Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Ruzgarli Tepe - Episode 211 - Full Movie
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:29Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:07:25William Teyzemba Zannabar.
00:07:28Her şey o yaptı.
00:07:29Anlamıyorsunuz.
00:07:31Peki, elinizde herhangi bir kanıt var mı?
00:07:33Hem ölmüş birisini şahit göstermek de oldukça akıllıca.
00:07:38Komiserim, sizi o bölgeye ben çağırdım.
00:07:41Yardımcım Hakan'dan sizi aramasını ben istedim.
00:07:44Eşim suçlu olsa böyle bir şey yapar mıyım?
00:07:47Doğru söylüyor.
00:07:49Hakan Bey'in aramasının bölgeye intikal ettik.
00:07:51O da Halil Bey'in yolda olduğunu söylemişti bize.
00:07:55AdmimForce.
00:07:58Bic Silapinha.
00:07:59Bicların.
00:07:59Biclin.
00:08:03Biclin.
00:08:04Size karşı herhangi bir şey yok.
00:08:06Ama siz yine de bu soruşturma bite ne kadar
00:08:07Yeşilpınar'dan ayrılmayın.
00:08:10Ifadenizle başvurabiliriz.
00:08:15Ne bıçağı.
00:08:16Bakın benim bıçakla hiçbir alakam yok.
00:08:18Ben görmedim bile daha önce.
00:08:21Bakın ben öldürmedim Gözde'yi.
00:08:23Dokunmadım ben ona.
00:08:23İnanın bana lütfen.
00:08:25I am going to show you somehow my son's a confession.
00:08:34I have told you that I have no one with my case.
00:08:41For you, I have no one with my wife.
00:08:44This is my wife.
00:08:45My husband,
00:08:47your court's office tomorrow in three,
00:08:50your court will not be possible.
00:08:54Your court does not be done,
00:08:55Please make me a lot of people.
00:08:59I'm not sure if I can't do anything.
00:09:01I'm sure you're a good guy.
00:09:04I'm going to get rid of all the people.
00:09:06I'm going to get rid of all the people.
00:09:08I'm going to get rid of all the people.
00:09:13Just worry, okay?
00:09:16Let's go.
00:09:18Let's go.
00:09:25I'll be able to do something.
00:09:31Don't worry, I'm here, okay?
00:09:34I'll get you here.
00:09:35I'll see you later.
00:10:05Good luck.
00:10:07You missed the secret.
00:10:09You missed the secret.
00:10:11Is that what I'm talking about?
00:10:13Let me see what you're doing.
00:10:14Let me know you.
00:10:15His timeline is even better.
00:10:16I'm just making it.
00:10:19I can't do this.
00:10:20I can't stop working.
00:10:21I can't do this anymore.
00:10:22I'm going to turn it.
00:10:23I can't do this anymore.
00:10:25I can't do this anymore.
00:10:26Where are you in?
00:10:27I can do this.
00:10:28It's time to be my, I don't have to stop.
00:10:29Oh no, my God.
00:10:30I have to get you.
00:10:31I can do this anymore.
00:10:32What is the name of a father?
00:10:35What is it that?
00:10:45That was it, you didn't have to talk.
00:10:46I was led to my husband.
00:10:49I am the man she took.
00:10:54I'm telling her I don't have to do anything, I don't have to do anything.
00:10:57I never thought of anything.
00:10:59I will hold you on him.
00:11:02I don't trust you.
00:11:04I'm curious.
00:11:06I'll get you here.
00:11:08I'll get you here.
00:11:10You're not gonna get you here.
00:11:12You're not...
00:11:18You're not gonna get you here.
00:11:20You're not gonna get you here.
00:11:28I'm sorry I'm going to get you here.
00:11:31Tensin.
00:11:32Ben sana o zamana kadar verdiğim sözcülere tuttum değil mi?
00:11:37Yine tutacağım.
00:11:38Üstüne çalılan bukale lekeyi temizleyeceğim.
00:11:43Teyzem olacak kadınların iftira sözünden babamı kaybettim ben.
00:11:51Seni de kaybedemem.
00:11:54Now let you've come to remember what your life is for.
00:12:03What am I going to say about you?
00:12:08I don't appreciate it, but I don't give a love for it.
00:12:14Love these days.
00:12:19We have no idea.
00:12:21We have no idea.
00:12:23We have no idea.
00:12:25Let me look.
00:12:27Remember.
00:12:29Gözde, why didn't you go there?
