Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1489,Igra sudbine 1489,Igra sudbine 1490,Igra sudbine Epizoda 1489, Igra sudbine Epizoda 1490,Epizoda 1489 Igra sudbine ,Epizoda 1490 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Good evening and good evening at home!
00:19Well, it was. Where are you?
00:23I don't know how to do it.
00:36First, I have to tell you that the manager is a great manager.
00:40Tell me who is.
00:42I.
00:43You?
00:44Yes.
00:45Yes.
00:46I can tell you that it is a great job.
00:49Yes, it is a great job.
00:51Yes, it is a great job.
00:53Yes, it is a great job.
00:55God, this job is a great job.
00:59It is a great job.
01:01It is a great job.
01:03You are my brother.
01:05How are you doing?
01:07Hello, hello.
01:09Hello.
01:10Hello.
01:11Hello.
01:12We are going to drink.
01:14We are going to drink rose.
01:16Yes, it is.
01:18Great.
01:19Hey.
01:20I am happy.
01:22Why?
01:23I am a love with you.
01:24What's the matter now?
01:26Come on, Alexa.
01:27I thought you were just a slowdown.
01:28I thought you were just a little bit.
01:29I thought you were just a slowdown.
01:30Yes.
01:31I thought you were just a slowdown.
01:33I thought you were just a slowdown.
01:34What did you think of?
01:35I thought you were just the only way out of your head.
01:36I thought that I have the key from my state.
01:40You thought you were a little unnoticed, right?
01:44Yes.
01:46What is the reason for these unnoticed visits?
01:50We need to do something.
02:06What is it? Where is it? Where is it?
02:18No, it's not a pancheta, but you know what?
02:21I'm waiting for you.
02:24Okay.
02:27Let's play one game.
02:32What are you saying?
02:36Panchi, I love playing with you.
02:40And we haven't played a little bit.
02:44Yes, yes, yes.
02:46Don't be afraid, don't be afraid.
02:49This game isn't so scary.
02:52I had to ask you.
02:55I've been working on the table.
02:57I've never happened to the police come back.
02:59What are you doing?
03:02Why would I have an answer to that?
03:04Why would I have a first lady of the company?
03:08What am I, sorry?
03:10I'm not a first lady of the company.
03:13I'm not a first lady of the company.
03:16I'm the director of this magazine.
03:18I'm the director of this magazine for which I'm working on.
03:20I'm working on the same way as I'm working on.
03:21And as a second, if I'm interested in it, I'm interested in it.
03:25I'm interested in it.
03:26I'm interested in it.
03:27I'm interested in it.
03:28I'm interested in it.
03:29I'm interested in it.
03:30I've been interested in it.
03:31I'm interested in it.
03:32And I'm interested in it.
03:33I'm interested in it.
03:34And I'm interested in it.
03:35But, it's great.
03:37I see that it's impossible.
03:40So, I didn't have to be able to meet you like a fool.
03:44I don't really like that.
03:45But course, I mean, you've got anything.
03:47And if you are something nice, that's the best thing.
03:49In the way, I'm interested in it.
03:50At least, I respect you, because you have to come back to my life and you will be completely destabilizing.
03:56I don't remember that I'm afraid that I'm going to destabilize you.
04:00Listen, do you want to tell me everything in this moment?
04:05Or do you want to go to this door and you will never see you anymore?
04:10Do you really think that someone tries to destroy Andrija Bošnjak with us?
04:17Andrija Bošnjak is working against the law.
04:20He is now dealing with fraud.
04:21I have to collect evidence for fraud.
04:23What is that not clear?
04:25What?
04:26I just thought that you were a little...
04:28What?
04:29You thought that I was a little stupid.
04:32What did you do?
04:34What did you do?
04:36What did you do?
04:38What did you do?
04:40What did you do?
04:42What did you do?
04:44I saw it, but...
04:46Where are the two?
04:47Well, they are people.
04:49What is it weird?
04:50No, I mean, it's weird.
