Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Sins Of The Father | Episode 25 (1/2) | July 25, 2025 (with English Subs)
World favor
Follow
2 days ago
Sins Of The Father | Episode 25 (1/2) | July 25, 2025 (with English Subs)
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:00
.
00:13
.
00:14
.
00:18
.
00:19
.
00:20
.
00:21
.
00:22
.
00:23
.
00:24
.
00:25
.
00:26
.
00:27
.
00:28
.
00:30
.
00:31
.
00:40
.
00:45
.
00:47
.
00:48
.
00:49
.
00:50
.
00:51
.
00:52
.
00:53
.
00:54
.
00:56
Pera na yan!
00:57
Dahil sa pera na yan,
00:59
nagpakamatay ang anak ko.
01:01
Nandakagunod ng mukha na to.
01:03
Ito ang mukha ng mga niloko ninyo.
01:08
Agnes, lunch meeting lang kami.
01:10
Okay.
01:21
Umalis ka na dyan.
01:23
Pabalik na sila.
01:25
Sir, pwede ba tayong mag-usap?
01:27
Sir, kahit sandali lang.
01:28
Ayusin mo yung proposal.
01:29
Email mo sa akin. Okay?
01:31
Okay, sir.
01:32
Tama kayo.
01:33
Mag-e-email lang po ako sa inyo.
01:36
Ano pang ginagawa mo?
01:37
Pinapahan mo kung pasarili mo?
01:39
Alam kong delikado,
01:41
pero kailangan kong gawin.
01:43
Nasa bawat araw,
01:44
na hindi ko sila napapabagsak.
01:46
Mas dumadami ang mga biktima nila.
01:48
Hindi yung kaya ng konsensya ko, Samuel.
01:55
Hino dos yung.
01:57
Kwa hindi ko hindi.
01:59
Cari mila yung.
02:00
Dxi.
02:02
Aha.
02:04
Kwa hindi niung.
02:05
Dxi.
02:06
Kwa hindi ko hindi ko hindi ko.
02:08
I don't know what your father did.
02:13
I don't know what you're saying.
02:18
But you're scammers, you know the effects of your life
02:23
of your victims.
02:28
You're scammers, you know the effects of your victims.
02:38
It's not money. It's not money.
02:41
It's not money.
02:43
It's not money.
02:45
Ipapalig niyo sa iyong pera mo.
02:48
Wala akong pakiharap sa pera na yan!
02:51
Dahil sa pera na yan, nagpaka matay ang anak ko.
02:56
Kailangan namin makalayo.
02:58
I need a clean escape.
03:01
Yung walang sablay, walang ingay.
03:26
WHO BEHAVIER
03:32
ANGELA
03:34
ANGELA
03:35
ANGELA
03:36
ANGELA
03:37
ANGELA
03:38
ANGELA
03:38
I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
04:08
I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
04:38
I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
04:45
Oh my God, you know him?
04:55
I don't know what's going on.
04:57
What? What's wrong? Come on, you can tell me.
05:03
Isa kasi siya sa mga nabigtima ng scam na tatay mo.
05:08
Ba't mo alam? You know him personally?
05:16
Nakinala ko lang. True friends.
05:18
True friends.
05:28
Hindi ko talaga akalain na magagawain ni Anton.
05:32
Kaya nga po eh. Ang bigat pala ng dinadala niya.
05:39
Sa ating lahat, siya yung pinakamahinahon.
05:43
Akala ko noon, hindi lang siya kasing desperado namin na mabawi yung perang nawala sa atin.
05:53
Bawat isa po sa inyo, may kanya-kanyang pinagdadaanan.
05:59
May kanya-kanyang problema.
06:00
Kaya po nabubo tong grupong to.
06:03
Kaya po, sa kabila ng lahat, patuloy natin pakinggan ng isa't isa.
06:09
Gitsa lahat magdamayan.
06:13
Huwag kayong sumuko.
06:15
Ako mismo, I can assure you.
06:19
Hindi tumitigil si General Ramirez sa paghahanap ng lutas sa kaso ninyo.
06:24
Pati ako, nire-review ko pa rin ang case ninyo.
06:31
And you can help us by staying informed.
06:35
So kung meron kayong evidence, or kahit na anong impormasyon, ipaalam nyo agad sa amin.
06:41
Yung mga affidavit ninyo, mahalaga yun.
06:45
We are building a case.
06:48
Hindi lang para makulong ang mga sangkot dito.
06:51
Kundi para na rin matrace natin kung saan nga talaga napunta ang pera na yun.
