Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Ep.18 Sins of the Father (2025) | Engsub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Transcript
00:00Music
00:10Sir,
00:10hawak na natin
00:13sa leg
00:13si Samuel Trinidad.
00:15Sigurado ko
00:15lahat ng hihingi
00:17natin
00:18pipitidin niya
00:19dahil buhay na
00:21ng anak niya
00:21ang takataya dito.
00:24Iisip ko pa rin
00:25sam wea'yang.
00:26Wala nga namamagitan
00:27sa amin.
00:27Ano,
00:28hindi nga ako
00:28magugulat
00:29kung nasa
00:29She's the money of her sister.
00:31And when I know that she's losing her,
00:33I'll tell you that she's really
00:35going to lose her face.
00:37That's why
00:39you...
00:41You're going to take care of her.
00:47And Susan!
00:48Here!
00:49Donny's!
00:51What?!
00:52Gang!
00:53What?!
00:54That's fine. I'm not going to die.
01:06You're not going to die, Trinidad.
01:09You're going to die.
01:11I told you I'm going to die.
01:13You're going to die.
01:15You're going to die.
01:17You're going to die.
01:18The time is taking, Mr. Trinidad.
01:24You're going to die.
01:27I'm not going to die.
01:29No!
01:30No!
01:31No!
01:32No.
01:33No!
01:34No!
01:35No!
01:36No!
01:37Oh!
01:38There's a time!
01:39I'll go to King.
01:41I'll go to King.
01:43No!
01:45No!
01:46No!
01:47No!
01:48No!
01:49No!
01:50No!
01:51No!
01:52No!
03:49Thank you, Enzo.
03:57There's a lot of things that I can see.
04:01But I really appreciate what you did.
04:04I can't wait for you anymore.
04:07One day, I'm going to leave.
04:11I'm going to sit down.
04:12I guess so.
04:14Even if I can't wait for you.
04:18So,
04:19when I say to you,
04:21I really want to stay.
04:25Arisa!
04:27I hope everything's okay.
04:29Sorry pala kagabi.
04:30Umuwi na ako agad.
04:33Pakiramdol ko kasi hindi na ako kailangan.
04:38I should've stayed by your side.
04:39Wala yun ano ka ba?
04:41Malaking bagay na yung pagsama mo sa akin sa presinto.
04:58Jempre!
04:59Run.
05:00Dotulo!
05:02Kung san nagkapangalan ang isang Bastard.
05:04No!
05:05No!
05:06Where will you call that bastard?
05:23Did you get long?
05:26His son is missing.
05:28But are you going to visit?
05:31Are you going to visit?
05:34Ah...
05:36I'm going to tell you...
05:38that you're going to have a presence at Avala.
05:43What is the truth?
05:46Is your child lost?
05:49Or is it a lie?
05:51Tell me...
05:53The truth, Samuel.
05:58Your child will not be honest.
06:00But we will continue to visit her a few days.
06:02And the truth is,
06:05They're still going to visit the gang.
06:09And is who gold?
06:11Is that true?
06:13Are you sure?
06:15Mr. Ola?
06:17Ah...
06:18Not the king?
06:20I mean,
06:22When you are paying attention to that girl,
06:24Is it a lie?
06:25Samuel, why did they do this for you?
06:32What do they need for you?
06:34Is there money for you?
06:36Tell me the truth.
06:38This is the truth.
06:47What is this?
06:49Pink!
06:50You can go to the office in the Roldan.
06:52Now.
06:53Now.
06:552
07:002
07:013
07:024
07:034
07:045
07:065
07:075
07:086
07:0911
07:1012
07:116
07:127
07:137
07:158
07:207
07:228
07:26Start.
07:31Let's go, Mike.
07:54Pinapatawag niyo daw ako.
08:00Tapos na ka?
08:04I am halfway done with finishing the proposal.
08:09Tansya ko by the end of the day.
08:12Tapos na.
08:18Hindi ko tinatanong iyong sa traba.
08:24I tinatanong ko kung kamusta ka.
08:36Pansin ko kasi,
08:38sumsumda sumsum ka sa traba.
08:42Parang hindi ka na nakakapag-relax.
08:47Nakakapag-relax ka pa ba?
08:50Well, that's a rhetorical question.
08:54Alam ko nakakapag-relax ka.
08:59Naganda ang trabaho mo.
09:01Naganda sweldo mo.
09:05Sigurado ako spoiled na spoiled ang pamilya mo.
09:07Oo naman, sir.
09:17Oo naman.
09:19Actually,
09:20gusto ko natapusin yung ginagawa ko para makapag-early up now and be with my family.
09:30So, sir, tatapusin ko muna yung proposal.
09:32No.
09:33Have lunch with me.
09:35Gantuan muna tayo.
09:38It's okay.
09:40Nakakaya, sir.
09:41Sa pantry na ako.
09:42Hindi.
09:43Dito ka na.
09:44Nag-order ako ng pag-guide.
09:45We'll have it together.
09:46Come on.
09:47Sir, please.
09:48I really need to finish it.
09:49Sit down.
09:54Sit down.
09:55Sit down.
09:56Sit down.
09:58Sit down.
10:00You know, Samuel, I'm very happy to see you.
10:25Do you like your family?
10:28I guess, sir, it's like that, my brother.
10:40You're right.
10:44I'm not sure if you're healthy and healthy.
10:49You're right, your child.
10:54What's his name again?
