Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Après la perte de sa femme, un garde du corps part à l'étranger pour sauver sa fille, mais se retrouve embarqué dans un nouveau métier : testeur de réalité virtuelle

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, Action, Film en 4K, Science Fiction, Fantastique
© 2024 - Tous droits réservés
Transcription
00:00:00...ne hauteur de 30 mètres, en portant simplement la fin de la maison.
00:00:10Non.
00:00:12Power peut apporter une réponse à plus immédiate,
00:00:15et empêcher toute attaque.
00:00:16Aussi, sa coque en fibre synthétique à haute résistance
00:00:19permet d'offrir une protection thermique à son opérateur.
00:00:23En résumé, Power est à la pointe de la technologie.
00:00:26Il n'existe rien de mieux à l'heure actuelle.
00:00:28Ce n'est pas une exagération, mais un algorithme.
00:00:33C'est une machine qui combine vitesse, agilité, force et endurance.
00:00:40Merci.
00:00:46C'est incroyable !
00:00:48Je suis ravi de vous annoncer que Power est enfin prêt.
00:00:53Il a passé tous les tests avec succès.
00:00:55Et dans trois mois, quand nous irons au sommet de la science et de la technologie,
00:01:00nous révélerons cette merveille au monde entier.
00:01:03Monsieur, nous devons nous assurer que les opérateurs seront fiables.
00:01:09Docteur, je suis un petit peu...
00:01:13inquiet au sujet des opérateurs.
00:01:16Et s'il...
00:01:18Vous n'avez pas à vous inquiéter de ça.
00:01:21Nous avons le système le plus avancé de réalité virtuelle au monde.
00:01:25Ça peut même nous aider à éliminer les meilleurs opérateurs en cas de besoin.
00:01:33Très bien.
00:01:35Félicitations.
00:01:36Docteur Cohen.
00:01:49Ok.
00:01:50Les données de base de Power ont été stockées et sécurisées dans le système central.
00:01:54J'ai encore du mal à comprendre comment il peut y avoir autant de puissance dans un si petit appareil électronique.
00:02:06Docteur, vous allez bien ?
00:02:11Le pouvoir peut être à double tranchant.
00:02:14Nous n'avons pas le droit à l'erreur.
00:02:18Je pense que nous ne rencontrerons aucun problème.
00:02:22Parce que nous avons le meilleur docteur au monde.
00:02:26Vous avez trop travaillé ces derniers temps.
00:02:29Allez donc vous amuser un peu avec l'équipe.
00:02:32C'est moi qui paye.
00:02:35Eh bien, en réalité...
00:02:37Je préfère travailler.
00:02:41Récemment, Anthony, le président de la société KB, a reçu des menaces dans plusieurs e-mails.
00:02:56La société KB a récemment lancé le nouveau plan énergétique Omega qui aura un énorme impact sur le marché du pétrole brut.
00:03:05Des employés ont décidé de l'élire président.
00:03:07Anthony pourrait faire l'objet de représailles en agissant contre l'entreprise.
00:03:12Anthony a dit que l'objectif du plan Omega, c'est d'aider l'humanité.
00:03:16On se bouge les gars !
00:03:17Donc il n'y aura pas de compromis.
00:03:19La table ronde de la conférence business pacifique d'Asie se déroulera aujourd'hui comme prévu.
00:03:24Mais est-ce qu'Anthony sera parmi nous ?
00:03:27Il n'a rien déclaré.
00:03:29C'est pas vrai.
00:03:30Mais pourquoi ils ont choisi cette photo de moi ?
00:03:33J'arrive pas à y croire.
00:03:43Bonjour, chef !
00:03:45Monsieur, vous êtes prêts ?
00:03:48Nous sommes prêts quand vous le serez, capitaine.
00:03:53Allons-y.
00:03:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:24Capitaine, j'ai appris que c'est bientôt l'anniversaire de votre fille.
00:04:35Tenez, c'est pour elle.
00:04:39Merci, j'apprécie.
00:04:40Ah, c'est rien.
00:04:42C'est rien du tout.
00:04:43Juste une boutique.
00:04:44Ça marche maintenant ?
00:05:06Merci, capitaine.
