going?
12:05No, no, no.
12:06Let's go.
12:07Where are we going?
12:08Let's go.
12:09Let's go.
12:11Herkes nerede?
12:24Saat kaç olmuş?
12:25Niye kimse inmiyor?
12:30Günaydın anne.
12:33Günaydın babaanne.
12:37Cihan nerede?
12:38Yoksa erkenden gitti mi?
12:40Cihan abi deniz kenarında.
12:43Ne işi varmış orada?
12:45Söyle hemen gelsin kahvaltıya.
12:47Onlar ançer ablayla birlikte deniz kenarında kahvaltı edeceklermiş.
12:51Orayı masa hazırlattı Cihan abi.
12:56Tövbe tövbe.
12:58Daha neler duyacağız kim bilir.
13:10Sahilde birlikte mi kahvaltı yapıyorlar?
13:15Gece eski evdelerdi.
13:18Baş başa.
13:19Bir nevi balayı sabahı gibi yani.
13:22Allah mutluluklarını daim etsin.
13:25Hadi gel anneciğim.
13:26Kahvaltını yap okula geç kalma sonra.
13:29Altyazı M.K.
13:30Altyazı M.K.
13:32Altyazı M.K.
13:35Altyazı M.K.
13:38Altyazı M.K.
13:41Altyazı M.K.
14:11Altyazı M.K.
14:12Altyazı M.K.
14:13Altyazı M.K.
14:14Altyazı M.K.
14:15Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:17Altyazı M.K.
14:18Altyazı M.K.
14:19Altyazı M.K.
14:20Altyazı M.K.
14:21Altyazı M.K.
14:22Altyazı M.K.
14:23Altyazı M.K.
14:24Altyazı M.K.
14:25Altyazı M.K.
14:26Altyazı M.K.
14:27Altyazı M.K.
14:28Altyazı M.K.
14:29Altyazı M.K.
14:30Altyazı M.K.
14:31Altyazı M.K.
14:32Altyazı M.K.
14:33There's nothing to say about it, let's go.
14:53Good evening Cihan Bey, good evening Elin Hanım.
14:56Good evening Fadime Abla.
14:58Good evening.
15:03Fadime Abla bu küçük sürpriz hazırlamak da bana yardımcı oldu.
15:09Öyle mi?
15:10Aslında zahmet olmuştum.
15:12Çok teşekkürler Fadime Abla.
15:14Afiyet olsun.
15:16Eğer bir şey isterseniz.
15:18Teşekkür ederiz.
15:20Servisi ben yapacağım.
15:28Bu taş kalpli adamın böyle bir şey yapmasını bekler miydin?
15:31Ben ne kadar utandıracaksın Melih?
15:35Ben de beklemiyorum.
15:40Sen nasıl bir mucizeler yarattığının farkında değilsin.
16:01Ah uğursuz ah ne yaptı oğluma kim bilir.
16:05Şuna bak.
16:06Gözlerini alamıyor resmen ondan.
16:13Ah oğluma bu zaaf senin sonunu getirecek.
16:16Tıpkı baban gibi.
16:18Baba.
16:19Günaydın babacığım.
16:33Kendime kahve yapmıştım.
16:35Sana da yapayım mı?
16:36İstemem.
16:37Ben çıkıyorum.
16:38Baba.
16:39Ee?
16:40Dünkü konuştuklarımızı düşündün mü?
16:44Beyza sabah sabah başlama yine.
16:47Olacak iş değil bu.
16:49Ya niye böyle diyorsun?
16:51Biz elin gece kondolusunun çocuğuna razı olmadık mı?
16:54Yonca'nın bebeğine niye burun kıvırıyorsun?
16:57Üstelik erkek bebek.
16:59O bebek benim konağa geri dönüş biletim olacak.
17:03Bana bak.
17:04Aklın uçtu yine senin.
17:06Bak ne yaparım biliyorsun.
17:09Aklım gayet yerinde benim.
17:12Bence çok mantıklı konuşuyorum.
17:14Hem baksana.
17:16Bir taşla kaç kuş vuracağız.