00:12:31Why didn't you go there?
00:12:33Gözde, she came home after me.
00:12:37She said to me,
00:12:39she said to me,
00:12:41she said to me.
00:12:43She said to me.
00:12:45She said to me.
00:12:47I don't know her name I didn't believe in English.
00:12:51I was hearing it.
00:12:57She said it took care of us,
00:12:59another day to come.
00:13:01You don't know what she said.
00:13:03She said it Beet.
00:13:05She said it.
00:13:07She seen it!
00:13:08She said it's a蹭 and he said it.
00:13:10She của it!
00:13:12You know what the killing of you is?
00:13:14Is that a guts?
00:13:15I can't see you.
00:13:19He can't see you.
00:13:23But if I can't see you, I can't see you.
00:13:27I can't see you.
00:13:45I can't see you.
00:13:48Halil bir kanıtımız var.
00:13:51Ben gözlerin attığı konuma gittim.
00:13:54Telefonumu oradaki bir ağaca koydum.
00:13:57Video kaydı açtım.
00:13:59Telefonu olan biten her şeyi çekmiştir.
00:14:01Orada telefonum Halil.
00:14:03Eferin benim karıma.
00:14:05Ne güzel düşünmüşsün zeki karım benim.
00:14:08Peki...
00:14:10Peki nereye koydun?
00:14:15Beni baygın bulduğun yer var ya...
00:14:19Onun hemen arkasında çok uzaklaşmadım ben.
00:14:22Dalların arasına gizledim.
00:14:24Ağacın önünde de büyük bir taş vardı.
00:14:27Orada.
00:14:36Halil Bey sizi dışarı alın.
00:14:39Gitme hemen o telefonu keseceğim.
00:14:41Sonra seni buradan çıkaracağım.
00:14:43Kurtaracağım seni.
00:14:45Gitme beni.
00:14:46Ben inanıyorum sana.
00:14:55Geleceğim.
00:15:15Allah'ım sanmıyor examine.
00:15:16aham.
00:15:25Allah'ım sen.
00:15:26Allah'ım, sen bir akşam.
00:15:40You did not do that, Songür Hanım?
00:15:42You were just a few hours working.
00:15:46We were in the police, Fikret.
00:15:49If we were a little late, we would be able to do that.
00:15:53But I would say something else?
00:15:55And the other hand was dealing with the bites.
00:15:59Let's see, what is the police coming in?
00:16:02Why?
00:16:04Who was someone who was looking at the Immediately's finger?
00:16:09It's a nice day!
00:16:13I was also conquering the slug of Richard Gertrude.
00:16:18And that's what I was looking for my son.
00:16:20I'll give you a few years later,
00:16:24I'll give you my hand.
00:16:32If you didn't give me your hand,
00:16:35then I'll give you my hand.
00:16:40You'll give me your hand.
00:16:43You'll give me your hand.
00:16:45Fikret,
00:16:48senin şu bulduğun adam becerikli midir?
00:16:51Bak, bizi kaçırırken bir sıkıntı falan yaşamayız, değil mi?
00:16:54Merak etmeyin.
00:16:55İşin ehlidir kendisi.
00:16:57Zaten o yüzden de tuzlu.
00:16:59Vallahi anladık.
00:17:15Sırf bu yüzük bile ikimizi sonsuza kadar sıkıntısız yaşatmaya yeter ve artar bile.
00:17:29Al bakalım.
00:17:32Bunların hepsini sat Fikret, sonradan Akit'e çevir.
00:17:37Merak etmeyin, o iş bende.
00:17:40Tabii, evet anlıyorum sizi.
00:17:54Tamammış, tamammış.
00:17:59Eren acaba ikna edebildin mi Şükran Hanım'ı?
00:18:13Baksana, hala konuşuyor.
00:18:16Ee, kınalı kuzumdan çaymak kolay mı?
00:18:21Teyzoş'um, saat kaç oldu?
00:18:39Hala bir şey yemedin.
00:18:40Bak, tansiyonun düşecek böyle yaparsan.
00:18:42Belki soru yerim saymış.
00:18:44Hiç canım istemiyorum.
00:18:46Böyle aç alaban gezilir mi hiç kumruk uşu?
00:18:49E boğazdan düşmenin sana ne faydası olacak?
00:18:53E dolapta yuvalama vardı, ben hemen isterim.
00:18:57Lütfen üstüme gelmeyin.
00:18:58İstemiyorum işte.
00:19:06Köle.
