Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Stealing Heart Episode 2 English Sub
Bread TV
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
01:00
Thank you for listening.
01:30
Thank you for listening.
04:07
What?
04:31
Do you have any sense of me, or do you have any other thoughts?
04:44
Do you say this has a meaning?
04:46
Of course it has a meaning.
04:48
I decided to decide that if you were to take care of yourself,
04:52
I would like you to die,
04:53
or I would like you to die?
05:01
Do you think I knew you would have used to be a good MV?
05:24
It's time to leave.
05:26
Do you know what you liked it?
05:29
Do you want me to show you this girl?
05:39
Do you want me?
05:41
Mother.
05:43
Are you awake?
05:47
Don't worry about me.
05:54
Mother.
05:55
Dad.
05:57
By the night, I it will be locked for you.
06:00
Do what you have a client when you areuli a family?
06:03
May she still ask me to help me pay-l As Grin
06:13
I asked you to find me on your part, she fell in jail
06:16
So my wife decided to house you as a employee of the huddle book by the Lضoe so Much
06:21
It seems to be our corporate coach.
06:24
Your 생각 is no better.
06:25
臭小子,早點回去睡覺。
06:34
恭喜啊。
06:46
少爺,你打算怎麼辦?
06:48
我爹娘容易受人蒙騙,我沒那麼好騙。
06:52
勿必將她的身份調查清楚,別讓人羽目混珠了。
06:58
是,聽說小姐的同事們經常欺負她,要不我去警告一下她們。
07:04
當陸家的大小姐,沒點能耐怎麼行啊?
07:08
再說了,你真以為她們能欺負得了她們嗎?
07:22
這不是撩到我們邵東家和沈局長兩個男人為你爭風吃醋的林妹妹嗎?
07:32
不好好當你的金絲雀,怎麼跑來和我們搶飯了?
07:36
莫不是像我手裡的這塊抹布一樣,被她們用完就扔了吧?
07:42
就扔了吧?
07:54
林苏妮!
07:55
這是怎麼了?
07:56
這是個不知廉恥的胡妹子,看我不殺了你!
07:58
我不殺了你!
07:59
不得無力!
08:01
這位可是我們陸家的大小姐,也是整個陸氏百貨,除了陸老爺和陸少爺,第一位最尊貴的人。
08:10
大小姐,實在對不起。
08:18
沒關係,不過我要是你的話,我會選擇辭職。
08:24
畢竟我這個人,報復性很強的。
08:28
以後在外呢,也要記住,加緊尾巴做人,以免將來被別人打了,都沒人來救了。
08:41
從今往後,陸氏百貨不能有這樣的惡系。
08:45
如果有人欺負員工,嚴懲不淡。
08:49
是,大小姐。
08:51
你這少冬家當的偽食愜意,都打樣了,才露臉。
09:01
陸大小姐投天上任,我可不能搶你的風頭吧。
09:05
我帶你去個地方。
09:08
看了。
09:11
走吧。
09:14
等一下。
09:16
帶著。
09:19
我怎麼感覺,我好像飄起來了。
09:26
怕了嗎?
09:29
怕了嗎?
09:33
怎麼樣?
09:38
美不美?
09:40
我們是在熱氣球上。
09:44
好美的玩笑。
09:47
這麼好看的地方,是時候該說實話了。
09:51
與其疑神疑鬼。
09:54
不如好好欣賞這美景。
09:57
你確實應該好好欣賞。
09:59
這麼美的風景啊,當然應該多看看。
10:02
畢竟看一眼少一眼,說不好是最後一眼。
10:06
你要殺我?
10:11
這裡是千米高空,最適宜用來砲石。
10:15
我們來玩個遊戲吧。
10:17
來看看你的運氣有多好。
10:19
運氣好的話,我只能說啊,你還有機會。
10:24
你混進陸家的真實目的到底是什麼?
10:29
這是什麼?
10:33
說。
10:35
你要我說什麼啊?