00:05:09Ça n'arrivera plus.
00:05:10Je vous le promets.
00:05:16Grenade !
00:05:17Vous allez bien ?
00:05:39Vous allez bien ?
00:05:59J'ai bien de nouveau.
00:06:00J'ai vu là.
00:06:01Allez, on y va !
00:06:31Continuez d'avancer !
00:06:37Allez !
00:06:40N'allez pas par là !
00:06:44Pas à l'intérieur ! Vous allez vous faire tuer !
00:07:01C'est parti !
00:07:30Qu'est-ce que c'est ?
00:07:34Allez-y !
00:07:40Ne vous inquiétez pas pour moi, allez-y !
00:08:00C'est parti !
00:08:10C'est parti !
00:08:20C'est parti !
00:08:32C'est parti !
00:08:46Je vais te tuer ta famille !
00:08:52On y va !
00:08:54C'est parti !
00:09:10Suis-moi !
00:09:12Allez !
00:09:13On y va !
00:09:18Allez !
00:09:22Allez !
00:09:26T'es chier !
00:09:32Non, non, non, non, non, non !
00:09:41Vas-y !
00:09:42Non ! Non, non, j'ai peur du vide !
00:09:44Non, j'ai peur du vide !
00:09:45Super !
00:09:46Non !
00:09:47Non !
00:09:59J'ai le vertige !
00:10:00Dépaisse-toi !
00:10:02Dépaisse-toi ! On y va !
00:10:06Allez, allez !
00:10:08Avance !
00:10:10Dépaisse-toi ! On y va !
00:10:12Dépaisse-toi !
00:10:18Dépaisse-toi ! On y va !
00:10:23Allez, allez, allez, allez !
00:10:30Avance !
00:10:32Dépaisse-toi !
00:10:34Allez !
00:10:35Allez, allez, allez !
00:10:36Avance !
00:10:42Aidez-moi !
00:10:49Aidez-le !
00:10:54Donnez-le !
00:11:07Capitaine ! S'il vous plaît !
00:11:09Aidez-moi !
00:11:13Laissez-moi mourir avec une fille canon dans un bar !
00:11:39Aidez-moi !
00:11:45Aidez-moi !
00:11:48Aidez-moi !
00:11:51Aidez-moi !
00:11:53Aidez-moi !
00:11:57Allez ! Allez !
00:11:58Allez !
00:12:11Putain de l'air !
00:12:12Tu vas bien ?
00:12:14Ouais, je respire encore !
00:12:15Ah !
00:12:16Ah !
00:12:17Ah !
00:12:19Ah !
00:12:20Ah !
00:12:21Ah !
00:12:22Je suis un oiseau dans la forêt
00:12:39Qui vit sur une magnifique colline
00:12:42Qui contemple couche du soleil
00:12:45Fang Fang !
00:12:46Fang Fang !
00:12:47Tu peux me dire pourquoi Fang Fang et maman sourient toutes les deux ?
00:12:51Et papa ne sourit pas ?
00:12:52Parce que ça fait longtemps que papa n'a pas souri
00:12:57Et si papa sourit, est-ce que tu pourras rajouter un sourire sur mon visage ?
00:13:01Alors fais ha ha ha !
00:13:04Est-ce que tu sais rire comme ça ?
00:13:06Bien sûr !
00:13:07Ha ha ha !
00:13:09Ha ha ha !
00:13:10Ha ha ha !
00:13:11Ha ha ha ha !
00:13:13Papa, papa, réponds-moi, est-ce que ça va ?
00:13:16Ha ha !
00:13:18Papa va bien !
00:13:21Qu'est-ce que vous faites tous les deux ? Pourquoi vous riez comme ça ?
00:13:23Regarde maman, papa sourit !
00:13:24Oh, papa sourit !
00:13:27Vas-y chérie, va jouer là-bas un peu !
00:13:29Le gâteau va bientôt arriver !
00:13:31Le gâteau, le gâteau !
00:13:33Tu vas bien ?
00:13:34Ça va !
00:13:36Monsieur Gao vient de m'appeler !
00:13:47Il m'a dit que tu peux prendre ta retraite maintenant !