00:19:07Sanırsın erken dailesi.
00:19:12Çok şükür hallettik.
00:19:29Şükran Hanım da anlayışla karşıladı.
00:19:31Burada kalıyoruz.
00:19:33Gitmiyoruz yani hiçbir yere.
00:19:35Çocuğumuz Yeşilpınar'da büyüyecek.
00:19:37Evet.
00:19:38Anamın aşı, Tanrımın başı diye boşa dememişler.
00:19:42Çok şükür ocağımızda kaldık.
00:20:08Çeviri ve Altyazı M.K.
00:20:12Çeviri ve Altyazı M.K.
00:20:14Çeviri ve Altyazı M.K.
00:20:18Çeviri ve Altyazı M.K.
00:20:20Çeviri ve Altyazı M.K.
00:20:22Altyazı M.K.
00:20:23Altyazı M.K.
00:20:24Altyazı M.K.
00:20:25Let's go.
00:20:55Açıl.
00:21:01Kırılmış.
00:21:25Kırılmış.
00:21:35Demek her şeyi en ince detayına kadar tasarlayıp Zeynep'e tuzak kurmuş ha?
00:21:41Halil teyzem basbayağı kötüymüş.
00:21:46Kusura bakmayın öyle birden ağzımdan.
00:21:48Neyse Hakan bırakalım şimdi bunları.
00:21:50Zeynep olanları kaydetmiş telefonla ama telefon kırık.
00:21:56Görüntüler içinde.
00:21:58Ne yapıp edip bunun içindeki görüntüleri almamız lazım.
00:22:02Tamam tamam annelerim.
00:22:03Bu casus yazılımı çozen arkadaş var ya ona götürürüm ben geçen iyi iş çıkarttı biliyorsun.
00:22:07Tamam da sadece bu telefon işiyle olacak iş değil.
00:22:10Hangi deliğin içine girdi hangi taşın altında bilmiyorum ama o kadını bul çıkarmamız lazım ortaya.
00:22:15Yani bu Gözden'in öldürülmesi Şahin'in öldürülmesi tek kişinin yapabileceği bir iş değil.
00:22:18Arkasında mutlaka başka biri daha var yardım eder.
00:22:21Ona da ulaşmamız lazım.
00:22:23Doğru söylüyorsun.
00:22:25Tamam halledeceğim ben sen merak etme.
00:22:28İçimde ferah tut.
00:22:29Zeynep'i ne yapıp ne edip içeriden çıkartacağız.
00:22:33Halil.
00:22:34Halil ne oldu Zeynep'e?
00:22:36Bir şey söyleyin bana Zeynep'e ne oldu?
00:22:38Halil korkutma beni hadi.
00:22:40Hakan sen bari bir şey söyle ne oldu?
00:22:43Hakan sen git işe hallet.
00:22:46Halil korkutma beni.
00:22:47Tüney Hanım önce sakin olun.
00:22:49Tamam.
00:22:50Sakin olun.
00:22:51Bir şey oldu Zeynep'e.
00:22:52Gözde bir şey oldu Zeynep'e.
00:22:53Öncelikle şunu bilin Zeynep'in durumu iyi.
00:22:56Allah çok şükür.
00:22:57İyi.
00:22:58Gözde tuzak kurup onu ormana çağırmış.
00:23:02Ne?
00:23:06Bir şey yapmış mı Zeynep'e?
00:23:08Bir şey yapamamış.
00:23:09Sadece bayıta binmiş.
00:23:10Gözde de öldürülmüş.
00:23:13Nasıl?
00:23:15Bıçakta.
00:23:16Bıçağın üstünde de Zeynep'in parmak izi var.
00:23:19Ay inanmıyorum.
00:23:20Öldürenler belli ki Zeynep'e tuzak kurmak suçu üstüne yıkmak istemişler.
00:23:24Hep şimdi nezarethanede.
00:23:27Ama merak etmeyin kurtaracağız.
00:23:29Yapmaz benim kızım öyle bir şey.
00:23:31Zeynep yapmaz.
00:23:32Kim, kim iftira atmaya çalışıyor benim çocuğuma?
00:23:37O.
00:23:39Songül.
00:23:41Bu nasıl bir bela?
00:23:43Ah Songül.
00:23:45Tüleyen.
00:23:46Sakinum.
00:23:48Yani...
00:23:50Öyle veya böyle Zeynep içeride kurtaracağız.
00:23:52Telefon kaydı var.