04:52I never saw them.
04:56What will happen with Don?
04:58How long will it be?
05:00As long as time will happen, the situation will be all worse.
05:03But that's not my problem.
05:05But my problem is.
05:07What did you say?
05:08Maybe you are on the wrong side.
05:13Is the magazine wrong?
05:14I don't know if it's wrong, but I know.
05:17But if you think that the magazine is wrong, what are we going to do?
05:21I don't know.
05:22Lenka, we will see what we will do.
05:23I don't know.
05:24What do you do?
05:42They say that life is written in novels, they say that life is fair to me.
05:51Sometimes it will be, but often it will be mine.
05:56And everything is useless, but it is true to me.
06:02Like love in the war, there is no one made.
06:14You have one life, only one chance to become one,
06:21you have one life, only one chance to become one.
06:27I think that life is true, but you are not true.
06:31You have one life, only one is true.
06:36You have one life, only one is true.
06:41You have one life, only one is true.
06:46So you should be dead, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:16How are you doing?
07:24I ask you.
07:27Do you ask me if you're good?
07:29I'm good, I'm good. What?
07:31I don't know. You look very sensitive and thinking.
07:36You're like you're going to have something to do.
07:40Can we have one more?
07:42What?
07:43Let's go.
07:45Excuse me.
07:47I'll come back again.
07:48Okay.
07:49Let's go.
07:52And?
07:53What's so scary that you're worried about?
07:57I have some chaos.
08:00What chaos?
08:01It's not important.
08:03What not important?
08:05Maybe I could help you.
08:07It's hard.
08:09I don't want to talk about that.
08:11Why?
08:13Because it would be a surprise.
08:16I mean, you're working with Sarom Berger.
08:18A surprise?
08:20Why are you talking about it?
08:21Look.
08:22I really can't stay without the job.
08:25Let me explain something.
08:28You really think that I'm Sari talking about everything I know?
08:33No.
08:34No.
08:35I'm not a fan of that.
08:36I work with Sarom.
08:37Sara is my colleague.
08:39No.
08:40No.
08:41No.
08:42No.
08:43No.
08:44No.
08:45No.
08:46No.
08:47No.
08:48No.
08:50No.
08:51Andrei is not quite enough, is it?
09:02Yes, we will see it.
09:06I don't know if you have a lot of loyalty to him.
09:09I mean, in the plane, it looks like something something.
09:12Okay, Lenka, I'm sorry.
09:15We are very proud of him.
09:18I just want you to visit Alex's office,
09:22that he's got the first place!
09:27I understand that you are privileged...
09:30Okay, but I'll be honest that you are privileged to us!
09:33Of course I'm privileged to us!
09:35I don't know!
09:36I can see what's important to you.
09:38Lenka knows what is important to you.
09:40Yes.
09:43I don't have to think about your place.
09:47Nego?
09:48Nego bih lijepo gledala da spasim šta može da se spase i to je to.
09:53Nisam uopšte navikao na tebe ovako.
09:55E pa nisam ni ja navikao na ovakve situacije, pa eto na sada.
09:59Dobro, ide na spavlom.
10:02Ok.
10:04A ti malo razmisli o svojim prioritetima.
10:08Da.
10:17Izvolite.
10:31Živajte.
10:32Pa.
10:34I?
10:37Čaj moj problem? Šta je to tako stražno?
10:40A tebe baš zanima, a?
10:42Da.
10:43A sašto?
10:44A zašto?
10:46On je zanimao baš sve što je vezano za tebe i tvoj život.
10:49Sve.
10:50O, jeli?
10:51Da.
10:54Dobro.
10:55E pa onda ovako.
10:57Bila nam je policija u redakciji.
11:01Policija?
11:02Da, zbog ove situacije s Bošnikom.
11:05Dobro. I šta su radili tamo?
11:07Šta su radili, šta nisu radili.
11:09Odneli su dokumentaciju, su do koje su mogli da dođu. Eto.