00:13:51J'y ai réfléchi, on pourrait voyager !
00:13:53Le Japon, ça te tente ? Voir le mont Fujiyama !
00:13:56On en a parlé plusieurs fois ensemble, mais on n'y est jamais allé !
00:14:00Tu en dis quoi ?
00:14:01Ça serait bien pour toi !
00:14:04L'enterrement de Wang Yu n'a pas encore eu lieu !
00:14:07Je peux pas partir maintenant !
00:14:10Je m'inquiète juste pour toi !
00:14:12T'es trop dur envers toi-même !
00:14:17Ne parlons plus de ça !
00:14:18J'ai besoin d'être seule pour y réfléchir !
00:14:27Maman, le gâteau est là !
00:14:29Ah, d'accord ma chérie !
00:14:30D'accord ma chérie !
00:14:44J'arrive !
00:14:48C'est pour vous !
00:14:49Merci à vous !
00:15:06Maman, qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:07Mais c'est construitね !
00:15:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:16?
00:15:19– Maman ! – Ne t'approche pas de moi !
00:15:20Kézin !
00:15:30Maman !
00:15:30Ne t'approche pas de moi !
00:15:32Kézin !
00:15:33Calme-toi !
00:15:35On va trouver une solution.
00:15:40C'est trop tard !
00:15:42Sortez !
00:15:45Kézin !
00:15:47Maman, maman !
00:15:49Kézin !
00:15:50Maman !
00:15:51Kézin !
00:15:52Partez maintenant !
00:15:53Dépêchez-vous !
00:15:54Maman !
00:15:55Maman !
00:15:56Maman !
00:15:57Maman !
00:15:58Maman !
00:15:59Maman !
00:16:00Maman !
00:16:01Maman !
00:16:02Maman !
00:16:03Maman !
00:16:04Maman !
00:16:05Kézin !
00:16:20Maman !
00:16:21Maman !
00:16:22Maman !
00:16:23Maman !
00:16:24Maman !
00:16:25Maman !
00:16:26Maman !
00:16:27Maman !
00:16:28Maman !
00:16:29Maman !
00:16:30Maman !
00:16:31C'est parti !
00:17:01...
00:17:31Je suis de retour !
00:17:34Viens manger !
00:17:45Assieds-toi, chérie.
00:17:47...
00:17:53T'as faim ? Régale-toi.
00:17:55Allez !
00:17:56Tu dois manger, chérie.
00:18:00Tu sais, papa, t'as trouvé une nouvelle école. Je me suis bien renseigné.
00:18:03...
00:18:05Tout le monde sera très gentil dans ta nouvelle école.
00:18:08Papa te le promet, on t'embêtera pas cette fois.
00:18:13Tu peux me faire confiance.
00:18:15Tout ira bien cette fois, je te le promets.
00:18:17Hein ?
00:18:23Fang Fang.
00:18:24...
00:18:42Bonjour. Docteur Lin.
00:18:44Monsieur Long, les dernières analyses de Fang Fang ne sont pas très optimistes.
00:18:48Le caillot de sang dans son cerveau n'a pas été complètement absorbé.
00:18:51Ça pourrait arriver à n'importe quel moment.
00:18:53Je vous recommande de l'opérer immédiatement.
00:18:57Monsieur Long, vous êtes toujours là ?
00:18:59Oui.
00:19:02Je comprends tout à fait.
00:19:04Je vais trouver l'argent qu'il faut pour l'opération le plus vite possible.
00:19:08D'accord ?
00:19:09Merci docteur.
00:19:40Je vais aux toilettes.
00:20:16Cette année a été vraiment difficile pour moi.
00:20:18J'ai consulté un avocat pour divorcer.
00:20:20Il me demande 400 dollars de l'heure quand même.
00:20:22J'ai pas les moyens pour ça.
00:20:24Je peux même pas me le permettre.
00:20:27Eh, regardez-moi ce petit cul.
00:20:31Eh ben, il est pour moi celui-là.
00:20:34Bonne chance.
00:20:40C'est réparé ?
00:20:43Oui.
00:20:44C'était juste le disjoncteur.
00:20:46J'en ai mis un tout neuf.
00:20:47Ça fonctionne bien maintenant.