00:23:54Allah'tan Zeynep görüntüleri çekmiş.
00:23:57Ama telefon kırılmış yani çalışmıyor.
00:23:59Hakan'a onu verdim şimdi.
00:24:01Görüntüleri kurtaracağız.
00:24:02Sonra da gelip Zeynep'i kurtaracağız.
00:24:04Hepsi geçecek.
00:24:07Halil.
00:24:09Duyunca hemen geldim.
00:24:10Ne oluyor Tülay Hanım?
00:24:13Ne oluyor Halil?
00:24:14Sen Tülay Hanım'ı al.
00:24:16Çiftliğe götür.
00:24:18Tülay Hanım tamam tutunun bana.
00:24:19Anlatacağım ben sana ona.
00:24:21Tamam.
00:24:22Gelin eve gidelim beraber.
00:24:23Anlatacağım ben sana.
00:24:40Nuri amca?
00:24:42Nasılsın?
00:24:44Hayrola?
00:24:46Uzun zamandır kısmet olmuyordu.
00:24:48Ben iyiyim Eren oğlum.
00:24:50Ama haberlerim iyi değil.
00:24:53Ne oldu hayırdır?
00:24:55Senin bu bey babanın Ökkeş yüzünden huzurumuz kalmadı.
00:24:58Arabasını tamir ettirmiş ama parasını ödememiş.
00:25:00Tamirci de her Allah'ın günü kafamızı dolayı çıkarıyor.
00:25:06Ee bir yanlışlık vardır Nuri amca.
00:25:09Ökkeş abi ne zamandır Azerbaycan'da?
00:25:11Ne Azerbaycan'ı oluyor.
00:25:13Keşke kahveden ilerisini bilir.
00:25:15Anan gittiğinden beri buraların kralı gibi geziyor.
00:25:17Bir yere gitti iyi o.
00:25:19Ben yanlış anlamışım galiba.
00:25:25Tamamdır.
00:25:27Çözeceğim ben bu işi.
00:25:28Sen merak etme.
00:25:30Ben yanlış anlamışım galiba.
00:25:33Tamamdır.
00:25:34Tamamdır.
00:25:35Çözeceğim ben bu işi.
00:25:36Sen merak etme.
00:25:38Ökkeş baban Azerbaycan'da değilmiş.
00:25:39Antep'teymiş.
00:25:41Ne?
00:25:43Ne var hanım ne arayın gene?
00:25:45Merak ettim de akşama konuşmadık.
00:25:46Vardın mı yerine?
00:25:47Vardım vardım Azerbaycan'a.
00:25:48Ne?
00:25:49Ne var hanım ne arayın gene?
00:25:50Merak ettim de akşama konuşmadık.
00:25:52Vardın mı yerine?
00:25:53Vardım vardım Azerbaycan'a.
00:25:54два bin.
00:25:55Ne?
00:25:59Ne var hanım ne arayın gene?
00:26:04Merak ettim de akşama konuşmadık.
00:26:09Vardın mı yerine?
00:26:10Vardım vardım Azerbaycan'a.
00:26:16Kardeşlerimize selam söyle.
00:26:21Anne.
00:26:24I had to fight with Selma, and I had to fight with him.
00:26:29I had to fight with him.
00:26:31You didn't say anything.
00:26:33You didn't say anything.
00:26:35But we'll talk about it.
00:26:37Anne!
00:26:39Anne!
00:26:47Anne!
00:26:48Oğlum ne oluyor? Cincucu gibi çağırın.
00:26:55Anne!
00:26:58Az önce beni Antep'ten kim aradı biliyor musun anne?
00:27:02Komşumuz Nuri amca.
00:27:05Ne diyor biliyor musun?
00:27:07Ökkeş abi gününü gün ediyormuş orada.
00:27:11Hiç gitmemiş.
00:27:13Sen öyle demiştin ya.
00:27:16Yalnız kaldım dedin bana.
00:27:19Oğlum bir dur.
00:27:22Şimdi tam öyle olmadı.
00:27:24Ben sizin yalnızda kalmak için...
00:27:26Yeter! Yeter!
00:27:30Ben o konu yüzünden Selma ile kavga ettim.
00:27:33Karımı kırdım.
00:27:36Sen ağzını açıp bir laf bile etmedin.
00:27:39İnsan evladına bunu yapar mı?
00:27:42He?
00:27:46Yani...
00:27:47Yeter!
00:27:48Neden?
00:27:49Üzülme.
