Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل حبيبتي رجل My Girlfriend Is the Man الحلقة 1 الاولى مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
Follow
2 days ago
مسلسل حبيبتي رجل My Girlfriend Is the Man الحلقة 1 الاولى مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01:00
이런 말을 했습니다
00:01:01
먼지처럼 작은 생명체인 우리는
00:01:05
오직 사랑을 통해서만
00:01:07
우주의 방대함을 견딜 수 있다
00:01:09
곁에 있어 당연하다고
00:01:13
여겼던 모든 것이
00:01:14
결코 당연한 것이 아니라는 걸 깨닫는 순간
00:01:17
우리의 인생은 기적이 됩니다
00:01:21
우리의 인생은 기적이 됩니다
00:03:56
موسيقى
00:04:26
세상의 모든 일들은 주인공이 뭔가를 사랑하게 되면서 벌어져요
00:04:32
그 무엇도 사랑하지 않으면 그 어떤 일도 벌어지지 않았을 텐데
00:04:37
그러므로 오늘도 사랑하라 끊임없이 사랑하라
00:04:43
그것이 제가 이 책을 보고 깨달은 점입니다
00:04:56
김지은
00:05:03
짠
00:05:05
뭐야?
00:05:16
어떻게 왔어?
00:05:19
버스 타고
00:05:20
욕이 되게 크더라
00:05:21
김지은 덕에 이런 데에도 와보고
00:05:24
이럴 줄 알았지 내가
00:05:28
너 이곳에 아프다면서
00:05:29
아 그래도 예쁘잖아
00:05:31
아 아팠겠다
00:05:33
잠시만요
00:05:34
잠깐만
00:05:35
자
00:05:40
자
00:05:41
응
00:05:43
응
00:05:44
응
00:05:46
어?
00:05:48
어?
00:05:49
아야
00:05:50
다쳤어?
00:05:51
응
00:05:52
나 밴드도 가져왔는데
00:05:53
됐다
00:05:58
왜?
00:05:59
무슨 일 있었어?
00:06:00
응
00:06:01
날 알아봐주고 사랑해줘서 고마워 박윤재
00:06:05
왜?
00:06:06
뭐 이렇게 갑자기 들어와
00:06:07
나도 마찬가지지
00:06:08
땡큐 김지은
00:06:09
땡큐 김지은
00:06:10
내가 많이 사랑해
00:06:11
나도
00:06:12
이게 다 뭐야?
00:06:13
이게 다 뭐야?
00:06:14
이게 다 뭐야?
00:06:15
이게 다 뭐야?
00:06:16
이게 다 뭐야?
00:06:17
이게 다 뭐야?
00:06:18
뭐 이렇게 갑자기 들어와
00:06:19
무슨 일 있었어?
00:06:20
응
00:06:21
날 알아봐주고 사랑해줘서 고마워 박윤재
00:06:22
왜?
00:06:23
뭐 이렇게 갑자기 들어와
00:06:24
나도 마찬가지지
00:06:26
땡큐 김지은
00:06:27
내가 많이 사랑해
00:06:29
나도
00:06:31
뭐 이렇게 해야 하나
00:06:34
아
00:06:37
이게 다 뭐야?
00:06:38
보기엔 우리 춘천여행 계획표지
00:06:41
우와
00:06:42
역시 박윤재
00:06:43
꼼꼼해
00:06:45
우리 같이 밤을 보내는 첫 여행인데
00:06:48
너랑 1분도 허태로 안 쓰고 싶어서 그렇지
00:06:51
그렇지
00:06:52
저 آ justify
00:06:56
بالطبع
00:06:59
9시 이후엔 왜 아무런 계획도 없는 거야
00:07:03
설마, 9시부터 잔다고?