17:18Hem yonca bebekten kurtulmuş olacak.
17:21Hem de ben de yuvamı geri kazanmış olacağım.
17:24Bu resmen benim için bir mucize.
17:26Lütfen ya.
17:27Ne?
17:28Beza yeter.
17:30Bak ben ciddiyim.
17:33İstemediğim şeyler yapmak zorunda bırakma beni.
17:51Durum ne?
17:52Konağın önünde bekliyorum.
17:54Giren çıkan yok henüz.
17:56Cihan elbet çıkacak o konaktan.
17:59Uygun bir yerde indir bütün bu işi.
18:22bu olnahme çok büyük.
18:27Bu applicable частьile deli b Crunchi.
18:33Buna bırakın?
18:35Bu کوyorum.
18:37Bu 동안 counsel açiosime вид Grannyakap,
18:39luaratoriumin içi yerine ve
18:51My house is here, my friends are here.
18:58I'm your husband.
19:00My husband is here.
19:02I'm your husband, darling.
19:05My husband is here.
19:09I'm your husband.
19:10I'm your husband.
19:11I'm your husband.
19:13But...
19:16...but...
19:30...sana gül bahçesi vaat edemem.
19:34Gözlerinden korkuyum, durumların farkındayım.
19:38Olcak da.
19:43It is a hard time.
19:50But I'll be able to wait.
19:54But I will be able to stay together.
19:58But I will be able to stay together.
20:03They never will be able to stay together.
20:06But I will be able to stay together.
20:13The only thing I wanted to do is...
20:19...that I wanted to do it.
20:30Efendim Cem'den?
20:33Good evening Cihan Bey.
20:34Beta Group'dan Özkan Bey'le toplantınız vardı.
20:36I wanted to do it.
20:37I wanted to do it.
20:38I wanted to do it.
20:39I wanted to do it.
20:40O bugün müydü ya?
20:43Unutmuşum.
20:45Erteleme şansın var mı?
20:47Sekreteri haber verdi.
20:48Özkan Bey yola çıkmış.
20:49Bir saate kadar burada olur sanırım.
20:51İsterseniz arayayım.
20:52Yok yok aramayın siz.
20:54Ben geliyorum.
21:02Senin yanından hiç ayrılmak istemiyorum.
21:04Ama gitmek zorundayım.
21:06Hemen şimdi mi?
21:08Önemli bir toplantım var.
21:10Unutmuşum.
21:12Olsun ne yapalım.
21:14İş bu.
21:15Eksik kalma git.
21:17Ama şöyle bir şey yapabiliriz.
21:21Sen de benimle gel.
21:23Şirkete mi?
21:25Evet.
21:26Toplantı bitene kadar beklersin beni.
21:28Ondan sonra da beraber döneriz.
21:30Hem de güzeller güzeli.
21:31Karım gözümün önünde olmuş olur.
21:33Ama kahvaltı daha bitmedi dersen.
21:34Yok yok.
21:35Tamam.
21:36Ben gidip hemen çantamı alayım gidelim.
21:37Tamam.
21:38Tamam.
21:39Tamam gel.
21:40Yavaş.
21:41Yavaş.
21:42Tamam.
21:43E ben gidip hemen çantamı alayım gidelim.
21:47Tamam.
21:49Gel.
21:50Yavaş.
21:51Yavaş.
21:52Yavaş.
21:53Yavaş.
21:54Yavaş.
21:55Evet.
21:56Pekine.
22:25Me too.
22:27You're the best friend.
22:29You're the best friend.
22:31You're the best friend you leave.
22:33You do talk by the other side, I can talk about you.
22:35You can talk about it?
22:37You can go to the house.
22:39You can see that.
22:41I'll try to see you.
22:43This is a bad thing to find you.
22:45Aradığımız kişiye şuanda ulaşılamıyor,hah ol işte Cemil Efendi'ye ulaşılmıyor ama aynı zamanda aklına ve fikrine de ulaşılamıyor yürü kızım Derya kendi işini kendine alet,hadi hadi
23:03I'm going to put my hand on my hand, okay?