00:20:49Comment ça se passe pour Feng Feng dans sa nouvelle école ?
00:20:53On a obtenu l'accord du président et...
00:20:56J'ai eu les résultats d'analyse de Feng Feng.
00:20:58Et ils ne sont pas très bons.
00:21:01J'ai bien peur que l'école devra attendre un peu.
00:21:04T'as payé pour le travail que t'as fait.
00:21:06Merci oncle Liao.
00:21:10Euh...
00:21:12Attends.
00:21:13C'est... c'est beaucoup trop.
00:21:15C'est pour Feng Feng.
00:21:20Merci.
00:21:21Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:21:35Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:21:40Tu cherches les problèmes.
00:21:54Hein ?
00:21:55Tu cherches les problèmes.
00:21:56Hein ?
00:21:57Tu cherches les problèmes.
00:21:58Hein ?
00:21:59Tu cherches les problèmes.
00:22:00Hein ?
00:22:01Vous allez bien ?
00:22:02Allez.
00:22:03Allez.
00:22:04Allez.
00:22:05Allez.
00:22:06C'est pas fini !
00:22:07Oh.
00:22:08Oh.
00:22:09Oh.
00:22:10Oh.
00:22:11Oh.
00:22:12Merde.
00:22:13Il s'est passé quoi ?
00:22:14Aidez-moi.
00:22:15Aidez-moi.
00:22:16Aidez-moi.
00:22:17Aidez-moi.
00:22:18Aidez-moi.
00:22:19Aidez-moi.
00:22:20Aidez-moi.
00:22:21Je cherche pas les problèmes ici.
00:22:23Aidez.
00:22:24Ah.
00:22:25C'est pas fini !
00:22:26C'est pas fini !
00:22:27C'est pas fini !
00:22:28C'est pas fini !
00:22:31Oh.
00:22:38Merde.
00:22:39Il s'est passé quoi ?
00:22:40Aidez-moi.
00:22:41Aidez-moi.
00:22:42Aidez-moi.
00:22:48Je cherche pas les problèmes ici.
00:22:53Oh oh oh oh oh !
00:22:55Sipioe !
00:23:17Il est complètement fou.
00:23:20Il a pété les calmes-toi, calme-toi mec.
00:23:23Sortez !
00:23:48Laissez-moi passer.
00:23:49Amy !
00:23:50Amy ?
00:23:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:23:52Vous êtes blessés ?
00:23:54Oui.
00:23:55Vous allez bien ?
00:23:56Je crois que je vais bien.
00:24:22Vous êtes blessés ?
00:24:24Vous êtes blessés ?
00:24:25Vous nous êtes blessés ?
00:24:26Oh, oh, oh, oh.
00:24:56Merci.
00:25:26D'accord, il fera un petit tour de toute ta force.
00:25:52Tenez, de l'eau.
00:26:16Merci.
00:26:17Au fait, comment vous m'avez trouvé ?
00:26:19Votre oncle m'a donné votre adresse.
00:26:21Ah.
00:26:21Je n'ai pas pu vous remercier pour ce que vous avez fait la dernière fois.
00:26:25N'en parlons plus.
00:26:26D'ailleurs, j'aimerais vous remercier.
00:26:30Vous avez amené beaucoup de cadeaux à Fang Fang.
00:26:32Elle n'avait pas été heureuse comme ça depuis longtemps.
00:26:35Merci beaucoup.
00:26:35N'en parlons plus.
00:26:36C'est moi qui vous remercie.
00:26:37Monsieur Long, avec vos talents et vos compétences, pourquoi est-ce que vous...
00:26:46Pourquoi est-ce que je fais juste des réparations ?
00:26:49Qu'est-ce que je pourrais faire d'autre ?
00:26:51C'est trop tard pour prendre un nouveau départ.
00:26:52Écoutez-moi.
00:26:58J'ai du travail pour vous.
00:26:59Nous recherchons quelqu'un comme vous.
00:27:02Oh.
00:27:03Nous cherchons du personnel de sécurité.
00:27:05Je pense que vous seriez parfait pour ce travail.
00:27:07Merci.
00:27:10Mais ça ne m'intéresse pas.