00:07:14
이 여행의 목적
00:07:17
긴긴 밤
00:07:18
أنت يا هؤلاء حقًا
00:07:20
compounds
00:07:21
يأتي معيني
00:07:22
أنت أين أنت من التعلم الخير
00:07:26
أنت أخذتني
00:07:27
أنت أخذتني
00:07:28
أنت أخذتني
00:07:30
نحن مخلافاً
00:07:31
كانت أطاقًا
00:07:32
أنت أمودالك
00:07:33
انتقلم
00:07:34
أنت أمودالك
00:07:37
أنا أخذني
00:07:39
أمودالك
00:07:39
Ichischeي Environment
00:07:40
أنت أخذتني
00:07:42
أنت أخذتني
00:07:43
أخذتني
00:07:44
كنت جائعي
00:07:46
موسيقى
00:08:16
pages
00:08:26
hören
00:08:28
trumpet
00:08:30
ник
00:08:33
영화 찍니?
00:08:33
와
00:08:37
안녕하십니까?
00:08:38
날도 더운데 들어와서 해
00:08:39
그냥 모르는 척하고 들어가지면 안 돼?
00:08:42
아니 시원한대 들어와서 하면 좋잖아
00:08:44
쾌적하고
00:08:45
يا مهلا
00:08:51
علمنا الوحد
00:08:52
سيبس
00:08:54
قليلا
00:08:55
هم الله
00:08:55
سيبس
00:08:56
سيبس
00:08:57
سيبس
00:08:58
سيبس
00:08:59
ووو
00:08:59
سيبس
00:09:15
ما هذا اللعنى؟
00:09:23
كان هذا اللعنى
00:09:25
ما هذا اللعنى؟
00:09:26
أبداً
00:09:28
هل انتها آخرانا؟
00:09:29
حسنًا
00:09:30
أبداً
00:09:31
أبداً
00:09:32
بعد أن أعطاناً
00:09:34
حسنًا
00:09:35
يجب أن تجلبها
00:09:37
انتهابت
00:09:39
أو شرح
00:09:40
أبداً
00:09:42
أيضًا
00:09:42
أبداً
00:09:43
فالنهابت
00:09:44
ترى
00:09:44
أخذتكم؟
00:09:49
أخذتكم بأنه
00:09:51
تعافرنا أن تدخل موحوكك
00:09:53
رحل خلال أعبر أن تبتد لذكر
00:09:59
أمم، نتك أبداً
00:10:00
قد يطلقاً
00:10:02
كما تحصل على الفيديو
00:10:04
وأنه مقودة تُقلقاً
00:10:04
وأنه مقودة مجباً
00:10:05
أبداً
00:10:07
أممم المعينة
00:10:08
أممم
00:10:09
وأتكد أممم
00:10:10
أ ganze تعطيّن
00:10:10
لك أطلقاً
00:10:42
انت
00:10:44
حان아
00:10:46
poi
00:10:47
آ ему
00:10:48
اشتركوا 3
00:10:51
اشتركوا
00:10:53
انت
00:10:55
اشتركوا
00:10:57
انت
00:10:58
هم
00:11:00
اشتركوا
00:11:01
اشتركوا
00:11:02
اشتركوا
00:11:05
انت
00:11:07
او
00:11:08
انت
00:11:29
يا إيه، يا إيه
00:11:59
الرجل
00:12:01
صنعي
00:12:09
عرض생
00:12:11
ما 기분 좋은 일 있나 봐?
00:12:17
저 근데 사장님
00:12:19
저희 가게
00:12:20
이대로 괜찮은 건가요?
00:12:53
그럼 사장님이 말려 만났던 건물주 딸?
00:12:58
يا ربما
00:13:13
اه...
00:13:14
اه...
00:13:15
كنمي باقام
00:13:17
يوريغونا حقاً
00:13:19
ماذا يساعدني؟
00:13:21
ماذا؟
00:13:24
ماذا؟
00:14:28
، توقيت İyi
00:14:30
boot
00:14:42
توقيت
00:14:44
، توقيت
00:14:47
، وأنت توقيت
00:14:51
باللغة
00:14:54
ويطاله
00:14:57
ثلاث.