11:13Eto.
11:14Znači pretres.
11:15Ma pretres.
11:16Malo je reći pretres.
11:18O, ja sam se toliko uplašila.
11:20Da, vidi, bila kao o nekom akcijnom filmu.
11:23Oni su došli i uzeli svu dokumentaciju i kao da su došli da traže nekog zbog ubistva, a ne zbog...
11:30Pranja novca.
11:31Šta god.
11:32Ja imam utisak da oni čekaju da se desi neka situacija da se oni pokažu kao neki opasni momci.
11:38Samo što oni su pištolje upirili u nas. Eto, toliko.
11:41Strašno.
11:42Strašno.
11:43Ja stvarno ne znam šta će sada biti.
11:46Misliš sa magazinom, jel?
11:48S magazinom, s mojim poslom. Ja ne mogu sad da ostane bez posla. Eto, to je.
11:53Zna šta, ajde smiri se malo. Ajde. I prestani da misliš o tome. Veruj mi, tako je najbolje.
12:04Sa što više budeš mislila o tome, bit će ti sve gore.
12:07Dobro. Šla da radim.
12:11A da mi lepo završimo ovor piće, pa da malo promenimo lokaciju, da odemo kod tebe ili kod mene, a?
12:20Kod tebe.
12:24Ajde.
12:34Jawor.
12:35Dođi završi.
12:50Dobro, dobro. Pazi, malo je.
12:54Pa nisam namer.
12:55Dobar dan.
12:56Šta je? Šta stojiš tu ko neki retard, brate? Ili sedi.
13:02Šta oćiš?
13:04Kako šta oću?
13:06A oćiš od mene, brate, zoveš me 15 puta dnevno ako neka narkomančina.
13:20Brate, zovem te, a ti se ne javljaš na telefon.
13:23Pa možda ne želim da se javim na telefon. Si malo razmislio o tome, a? Šta oćiš od mene?
13:30Oću da znam zašto nije ispoštovan dogovor. Nisam plaćen za kampanju i nije ispeglan onaj moj dug prema tamburi.
13:37Kako ja zimam, brate, s tvojim dugom prema tamburi?
13:41Kako, kako je zimaš? Pa ti si me angažovo za posao i ti si postavio sve te uslove.
13:45Koje gre uslove?
13:47Uslove da mi se plati za kampanju i da si ispegla moj dug prema tamburi.
13:51Da, da, tačno. Počinješ.
13:56Dobro. I kakav je posao?
13:59Pa, treba da nam pomogneš oko negativne kampanje uvez jednog čoveka.
14:05I zato nam trebaju tvoje IT sposobnosti.
14:09Znači, prljavu kampanju. A proti koga to?
14:14Protiv Andrije Bošnjak.
14:20Nastavite.
14:22Pa, zim. Treba da aktiviremo društvene mreže.
14:27Lažni profili, lažni sadržaj. Onako da ga oblatimo, ali potpuno. Razumeš?
14:32Razumem, ali...
14:35Bojim se da ja nisam čovjek za takve stvari.
14:38Žal mi je.
14:41Kako nisi čovjek za takve stvari?
14:44Pa ti si...
14:45Stručnjak ti to možeš ovako da uradiš.
14:48Vidi, ja to mogu, ali ne želim.
14:51Ne želim da počini krivično delo.
14:54Ne, ne, ne. Vidje ovako.
14:56Nema tu nikakvog krivičnog dela, zato što ne mogu da ti uđe u trag.
15:01A s druge strane, pobrinućemo se da dobiješ adekvatnu kompenzaciju.
15:07A tako ćeš moći da vratiš dug gospodinu Tambor, je li tako?
15:12Slušaj me, bojim se.
15:14Mislim da ovu priliku treba da iskoristiš.
15:18Osim ako ne želiš da mi i dalje duguješ.
15:24U redu.
15:26Šta sve treba da uradim?
15:28Vas dvoje ste me angažovali za online kampanju za Andriju Bošnjaka.