00:27:12Tout ça, c'est derrière moi.
00:27:14Oh.
00:27:16Ne vous inquiétez pas.
00:27:18Prenez le temps d'y réfléchir.
00:27:20Si ça vous dit, donnez-moi votre numéro de téléphone.
00:27:23Oh.
00:27:24D'accord, je vous donne.
00:27:27Euh...
00:27:28Il se fait tard.
00:27:29J'ai encore du travail à faire.
00:27:32Oh, ok.
00:27:34Je vais y aller, alors.
00:27:35Ok.
00:27:36Je vous appellerai un de ces jours.
00:27:37D'accord.
00:27:42Fang Fang.
00:27:43Fang Fang.
00:27:45Fang Fang.
00:27:46Fang Fang.
00:27:48Fang Fang.
00:27:48Fang Fang.
00:27:53Fang Fang.
00:27:54Réveille-toi.
00:27:56Tu fais peur à papa.
00:27:59Réveille-toi.
00:28:02Appelez tout de suite une ambulance.
00:28:03Ce sera trop tard.
00:28:04Ça prendra trop de temps.
00:28:05Vous n'avez pas d'adrénaline.
00:28:08Eh oh.
00:28:09Long way.
00:28:10Long way.
00:28:11De l'adrénaline.
00:28:13Oui, oui, j'en ai.
00:28:23Tenez, dépêchez-vous.
00:28:24Vite, vite, vite.
00:28:27Fang Fang.
00:28:29Réveille-toi.
00:28:31Fang Fang.
00:28:31Fang Fang.
00:28:32Fang Fang.
00:28:33Fang Fang.
00:28:34Fang Fang.
00:28:35Allez.
00:28:36Fang.
00:28:41Il se réveille.
00:28:44Fang Fang.
00:28:45Fang Fang.
00:28:46Fang Fang.
00:28:47Papa est là.
00:28:47Merci beaucoup.
00:29:01Frère Tang.
00:29:19Frère Tang.
00:29:22Frère Tang.
00:29:25Compte sur moi.
00:29:26Je serai là pour le boulot sur les docks ce soir.
00:29:29Hein ?
00:29:29Mais comment tu tiens le coup ?
00:29:30Je sais que tu fais ça pour ta fille, mais quand même.
00:29:33T'inquiète pas.
00:29:34Je me sens vraiment bien.
00:29:35Allô ?
00:29:42Allô ?
00:29:43Allô ?
00:29:44Allô ?
00:29:45Attendez, je vous entends pas.
00:29:46Allô ?
00:29:47Allô ?
00:29:47J'aimerais parler aux parents de Long Fang, s'il vous plaît.
00:29:50C'est moi, je vous écoute.
00:29:51C'est l'hôpital central.
00:29:54Je suis...
00:29:55Je suis en train de trouver l'argent pour payer le traitement.
00:29:58Je...
00:29:58Je vous demande juste d'attendre un peu plus.
00:30:01Il est écrit sur le dossier que les frais ont déjà été payés plus tôt dans la journée par une certaine Amy.
00:30:11Oh.
00:30:11C'est bon.
00:30:22On me peut.
00:30:23Merci.
00:30:53Je te déteste.
00:31:14C'est quoi ça ?
00:31:15Attends, lève-toi.
00:31:18Qu'est-ce que t'as là ?
00:31:19Allez, montre-moi.
00:31:23C'est pour toi.
00:31:25Qu'est-ce que tu t'es fait ?
00:31:27C'est pas trop grave ?
00:31:30Ça fait mal ?
00:31:31T'inquiète pas, c'est rien du tout.
00:31:32Ça te protégera, quoi qu'il t'arrive.
00:31:37Depuis quand t'es aussi superstitieuse ?
00:31:39Ne dis pas de bêtises, je te jure que ça marche.
00:31:42Je l'ai fait moi-même.
00:31:43Ça te protégera de tout.
00:31:44Avec ton boulot, tu en auras besoin.
00:31:48Merci, mon amour.
00:31:50Tu prends toujours aussi soin de moi.
00:31:53Ok, j'ai pris ma décision.
00:31:56Je vais quitter mon travail ce soir.