00:27:50Ne olur?
00:27:51E şimdi yeni öğrendi ya.
00:27:52O yüzden böyle yapıyor.
00:27:53Yanlışır zamanla.
00:27:54Hem ben de konuşurum istersen.
00:27:55Sakinleştiririm onu.
00:27:56Oh, I'm sorry.
00:27:58It's okay.
00:28:00You know what I'm going to do.
00:28:02I'm sorry.
00:28:04I'm sorry.
00:28:06I'm sorry.
00:28:26I can't get away.
00:28:33I can't give away my daughter.
00:28:39I have no one who is living in my house.
00:28:51Halil?
00:28:53Halil?
00:28:56Do you know what I mean?
00:29:00Do you know what I mean?
00:29:04Teyzem.
00:29:09Teyzem'in yaptıkları.
00:29:15Cani olabilir mi gerçekten?
00:29:18Yani.
00:29:20Gözde.
00:29:24Kimse öldü mü?
00:29:27Teyzem mi yaptı bunu?
00:29:35Dahası var ama...
00:29:38...senden tek bir isteğim var. Duydun da güçlü kalabla.
00:29:44O lanet gerdanlığı çalıp babama iftira atan...
00:29:49...bunu yapan dukatin.
00:29:56Abla.
00:29:59Abla.
00:30:00Abla.
00:30:02Abla.
00:30:04Abla gel buraya.
00:30:05Gel.
00:30:06Gel.
00:30:07Otur şuraya.
00:30:08Abla.
00:30:09Tamam.
00:30:10Tamam.
00:30:18Hayır.
00:30:27Teyzem yapmış olamaz bunu.
00:30:30Doğru mu bu?
00:30:31Abla.
00:30:32Eri.
00:30:33Eri.
00:30:35Eri.
00:30:37Eri.
00:30:40Eri.
00:30:41Eri.
00:30:42Eri.
00:30:43Eri.
00:30:45And now I have a big deal.
00:30:49I have a big deal.
00:30:54You will come back to me.
00:30:59I have a big deal.
00:31:01We are a big deal.
00:31:06Why did you do that?
00:31:08Why did you do that?
00:31:10Why did you do that?
00:31:12Why did you do that?
00:31:18No...
00:31:20No, no...
00:31:24Ale...
00:31:28We need to get rid of you.
00:31:31You must not do that.
00:31:40No, thank you.
00:31:43Thank you!
00:31:45It was a bad answer.
00:31:49I will let you go!
00:31:50Call the director.
00:31:52As soon as you say,
00:31:55yes, and you're not as good as you are,
00:31:56Al.
00:32:02Al.
00:32:04Al.
00:32:12Al.
00:32:15Hakan, what happened?
00:32:17I got a phone.
00:32:18Where did he?
00:32:19Al, I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:22I'm sorry.
00:32:23Al.
00:32:26Beni dinle.
00:32:27O tamirciyi gerekirse sabaha kadar uyutma.
00:32:29Ama o telefonu mahkemeden önce emniyete vermek zorundayız.
00:32:33Anladın mı?
00:32:34Anladım.
00:32:35Sen merak etme Okan başında.
00:32:37Adam gözünü kırpmadan sabaha kadar çalışacak.
00:32:40Bir de diğer mesele var.
00:32:42Ne o mesele?
00:32:43Songün Hanım'ın bank hesaplarının kontrolü ettirdim el altından.
00:32:46Eee?
00:32:47Fikret Saban diye birine aralıklarla yüklü miktarda para yollanmış.
00:32:51Aynen.
00:32:52Adımı da araştırdım.
00:32:53Adam böyle vukuatlı.
00:32:54Dostası kabarık biri.
00:32:59Aradığımız kişi olabilir.
00:33:01Fikret Saban her kimse onu iyice araştır.
00:33:04Neredeyse de bul getir bana.
00:33:06Kurtuluş biletimiz olabilir o.
00:33:12Peki o kadın.
00:33:13Nedir valla kasabanın çıkışları kontrol altında.
00:33:16Bizde.
00:33:17Yani Songün Hanım daha çıkmaya teşebbüs etmedi.
00:33:21Ettiğinde illaki elimize düşecek.
00:33:24Ne yap et.
00:33:25Songün denilen kadını da Fikret denilen adamı da bul bana.
00:33:29Merak etme.
00:33:31Merak etme.
00:33:32Merak etme.
00:33:33Merak etme.
00:33:42Merak etme.