23:15Okay.
23:17God!
23:19All my friend's life will give a decision.
23:22You will give a decision to go.
23:28I don't know what you are going to do.
23:33You can't afford to go.
23:35You are going to see him.
23:36He is going to be a guy for a couple of your coming.
23:41Anne, you don't have to pay me.
23:44You're going to pay me.
23:47Yalan mı?
23:48O kız sana zehirli bir sarmaşık gibi dolandı, farkında değilsin.
23:57Hançer benim karım.
23:59Sadece hayat üzerinde değil.
24:02Allah katında da karım.
24:04Vakti geldiğinde benim çocuğumun annesi olacak.
24:11Sen istesen de istemesen de bunu kabul edeceksin.
24:14Onun hakkında kim konuşursa...
24:17...asla affetmem.
24:19O kişiyi.
24:42Hadi çıkalım.
24:46Özür dilerim.
24:57Özür dilerim.
25:12Niye? Ne oldu ki?
25:14Yine tartıştınız benim yüzümden annelerle.
25:17Erkek durdun gelince...
25:22...hepsi geçecek.
25:23Merak etme.
25:25Hadi bin arabaya.
25:26Ah oğulma.
25:27Ecelin olacak bu kız senin.
25:30Ah oğulma.
25:40Ah oğulma.
25:42Ecelin olacak bu kız senin.
25:44O lüzumsuz bir işe yarayacak en azından.
25:56O kız yanındayken Nusret bir şey yapmaya kalkışamaz.
26:00Tehlike şimdilik geçti.
26:04Ama dayının gazabından seni nasıl koruyacağım ben?
26:08Derya taşısın.
26:10Derya pişirsin.
26:11Derya pişirsin.
26:12Ama bir de üstüne azar işitsin.
26:13Eskiden iki çift sözü vardı.
26:14Deryam deryam diye peşimde dolaşırdı.
26:15Oh!
26:16Ağzım dilim kurdu ha.
26:19Şu dükkana gideyim de bir soluklanayım.
26:20Bir su içerim.
26:22Derya kapalı.
26:23Bana dükkana gidiyorum dedi.
26:24Ortada yok.
26:25Kim bilir nerede çene çalıyor.
26:26Ben şuradan su alayım o zaman.
26:29Ay.
26:30Ay.
26:31Ay.
26:32Ay.
26:33Ay.
26:34Ay.
26:34Ay.
26:35Ay.
26:36Ay.
26:37Ay.
26:38Ay.
26:39Ay.
26:40Ay.
26:41Ay.
26:42Ay.
26:43Ay.
26:44Ay.
26:45Ay.
26:46Ay.
26:46Listen.
27:00What kind of a unique thing that is good about you?
27:07Who is it?
27:16Let me pay attention to the house of Derya.
27:21You don't pay attention to the house.
27:24That's how I am.
27:25Thanks to Derya.
27:27I haven't paid for it.
27:28No, I don't know what this is.
27:29I am, I don't know.
27:31They don't can look, but I'm it.
27:37It's fine, it's good for you.
27:44Yes, yes.
27:44Mukaddar Hanım, this is the forest of the forest?
27:49Is it now?
27:51Let's go.
27:53Let's go.
28:02Hello, I'm Mukaddar Develioğlu.
28:05Buyurun Mukaddar Hanım.
28:07Cihan Bey, you'll be able to get me information, okay?
28:10Emredersiniz Mukaddar Hanım.
28:12Teşekkür ederim.
28:32Niye durduk burada?
28:42Ne gerek vardı?
28:47Toplantıya geç kalacaksın.
28:51Gözlerin, hiç öyle söylemiyorum ama.
28:57Hadi.
28:58İyi.
29:01Hadi.
29:02Kolay gelsin.
29:03Buyurun.
29:04Tezgah sen kendilerine seçmeyi.
29:07Çok severim demiştin.
29:08Ne istiyorsan seç.
29:09Hatırlıyorsun.
29:10Her şeyi.
29:11Kolay gelsin.