00:31:58Demain, nous irons au Japon, voir le mont Fujiyama.
00:32:02Qu'en penses-tu ?
00:32:03Ça te va ?
00:32:04Vraiment.
00:32:06Pour toi, je ferai tout.
00:32:09Arrête un peu.
00:32:11Je veux juste que tu fasses ce qui est juste.
00:32:14C'est tout ce que je te demande.
00:32:16Et que tu reviennes sain et sauf.
00:32:18Allez, vas-y, ouvre.
00:32:24Pour voir si ça te plaît.
00:32:25Oui.
00:32:31Regarde, les trois perles représentent notre famille.
00:32:34Fang Fang, toi et moi.
00:32:36C'est tout ce que j'ai fait.
00:33:36...
00:34:06Tu as du nouveau, Jennifer ?
00:34:34Les informations pour tous les journalistes ont déjà été envoyées.
00:34:38Je pense que ce point est très important.
00:34:40On doit rester concentrés.
00:34:41Tu le sais déjà, la tension est...
00:34:46Je te retrouve au labo.
00:34:48Comment va Fang Fang ?
00:34:56L'opération est pour bientôt.
00:35:00Je sais pas comment vous remercier.
00:35:02Pour avoir payé tous les frais.
00:35:03Ne vous inquiétez pas, je voulais juste aider Fang Fang.
00:35:06Si je suis venue vous voir, c'est parce que notre entreprise a développé une armure défensive.
00:35:10Vous pourriez devenir l'opérateur, après avoir passé tous nos tests, bien sûr.
00:35:13J'ai quelque chose à vous dire, c'est très important.
00:35:18Je souffre de stress post-traumatique, à cause de mon ancien boulot.
00:35:22Je dois vous dire que je prends encore des médicaments pour ça.
00:35:25Vous savez, j'étais déjà au courant bien avant que je vienne vous voir la dernière fois.
00:35:30Mais alors, pourquoi vous m'avez choisi ?
00:35:31Je pense que face à un problème, la meilleure solution, c'est de ne pas fuir, mais de s'y confronter.
00:35:41Allez, détendez-vous. Ne vous en faites pas, tout va bien se passer.
00:35:43Votre attention, s'il vous plaît.
00:35:58Une fois que vous aurez passé le test, vous ferez partie de l'équipe.
00:36:02Des questions ?
00:36:03C'est parti pour le show.
00:36:05J'aimerais d'abord vous rappeler une chose.
00:36:07Tous vos objectifs vous ont été assignés aléatoirement.
00:36:10Et le test aura l'air réel, vous serez surpris.
00:36:14J'espère que vous êtes prêts à faire face à toutes sortes de situations.
00:36:36Ok.
00:36:37Regardez-moi.
00:36:39Bonne chance.
00:36:40L'expérience va commencer dans 5 secondes.
00:36:465, 4, 3, 2...
00:36:50É propulsion, c'est résoudre.
00:36:5220, ёlei !
00:36:5520, 1,555...
00:36:57...
00:36:5720,200, 2021...
00:36:57C'est résoudre.
00:36:58C'est résoudre.
00:36:58Ah !
00:36:58Un défi...
00:37:00Un défi !
00:37:00Lui !
00:37:02C'est parti !
00:37:32Il est là !
00:37:42Il est là !
00:38:02Reviens là !
00:38:32C'est parti !
00:39:02C'est parti !
00:39:32C'est parti !
00:40:02L'anguée !
00:40:04Aide-moi !
00:40:05Je t'en prie !
00:40:06Non !
00:40:07L'anguée !
00:40:09Non !
00:40:10L'anguée !
00:40:11Non !
00:40:12Qu'est-ce qu'il lui prend ?
00:40:27Qu'est-ce qu'il lui prend ?
00:40:28Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:40:29Qu'est-ce qu'il va pas ?
00:40:31Vous allez bien ?
00:40:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:40:36Vous allez bien ?
00:40:38Laissez-moi tranquille !
00:40:41Je m'en vais !
00:40:42Je démissionne !
00:40:44Vous allez bien ?
00:40:45Vous croyez que c'est marrant ?
00:40:48Vous êtes malade !
00:40:52Ouvrez la porte !
