- today
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30キモ!
00:31全員つけられてるぞ!
00:33気をつけろ!
00:35強引に外すと爆発するぞ!
00:38何やと!
00:39誰だ!
00:40私の名はジグザグ!
00:42私とゲームをしよう!
00:45おい…これ…
00:47異様なマスク…
00:49ボイスチェンジャーの低い声…
00:51モニター越しの指示…
00:54テスゲーム仕掛けられた!
00:58見てよさ!
00:59第9の技でオロギ!
01:00簡易活明快な意味でのいで!
01:02オロギ!
01:03あんままずく考えないでよ!
01:04ちょうち歩きのせい!
01:05第2!
01:06キミの瞳が条件反射!
01:07死にちゃおに孤立せ!
01:09第2!
01:10キミの瞳が条件反射!
01:11死にちゃおに!
01:121,2,3!
01:131,2,3!
01:141,2,3!
01:151,2,3!
01:161,2,3!
01:171,2,3!
01:181,2,3!
01:191,2,3!
01:201,2,3!
01:211,2,3!
01:221,2,3!
01:231,2,3!
01:241,2,3!
01:25数十!
01:26考えで歩いてる40%の不透明な関係性
01:30ダンスダンスダンスダンスダンスダンスダンスダン!
01:32プリプロピレンの誘毒せり返してよかい!
01:35順な順な思いでかい!
01:38愛はノットテクノロジー
01:42愛はノットテクノロジー
01:45愛はノットテクノロジー
01:48触ってやくわかえるOB
01:52上昇気の乗ったトーキン
01:57数の調子
01:58愛はノットテクノロジー
02:01考えちゃつがめないLOB
02:051,2,3!
02:061,2,3!
02:071,2,3!
02:081,2,3!
02:091,2,3!
02:101,2,3!
02:111,2,3!
02:121,2,3!
02:131,2,3!
02:141,2,3!
02:151,2,3!
02:161,2,3!
02:171,2,3!
02:18これってつもり目そうもないけど心拍数エマジン
02:211,2,3!
02:221,2,3!
02:231,2,3!
02:241,2,3!
02:251,2,3!
02:261,2,3!
02:271,3!
02:282,3!
02:292,3!
02:301,3!
02:311,3!
02:321,3!
02:33I'm not sure that you're going to play a game.
02:35But you're a real game.
02:37That's why you're 4 people.
02:41You're going to be a hero.
02:43You're going to be a hero.
02:45Sorry, everyone.
02:47We're in a room.
02:49If you're in a room with your name,
02:51and if you're in a building of destruction,
02:55you're going to be destroyed.
02:57Of course, you're going to be destroyed.
03:01I know I'm going to be able to open the game.
03:07I'm going to play the game.
03:10I'm going to be a game.
03:14The game is called Uroboros.
03:16Uroboros?
03:17The game is called a king.
03:20The game is called a king.
03:22I'm going to be a king.
03:25You are a king.
03:27You are a king.
03:29The king is Apophis.
03:32The king is the king.
03:35The king is the king.
03:37The king is the king.
03:39The king is the king.
03:41The king is the king.
03:43You are the king.
03:45You have to put your smartphone on the DICE app.
03:48The game is all I can be able to control.
03:51The game is called DICE.
03:55The game is called VICE.
03:57VICE is called VICE.
03:58VICE is called VICE.
04:00VICE is called VICE.
04:01VICE is called VICE.
04:02VICE is called VICE.
04:03VICE is called VICE.
04:04VICE is called VICE.
04:05VICE is called VICE.
04:06VICE is called VICE.
04:07VICE is called VICE.
04:08VICE is called VICE.
04:09VICE is called VICE.
04:10VICE is called VICE.
04:11VICE is called VICE.
04:12VICE is called VICE.
04:13VICE is called VICE.
04:14VICE is called VICE.
04:15VICE is called VICE.
04:16VICE is called VICE.
04:17VICE is called VICE.
04:18VICE is called VICE.
04:19VICE is called VICE.
04:20VICE is called VICE.
04:21Good to know!
04:51I wanted to explain to you.
04:53Ho ho ho!
04:55Let's do a second.
04:57At the next time, you'll be up,
04:59and then you'll be up.
05:01One time,
05:03and then you'll be up.
05:05The next time is the reverse snake.
05:07The next time is the reverse snake.
05:09Then you'll be able to move from 5 to 5 to 5 to 5.