00:33:44I don't know what I'm saying.
00:34:14Okay, okay, calm down.
00:34:16I'll be back, I'll be back.
00:34:18I'll be back.
00:34:19Okay, okay.
00:34:20I'll be back with you.
00:34:21I'll be back to you.
00:34:26I'll leave you alone.
00:34:28I'll be back with you.
00:34:31Okay.
00:34:32I'll be back with you.
00:34:44I'll be back with you.
00:34:46You have it.
00:34:47You have it.
00:34:48You have it.
00:34:55I'll be back with you.
00:34:57I'll be back with you.
00:35:11You're in trouble.
00:35:14I don't think I'm aware of the emotions of words.
00:35:22I don't want to rest.
00:35:31I don't want you to be scared.
00:35:34I don't know what I was saying.
00:35:39I don't want to be scared of all of you.
00:35:44Hey.
00:36:14Ben bir şey yapmadım diyorum memur bey.
00:36:44Hay Allah.
00:36:49Yarın bu yaptığınızda pişman olacaksınız.
00:36:53Hüseyin.
00:36:58Ne oldu sen niye buradasın?
00:37:03Sana da mı iftira attılar yoksa?
00:37:05Ne olur böyle bir şey olmadı de.
00:37:08Hakan şikayet etti beni.
00:37:10Ne?
00:37:11Nasıl yani neden?
00:37:13Öyle yüzüne elim kaydı da biraz.
00:37:18Anlamadım.
00:37:21Ben sana söz vermedim mi?
00:37:25Sen huzurlu uyuyana kadar yanından bir metre öteye gitmeyeceğim dedim mi?
00:37:31Sen beni korumak için kendini içeri mi attırdın?
00:37:43Sen yokken her yer zillen beni.
00:37:46Ama sen yanındayken burası bile gül bahçesi.
00:37:52Eee telefon, telefonu bulabildin mi?
00:38:07Telefonu bulduk merak ettim ama.
00:38:10İçindeki görüntülere henüz ulaşamadık.
00:38:13Telefonu kırılmış senin.
00:38:15Hemen düşürme o güzel yüzünü.
00:38:18Hakan'a söyledim.
00:38:20Tamir ettireceğiz.
00:38:22Yarın sabah elime ulaşır.
00:38:23Sonra seni alacağım buradan.
00:38:25El ele evimize gideceğiz.
00:38:31Biliyorum.
00:38:33Çünkü sen verdiğin sözü tutarsın.
00:38:35Nasıl inandım ben?
00:38:43Nasıl göremedim o son güldenen kadınla Gözden'in yaptıklarını?
00:38:49Tamam.
00:38:52Suçlama kendini böyle.
00:38:54Senin bir suçun yok ki.
00:38:57Kimse onların o kadar kötü olabileceğini tahmin edemezdi.
00:39:00Onlar kötülük yaptıkça kalplerindeki karanlık büyüdü öyle.
00:39:06Sonra ne oldu?
00:39:08Ellerinde soluk alamayan bir kalp.
00:39:10Kapkara bir vicdan kaldı işte.
00:39:15İşte sen busun.
00:39:18Şu güzel kalbinle hep kötülüklere siper ettin kendini.
00:39:22Beni hep koruyup korumadın.
00:39:27Aksi mümkün değil ki.
00:39:31Sen bu saate kadar uyanık kalamazsın.
00:39:34Hadi uyumaya çalış şimdi.
00:39:36Ben yanındayım.
00:39:37Şunu da al üstüne.
00:39:38Hayır hayır hayır hayır.
00:39:39Ne yapıyorsun sen üşürsün?
00:39:40Zeynep.
00:39:41Sen benim yanımdayken benim içim sımsıcak.
00:39:43Bak.
00:39:44Yanıyorum resmen.
00:39:46Halil istemiyorum lütfen.
00:39:47Ben de itiraz istemiyorum.
00:39:48Al şunu üstüne.
00:39:49Hadi.
00:39:54Gel şimdi buraya.
00:39:59Kollarımda uyutayım seni.
00:40:01Gel benim içim karım.
00:40:09Al üstüne yiyeceğim ona.
00:40:10Sıkı sıkı saralım.
00:40:11Kısar Hanım.
00:40:12Ha?
00:40:21Korkuyayım beni.
00:40:22Ben yanındayken hiçbir şeyden korkmana gerek yok.
00:40:31Kapat gösterme.
00:40:36Hadi kapat gösterme.