00:40:54Ouvrez la porte !
00:40:55Ok, ok.
00:40:56Veuillez patienter.
00:40:57Il me faut la permission.
00:40:58Madame Amy, venez à la salle de test s'il vous plaît.
00:41:02Un participant demande la permission de partir.
00:41:06Attendez.
00:41:07Ouvrez la porte !
00:41:08Madame Amy, venez s'il vous plaît.
00:41:17Restez là !
00:41:18Hey ! Hey !
00:41:28Vous êtes blessés ?
00:41:50Est-ce que tout va bien ?
00:41:54Mais qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:41:58C'est parti !
00:42:28C'est parti.
00:42:58C'est parti.
00:43:28C'est parti.
00:43:58C'est parti.
00:44:28C'est parti.
00:44:58C'est parti.
00:45:28C'est parti.
00:45:58C'est parti.
00:46:00C'est parti.
00:46:02C'est parti.
00:46:32C'est parti.
00:46:34C'est parti.
00:46:36C'est parti.
00:46:38C'est parti.
00:46:40C'est parti.
00:46:42C'est parti.
00:46:44C'est parti.
00:46:45C'est parti.
00:46:46C'est parti.
00:46:48C'est parti.
00:46:50C'est parti.
00:46:52C'est parti.
00:47:02C'est parti.
00:47:04C'est parti.
00:47:05C'est parti.
00:47:06C'est parti.
00:47:07C'est parti.
00:47:08C'est parti.
00:47:10C'est parti.
00:47:18C'est parti.
00:47:19C'est parti.
00:47:20C'est parti.
00:47:21C'est parti.
00:47:22C'est parti.
00:47:23C'est parti.
00:47:24C'est parti.
00:47:25C'est parti.
00:47:26C'est parti.
00:47:27C'est parti.
00:47:28C'est parti.
00:47:29C'est parti.
00:47:30C'est parti.
00:47:31Quelqu'un a voulu s'échapper.
00:47:33Mais on s'en est occupé.
00:47:37Bien reçu.
00:47:49Avertissement.
00:47:50Avertissement.
00:47:51Avertissement.
00:47:53Avertissement.
00:47:54Avertissement.
00:48:01Avertissement.
00:48:03Docteur.
00:48:04Il me semble que c'est vous qui avez osé rompre le deal.
00:48:08Je n'ai aucune raison de respecter un engagement avec des terroristes comme vous.
00:48:13Même si j'en avais...
00:48:14Docteur !
00:48:26Fermez-la.
00:48:27Regardez.
00:48:31Le Docteur Cohen était un héros.
00:48:33Et je l'admire beaucoup pour ce qu'il vient de faire.
00:48:38Le processus de destruction a déjà commencé.
00:48:41On ne peut pas l'arrêter.
00:48:46Tu sais ce que t'as à faire.
00:48:51Allez, allez, allez, on y va ! On y va !
00:48:53Toi, viens ici !
00:48:56Viens ici !
00:48:57Allez !
00:48:58Je vais l'arrêter !
00:49:01Je vais l'arrêter !
00:49:02Je vais l'arrêter !
00:49:03Je vais l'arrêter !
00:49:04Je vais l'arrêter !
00:49:27Steven !
00:49:28Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:49:34Regarde ça.
00:49:41Quelqu'un a déclenché l'alarme dans l'air des neufs.
00:49:44Je veux que personne ne sorte d'ici vivant. C'est bien compris.
00:49:48Bien reçu.
00:49:49Allons-y !
00:50:06Je peux arrêter le processus de destruction !
00:50:08Je peux arrêter le processus de destruction !
00:50:11Je peux l'arrêter !
00:50:13Je peux l'arrêter !
00:50:14Je t'écoute.
00:50:16Je suis l'assistante du Docteur Cohen.
00:50:18Je peux arrêter le processus de destruction.
00:50:20Personne ne devra être blessé.
00:50:22Vous m'avez comprise ?
00:50:24Personne.
00:50:25Qu'est-ce que tu attends ?
00:50:26Qu'est-ce que tu attends ?
00:50:28Je t'écoute.
00:50:29Je suis l'assistante du Docteur Cohen.