10:38
五。
10:39
四。
10:44
我是陸家的女兒。
10:49
我只想認祖歸宗。
10:51
三。
10:58
三。
11:01
我說的都是真的。
11:05
你到底要我說什麼?
11:11
你還有最後一次機會。
11:15
說。
11:18
只能賭一把。
11:23
我就想知道,我爹娘為什麼不要我?
11:26
為什麼他們讓我受盡苦楚,不肯把我接回來?
11:30
我只想活下去。
11:32
連璽壞了。
11:33
連璽壞了。
11:43
沒有子彈。
11:45
瘋了吧你。
11:46
瘋了吧你。
11:56
如果我發現你騙我,我會比現在更瘋。
12:01
你有什麼?
12:02
我知道你。
12:03
。
12:04
怎麼知道。
12:05
這是什麼?
12:06
。
12:07
。
12:08
。
12:09
。
12:10
。
12:11
這。
12:12
。
12:13
。
12:14
。
12:15
。
12:16
Let's go.
12:46
默川哥 你怎么在这儿
12:54
我来给小景送早餐
12:56
你要尝尝吗
12:58
谢谢
12:59
怎么突然变成陆家大小姐了
13:03
并不影响我们的计划
13:05
陆思雁搞砸了联姻
13:07
陆老爷已经很生气了
13:09
我们可以在天把火
13:11
骗他借高利贷
13:14
你既以认祖归宗
13:15
陸四燕就是你的亲弟弟
13:18
你当真忍心
13:19
置他于死地吗
13:22
小柔跟他虽是一母同胞
13:25
但生来便颠沛流离
13:27
他呢
13:28
从小锦衣浴室
13:30
是时候让他吃点苦了
13:33
陸四燕
13:34
第一份大礼
13:36
马哨送到
13:41
飞行
13:42
只是一件危险而有名人的远程
13:45
正如你们所要做的事情
13:47
在那无银的天空处
13:49
你们不仅要政治的高飞
13:51
更要攻击他
13:52
我何其有幸
13:53
成为一名飞行员
13:55
如今大好河山
13:57
在炮火下满沫成
13:59
惟愿
14:00
用我这双翅膀
14:02
我家圆安你
14:06
我先走了
14:07
好
14:10
少爷
14:11
现在林小姐成了你姐姐
14:13
之前那办法肯定是行不通了
14:16
后面您打算怎么办
14:17
既然林初您哭着喊着要回家
14:20
那就让他接手那一大摊子好了
14:22
我就负责者是生非
14:23
当败家子
14:25
我爹总不能眼睁睁看着我
14:27
散尽家财吧
14:30
我感觉您其实并没有讨厌林小姐
14:32
反而还肯认可她
14:34
您其实是喜欢她的吧
14:35
徐四爷被奔向我
14:37
以为我
14:38
太行了吧
14:39
赶本事了
14:39
长本事了
14:40
えば
14:40
本少爷自有计划
14:42
啊 本少爷自有计划
14:44
陆四爷得不赔位
14:45
还我冲铳钱
14:46
还我冲铳钱
14:46
还我冲铳钱
14:51
还我冲铳钱
14:53
还我冲铳钱
14:53
还我冲铳钱
14:54
还冲铳钱
14:55
还冲铳钱
14:56
还冲铳钱
14:57
别放我
14:57
别放我
14:58
我不管是谁
14:58
My aunt went in pairs?
15:00
Now let's go!
15:01
Wow!
15:03
Let's go!
15:05
Do you want to come back?
15:07
Do you want to go back?
15:09
Why won't you go back?
15:16
She won money!
15:17
She made her worth 100 bucks!
15:21
What is due to her?
15:23
It's an annual return rate to payments.
15:26
It's okay.
15:28
I'll let my dad know what's going on.
15:32
Don't worry.
15:34
I won't pay for you.
15:36
I won't pay for you.
15:38
Okay.
15:40
Let's see.
15:42
If you want to see me,
15:44
you're going to have my money.