15:34Prema tome, vi ste moji poslodavci i od vas očekujem para.
15:38Ili možda želiš da tražim para od nekog drugog.
15:57I šta kažete?
16:02Članak je dobar, nema sumnje.
16:07Ima neko ali, zar ne?
16:11Da, ima ali.
16:13Ovo sredina je previše opširna.
16:15To da skratiš malo i ovaj zaključak da produžiš.
16:18Da daš malo više opcije.
16:20Dobro, baži, hoću. Hvala vam.
16:21O, Vitamire. Dobro jutro. Dobar dan.
16:27Dobar dan.
16:28Kako si?
16:29Dobro ti.
16:30Te boli glava?
16:32Nešto. Boli tebe nešto?
16:34Pa vidim da si zakasnija na posao, pa...
16:37Pretpostavljam da ti je bilo jako lepo, sinoć.
16:40O, dobar dan, dobar dan.
16:43Dobar dan, Gala.
16:46Zna šta, malo ste mi smješni vas dvoje.
16:48Mislim, simpatično smješni.
16:52Možda budeš profesionalna, mama?
16:54A, ovde na poslu. E, možeš?
16:56Naravno, kao i uvek.
16:58Naravno.
17:03Treba da isfotokopiram nešto ovde, pa ako možeš da mi to pomogneš.
17:07Da, da, naravno.
17:18Znači.
17:25Mogu.
17:26Ući, seti.
17:37Došla sam samo da ti kažem da je novi broj u prodaju.
17:40A, dobro. Hvala. Hvala ti.
17:45Sve je pod kontrolom. Mislim koliko je to moguće.
17:49Vidim da se svi trude i stvarno vam svima hvala na tome.
17:55Vratluni nisu blokirani, to je isto važna informacija.
17:59Da, da, da.
18:03Kako je Andrije?
18:07Ne znam šta ti kažem.
18:11Pa razumem.
18:14Mislim, ne znam kako je stvarno, ali vidim da se dobro drži.
18:20Jak je on.
18:22Jest, jak je.
18:25Ali ja nisam.
18:26Nisam.
18:28Nisam, dobro.
18:32Dobro, to je...
18:34To je normalno.
18:36Nadala sam se da će Dona biti pošteđena ovog rata protiv Andrije, ali izgleda da nije.
18:42No.
18:45Znaš šta, ne bih da zvučim bezosjećajno.
18:48Stvarno, stvarno te potpuno razumem.
18:51I znam da je Andrija taj koji je uhapšen, ali...
18:55Mislim da je sve palo na tebe.
19:00Mislim da je ovom trenutku tebi najtiše.
19:02A nekako...
19:03Kao da nemaš prava ni da se požališ.
19:06Ti si mali bezobrazen.
19:07Ja bezobrazen.
19:08Ti si bezobrazen.
19:09Ja bezobrazen.
19:10Ti si bezobrazen.
19:11Ja bezobrazen.
19:12Ja bezobrazen.
19:13Ti si bezobrazen.
19:15Ja bezobrazen.
19:16I'm not afraid of the other.
19:18You are not afraid of the other.
19:20I am not afraid of the other.
19:22Okay, if I'm afraid, I'm going to look for a few of you.
19:26And you don't want to look for a few of you.
19:30Not from Igor Horvaths.
19:32I'm living for the Czech.
19:34And you don't see me, you don't see you in the road for 100 meters.
19:39And when I call out my phone, you don't see your name on him.
19:44Yes, yes.
19:45Yes, yes.
19:46I'm going to...
19:47I'm going to...
19:48I'm going to...
19:52Okay, are you normal?
19:54What are you doing?
19:55You're going to get this idiot.
19:58You're going to get the police and everything is going to get out of the police.
20:00But he doesn't have the courage to do this.
20:02He doesn't have the police.
20:04What a fool of you, I don't think I'm going to get it.
20:07You're going to get me wrong.