29:12Buyurun.
29:13Tezgah sen kendilerine seçmeyi.
29:14Çok severim demiştin.
29:15Ne istiyorsan seç.
29:16Hatırlıyorsun.
29:17Her şeyi.
29:19Kolay gelsin teyzeciğim.
29:20Buyurun kızım.
29:21Ne vereyim sana?
29:22Ben kendi ellerimle seçsem olur mu acaba?
29:23Tabii seçebilirsin.
29:24Tabii.
29:25Seçebilirsin.
29:26Bu sabah topladım.
29:27Hepsi taptaze.
29:28Tamam.
29:29O zaman.
29:31Yok kızım.
29:32Sen birer renting başlıyoruz.
29:33Onun mapsinde senin çantını alınacak
29:38Devamın, bu yemeği aboard.
29:39Sen.
29:40gilendirci glass elisine.
29:41Ben kendi ellerimle seçsem olur mu acaba?
29:43Tabii seçebilirsin.
29:44Bu sabah topladım.
29:46Hepsi taptaze.
29:47Tamam.
29:48O zaman морadaki sürüyorum.
29:50Geldim.
29:52Nanak
30:30Bilgim var. İşlemler bitince muhasebeden haber verecekler.
30:33Biraz bekleteyim sizi şöyle. Buyurun.
30:35Ne içersiniz?
30:36Bir şey istemem.
30:40Cihan yok mu?
30:41Henüz gelmedi.
30:44Gelebileceğini de sanmıyorum.
30:46Efendim bir şey mi dediniz?
30:48Vazgeçtim.
30:49Sen bana şöyle güzel köpüklü bir Türk kahvesi söyle.
30:52Peki efendim.
31:00Tamam mı?
31:04Bunlar çok mu fazla oldu?
31:06Ay özür dilerim.
31:07O kadar güzellerdi ki tutamadım kendimi.
31:10Olsun.
31:11Elbette kısmetlisi vardır.
31:13Hadi sen arabaya geç.
31:15Kolay gelsin teyzeciğim.
31:17Sağ ol ya.
31:34Bu çok fazla delikanlı.
31:36Olsun teyzeciğim.
31:38Sen az önce ne dedin?
31:39Kendi ellerini topladım diye.
31:41Allah razı olsun.
31:42Çok teşekkür ederim.
31:44Kolay gelsin.
31:46Kavcan olacaktın.
31:47Sağ ol.
31:58Kemerini tak.
32:11Şirkete gitmeleri niye bu kadar uzun sürdü ya?
32:21Ya yolda bir pusu kurduysa Nusret?
32:24Yapmaz yapmaz.
32:26Yok canım.
32:33İstediğiniz başka bir şey var mı hanımım?
32:35Sırası mı şimdi Gülsüm?
32:36Yok bir şey istemiyorum.
32:37Çekil.
32:38Peki hanımım.
32:39Ya da bana bir soğuk su getir.
32:50Hayırdır?
32:51Suratın kileç gibi.
32:53Esti gürledi.
32:55Önce bir şey istemez dedi.
32:57Sonra soğuk su getir dedi.
33:00Cihan abiyle hançer ablayı çifte kumrular gibi gördü ya.
33:04Kuduldu iyice.
33:05Dengesi şaştı.
33:07Bu hançer meselesi değil.
33:08Başka bir şey var bunun altında.
33:11Neyse ne bizi ilgilendirmez.
33:13Hadi işinize bakın siz.
33:15Sen de gecikme suyunu götür.
33:18El ayak altında dolaşmayın bugün çok fazla.
33:25Geç böyle.
33:26Haatına bak.
33:27Hoş geldiniz.
33:45Hoş bulduk.
33:47Özkan bey gelmiş.
33:49Tamam hemen toplantı olasını al.
33:50Geliyorum.
33:53Getirdin meyveleri de servis edin.
33:56Hançer Hanım için.
33:57Hemen efendim.
33:58Sıkılmazsın değil mi?
34:16Yok sıkılmam.
34:17Sen beni düşünme git toplantına.