05:11You can also move from 5 to 5.
05:13You can also move from the 1st to 2st.
05:15You can move from 5 to 5 to 5.
05:17Now, let's do it.
05:19Let's do it.
05:21I've got a lot of rules.
05:23I've got a lot of rules.
05:25Roll the vice!
05:39I'll have a good time.
05:41The next time is the end of the game.
05:43The next time is the end of the game.
05:45This is the end of the game.
05:47This is the end of the game.
05:49The next time is the end of the game.
05:51Roll the vice!
05:52The next time is the end of the game.
05:53The next time is the end of the game.
05:551,2,3,4,5…
05:59What?
06:00Is that...
06:01I...
06:02I...
06:03I...
06:04I...
06:05I...
06:06I...
06:07That one
06:08What do I think that?
06:10It's called the end of the game Toby Hoon Digital.
06:11僕遊戲
06:13What was that?
06:13I expected it!
06:14It was two rounds had already been awhile!
06:15This one is still on now—
06:16This one was a unique miracle.
06:17You better understand the end of this game, man.
06:19It's a weird game.
06:20It's a weird game.
06:22What the hell!
06:23It's a cold glass!
06:25Guys, we have to turn this far away!
06:26There are many rules and rules!
06:27Come on, we have to start the first!
06:29What?
06:31We were talking about the struggle in this moment.
06:34If we were trying to fight the game,
06:36we can get more the fun!
06:37Uh-oh-oh-oh…
06:39What's up?
06:41They're telling me to shoot the game!
06:43I'm talking about how much I do this.
06:45Uh-oh, Jig Hugs.
06:47Jig-sa-g.
06:48Can I change the rules?
06:52But...
06:53But...
06:54But I don't know...
06:56I don't know if the game doesn't work.
06:58I don't need that pride.
07:00Just...
07:01I don't know...
07:02I don't know...
07:07I don't know...
07:08I don't know...
07:09I don't know...
07:10I don't know...
07:14First...
07:16I don't know...
07:18She's got a name either, but I can't find it anymore.
07:20I'm gonna be a reverse snake.
07:22I want to use the reverse snake.
07:24You're going to go ahead and turn it over?
07:26If it's right trying to turn up and spin it,
07:28you just take it all out.
07:30You're always ripping the head off.
07:32The head of the head is going to head.
07:34You're just gonna do it.
07:36You're laughing when you enter it safely.
07:38You're going to go faster and make the flow simple,
07:40and you still have a concept that is straight.
07:44You're the one who knows the game concept.
07:49He's so free to do this.
07:51I'll change this game's greatest point.
07:55I'll change this game's more than a good point.
07:59I was starting to show my 6-5, and I'm passing the 5-5, but...
08:02I will change this game's better than 5-5.
08:06I'll change it.
08:07I'll change the number you can't get to.
08:11And now, I'm going to show you a new rule!
08:13I'm going to kill you!
08:15Wow!
08:17And...
08:19Well, I'm going to show you a new rule.
08:23But...
08:25First...
08:26I'm going to use a coin coin.
08:28Board game!
08:30Dice is one type.
08:32I'm going to switch to the corner.
08:33I'm going to switch to the corner.
08:37I'm going to do it.
08:39If you want to hit the corner,
08:41you're going to be tied to the coin coin.
08:43It's a lot of heavy.
08:44What are you doing?!
08:46The amount of speed is a 2 equals.
08:48The amount of speed is 3 equals.
08:50We're going to win this game.
08:52This rule,
08:53the player is the main level and the speed of the speed.
08:56It's a speed, thrilling, and a speed.
08:58You were stupid.
09:00Let's do it!
09:02Let's do it!
09:03Let's go.
09:04You need to have more than sub-equal.
09:06Sub?
09:07So I know why you're so like this?
09:10Well...
09:11It's...
09:12I've got a...
09:14What?
09:15I've got a...
09:16I want to go and go and go and do it
09:19What?
09:19What do you mean?
09:20I'm so good at you
09:22I'm so good at you
09:23I'm so good at you
09:24I'm so good at you
09:27I'm so good at you
09:29I'm so good at you
09:32I'm so good at you
09:34You're so good at me
09:35I'm sorry, I want to help you, and I told you.
09:39Who is it?
09:41I'm not talking to anyone.
09:48What are you doing?!
09:50It's a double game that was created by Keiko.
09:54What are you doing?!
09:56That's what you're doing?!