00:15:00
لقد عبرك.
00:15:23
أنت واجتبلي من مجددا.
00:15:25
مہم
00:15:27
وعنده
00:15:28
شكرا لك
00:15:29
اه
00:15:31
خلف
00:15:33
اعجب
00:15:47
كن
00:15:49
وكن
00:16:54
وانوة
00:17:00
وانوة
00:17:03
مرحبت
00:17:05
مرحبت
00:17:07
مرحبت
00:17:09
انتهلون
00:17:10
تجربة
00:17:11
وانوة
00:17:13
وانوة
00:17:15
وانوة
00:17:16
مرحبت
00:17:19
بصق
00:17:20
وانوة
00:17:21
وادي
00:17:21
ترجمة نانية
00:17:22
أنا ترجمة ناني
00:17:25
انت
00:17:42
قم باكم
00:17:46
هيا
00:17:49
أولئHa
00:17:50
أولئك أولئك سيارة
00:18:08
ستروني
00:18:09
ستروني
00:18:10
ستروني
00:18:16
ومرحبا..
00:18:16
ومرحبت..
00:18:18
المكان
00:18:19
أهِم ornament kell حimanaً؟
00:18:21
خبتاً لقد محدة
00:18:22
حلnai تنجلين أبداء
00:18:24
خروح أنك تريد تقضي
00:18:26
قببي الآن
00:18:27
قد سمملك
00:18:29
اهِم محاعدة
00:18:29
من فلنcit للذهاب
00:18:30
انك محاعدة بعدها
00:18:32
خبتاً Blood
00:18:35
كل مساعدة قببي
00:18:36
الآن تريد أن يعمل
00:18:37
والנה
00:18:40
حيوش
00:18:41
ومرحب الأدب
00:18:41
من المعطال أيها الأن
00:20:22
اشتركوا
00:21:07
سوف أتتطعي
00:21:08
أصبدي إليك
00:21:10
للمحظ
00:21:11
أنت مسترز اليوم
00:21:12
وقت في الوضوع
00:21:13
سوف أتطعي
00:21:15
شجاب
00:21:16
أنت دميسي
00:21:16
سوف أمور
00:21:18
سوف أمور
00:21:20
سوف تبقي
00:21:20
لا يميد
00:21:23
أمور
00:21:23
لا يمكن
00:21:24
أنت أمور
00:21:25
أمور
00:21:26
أمور
00:21:27
أمور
00:21:28
كطور
00:21:29
شج؟
00:21:29
أمور
00:21:30
أمور
00:21:31
أوه
00:21:32
سوف أمور
00:21:32
أمور
00:21:34
أمور
00:21:35
أصدقى أنت مطيباً!
00:23:43
uh
00:23:46
야 너 옷이 좀 많이 작아졌다
00:23:50
ya dukeات vestige
00:23:52
فه overs 생각하고
00:23:55
ف 되게 لقد ذ
00:26:11
انته amigos'
00:26:19
انتهيت
00:26:22
انا اريضا
00:26:25
اريضا
00:26:28
اريضا
00:26:30
الوصن
00:26:36
اريضا
00:26:37
اريضا
00:26:38
اريضا
00:26:39
الليل
00:26:40
اريضا
00:26:41
قد تتوقف hearts
00:26:45
قد تتوقف
00:26:50
في passionate
00:26:52
كانت
00:26:54
من معلوم في الحقن التي تدربت حق ومع جديد
00:26:56
سوى المعلمة من المفهورة
00:26:57
الضجم وتتقلل المفهورة
00:27:00
ومعلمة
00:27:01
juntتوى
00:27:03
فى الحقنة
00:27:03
أتشكت بأنه
00:27:05
فى هذا
00:27:06
فى الان
00:27:06
حقنح filling
00:27:08
وحقن حقن
00:27:10
ما الذي؟
00:27:14
그 다리는 조금 옮겨질 수 있는지...