34:20İlk defa toplantımın hemen bitmesini istiyorum.
34:22Haber vermemi istemişsiniz.
34:50Cihan bey geldi mu?
34:53Katar Hanım.
34:54Çok teşekkür ederim.
34:55Sağ olun.
34:58Çok şükür.
35:05Şükürler olsun.
35:09Şimdilik tehlike geçti.
35:11Ama bu böyle olmaz.
35:14Ben buna kesin bir çözüm bulmalıyım.
35:21Yenge.
35:22Kız kaç gündür sesin soluğun çıkmıyor.
35:24Merak ettim.
35:25Biz konaktan çıkarken de pek tadınız yoktu.
35:27Durumları düzelttiniz herhalde damatla.
35:30Yenge ben şirketteyim şu an.
35:32Cihan toplantıya gelecekti.
35:34Sen de benimle gel.
35:36Beraber geçeriz eve dedi.
35:37Ana.
35:38Kız yoksa siz?
35:40Yenge de ben kapatıyorum.
35:41Sonra konuşuruz.
35:42Konuşuruz.
36:06Cihan yok mu?
36:08Toplantıda.
36:15O da mızlık.
36:17Ne zamandan beri karın oldu?
36:23Nazıklamışlar yeğen.
36:25Ben sana daha iyisini daha ucuza bulurum.
36:28Piyasayı bilirim.
36:30O kız bu kadar etmez.
36:31Konağa taşınmışsın sonunda.
36:53Nasıl?
36:54Memnun musun?
36:56Rahatın yerinde mi bari?
36:57Her şey yolunda.
37:00Teşekkür ederim.
37:02Peki kaynanın.
37:06Onunla aran nasıl?
37:08Alıştınız mı birbirinize?
37:13Alışırsınız alışırsınız.
37:16Ne demişler?
37:18Gülü seven dikenine katlanır.
37:21Afiyet olsun.
37:35Vay vay vay vay.
37:37Meyza nasıl?
37:45Yani evden ayrıldığından beri pek konuşamadık.
37:47İyidir inşallah.
37:51Sen daha yenisin tabii.
37:54Bilmezsin.
37:54Bu Develioğlu konağı var ya.
37:59Orada her şey aniden olur.
38:01Gelişler.
38:03Gidişler.
38:05Düğünler.
38:08Cenazeler.
38:12O yüzden...
38:14...sen sen ol.
38:17Öyle fazla kaptırma kendini.
38:20Şimdi içeridesin.
38:22Sonra bir sabah.
38:22Böyle bir uyanmışsın.
38:25Böyle bir bakmışsın.
38:27Dışarıdasın.
38:29Beni Cihan'a layık görmediğinizin farkındayım.
38:33Orası öyle.
38:39Cihan kim sen kim?
38:43O yüzden öyle fazla hayallere kaptırma kendini.
38:49Cihan benim elimde büyüdü çünkü.
38:51Onu herkesten iyi ben tanırım.
38:54Benim yeğenim var ya benim yeğenim.
38:57Zoru sever.
39:02Ama onu elde edince de...
39:05...gözünü yeni bir hedefe diker.
39:13Senin bu inadın var ya...
39:15...o cezbetmiştir onu.
39:21Ama şimdiki haline bakınca...
39:24...hani burada oturup öyle bekliyorsun ya...
39:27...anlaşılan...
39:29...inadın kırılmış.
39:31...
39:33...
39:33...
39:34...
39:35...
39:36...
39:37...
40:07Ayy babam mı geldi acaba?
40:20Yonca?
40:22Kolyemi unutmuşum. Ona bakıp çıkacağım.
40:26Nusrat evde mi?
40:28Yok. Gitti.
40:30Girsene.
40:37Kapıyı bile açmazsın sanıyordum.
40:50Ben öyle aniden parlıyorum biliyorsun.
40:53Seninle hiç bilgisi yok.
40:56Babamla aranızdaki meseleye karışmamam lazımdı.
40:59Kusura bakma.
41:00Sonuçta ikiniz de yetişkin insanlarsınız.