00:50:31Je peux arrêter le processus de destruction.
00:50:33Personne ne devra être blessé.
00:50:35Vous m'avez comprise ?
00:50:37Personne.
00:50:38Personne ne devra plus que se produire.
00:50:50Vous大家好 !
00:50:52C'est ce que tu attends ?
00:51:02Par là !
00:51:08C'est parti.
00:51:38C'est parti.
00:52:08C'est parti.
00:52:38L'un de nos hommes est à terre, et quelqu'un porte son uniforme.
00:52:45Il semble que notre nouvel ami...
00:52:49Joue à cache-cache avec nous.
00:52:52Hé, monsieur le nouvel ami.
00:52:54Je sais que tu m'entends.
00:52:58Vu ton comportement...
00:53:01Je ne vais pas pouvoir te laisser partir.
00:53:05Bienvenue.
00:53:07Dans la partie.
00:53:24Hé, toi !
00:53:36Où est-ce que tu vas comme ça ?
00:53:43Alors, t'as perdu ta langue ?
00:53:52Parle !
00:53:55Enlève-moi ton masque.
00:54:01Enlève ton putain de masque !
00:54:03Enlève ton putain de masque-cache.
00:54:05Enlève ton putain de masque-cache.
00:54:06Enlève ton putain de masque-cache.
00:54:08Enlève ton putain de masque-cache.
00:54:14Enlève ton putain.
00:54:15Mon libéral.
00:58:56Laissez-les tranquilles.
00:59:04Tu négocies avec moi, maintenant.
00:59:08Tu vas faire quoi ?
00:59:13Jimmy !
00:59:19Monsieur ?
00:59:27Voici l'un de mes atouts.
00:59:32Sale fils de pute !
00:59:33Je vais te tuer !
00:59:45Ok.
00:59:48Dis-moi ce que tu veux.
00:59:49Lui contre les otages.
00:59:51Laissez-les partir.
00:59:52Ok.
00:59:58Je les libère.
00:59:59Seulement si tu me promets de me rappeler Steven en vie.
01:00:02On a un deal ?
01:00:03Tu vas perdre.
01:00:18Peut-être.
01:00:22Qu'est-ce que ça peut faire ?
01:00:23Je te fiche.
01:00:24On a un deal.
01:00:25Il y a deux.
01:00:26Je suis désolée.
01:00:28Je te fiche.
01:00:29C'est parti.
01:00:30Lui est désolée.
01:00:32Je te sens.
01:00:33Parfait.
01:00:34Lui est désolée.
01:00:36Parfait.
01:00:38Comme tu...
01:00:39Eh...
01:00:41Parfait...
01:00:43Parfait.
01:00:44Parfait.
01:00:45Parfait.
01:00:47Parfait.
01:00:48Libère-les tous.
01:01:02Et si je dis non ?
01:01:04Alors je vais le tuer !
01:01:10Ne le touche pas.
01:01:14Je m'en occupe.
01:01:18Tu es bon, toi, dis donc.
01:01:27Prenez les autres avec vous, dépêchez-vous !
01:01:29Dépêchez-vous !
01:01:32Allez ! Allez !
01:01:33Allez !
01:01:33On y va !
01:01:34On y va !
01:01:36On se dépêche !
01:01:37Allez !
01:01:38Allez !
01:01:42Allez, courez !
01:01:44Allez !
01:01:44Courez !
01:01:45Allez !
01:01:50Va-t'en !
01:01:52Allez !
01:01:53Va-t'en !
01:01:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:17Sous-titrage MFP.
01:06:47Sous-titrage MFP.
01:07:17Sous-titrage MFP.
01:07:47Sous-titrage MFP.
01:08:17Sous-titrage MFP.
01:08:47Sous-titrage MFP.
01:09:17Sous-titrage MFP.
01:09:47Sous-titrage MFP.
01:10:17Sous-titrage MFP.
01:10:47Sous-titrage MFP.
01:11:17Sous-titrage MFP.
01:11:47Sous-titrage MFP.
01:12:17Sous-titrage MFP.
01:13:17Sous-titrage MFP.
01:13:47Sous-titrage MFP.
01:14:17...

Recommandations