09:58I'm sorry, I'm sorry.
10:00I'm sorry, I'm actually doing this video.
10:05I'll see you next time!
10:08It's fun!
10:09It's fun!
10:10It's fun!
10:11It's fun!
10:13I don't care!
10:14I don't care...
10:16I don't care...
10:17I don't care...
10:19I don't care...
10:21I don't care...
10:23I don't care...
10:25No way to become...
10:28fear...
10:31Watch your ear...
10:34the Юesuramide OD Doncie
10:37.
10:38風祭りが天狗の末裔
10:41魔髪が狼男
10:43、家には吸血鬼もいる
10:45まるでお化け屋敷だな
10:49一部の生徒も正体は知っているよ Books that you present, i like that,
10:53I'm a friend of mine, but I'm not sure if you're a friend of mine.
10:58I don't think I'm surprised.
11:02I don't know if you're a friend of mine.
11:05I know. If you have any questions, I'll ask you.
11:09That's all.
11:10Is this?
11:12Yes.
11:13I'll write a sign.
11:15I'm not sure.
11:17I'm not sure.
11:19I'll show you the magic!
11:22Don't go!
11:28I'm not sure.
11:29I'm not sure if you're a friend of mine.
11:31I thought I was going to make it long.
11:33I thought I was going to make it long.
11:35I don't have to use that magic.
11:37Niko, are you ready?
11:39Yes.
11:40I'm going to go first.
11:42I'm going to go first.
11:44Yes.
11:45Are you ready?
11:47Yes.
11:48Where are you?
11:49Yes.
11:50Yes.
11:51Actually, I want to talk about it.
11:54Yes.
11:55You've got to ask.
11:56Please do that.
11:57You all must be able to do anything.
12:01You should be able to ask for a special care.
12:02You should be able to bring an idea.
12:05And to write truth.
12:07You should be able to submit.
12:08Wait!
12:09What is that?
12:10I don't have any questions.
12:11I don't have any questions.
12:12However, in addition to some of the attacks of young people,
12:17it's a different kind of character,
12:18even though Magami has caused the anger and the power of his soul.
12:22Please understand the situation of the teacher.
12:26This is what happened to me, first of all.
12:30It's a surprise.
12:32Please be careful not to make any trouble.
12:36Yes.
12:37Yes.
12:38Yes.
12:39Yes!
12:41It was something something.
12:43What was that?
12:44I just lost my head.
12:46It was a muscle.
12:47It was a muscle, this is a muscle.
12:49I'm not sure.
12:50Oh, really?
12:51I got a muscle and it's a muscle.
12:53What's the fact, so I don't want to do that.
12:55It was a slow moment.
12:57What if your head was still going to do that?
12:59This is the magic thing.
13:02What's the...
13:03You're right.
13:04I'm just telling a story now.
13:06I just wanted to use the long glitter bomb such as big glitter and the gimien.
13:10指先から放出した場合は
13:12物体の一部に効果を与える
13:15おそらく親指の開きが足りず
13:17指4本から放出されてしまったのだと思われる
13:20後から効果が現れたのは
13:22魔法の未熟さからだろう
13:24さすがの推察力だな
13:26おとき
13:27経験者なので
13:28しかしな
13:29つまりさっき
13:30俺が言いたかったのは
13:32魔法で騒ぎを起こすなということなんだが
13:35それは本当にすみません
13:37この状況教師に見られたらまずいさ
13:39What are you doing?
13:41I'll turn it back to the magic of the V-ray.
13:45I'll turn it back in if I can move.
13:47I'll be able to look at the usual.
13:50What are you doing?
13:52I'm not too worried.
13:54I'm not a villain.
13:58I'm a villain.
14:01I'm not a villain.
14:04You're not a villain.
14:06I don't know how to do that.
14:08問題は首と腕伸び組みだな。これは完全に妖怪だぞ。伸びた部位は関節が関係なくなってるようだな。
14:15ああ、ぐにゃぐにゃやで。
14:17それなら、こうしてトグロ巻いて。
14:20ああ、いいんじゃないか?
14:21いいわけない野郎!首太いわ!
14:23いやでもプロレスラーでこういう人いるぞ。
14:25わしプロレスラーの方いちゃう野郎!
14:28体細細で首だけゴム太なんおかしい野郎か!
14:32変な横のライン入って持てるし!
14:34それは脂肪がたるんでる設定でいいだろ。
14:36荒れ血の魔女もこんな感じだよな。
14:38プロレスラー焦ってどこいったいや!