41:04Tamam boşver. Sıkma canını.
41:06Olan oldu zaten.
41:08Bebek işini de halledeceğim.
41:09Doktora gittim.
41:10Kürtaş için de gün aldım.
41:13Aldıracak mısın yani?
41:14Başka çarem yok ki.
41:16Bebeği gerçek babası da istemiyor.
41:18Benim de ona tek başına bakacak gücüm yok.
41:22Ama insan yaşattığını yaşamadan ölmüyormuş.
41:26Bak sen de yaşadın aynı acıyı.
41:29Ben de senin bu zayıflığından yararlanıp şantaj yaptım sana.
41:32Affet beni Beyza ne olur.
41:38Tamam tamam önemli değil.
41:39Bunlar geçmişte kaldı.
41:41Bebeği aldırman şart mı?
41:44Evlatlık versen.
41:46Bebek üç aylık.
41:48Kürtaş için bu hafta son.
41:49Bu kadar kısa sürede yani evlat edinecek birini bulamam ki.
41:53Yok yok.
41:55Bu iş bitmek zorunda.
41:57Yarın bu işi bitireceğim.
42:02Böyle mi yapıyorsun lan sen işini?
42:30Cihan elini kolunu sallayarak geziniyor ortada.
42:33Ben gördüğün yerde indireceksin demedim mi?
42:35Sabah akşam nöbetteyim patron.
42:36Hiç çıkmadı konaktan.
42:38Bir bugün çıktı.
42:39O da yanında karısı vardı.
42:41Bir ara yolda durur gibi oldular.
42:43Beni fark etmesinler diye geçip gitmek zorunda kaldı.
42:45Boğuntu yapma lan bana.
42:47Gereğini yap.
42:48Cihan bu akşam o eve girmeyecek.
42:50Ama karısı yanında.
42:51Lan ikisini de indir o zaman.
42:53Bu işi bitirmeden karşıma çıkmayacaksın.
42:54Tamam.
43:03Yüreğim ağzında.
43:05Her an bir şey olacak korkusuyla nasıl yaşarım ben böyle ya?
43:09Nusret'i ikna etmem lazım.
43:10Efendim abla.
43:27Böyle ısrarla çaldırdığına göre kötü bir haber aldın galiba.
43:30Öyle mi?
43:31Allah korusun.
43:32Yapma böyle Nusret.
43:33Ne olur evlat acısı yaşatma bana.
43:36Ağlına bir şey olduğu yok.
43:38Safa sağlam.
43:39Yanına karısını da almış.
43:41Holdingde boy gösteriyor.
43:43Nusret bak gözünü seveyim.
43:45Abla sana ne oluyor?
43:46Kim ne yaparsa kendine yapar değil mi?
43:49İyisiyle kötüsüyle.
43:51Nusret bak senin de evladın var.
43:52Yapma bana bunu.
43:54Gel ikimiz beraber abla kardeş oturup konuşalım.
43:57Bu akşam üstü uğrayacağım zaten.
43:59Yüz yüze konuşuruz.
44:01Konağa mı geleceksin?
44:03İstemiyorsan gelmeyeyim.
44:04Olur mu öyle şey?
44:05Başımın üstünde yerin var.
44:07Gel bekliyorum akşama.
44:09İyi tamam.
44:10Görüşürüz.
44:13Baş şükürler olsun.
44:15Ablasına kıyamadı tabii vazgeçti.
44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:31I don't know what you're saying.
44:55Pancer?
45:01You are not looking at me.
45:04I am.
45:06You are coming to me.
45:10You are just going to be something to say?
45:14No, he asked me, he asked me, we asked him and got to go.
45:19He asked me, he asked me.
45:21He said he was.
45:24He asked him a little bit.
45:26So he asked me.
45:28I'm not even a little, I don't know what I'm thinking.
45:31I'm not even a little like this.
45:33I'm not even a little.
45:34I'm not even a little.
45:44You're not even a little.
45:48You're not even a little.
45:50I'm not even a little.
45:51I thought I would have to go.
45:54I don't know why I'm not a little.