20:08It's not wrong, it's just facts.
20:10You're going to talk about Horvat,
20:12a man who doesn't believe me.
20:14A little bit we can believe.
20:18Are you sure?
20:20Absolutely sure.
20:22But he's a devil.
20:24He's a fool.
20:26And he's a fool.
20:28He's a fool.
20:30He's a fool.
20:32He's a fool.
20:34He's a fool.
20:36He's a fool.
20:38We're going to see you.
20:41What are you doing now?
20:43I'm going to go and wait for the patient.
20:49Excuse me.
20:50I'll pay you.
20:51I'll pay you.
20:52I'll pay you.
20:53Please, please.
20:57What?
20:58Let's go.
21:00Let's go.
21:01Let's go.
21:08Let's go.
21:09NONOVANNI
21:14NONOVANNI
21:21NONOVANNI
21:22Eh?
21:23Šta je bilo?
21:27Jeli?
21:28I otkud to da kasniš ti je toliko?
21:31Nisam navikla.
21:32Jeli?
21:33Mm?
21:34A ti si baš morala sinoć doodeš, jeli Ilenka?
21:37What did you have to do that night?
21:39I had to, brother. I'm nervous, Vito. What do I do?
21:43When you came to me, the catastrophe happened.
21:47What do I do? What do I do? I couldn't stay.
21:51I was better to stay, since I was not good at night.
21:55What was it?
21:57It's better to me. The best thing is.
22:00Okay, you have to tell me what happened.
22:03I have to tell you what happened.
22:05I have to tell you what happened.
22:07How did I tell you what happened?
22:09I can't believe it.
22:10I have to tell you what happened.
22:12Okay, stop laughing.
22:14Okay.
22:15When you came to me, your girlfriend Gala was very famous.
22:20She was with Vito Mirom.
22:25What?
22:28You are so stupid.
22:30With Vito Mirom.
22:35I believe I can't imagine how you are.
22:52It looks like you can, because I feel like I said it was like you said.
22:57But you have a lot of money on that.
22:59Why?
23:00I just wait for Andrija to come out and put everything in your place.
23:04Yes.
23:05Good.
23:06Good.
23:07You have to do that.
23:08You have to do that.
23:09You have to do that.
23:10You have to do that.
23:11I don't want to do that.
23:12Okay.
23:14I truly love you.
23:15I really love you.
23:16I don't think you should be able to do that.
23:18You have to do that.
23:19You should be able to do that.
23:20You know what I mean?
23:21You know what I mean?
23:22I know.
23:23I know.
23:24I'm in the end of the day.
23:25I started working on something that I really love.
23:28And I know everything is all I love.
23:31I know.
23:33But don't worry.
23:35I'm sure that it will be okay at the end.
23:37I know.
23:38I know.
23:39But now everything is all over.
23:42I know.
23:43I know.
23:44I know.
23:45I know.
23:48I just wanted to tell you that you are not alone.
23:52I'm here.
23:53I'm here.
23:54Really.
23:55For everything you need.
23:57Thank you again.
24:01Go ahead.
24:12Go ahead.
24:26Okay.
24:27This is a great reason.
24:28To say.
24:29I worked with the police.
24:31This can be tough again.
24:35How do you think about this?
24:37Do you think about this?
24:38The time when they fell at Andrije.
24:40Kod Andrije Bošnjaka, kod главnog šefa, to nema šale.
24:44A dobro, ima tu istina.
24:46Ako neko ima jaka leđa i reputaciju u Srbiji, a i šire, to je Andrije Bošnjaka.
24:52Ne, moram da je neka velika stvar u pitanju, to...
24:56Ma čekajte, ali mislite da je Andrija uradio nešto loše?
24:59Pa sigurno, mislim, to je Andrija.
25:01Ko zna šta sve on mulja?
25:02Mislim, ne osuđuje, naravno.
25:05A ja bih uradio isto da sam na njegovom mestu.
25:08Pa ja ne bih iskreno.