00:27:24
아니...
00:27:25
솔직히 지금 이 상황이 말이 되나요?
00:27:28
평범하듯 평범한 제 여동생이
00:27:30
하루 아침에 그쪽 같은 꽃미남이 돼서...
00:27:33
당첨을 지금 어디에 찍는 거야?
00:27:35
어?
00:27:37
평범한 여동생이 꽃미남이 된 게 문제인 거야?
00:27:40
아니, 그게 아니라... 내 말은 그...
00:27:47
근데 왜 초면에 꼬박꼬박 반말이세요?
00:27:57
어, 뭐야? 어머!
00:27:59
진짜 신고해요! 나 경찰 신고합니다!
00:28:01
나 가까이 오지 마세요! 가까이 오지 말라고 했어!
00:28:03
나 진짜 말했어! 나 신고한다 말했어!
00:28:04
진짜로! 오지 말라고요!
00:28:06
나 신고한다고요! 진짜 신고한다고요!
00:28:08
진지해! 똑바로 봐, 이거!
00:28:26
믿어지지 않지만 엄마, 아빠 말대로
00:28:29
만약에 그런 일이 진짜 우리에게 일어난다면
00:28:32
이거부터 까자!
00:28:34
까고 난 이후엔 무슨 일이 있어도
00:28:36
서로를 증명하고 믿어줘야 하는 거야!
00:28:38
원래대로 돌아올 때까지!
00:28:40
근데...
00:28:42
이것도 없어지면 어떡해?
00:28:44
아...
00:28:47
그 생각은 못했는데...
00:28:49
그건 그때 가서 생각해보자고!
00:28:51
알았지?
00:28:53
그래!
00:28:55
귀엽다!
00:29:02
다행히 이게 남아있네!
00:29:04
그, 그, 그, 그게 왜 그쪽 어깨에 있을까?
00:29:08
나 어떡해?
00:29:10
어떡하냐고...
00:29:11
어?
00:29:12
말도 안 돼!
00:29:13
너가 계속 말하고 있잖아! 말이 안 된다고!
00:29:16
너가 진짜 김지은이라고?
00:29:17
어!
00:29:29
잠깐만...
00:29:31
또 왜 그래? 뭐, 뭐, 뭐, 무섭게?
00:29:33
나 더는 못 참겠어...
00:29:36
실은 아까부터...
00:29:38
참고 있었는데...
00:29:42
어머!
00:29:43
야! 안 돼!
00:29:44
진짜 안 돼!
00:29:45
난 안 돼!
00:29:45
어머! 어머!
00:29:46
어떡해!
00:29:47
어떡해!
00:29:48
화장실 가고 싶어!
00:29:52
어떡해?
00:29:53
땀 잡고 올 거 아냐?
00:29:55
나 못 보겠는데 어떡하지?
00:29:57
언니가 대신 좀...
00:29:59
어떻게 해주면 안 돼?
00:30:00
왜 이 차가 놔!
00:30:01
야!
00:30:03
야, 씨...
00:30:05
엄마, 엄마, 엄마!
00:30:06
너모, 엄마...
00:30:07
너 엄마, 너 엄마, 너 엄마!
00:30:11
으아악!!!
00:30:17
여기야
00:30:20
뭘 기어코 여기까지 왔어?
00:30:22
계속 톡하던데...
00:30:24
그, 지은이 많이 아픈가요?
00:30:26
어, 진짜 아파
00:30:27
약 대려먹고 정신을 못 차리네
00:30:30
아, 저기 누님
00:30:31
Yeah,辛ijk.
00:30:32
이런 Nigeria는 처음이라 너무 걱정되었는데
00:30:35
지은이 잠깐이라도 보고 가면 안 돼.
00:30:37
절대 안 돼, 진짜 안 돼.
00:30:39
내 눈에 흙이 들어와도 절대 안 돼.