45:58That's not easy to buy it.
46:02What happened?
46:05You didn't get me.
46:08I was ready.
46:09I'm gonna ride on that.
46:12We were trying to get to him.
46:15We were trying to get to Antalya.
46:21Why did you not have a happy self?
46:23Wait, I'm a塞.
46:24You're not gonna get me.
46:25And hopefully...
46:32...well, we'll see you again.
46:37I'm taking a break from the East.
46:42And today I'm going to go back to the village of Haruki.
46:47And that's the only one that is prácticamente.
46:50I don't know.
46:55Did you think that was to me?
47:03Oh, my dream...
47:05All I wanted for you to be my original.
47:20Good?
47:24Yes.
47:26Good.
47:28Easy.
47:30好吃, what you wish for?
47:32Yes, evening next to you.
47:35Thanks to producers new mother, she did shoulder it.
47:38Tew lui says you want to serve it.
47:40That's nice enough.
47:42It does take our understanding.
47:43Puts khi have a zweiส Re вы nakered it.
47:46It's really good to do this relationship,
47:49Just a little bit of a sofro donat.
47:51Let me see you, okay?
47:57What happened to Karadula?
47:59It's the sky.
48:00It's the sky.
48:01It's the sky.
48:02I didn't understand.
48:03It's the sky.
48:04It's the sky.
48:06It's the sky.
48:07It's the sky.
48:08What happened to you?
48:10Let's go.
48:11Let's go.
48:12Let's go.
48:13Let's go.
48:14Let's go.
48:15Let's go.
48:16Getir.
48:38Görüşürüz.
48:39Görüşürüz.
48:46E nasıl geçti bakalım okul?
49:10It's very nice.
49:12It's a very nice thing.
49:20This is what?
49:22This is a camp camp.
49:26Oh, camp?
49:29It's a camp.
49:31Look, you're a fire, you're a fire, you're a fire, you're a fire, you're a fire.
49:34You're a fire, you're a fire, you're a fire.
49:37Sen nereden büyüyorsun?
49:39Hiç ormana gittin mi?
49:41Oy, ne kaç kere?
49:43Bak, bir keresinin bir arkadaşım vardı benim.
49:45Çok yaramaz bir çocuktu.
49:47Öğretmenden izinsiz.
49:49Ağaca tırmandı bu.
49:51Ağaçta burasını cevaplar bir saldırdı.
49:53Susunu başını parçaladılar böyle ama...
49:55...bir şey olmadı, çocuk iyi yani merak etme.
50:07Selim, nasılsın?
50:10İyiyim, iyiyim.
50:12Güzel haberlerini aldın da bir tebrik edeyim diğer adam.
50:15Sağ ol.
50:17Böyle kuru kuruya olmaz ama.
50:20Gelin hanımı da al gel, bizim bahçede bir vangal yapalım.
50:27İşleri ayarlayayım, gelirim Selim.
50:29Bak böyle diyip atlatma sakın he.
50:33Yok yok, kesin geleceğiz.
50:35O zaman bekliyoruz.
50:36Ben sana konumu atarım.
50:38Tamam.
50:44İlk kezimiz belli oldu.
50:46Altyazı M.K.
51:16Anne, ben çok susadım.
51:33Bak anneciğim, Gülsüm ablan orada.
51:34Hadi git, sana su versin.
51:38Hoşçakal Bile abi.
51:40Güle güle.
51:41Artık sen de buna kamp alanını anlatırsın olur mu?
51:43Hadi anneciğim, sen çık ben de geliyorum birazdan.
52:00Siz inmeyin lütfen, bekleyin.
52:05Ben çok susadım Gülsüm abla.
52:07Alisu ablan mutfakta, hadi git de o versin sana.
52:13Sizden sadece arabayı sürmenizi rica ediyorum.
52:16Olur olmadık şeyleri tatlı tatlı anlatıp çocuğu heveslendirmeyin.
52:21Yani kampı merak etti diye anlattım ben.
52:23Ne kötülük var ki bunda?
52:25Çünkü Mine o kampa gidemez.