25:09Ma zašto?
25:10Ne bih mogao da podnesem taj stres.
25:13Ma dobro, čekajte, čekajte.
25:14Nije sve u životu crno-belo, baš tako.
25:17Evo, recimo, možda čovjek nije kriv.
25:21Ne, takve su okolnosti, ali...
25:23Ma šta bi onda moglo da bude, ne razumem.
25:26Pa ne, možda se zamerio nekome.
25:28Ma čisto sumnjim.
25:30Ja se samo nadam da će Dona preživjeti u bilokom formatu što...
25:34A da li je moguće?
25:41Je li treba neka pomoć?
25:43Nema tonera, ja ne mogu sad da štampam.
25:45Pa, mi stvarno ne mogu da verujem šta se meni danas dešava.
25:48Nego, slušajte.
25:55U ovim mutnim vremenima, gde se ne zna ko pija, ko plaća, treba zgrabiti pozicije.
26:02Kako to misliš?
26:03Lepo, slušajte moj plan.
26:05Već si stigao da smisliš plan.
26:07Mateja, meni mozak radi dvesta na sat, samo ti to nećeš da priznaš.
26:10Ja sam genije.
26:11Ajde da te čujemo genije.
26:13Ja ću da se približim Bobi i sve ću da saznam.
26:16A kako si to mislio da uradiš?
26:19Pa, klasikom.
26:21Klasikom?
26:22Da, da, klasikom.
26:29Klasikom.
26:31Klasikom.
26:33Ja, boš.
26:46Zdravo, tambura.
26:52Što radiš ti?
26:53Je li mogu da sednem?
26:55Ja vidiš kako umeš lijepo da pitaš?
26:58Ajde, sedi.
27:03Mislim da ovoga puta imam nešto za tebe.
27:06Što ti radiš ovde?
27:30Izađi napolje, odmah izađi.
27:40Šta sam ja rekla?
27:43Da izađem napolje.
27:44Pa što si onda seo?
27:45Pa moram prvo malo da odvorim, a drugo došli sam ovde da obavim neki posao, pa kad obavim taj posao onda ću da izađem napolje.
27:52A kakav posao ti imaš ovde da obaviš?
27:56Posao se zove Horvat.
28:10Da, da.
28:12Dobar dan.
28:13Dobar dan.
28:13Svijete što prekidam.
28:14Jelima ti minut?
28:15Šta hoćeš sad?
28:18Imam poklon za vas.
28:20Za mene?
28:22Ne, za vas.
28:24Izvolite.
28:26Hvala.
28:33Kakav Horvat?
28:37Nemoj da se praviš glupa kad misli nimao.
28:40O čemu ti pričaš?
28:42Samo ti nazoji tog Horvata da dođe ovde i da završi zimu.
28:46Sajde.
28:47A gde da dođe?
28:49Tamo, negde.
28:50Ovde da dođe, gde bi došao?
28:52Normalno.
28:53Aha, ti si mislio ovde da ga čekaš.
28:56Da, da, ovde.
28:57Ja ne znam da li ti mene dobro čuješ.
29:00Ovde ne možeš nikoga da čekaš.
29:02Izađi napolje, imam posla.
29:05Pa, ja nemam posla.
29:07Ni malo, a imam svo vreme ovog sveta.
29:10To mi je jasno.
29:11Izađi napolje, imam pacijente.
29:13Nisam ti ja pacijent.
29:15Nazovi to Horvat odmah.
29:19Znači tako?
29:21Da.
29:21Dobro, evo.
29:26Videću šta mogu da uredim.
29:27Hvala.
29:36Halo.
29:36Halo.
29:38Moraš odmah da dođeš.
29:40Odakle ti ideja da me zoveš tako kad ti padne na pamet?
29:43Nemoj da ti se to više desilo.
29:46Ne bih te zvala da situacija nije hitna.
29:50O čemu se radi?
29:51Molim te dođi vanredno je.
29:54Odmah dođi u ordinaciju.