15:46
You won't pay for me.
15:48
You're waiting for me.
15:50
You're waiting for me to get out of the gate.
15:52
What a dream.
15:54
Get me.
15:56
I'm going to go to the stairs.
16:02
You're only going to go to the stairs.
16:04
You're going to go to the stairs.
16:06
You're so lucky enough.
16:08
I'm only going to help you.
16:10
Yes.
16:12
What are you doing?
16:14
I'm going to help her.
16:16
Next house, she's going to be able to get me on the road.
16:18
How come it's hard for you.
16:20
You don't need me to get me on the time.
16:22
I'll help you.
16:24
I don't want to do it.
16:27
I don't want to do it.
16:31
I'm going to use the money.
16:33
I'm not going to do it.
16:35
I'm only going to do it.
16:37
I'm going to do it.
16:42
Have you done it?
16:45
Do you like these people?
16:47
Do you like to deal with other people?
16:50
Yes.
16:51
I like it.
16:51
What's wrong?
16:52
Why are you doing my job?
16:54
What are you doing?
16:55
I'm going to do it.
16:57
You're not going to do it.
17:00
I'm going to put you on your hands.
17:04
You're going to let the world have no more.
17:09
I'm sorry for you.
17:17
You don't like to take others to run into the world?
17:22
What are you doing?
17:39
What are you doing?
17:41
What are you doing?
18:11
He's just wanted to join the girls.
18:15
Your father, don't worry I'm here to be a good girl.
18:20
You are like this.
18:22
You're the one who has been here.
18:24
You don't worry I'm not going to be a girl.
18:25
You don't want to be a girl.
18:27
You don't want to be like a girl.
18:29
Little girl, you must be ostat me.
18:31
Your father, you're not going to be a girl.
18:35
No, I don't need to be a girl.
18:37
You're going to be a girl.
18:38
雲良天晒亡,等他什么时候知错了再还他。
18:45
竹篮打水,一场空啊。
18:48
你,还敢在这里阴阳怪气?
18:51
你现在就回房间,好好反省。
18:54
没有我的允许,不准你离开房间半步。
19:02
这点教训还不够。
19:05
陆思燕,这第二份大礼已经打包好了。
19:10
这豆儿糕很好吃,我从前都舍不得买,你尝尝。
19:28
打一巴掌。
19:32
这么好啊?
19:34
可我怎么知道,你是不是在害我?
19:37
你这是打一巴掌,再给我一颗糖,是吗?
19:47
。
19:48
你这是打一巴掌,再给我一颗糖,是吗?
19:52
是吗?
19:57
我当然是想要,堵死你。
20:05
当你玩的。
20:10
你是认真的。
20:11
我一直都觉得,比起家产,你更想要的是我的秘密。
20:24
其实我有一个姐姐,我们一起在御营堂长大。
20:28
虽然不是一家人,但是却剩四家人。
20:31
所有最难熬的日子,都是她陪我走过来的。
20:36
真好看。
20:38
真好看。
20:39
小柔,咱们俩呢,是同年同月同日生。
20:42
这是亲姐未来一号。
20:45
初宁。
20:46
小柔。
20:47
怎么了这么开心?
20:50
我有喜欢的人吗?
20:52
是那家的?
20:53
是谁啊?
20:54
是邵东家,陆思燕。
20:59
然后呢,她现在人在哪?
21:02
被你害死了。
21:09
小柔。
21:10
小柔。
21:11
小柔。
21:12
小柔,你怎么了?
21:13
你别吓我。
21:15
陆思燕她不要我们的爱。
21:18
她都是我的爱。
21:20
她都是我的爱。
21:25
风保重。
21:27
风保重。
21:28
风保重。
21:29
风保重。
21:31
风保重。
21:33
很快就会见到她了。
21:34
很快就会见到他了。
21:36
我为什么要见到她。
21:43
因为。
21:44
人参必须下地獄。
21:51
因为。
21:57
人参必须下地狱。
21:59
You killed him.