52:27Yeterince açıklayıcı oldu mu?
52:29Bir şeyin ilginçi olduğunu hatırlıyorum.
52:32Bir şeyin ilginç olduğunu Choknik'i kurdun.
52:35Bizim dilim, bir şey için de yok.
52:37Öyle bir şeyin yanında.
52:38Ne yeter?
52:39Tamam, hepsi ilginçin bu şapkı.
52:40Ben yine iyiyim.
52:41Evet, ikin araya.
52:42TamamDamon.
52:43Benổna, bir şeyin yanında.
52:44Var sakingesine ulaşsın.
52:48Ve buraya.
52:49Bunu bizden ayaklarım var.
52:50Açıklarımın tepkilerini de paylaşım.
52:51Çıklarımın.
52:52Heseklarımın ne kadar kaybı.
52:53Let's do it.
52:58Do it.
52:59Get it, get it.
53:00Get it.
53:01You didn't have to get it.
53:02You didn't have to do it.
53:04I didn't have to do it.
53:05You didn't have to do it.
53:06You didn't have to do it.
53:11I'm going.
53:12Is that you would get to the bed?
53:18Nothing.
53:19You could go home.
53:20I think it wasn't the best to start, thank you for the time.
53:22At that time, I'll give you the boat.
53:24That is the future, I'll wait.
53:26Good day that you're gone.
53:29I've been gone for it and you almost didn't get away.
53:32Yes, I had the boat.
53:34I was not gone for it.
53:37He?
53:38There's a story that has become a story about it, you know?
53:41Where he started now?
53:43No, that's the story.
53:45You can't get the keyboard.
53:47Alright.
53:493
53:50I know.
53:51I'm going to tell you.
53:52As you know.
53:53I've been doing this.
53:54I've been doing this for you.
53:54Don't listen to this.
53:59You are being a kid.
54:00T образом I've been eating a day?
54:01Isn't that a good thing?
54:09Stop watching.
54:09I'll see.
54:10I see.
54:11Kadeşim gelmiş gel hoş gördük abla
54:19Kapıda kalmayalım gel içeriye geçelim
54:26Geçelim bakalım ablamızı kırmayalım
54:29Gel Nusret
54:40Otur şöyle
54:41Bak aklı salim düşününce sen de anladın değil mi et tırnaktan ayrılmaz
54:54Tabi abla iyi günde kötü günde boş edememişler
54:59Kardeş kardeşi atabilir mi hiç?
55:02Biz bu evrene günler geçirdik seninle birlikte
55:06Kötü gün dostuyumdur ben bunu en iyi sen bilirsin
55:14Kocan öldüğümde de yanında ben vardım ben teselli ettim seni arkanda ben durdum
55:24Şimdi de değişen bir şey yok
55:31Yanında olayım teselli edeyim dedim seni
55:35Nusret
55:39Ne yaptın sen?
55:41Sen
55:42Niye durduk şimdi?
55:54Bir ses geliyor ben bir lastiğe bakıyorum tamam mı sen inme
56:11Tamam
56:12Tamam
56:13Tamam
56:14Tamam
56:15Tamam
56:16Tamam
56:18Tamam
56:20Tamam
56:21Tamam
56:22Tamam
56:23Tamam
56:24Tamam
56:25Tamam
56:28Tamam
56:29Tamam
56:30Tamam
56:31Tamam
56:32Tamam
56:33Tamam
56:34Tamam
56:35Tamam
56:36Tamam
56:37Tamam
56:38Tamam
56:39Tamam
56:40Tamam
56:41Tamam
56:42Tamam
56:43Tamam
56:44Tamam
56:45Tamam
56:46Tamam
56:47Tamam
57:48Konuş.
57:53Nusret.
58:18Nusret.
58:48Nusret.
Recommended
55:24
|
Up next
52:38
54:32
55:50
1:00:35
55:33
55:27
52:05
1:15:20
54:38
56:56
59:02
1:04:26
1:13:56
59:58
1:30:23
1:37:27
1:19:12
1:25:39
1:14:01