06:56
And if we can recover even a small amount, ipaglalaban natin yun.
07:04
Hindi ito magiging madali.
07:07
At hindi ko rin maipapangako na maibabalik ko ng buo ang pera ninyo.
07:12
Pero gusto ko lang sabihin sa inyo.
07:15
Ipaglalaban ko kayo.
07:18
At hindi kayo nag-iisa.
07:21
Nay, kanina lang kausap ko siya.
07:36
Galit na galit.
07:38
Sinisisinisahay yung nangyari sa anak niya.
07:40
Sabwet, anak.
07:43
Marami talagang nadamay sa ginawa ng tatay mo at ng mga kasabwet niya.
07:50
Wala man tayong alam sa mga ginawa nila, pero...
07:53
Dami na tayo.
07:57
Hindi din natin maaalis sa sarili natin na...
08:00
Sisihin ang sarili natin sa lahat ng masamang nangyari sa kanila.
08:06
Sa lahat ng masamang nangyari sa kanila.
08:23
Sisihin!
08:27
Times 3 sa Real Talk na Walai Tsoar!
08:29
Okay mga gwapan ba mga taga-genson.
08:31
Block him!
08:32
I blocked him.
08:33
I don't know what I'm saying.
08:34
I'm a lover boy.
08:35
I'll add it.
08:36
Cry on one, season three!
08:38
If you miss, you can return.
08:41
You can watch the videos and playlists that you want.
08:44
Like, comment, and share the videos
08:47
with our family in the online world.
08:51
Anytime, anytime.
08:53
We're forever family.
08:56
KAPAMILYA ONLINE LIVE!
Recommended
11:52
|
Up next
Sins Of The Father | Episode 25 (2/2) | July 25, 2025 (with English Subs)
World favor
2 days ago
8:24
FPJ's Batang Quiapo | Episode 634 (3/3) | July 25, 2025 (w/ English Subtitles)
World favor
2 days ago
10:07
FPJ's Batang Quiapo | Episode 634 (2/3) | July 25, 2025 (w/ English Subtitles)
World favor
2 days ago
8:32
FPJ's Batang Quiapo | Episode 633 (2/3) | July 24, 2025 (w/ English Subtitles)
World favor
3 days ago
8:48
FPJ's Batang Quiapo | Episode 634 (1/3) | July 25, 2025 (w/ English Subtitles)
World favor
2 days ago
6:49
FPJ's Batang Quiapo | Episode 633 (3⧸3) | July 24, 2025 (w⧸ English Subtitles)
World favor
2 days ago
11:16
FPJ's Batang Quiapo | Episode 633 (1/3) | July 24, 2025 (w/ English Subtitles)
World favor
3 days ago
1:26:43
The Elite Heir's Ultimate Comeback - Full Short Drama
Cine Whirl
6/17/2025
21:05
Ep.23 Sins of the Father (2025) Engsub
Crime TV Show USA
2 days ago
24:07
Major Dad Season 2 Episode 18 Sins of the Father
aliciakatherine6970
1/28/2016
22:04
Sins of the Father Episode 20 Eng sub
MangoTV USA
7/17/2025
24:01
Ep.18 Sins of the Father (2025) | Engsub
Crime TV Show USA
5 days ago
19:29
Sins of the Father Episode 25 English Sub
Bread TV
yesterday
23:40
Ep.21 Sins of the Father (2025) Engsub
Crime TV Show USA
5 days ago
22:18
Sins of the Father Episode 19 Eng sub
MangoTV USA
7/17/2025
31:46
Sins of the Father (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
7/14/2025
22:18
Ep.19 Sins of the Father (2025) Engsub
Crime TV Show USA
5 days ago
22:18
Ep.17 Sins of the Father (2025) Engsub
Crime TV Show USA
5 days ago
21:14
Sins of the Father Episode 22 English Sub
Bread TV
yesterday
20:21
Sins of the Father Episode 24 English Sub
Bread TV
yesterday
21:05
Sins Of The Father Episode 23 - Full Movie
screenscope23
yesterday
22:04
Ep.20 Sins of the Father (2025) Engsub
Crime TV Show USA
5 days ago
1:33:56
My Father, My Hero (New 2025) - Full Episode
BD Channel
7/20/2025
16:27
Shrounding the Heavens Episode 25 English and indo Subtitles
DonghuaStream
10/4/2023
15:58
25 Tales of Herding Gods (2024) Episode 25 English Sub
AnimationZez
4/6/2025