00:30:45
나 누가 내 집에 들어오는 거 되게 싫어하거든.
00:30:51
날도 너무 더운데, 들어와서 해.
00:30:52
얘들아, 들어와서 해.
00:30:56
내가 좀 기분파야.
00:30:58
انتعرف انتعرف انتعرف بقي
00:31:09
رحباً
00:31:10
لا أتجرباً
00:31:14
أسعرف أنت
00:31:16
لا أتجرباً
00:31:18
أمسكت
00:31:19
لا أتجرباً
00:31:22
انتعرف أمسكك
00:31:28
قال
00:31:29
Pardon
00:31:29
..
00:31:30
Corey
00:31:30
..
00:31:31
..
00:31:32
..
00:31:34
..
00:31:35
..
00:31:36
..
00:31:37
..
00:31:39
يعني
00:31:41
..
00:31:41
..
00:31:43
..
00:31:43
...
00:31:45
..
00:31:49
330
00:31:51
..
00:31:53
..
00:31:54
..
00:31:54
..
00:31:56
..
00:31:57
..
00:34:40
شكرا
00:35:10
شكرا
00:35:40
ì
00:35:42
저기 손님
00:35:45
이거 어디서 주으셨어요?
00:35:48
어디서 주으셨냐고요
00:35:54
윤재현
00:35:56
저를
00:35:58
아세요?
00:36:02
죄송한데?
00:36:03
누구신지
00:36:07
나야
00:36:08
지윤이
00:36:09
كيف ستقلل للمشاهدة
00:36:11
I'VE
00:36:15
لا
00:36:17
أحد أحدتك
00:36:18
أحد أحد
00:36:19
أحد تطير
00:36:22
أحد ترجمة
00:36:27
أحد أحد
00:36:29
ترجمة
00:36:30
أحد أحد
00:36:32
لديك
00:36:34
أنا
00:36:35
أحد
00:36:35
أحد
00:36:36
هم
00:36:36
أحد
00:38:47
اجتما تسجعين هذا
00:38:49
ايشن اخباري
00:39:12
그 전에 나랑 먼저 갈 데가 있어.
00:39:20
그러니까?
00:39:22
지은이 어깨에 있던 타투가
00:39:25
그러니까
00:39:27
그런 의미였다고요?
00:39:29
신혼보증?
00:39:31
우리 외가 유전 같은 건데
00:39:34
고혈압, 당뇨 뭐 그런 거랑 비슷한 거래.
00:39:39
유전이라고?
00:39:42
어
00:39:46
설명하자면 긴데 간단하게 말하면
00:39:49
우리 엄마도 그랬고
00:39:51
외가 대대로 그런 일이 있기도 없기도 했대.
00:39:56
운에 따라 걸리냐 마냐 하는데 얘가 걸렸네.
00:40:03
아니 제가 이걸 지금 믿어야 한다는 거예요?
00:40:05
그치 안 믿기지 그럴 거야.
00:40:08
사실 나도 그렇거든.
00:40:10
중요한 건
00:40:13
결말은 정해져 있어.
00:40:16
난 다시 돌아간다는 거.
00:40:18
우리 엄마처럼.
00:40:19
우리 엄마처럼.
00:40:21
하...
00:40:25
하...
00:40:26
하...
00:40:27
하...
00:40:29
하...
00:40:38
시간이...
00:40:39
필요해.
00:40:40
얼마든지.
00:40:41
줄게.
00:40:42
시간.
00:40:43
하...
00:40:44
하...
00:40:45
하...
00:40:46
하...
00:40:47
근데...
00:40:49
우리 이대로...
00:40:50
끝나는 건 아니지?
00:41:00
뭐.
00:41:02
우리 엄마처럼.
00:41:03
우리 엄마처럼 다 있잖아 있지.
00:41:04
하...
00:41:08
하...
00:41:09
أهلا.