14:41そんなのは些細な問題だ。もっと問題なのは…
14:47腕か。なんだそのやれやれ感は。
14:50えっとじゃあ、そうだな。腕を体に巻いてみてください。
14:54わかった。
14:59いやちょっと無理だな。
15:00帽子から手離せ!
15:02何なんだよその手が帽子にくっついてるとかわけわかんないやつ!
15:05いや、個人的なこだわりを表現してるだけなんだ。
15:09今いらんやろそのこだわり!
15:11じゃあ帽子を取ろう。
15:12そこはこだわりなかったんかい!
15:14それで体にぐるっと巻きつける。
15:18助けみたいになったな。
15:19思ったより違和感ないぞ。
15:21判断雑になってきてないか。
15:23いっそ助けに見せたらいいんじゃないか?
15:25え?
15:26え?
15:27やめろ!
15:28お!ええやん!
15:29生徒会長って感じやで!
15:31生徒会長なんだよ!
15:32生徒会長ですと書かれた助けをつける生徒会長がどこにいるんだ!
15:36でもちょっと腕短いな。
15:39多少の違和感はこの際かまう。
15:42いや、手離せよ!
15:44首曲げて帽子迎えに行ってるじゃねえか!
15:46そっちのほうがよっぽど違和感あるわ!
15:48おい!何を騒いでるんだ!
15:50しまった!先生だ!
15:51どうすれ!
15:52おとぎが対応するしかないだろ!
15:56な、何でもありません。
15:58おとぎ、その爪はどうした?
16:03いや、あの、実は僕は、バルログナバイブスのビジュアルバンドでデビューを。
16:09な、何を言ってるんだ!
16:12あ、行く!後ろにも誰かいるな!
16:16こ、これはミネチ先生!
16:19なんだ、清宮くんじゃないか!
16:22あれ、君!
16:23首をどうしたで!
16:25首ですね、え、首。その、寝違えてしまいまして、痛いのでこうしております。
16:30そうかー!熱心な君のことだ!無理をしないように!
16:34え、そ、そっちの君は?
16:37ウアッツー!おいどん!プロレスラーを目指してる!
16:41アレチキュミタでごわすろ!
16:43アレチ君?そんな生徒いたかな?
16:45オトギとアレチの生活態度について指導していたところです!
16:49そうだったか!
16:51タシキまでして気合が入っているね!誇らしいよ!
16:54あまり騒いしかしないように!
16:56はい!すみませんでした!
16:57すみませんでした!
16:58失礼したぜ!
16:59キロチェルでゴーシュー!
17:01気づかれなかった…
17:04おい!思ったより騙がせたぜ!
17:06もしかして行けるんじゃないか!
17:08よし!家に向かおう!
17:12しかし…家までこのまま誰にも追わずに住むとは思え…
17:16人に会ったらどうする気だ!
17:18早速クラスメイト発見!
17:20俺の視覚に隠れろ!
17:22人に会ったら…
17:24おっ!よぉおとぎ!
17:26勢いでごまかす!
17:27じゃな!
17:28あっ!じゃな!
17:30勢いでごまかせた!
17:33いや…勢いだけではない…
17:36指を相手側にまっすぐ向け続けることで…
17:39爪の長さをごまかした…
17:41まさに脳あるたか爪を隠す…
17:44的確な状況判断、速い行動力、正確な身体操作…
17:49やはり俺は生徒会にお前が欲しいぞおとぎ!
17:54会長!早く来てくださいよ!
17:56急いでんだから!
17:58あっ!
17:59あっ!
18:00あっ!
18:01なんや!
18:02あっ!
18:03あっ!
18:04そっ…
18:05会長が駒のように回転した!
18:07強く引っ張るな!
18:08自然すぎて忘れてしまったかもしれないが…
18:10俺の腕は体に巻きついてるんだぞ!
18:13いや自然ではないけど…
18:14すみません、イラッとしてつい…
18:17でも思ったより人少なくてよかったわ!
18:20変な動きせえへんかったら大丈夫やで!
18:23気をつけろ監視!
18:24お前首がスプリングマンみたいになってるから!
18:26あんまり跳ねると…
18:28ほらー!
18:30誰かに見られる前に早く戻せ!
18:32イスマイスマイ!
18:33イスマイ!
18:34ウォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォ!
18:36動作!