29:55Čekaj me.
29:58Ali vidiš.
30:00Sve se može kad se mora.
30:14Hvala, pričaj.
30:16Imam jednu informaciju koja će ti puno značiti.
30:19Jel?
30:20Da.
30:21Samo prvo ja tražim nešto za sebe.
30:24A šta to?
30:26Pa, ako možeš da mi otpišeš onaj dug.
30:31Hajde ja prvo da čujem tu informaciju.
30:36Saznao sam ko stoji iza kampanje protiv Andrije Bošnjaka.
30:41Ko?
30:43Zove se Igor.
30:44Prezimbe je Hru...
30:48Hr...
30:49Igor...
30:50Horvat.
30:51Horvat, tako je.
30:52Horvat.
30:52Ej, zdravo, Tavura.
30:58Zdravo živam.
31:02Si dobro, sve je u redu.
31:03Dobro, dobro.
31:07Pa, nešto mi ne igledaš baš tako.
31:11Šta si desilo?
31:12Pa, desilo se.
31:20Dobio sam jednu informaciju, znaš?
31:23Ne znam šta o tome da misli.
31:24Dobro, kakvu informaciju?
31:27Dobio sam dojevu da je...
31:31Igor Horvat...
31:31Igor Horvat...
31:34Hr...
31:35Hr...
31:36Hr...
31:36Hr...
31:37Hr...
31:38Hr...
31:39Hr...
31:40Igor Horvat?
31:41Hr...
31:41Hr...
31:42Hr...
31:43Hr...
31:43A ti kao, ništa o tome nisi čuvao?
31:46Ne, brate, ja nevam pojma.
31:49Živaje.
31:51Nemoj mene da lažiš.
31:53Provalim te odmah, znaš?
31:56Hajde, kaži mi šta je razlog
31:58dolaska Igora Horvata u Beograd?
32:03E, znam, brate, znam isto koliko i ti znam da je došao u Beograd.
32:07Samo to znaš?
32:08Samo to...
32:10Mislim, tako se priča po gradu.
32:12A od koga si ti čuo?
32:17A šta tebe briga od koga sam ja čuo?
32:20Pripazi se, znaš?
32:21Paziš šta radiš, okej?
32:23Na ne, dobro šta radim.
32:25Pazi, mi ne brini.
32:26Dobro.
32:27I?
32:28Šta je u Beogradu?
32:30Ma ne znam, brate, šta je u Beogradu.
32:33Ne znam.
32:34Ja vam samo po nešto od tom čoveku uopšte.
32:37Ja vam da je rođak u Tomislavu Horvatu.
32:40Eto, to je sve.
32:41To je sve?
32:42Ja.
32:42A to nekim poslom?
32:45Ne znam.
32:48Šta me gladaš tako, brate, ne znam.
32:50Ti pitaš kada smo ja u najbolji...
32:52Kada smo ja u najbolji urtaci, pa ja sad znam zašto je on došao u Beogradu.
32:56Ajde, dravo.
32:57Ček, ček.
32:58Dećeš.
32:59Tek si došao, ajde, sediš, popij, piće, pusti se.
33:03Uši tam, bura.
33:05Što me zadaš tako?
33:06Što me tu sad...
33:07Što me tu provociraš sad tu nešto kao ispituješ, proveravaš?
33:11Rekao sam ti sve što znam.
33:13Ako hoćeš, veruj mi.
33:14Ako nećeš, nemoj.
33:16To je tvoj problem.
33:17Ja uopšte nisam došao ovde da ti se pravdam.
33:20I kad dođem na jedan minut i na pet sad.
33:23Ajde, dravo.
33:26Dravo, dravo.
33:29Ja ponekad i progutam neko veslo.
33:33Ali nikad ne progutam ceo džamac.
33:39Mentulčino.
33:43Češ mi sada otpisati dok?
33:47A da ja ti bi malo otpišem tu tvoju ružnu glavu.
33:52Što misliš?