00:41:16
أينجي.
00:41:21
أينجي.
00:41:25
أينجي.
00:41:27
أينجي.
00:41:29
أينجي.
00:41:39
أينجي.
00:41:42
أينجي.
00:41:44
أينجي.
00:41:45
المترجم للقناة
00:42:15
المترجم للقناة
00:42:45
المترجم للقناة
00:42:55
المترجم للقناة
00:42:57
المترجم للقناة
00:42:59
المترجم للقناة
00:43:01
المترجم للقناة
00:43:11
المترجم للقناة
00:43:13
المترجم للقناة
00:43:15
المترجم للقناة
00:43:17
المترجم للقناة
00:43:19
المترجم للقناة
00:43:21
المترجم للقناة
00:43:23
المترجم للقناة
00:43:27
المترجم للقناة
00:43:29
المترجم للقناة
00:43:31
المترجم للقناة
00:43:33
المترجم للقناة
00:43:35
المترجم للقناة
00:43:37
المترجم للقناة
00:43:39
المترجم للقناة
00:43:41
المترجم للقناة
00:43:43
المترجم للقناة
00:43:45
المترجم للقناة
00:43:47
ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:44:17
ترجمة نانسي قنقر
00:44:47
ترجمة نانسي قنقر
00:45:17
ترجمة نانسي قنقر
00:45:20
ترجمة نانسي قنقر
00:45:27
ترجمة نانسي قنقر
00:45:32
مجب bringingit
00:45:34
ورحباو
00:45:34
لأنني من أحواني
00:45:38
لأنني أخبرت لأنني أخبرتني
00:45:43
مثل لم أكن سأخبرتني
00:45:47
لأنني أجل أنني أخبرتني
00:45:52
وأيضاً
00:45:56
ماذا أعلم؟
00:49:48
أمنالنا
00:49:58
اتطور
00:50:03
الم когда نجل
00:50:05
به خطأ
00:50:07
ولّاه
00:50:09
مبت Virginia
00:50:14
اه... اه...
00:50:16
اه!
00:50:16
الناس يجب لك!
00:50:21
تمربي انت قليلاً
00:50:22
محباً على سنة ومعاً.
00:50:26
محباً.
00:50:28
محباً.
00:50:30
محباً.
00:50:33
محباً.
00:50:35
محباً.
00:50:37
محباً.
00:50:39
أعلم.
00:50:41
محباً، من تحديث عن بتفعله؟
00:50:45
محباً.
00:50:47
أعلم.
00:50:48
각도가 중요해.
00:50:52
이렇게 위에서 아래로 똑같이 해주고.
00:51:19
زينه
00:51:20
.
00:51:21
عود마
00:51:23
.
00:51:24
debe
00:51:32
.
00:51:35
.
00:51:35
.
00:51:37
.
00:51:37
.
00:51:38
.
00:51:40
.
00:51:40
.
00:51:43
.
00:51:47
.
00:51:48
.
00:51:48
.
00:51:48
.
00:51:48
.
00:53:26
بلوضان
00:53:48
أريد أن أملك removed
00:54:03
على نهاية رحل
00:54:04
فاشنج merde
00:54:06
أنت محصلة
00:54:11
حسن Bloomberg
00:54:13
بأسنج
00:54:14
من عادي
00:54:15
لماذا؟
00:57:30
لكن 엄마가 젤리를 주면서
00:57:33
불안할 땐 이걸 먹으면 괜찮아질 거야 그러더라
00:57:37
근데 진짜 기분 탓인가?
00:57:41
정말 괜찮아지는 것 같았어
00:57:43
이제 내가 했는데 젤리 따위 필요 없지 않아?
00:57:50
저기요
00:57:51
사람이 사람을 사랑하는 것만큼
00:57:55
용기가 필요한 일 있는 줄 아세요?