18:38だから…急に…膝から崩れ落ちて…
18:42立ちくらみだ…
18:43立ちくらみ…
18:44起立性低血圧…
18:46低い姿勢から急に立ち上がった時などに…
18:49一時的に脳への血液が減ることで起こる!
18:52監視の首が長いせいで高低差が激しすぎたんだ!
18:55何そのリアルな健康被害!
18:57わ…わし死ぬんかな?
18:59ただのめまいだ!
19:01鬱陶しくなその姿で泣くな!
19:02なんすか?
19:04マガミ、俺のマントになれ!
19:06え?マント?
19:08俺は後ろ側がグニャグニャして気色悪い!
19:11お前は全体が気色悪い!
19:13お互いに気色悪さを補完し合おう!
19:16というわけだ!
19:17なんか気色悪いウィミンだな!
19:19軽いウィミンだな!
19:27そこ悪いわ!
19:28どこがマントやねん!
19:29魔物に取り付かれた軍人でしか見えへんわ!
19:31ボロボロのカッコイイ黒マントをイメージしてたんだか?
19:35見えない!見えない!見ろだ!見ろ!
19:37助けてくれ!
19:39何か聞こえたな
19:41助けてって!
19:42どこだ?
19:43よっしゃー!
19:44おい!やめろ!
19:46人に見られたらどうする!
19:49言うてるまいか!
19:51あそこや!
19:53おっちゃんが中取りになってる!
19:55いくぞケイゴ!
19:56うっ!
20:04受け取れ!
20:09毛が長いからってそこまでクッション性高まってねえわ!
20:13いやー、ありがとう!
20:15屋根を修理してたら足を滑らせてきた!
20:19じゃああ!
20:20なんだ君たちは!
20:21鬼です!
20:22天狗です!
20:23狼男です!
20:24怪我がなくてよかった!
20:25怖くないのか!
20:26キーな目で見られることか!
20:27うっ!
20:28怪我がなくてよかった!
20:29怪我がなくてよかった!
20:33怖くないのか!
20:34キーな目で見られることか!
20:36うっ!
20:40危ない!
20:42うっ!
20:44うっ!
20:46驚かせてすみません!
20:47お、鬼に、天狗に、狼男…
20:51そして君は…
20:54生徒会長…
20:56つ、ついた…
21:06先ほどの話だが、特別監視対象の件は不問としよう
21:10本当ですか!?
21:11ああ、定期面談を続けさせてもらうが、それ以上のことは必要ないと判断した
21:17ああ…
21:18ふっ…
21:21恐れられても恐れず、人のために手を伸ばす
21:25俺も学ばせてもらった
21:27ふっ…
21:28俺は人からどう思われようが、どうでもいいしな
21:31カッカッカッ!
21:32でもまあ、うちの生徒変な奴に関与やね!
21:35怖がる奴も滅多におらんのよ!
21:40おい!お前のせいなんだよ!
21:42あ、なるほど!すぐ論文解除するね!
21:45なんだこのスムーズな進行
21:48日常さ半時なもんで
21:50かかった状況と同じようにしたほうがいいから、4人並んでほしいのよ!
21:56なんでお前らもおんねん?
21:58おもしろそうじゃないですか!
22:01ドンデーン!
22:04あっ!
22:06えっ!
22:08えっ!
22:09えっ!
22:10なんかに降りちゃう!
22:12おまうりりゃ、外しちゃっちゃう
22:14なんでわしだけツーヒットやね!
22:16えっ!
22:17えっ!
22:18えっ!
22:19えっ!
22:20えっ!
22:21えっ!
22:22えっ!
22:23えっ!
22:24えっ!
22:25えっ!
22:26えっ!
22:27えっ!
22:28えっ!
22:29えっ!
22:30えっ!
22:31えっ!
22:32えっ!
22:33まさいっ!
22:35えっ!
22:36えっ!
22:37サク!
22:39えっ!
22:40えっ!
22:41えっ!
22:42なんまぱだよ!
22:43おにさん、こちらへのなる方へおねいでやろう、 поговорize!
22:54For me, I can't speak!
23:06For me, I can't speak!
23:22See you next time.
23:52See you next time.
Recommended
23:20
|
Up next
24:02
23:40
23:50
23:40
23:50
23:40
23:40
23:53
23:51
23:09
22:48
23:40
24:12
24:00
23:20
23:40
23:45
24:00
23:32
24:00
23:38
23:45
23:40