33:53Što?
33:54Zato što me lažeš.
33:56Lažeš me, praviš mi on taj haos.
33:58Samo da bi se ti izvukao i svega ovoga.
34:00Tampura, ne lažem te.
34:01Smiri se, ne lažem te.
34:02Majke mi svega mi.
34:04Lično sam čuo care žile da to ime.
34:06Igor Horvat.
34:07Eto, tako je rekao žile.
34:08Ti piši odavde.
34:10A...
34:11Dug što sam se dok...
34:12Rekao sam ti drži odavde.
34:15Sranji.
34:17Šta?
34:38Pa znaš ti šta?
34:41Kako ti je bilo sinoć?
34:45Ej.
34:46Desi ti.
34:46Ej.
34:47Baš sad mislio na tebe, znaš?
34:51Prijatno srećo.
34:53Štistit.
34:53Neću, hvala.
34:54Neću, neću.
34:55Hvala na dijeti sam.
34:56Druđe sam ja, džesi ti.
34:58A šta si mislio tačno?
35:02Šta si mislio?
35:03Hvala.
35:14Morala sam da te zovem.
35:16Slobod ću kasnije.
35:18Ajde, idemo negde da razgovaram.
35:22Možemo na ovde baš...
35:23Ne može ovde da se razgovara.
35:28Aha, zbog pisosovog uređa, ja sam ga postoji, može slobodno isključiti.
35:33Izađi napolj, ajde.
35:53Bravo, Dobriša.
35:55Uuu, otkud ti?
35:59Si ti to došao sam sebe da prijaviš za neko svoje krivično dalo?
36:02Vidim baš si duhovi danas.
36:05Na vežbom je, otreniram.
36:08Reći, tako si.
36:11Dobro sam.
36:14Došao sam da se o tome vrlo zbiljno porazgovaram.
36:18Pa kaj mo?
36:19O Andri Bošnjaku.
36:21Pa šta bi ovo, Bobice?
36:35Ne znam, baš sam zbunjena.
36:37Ili ti to imaš novog obožavalca?
36:40Nisam znala.
36:42Šta mi žao onog bukašina? Kako si ga tako brzo zaboravila?
36:46Pa dobro, nemoj se nervirati, samo kaj što.
37:02Andrija, ti ne znaš šta se sve...
37:04Izvini.
37:10Izvini.
37:14Kako si?
37:17Ja sam dobro.
37:21Kako je firmi.
37:23Znaš, ono kad smo pričale da ću ja o iz ove krize da izvučem
37:38najbolji deo, da ću da profitiram.
37:43Znam, sada ću se, skoro smo pričale.
37:45Pa neće biti tako.
37:48U ovoj vodi ja tonem i to idem direktno na dno.
37:53Šta god je se dogodilo, Gabriela, isplivaćeš i bit ćeš još jača.
37:57Ne veru.
37:59Iskreno ne veru.
38:00Mislim, ne idem samo ja na dno, mi svi idemo na dno.
38:03Svi idemo zajedno, ako će biti kriv za to?
38:06Misliš na sebe?
38:07Pa naravno da mislim na sebe.
38:19Samo da mi se vrati snag.
38:21Kakva snag.
38:24Kakva snag.
38:25Kakva snag.
38:25Kakva sam bila, ajde reci.
38:27Kako buldožer.
38:29Ajde sad.
38:31Pi, pi.
38:33Šta je tebi kakva snaga da ti se vrati?
38:36Ti si pančeta, ej.
38:38Šta si ti sve prošla u životu?
38:40Sve?
38:51Dobro, neću.
38:52Ja mogu da se pridružim?
38:54Razgovaramo nešto.
38:57A dobro, ja mogu da čujem šta pričate?
38:59Lajka pričamo nekim važnijim stvarima o situaciju koju se trenutno nalazimo.
39:03A, dobro.
39:06Zviđo vam se.
39:07Zviđo vam se.
39:37Zviđo vam se.