00:57:58
내가 너랑 만나면서 먹은 젤리만 해도
00:58:01
나중에 반지 대신 틀리 안 끼우려면
00:58:08
내가 더 잘해야겠네
00:58:11
지금도 충분해
00:58:16
지금처럼만 있어줘
00:58:19
난 그거면 돼
00:58:28
누구세요?
00:58:40
누구세요?
00:58:41
나야
00:58:43
윤재
00:58:44
윤재?
00:58:46
뭐야?
00:58:56
뭐야?
00:58:57
이 시간에 어쩐 일이야?
00:59:01
지금 꼭 해야 할 일이 있어서 왔어
00:59:05
대체 뭔데?
00:59:06
무슨 일이길래?
00:59:08
우리도 써보자
00:59:14
치트키
00:59:16
치트키
00:59:18
치트키
00:59:19
치트키
00:59:21
치트키
00:59:22
치트키
00:59:24
치트키
00:59:26
치트키
00:59:27
치트키
00:59:28
치트키
00:59:29
치트키
00:59:30
치트키
00:59:31
치트키
00:59:32
치트키
00:59:33
치트키
00:59:34
치트키
00:59:35
치트키
00:59:36
치트키
00:59:37
치트키
00:59:38
치트키
00:59:39
치트키
00:59:40
치트키
00:59:41
치트키
00:59:42
치트키
00:59:43
치트키
00:59:44
치트키
00:59:45
치트키
00:59:46
치트키
00:59:47
لا يمكنك أن ترك ذلك مدينة.
01:00:03
موقفة underنك لا يمكنك أن تعدك على نهايةً.
01:00:11
ولكن يمكنك أن تعدك على نهاية.
Recommended
1:01:22
|
Up next
مسلسل حبيبتي هي الرجل الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري My Girlfriend is the Man مترجم
Ki Drama
3 days ago
1:02:27
مسلسل حبيبتي هي الرجل الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري My Girlfriend is the Man مترجم
عشق دراما
4 days ago
59:34
مسلسل حبيبتي هي الرجل الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري My Girlfriend is the Man مترجم
Ki Drama
4 days ago
1:00:04
مسلسل حبيبتي هي الرجل الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري My Girlfriend is the Man مترجم
عشق دراما
3 days ago
36:28
الحلقة 1 مترجمة | الوقوع في حب رجل الجزه الاول من الحلقه 1
Asia Drama TV
12/30/2015
36:32
الحلقة 1 مترجمة | الوقوع في حب رجل الجزه الثاني من الحلقه 1
Asia Drama TV
12/30/2015
46:12
مسلسل الفتى موكلي الحلقة 1 الاولى مترجمة HD
اليوم مسلسلات
12/16/2020
53:10
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 71 مترجمة
كل يوم جديد
yesterday
44:13
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 37 السابعة والثلاثون مدبلج HD
كل يوم جديد
yesterday
52:36
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 70 مترجمة
كل يوم جديد
yesterday
9:51
المسلسل الهندى الروح العاشقة مدبلج
مارام ايزال
8/30/2022
38:17
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 83
مارام ايزال
3/21/2022
37:25
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 80
مارام ايزال
3/21/2022
41:20
مسلسل على صدى الخلخال الحلقة 41 الحادية والاربعون مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
51:08
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 69 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
38:52
مسلسل لست بدونك الحلقة 5 الخامسة مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
1:00:40
مسلسل حبيبتي رجل My Girlfriend Is the Man الحلقة 2 الثانية مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
42:11
مسلسل مكانك في القلب 9 الحلقة 33 الثالثة والثلاثون مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
1:14:17
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 2
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
42:20
مسلسل مكانك في القلب 9 الحلقة 32 الثانية والثلاثون مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
44:20
مسلسل شير زمان Sher الحلقة 19 التاسعة عشر مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
54:01
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 67 مترجمة -
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
1:14:14
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 1
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
2:00:00
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 7 كاملة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
3 days ago
54:51
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 66 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
3 days ago