22:10
You killed him.
22:30
窗路因你未名的海域
22:33
滿身落寞又到底
22:36
你這樣流越過岸橋陷阱
22:39
玻璃迷雾只為靠近你
22:43
對客海操演你的舍領
22:46
徘徊在心口附近
22:49
幻想無數次我們相遇
22:53
遲遲難盡
22:56
滿腔的鼓勇留給自己
23:03
我 如果關於你
23:09
若海全刻你背影
23:13
天不作假意
23:16
寡夢為雲
23:19
留片刻曾經
23:22
若愛如夢幻報應
23:26
夢中就相依
23:29
我願照遍在你懷裡
23:34
窗路因你未名的海域
23:53
滿身落寞又到底
23:56
你這樣流越過岸橋陷阱
23:59
我離明無知為靠近你
24:03
遇到海水退卻的陸地
24:06
像一片落葉凋零
24:09
隔間岸邊埋藏的漂流瓶
24:12
不忍問及
24:16
遇到海水退卻的水退卻
24:18
漫長的鼓勇給自己
24:23
我 已無關於你
24:29
若海卷和你背影 天目作假衣 管我唯一 留片刻残尽 若爱如梦幻泡影 梦中此相依 我愿照遍在你怀里
24:55
若海外的晚风起 陪我游向你 我愿化作 用半海的情 若爱如晚风中雨 天刻不连停 随风混散我的痕迹
25:25
理想4秒 touch 朗帝
25:31
一切群мотр讯单 君宜江小 знаком 录音
25:35
例结橋中情谊格吧
25:37
影片代表明 nasıl有描述严顶
25:38
毕竟签谴
25:46
什么意识
25:47
我有写交算
25:48
radio
25:50
什么意识
25:51
什么意识
Recommended
29:43
|
Up next
Stealing Heart Episode 4 English Sub
Bread TV
2 days ago
24:39
Stealing Heart Episode 1 English Sub
Bread TV
2 days ago
45:19
Our Generation - Ep.19 - Engsub
HQ
yesterday
27:11
Stealing Heart Episode 3 English Sub
Bread TV
2 days ago
2:10
Battlefield 6: Erster Trailer zeigt zerstörbare Maps und die USA als Schlachtfeld
GameStar
2 days ago
2:33
FIVE NIGHTS AT FREDDY'S 2 Teaser Trailer (2025)
Fresh Movie Trailers
2 days ago
24:27
My Sweetheart Jom Episode 11.4 English Sub
Bread TV
today
26:44
Stealing Heart Episode 5 English Sub
Asian Drama
2 days ago
24:31
Stealing Heart Episode English Sub
Bread TV
yesterday
25:13
Stealing Heart Episode 6 English Sub
Asian Drama
2 days ago
26:18
Stealing Heart Episode 8 English Sub
Asian Drama
today
24:09
Heart Stain Episode 2 English Sub
TV Drama
6/24/2025
59:50
The Heart Killers Episode 2 English Sub
Bread TV
6/26/2025
13:10
My CEO in Disguise Episode 15 English Sub
Asian Drama
today
54:29
S Line Episode 5 English Sub
Asian Drama
today
50:36
S Line Episode 6 END English Sub
Asian Drama
today
16:43
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 24 ENG SUB
Dramaverse
7/15/2025
13:04
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 23 ENG SUB
Dramaverse
7/14/2025
12:04
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 22 ENG SUB
Dramaverse
7/14/2025
1:03:44
Love at First Spike Episode 6 English Sub
Bread TV
today
22:17
My Sweetheart Jom Episode 11.3 English Sub
Bread TV
today
17:33
My Sweetheart Jom Episode 11.2 English Sub
Bread TV
today
21:14
Sins of the Father Episode 22 English Sub
Bread TV
today
19:59
My Sweetheart Jom Episode 11.1 English Sub
Bread TV
today
21:05
Sins of the Father Episode 23 English Sub
Bread TV
today