10:58King.
11:03King.
11:05Bagay na bagay, ah.
11:12Alam mo, yung mga...
11:16...ganyang klaseng...
11:19...anak.
11:22Kailangan niya...
11:24...palaging iniingatan.
11:28Alam mo yun, yung hindi mawawalay sa Panginoon.
11:34Alam mo na, mahirap na.
11:38Mahirap na.
11:43Oo nga, sir.
11:47Kaya kung may magtangkaman lang na ilayo siya sa akin...
11:52...makakapatay ako.
11:54...apahap na yanho, barasaan ako.
12:00...pahap na yanho...
12:01Pa, pa, da yanho.
12:03Parasaanoko.
12:04I don't know what to do.
12:34It's a bad thing.
12:38It's a bad thing to die, right?
12:43I don't know how much the bad thing is.
12:46When my son died,
12:48it was his son.
12:51I'll tell you what you're doing.
13:01Hello?
13:03You're dead, son.
13:07You can get the scene trace.
13:11It's better!
13:12You're dead, son.
13:13You're dead.
13:14You're dead.
13:15You're dead.
13:17You're dead.
13:18You're dead.
13:19You're dead.
13:20You're dead.
13:22You're dead, son.
13:23You're dead, son.
13:25You're dead.
13:27You're dead.
13:28You're dead.
13:29Nay, maybe we haven't seen anything yet.
13:33Let's see if you look good at the pictures.
13:35My son, I'm going to go back to these letters.
13:38I can't even see any answers.
13:44Rita!
13:46When you were...
13:48When you were selling,
13:50there was a deposit on you.
13:54That's it!
13:56You're going to have to take care of it.
13:58Sorry.
14:01How do we really want to get married?
14:03I'm just going to get married.
14:05Hey!
14:06You're going to get married soon,
14:08but I'm not going to get married.
14:10I'm not going to get married.
14:12I'm not going to get married.
14:14I'm not going to get married.
14:19There's no...
14:20name?
14:22That's right, Rita.
14:23If you're not married,
14:24I'm not going to get married.
14:28I'm not going to get married.
14:30I'm not going to get married.
14:31I'm not going to get married in a thousand years.
14:33I'm not going to get married with a little rather than that.
14:34I'm not going to get married.
14:35Ito is a bastard.
14:42Bastardo?
14:49Dahan-dahan!
14:55Confirmed, sir.
14:56Hindi pa naahanap ang anak ni Trindal.
14:58Kailangan natin siyang tulungan.
15:00Napag-usapan na natin ito.
15:03Hindi ito parte ng mission natin.
15:05Pero, sir, may mission man o wala,
15:08kailangan pa rin ni Samuel ng tulong.
15:12At di ba, nangihingi tayo ng tulong sa kanya?
15:16Tapos hindi natin siya tutulungan?
15:18Papalagay mo pa,
15:20ang lahat ng nangyayaring ito
15:22ay may kinalaman sa pagtangay
15:24ng pera ni Mike Trinidad.
15:27Mukha, sir, meron.
15:30Sir, kailangan natin iparamdam sa kanya.
15:36Nakakampi niya tayo.
15:38Dahil yun naman yung totoo.
15:40Kailangan natin siyang tulungan.
15:41Nay, saan itong simbahan na ito?
15:52Ano? Sa Santo Nino Church bago bantay.
15:56Bakit?
15:59Samuel?
16:02Nay!
16:03Samuel!
16:04Samuel!
16:05Samuel!
16:06I need your most reliable officers.
16:20May importante tayong pera siong kagoyin.
16:22Ang presyong kagoyin.
16:42Agnes, anong kailangan mo?
16:44Samuel,
16:45alam kong hindi mo pa nahahanap ang anak mo.
16:48Tutulungan ka namin ni Colonel.
16:50Agnes,
16:54hindi nyo kailangan gawin to kung tungkol to sa inihiling nyo.
16:58Hindi.
16:59Walang kinalaman to.
17:01Talagang totoong nagmamalasakit kami.
17:06Gagawin namin ang lahat ng makakaya namin matulungan ka.
17:09Kami ang may kakayanan.
17:12Okay.
17:13Okay, sige.
17:15Salamat.
17:18Sige.
17:20Babalitaan nilang kita.
17:21Sige.
17:31In 200 meters,
17:33at the roundabout,
17:34take the second exit.
17:35Sige.
17:36Sige.
17:38Sige.
17:39Sige.
17:40Sige.
17:41Sige.
17:42Sige.
17:43Sige.
17:44Sige.
17:45Sige.
17:46Sige.
17:47Sige.
17:48Sige.
17:49Sige.
17:50Sige.
17:51Sige.
17:52Sige.
17:53Sige.
17:54Sige.
17:55Sige.
17:56Sige.
17:57Sige.
17:58Sige.
17:59Sige.
18:00Sige.
18:01Sige.
18:02Sige.
18:03Sige.
18:04Sige.
18:05Sige.
18:06Sige.
18:07Sige.
18:08Sige.
18:09Sige.
18:10Sige.
18:11Sige.
18:12Sige.
18:13Sige.
18:14Sige.
18:15Sige.
18:16What happened to the hospital?
18:17I was there.
18:18He left his son, and then he was in the house.
18:21He was so angry.
18:26That's not the camera.
18:28I thought I was looking for him.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:46Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
23:16Let's go.
23:46Let's go.

Recommended