00:40:37Zeynep.
00:40:38Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:40:54Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:40:55Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:41:09Elvan elvan güller biter bunda.
00:41:12Elvan elvan güller biter bunda.
00:41:15Elvan elvan güller biter bunda.
00:41:28Arif Ege'nden, bayrağında
00:41:39Arif Ege'nden, bayrağında
00:41:48Zeynep'im, Zeynep'im
00:41:58Anlı Zeynep'im
00:42:02Beş köyü içinde
00:42:07Şanlı Zeynep'im
00:42:13Zeynep'i yaptırdım
00:42:20Altından Tarak
00:42:25Zeynep'i yaptırdım
00:42:30Altından Tarak
00:42:35Taraz ünlüflerin
00:42:39Bir yanda bırak
00:42:43Taraz ünlüflerin
00:42:48Bir yanda bırak
00:42:52Zeynep'e gidelim
00:42:58Yolları pek ırak
00:43:03Zeynep'e gidelim
00:43:08Yolları pek ırak
00:43:12Zeynep'im, Zeynep'im
00:43:17Alın Zeynep'im
00:43:20Alın Zeynep'im
00:43:24Beş köyü içinde
00:43:29Şanlı Zeynep'im
00:43:35Sen uyumadın mı bütün gece?
00:44:01Bütün gece gök gürülmesi geçmedi
00:44:05Günaydın
00:44:06Günaydın benim güzel göz sigarım
00:44:12Günaydın
00:44:16Mışıl mışıl uyumuşum sayende
00:44:20Bunca huzursuzluğun içinde huzur serptin ruhumu
00:44:26Senin sesinle nefes aldım
00:44:35Hadi al artık şunu
00:44:36Kalsın Zeynep
00:44:37Halil lütfen bak ben sımsıcak oldum
00:44:39Al
00:44:40Zeynep
00:44:41Kızacağım yoksa
00:44:42Lütfen
00:44:43Üşümüyorsun değil mi?
00:44:45Hayır üşümüyorum
00:45:06Halil Fırat
00:45:07Sıkıyorsun
00:45:08Yumurak attığın arkadaş şikayetini geri çekti
00:45:11Ben size söylemiştim
00:45:13Pişman olacaksınız demiştim
00:45:17Zeynep
00:45:18Ben şimdi gidiyorum
00:45:32Ama seni geri almak için çıkıyorum burada
00:45:35Söz veriyorum geleceğim
00:45:38Ve seni buradan gözüreceğim
00:45:40İnanıyorum ben sana
00:45:42Hem iyiyim ben hiç korkmuyorum merak etme
00:45:45Gidiyorum
00:45:49Gidiyorum
00:45:50Gidiyorum
00:45:51Gidiyorum
00:45:52Gidiyorum
00:45:54O
00:46:12I don't know.
00:46:42No one can get six weeks.
00:46:44No one can get seven weeks.
00:46:46And, you know, I have a good idea.
00:46:48I can get seven weeks.
00:46:50I've been doing two weeks since I was going to have a good deal.
00:46:52I'm a good guy before I get seven weeks.
00:46:54I'm a good guy.
00:46:56But, you can get seven weeks.
00:46:58What's this?
00:47:00The first time I had to go.
00:47:02We'll get seven weeks.
00:47:04I'm a good guy.
00:47:06We'll get seven weeks.
00:47:08I'll get seven weeks.
00:47:10Oh!
00:47:11I'm going to ask you a little bit.
00:47:13If the date comes over.
00:47:15Oh!
00:47:16Oh, man.
00:47:17Oh, no!
00:47:18Oh, you want to have a nice tea?
00:47:20Yes, I'll take a tea.
00:47:21Oh, you want to drink tea?
00:47:34I'll see you soon, Songür Hanım.
00:47:37There is no need to be in the position of the police.
00:47:51Halil Tamirci, morning of the morning, but he didn't stop.
00:47:57He didn't stop.
00:48:08Two hours...
00:48:09He had two hours left.
00:48:11He shall be here in the house.
00:48:13I understand?
00:48:14I don't think, he must be here.
00:48:16There's nothing would happen, okay.
00:48:18I said that you can break.
00:48:20I said that Fikri's evil in all over the world.
00:48:21I saw that someone who came in over the world,
00:48:22he told me that he is going in a darkness.
00:48:28Who was that?
00:48:29He was actually going to find out who I am.
00:48:31I'm not sure.
00:48:33He came.
00:48:34He was a quick kid,
00:48:36If you have high strength, you will be able to get more than the other.
00:48:39And he will be clear after his Then he will be able to get into the same place.
00:48:42Speaker 1, sir.
00:48:43Speaker 2, the sun has beeniced at the end of the day.
00:48:44Speaker 1, sir.
00:48:46Speaker 2, sir.
00:48:48At the same time, Fikret's voice.
00:48:49Speaker 2, sir.
00:48:51Speaker 2, sir.
00:48:56Speaker 2, sir.
00:49:00Speaker 1, sir.
00:49:02Speaker 2, sir.
00:49:03Get it.
00:49:05Let's go.
00:49:33Oh be.
00:49:35Takari'yi para okuttum yalnız ha.
00:49:57Söylediğin sokağa varmak üzereyim.
00:49:59Araba seni bekliyor.
00:50:01İkisin değil mi konuştuğumuz gibi?
00:50:03Evet. Konuştuğumuz gibi.
00:50:05Tokağın sonunda kırmızı bir araba var. Adamın bekliyor seni.
00:50:13Tamam. Görüşürüz anlaştık.
00:50:31Tekneye kadar bagajla gideceksin.
00:50:39Kimsenin görmemesi lazım.
00:50:43Madem gözükmeyeceğim.
00:50:45Madem güvende olacak.
00:50:47Gidelim bakalım.
00:50:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:55Yavaş be yavaş.
00:51:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:19Yavaş be yavaş.
00:51:21Gel mi bir ara limana?
00:51:37Aç şu kağıt bir ağaç aç.
00:51:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:52:39Bagajdaki bende.
00:52:42Siz bunu alın.
00:52:43Polese de haber verin.
00:52:44Kaçakçı yasınlar tamam mı?
00:52:48Gim.
00:52:49Gülün.
00:53:09Gülün.
00:53:10Gülün.
00:53:11Gülün.
00:53:12Gülün.
00:53:13Gülün.
00:53:14Gel bir.
00:53:33Bir durun bakın Halil Bey.
00:53:35Halil Bey bir durun lütfen.
00:53:37What is.
00:53:39You are still in front of me...
00:53:52...that you can hop in.
00:53:54But if you can burn your skin now...
00:53:56...if you can burn your skin.
00:53:57I can understand that your family...
00:53:59...we can fear you.
00:54:01I am going to go.
00:54:03You will be in the car.
00:54:05You will be in the car.
00:54:07I'm going to leave you.
00:54:09I don't want to talk to you.
00:54:11I don't want to talk to you.
00:54:13I don't want to talk to you.
00:54:27I don't want to talk to you.
00:54:33I don't want to talk to you.
00:54:41I don't want to talk to you.
00:54:43I don't want to talk to you.
00:54:47You don't want to talk to you.
00:54:53That you can hear the music.
00:54:55You can hear the music.
00:54:58It's time to come back to the house.
00:55:06It's time to come back to the house.
00:55:13I'll help you.
00:55:26Alif!
00:55:29I don't know.
00:55:45I said, I said, I said, I had to get you here and take you here, and that I am gonna kill you.
00:55:52I didn't want to come back at all.
00:55:54I thought that was a good thing.
00:55:56I thought you were going to come back.
00:55:58I think that's the moment we're going to do this.
00:56:01I think that's the need for us to give this decision.
00:56:05Everyone will give us a good job.
00:56:08I'm not going to do it anymore, I'm not going to do it anymore.
00:56:12That's it.
00:56:52Bin ömrüm olsa, bin ömrümü de senin şu gülüşüne atarım.
00:57:09Yoluna seririm ömrümü.
00:57:22Beraber geçireceğimiz güzel bir ömürden de bahsedelim mi?
00:57:27Güzel ve uzun bir ömür.
00:57:32Böyle birlikte.
00:57:36Göz gözü.
00:57:38El ile.
00:57:39Sevda ile.
00:57:56Şey...
00:57:57Neyi?
00:57:59Sen bir yere mi gidiyorsun?
00:58:01Karakola gideceğim.
00:58:04Şu...
00:58:05Kadın yakalanması lazım.
00:58:09O bulunmadan bana acıcı yok.
00:58:14Nerede acaba şu an?
00:58:15整 bir yere mi gidiyorsun?
00:58:18Sar dön işler yapamaya.
00:58:19ной
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:29Altyazı M.K.
01:06:01We're right back.
01:07:31We're right back.
01:10:31We're right back.

Recommended