Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • gestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Aber das Spiel ist alt, Paul.
00:00:16Entschuldigung.
00:00:21Hi.
00:00:22Hi.
00:00:24Es sind immer die gleichen Leute zusammen, die sich über die gleichen Themen ereifeln.
00:00:27Es ist, als ob wir einmal eine Party vor ewigen Zeiten veranstaltet hätten und die wird jetzt immer wieder reproduziert und wieder und wieder und wieder und wieder.
00:00:36Mir hat ihre Idee mit den Schmusepuppen gut gefallen.
00:00:39Danke.
00:00:41Die war so einschneidend.
00:00:45Einschneidend.
00:00:48Das ist der Luger-Kaviar.
00:00:50Den lässt mit Milne jedes Jahr auffahren.
00:00:57Gesundheit.
00:01:09Alles in Ordnung?
00:01:14Geht's wieder?
00:01:15Möchten Sie ein Glas Wasser?
00:01:19Brauchen Sie vielleicht einen Drink?
00:01:20Ob es hier wohl Milchshake oder sowas gibt?
00:01:22Mein Wagen steht draußen. Wollen wir gehen?
00:01:27Dann los.
00:01:33Muss das sein?
00:01:39Ich mach mir gar nicht so viel aus Partys.
00:01:41Wissen Sie, ich mag es eigentlich viel lieber etwas intimer.
00:01:44Wow.
00:01:47Ist das Ihr Wagen?
00:01:48Naja, das ist einer unserer Firmenwagen.
00:01:51Oh, das ist die abgefahrenste Kiste, die ich je gesehen habe.
00:01:58Sir.
00:01:59Ich finde immer, man sieht sich nur im Büro und da gibt's keine Gelegenheit, sich richtig
00:02:13kennenzulernen.
00:02:14Im Ernst, heute Abend mit Ihnen zusammen zu sein, da bekomme ich doch gleich eine Vorstellung
00:02:18davon, wer Sie sind.
00:02:21Wollen Sie Ihre Fritten nicht?
00:02:22Nein, nein.
00:02:23Hey, Mister.
00:02:23Wollen Sie vielleicht ein paar Fritten?
00:02:25Wir können nicht mehr.
00:02:25Nein, nein, danke.
00:02:26Nein.
00:02:27Wissen Sie, das ist immer gleich so kompliziert am Arbeitsplatz.
00:02:32Ich meine, da gibt es diese unsichtbare Trennlinie und, und, äh, selbst wenn man, selbst
00:02:37wenn man jemanden attraktiv findet, was, äh, wollen Sie jemanden anrufen, bevor...
00:02:43Nein.
00:02:45Äh, ich meine, ich bin an einem Punkt meines Lebens.
00:02:50Nicht, nicht, spielen Sie nicht an dem Gerät rum, da kommt doch der...
00:02:54Nicht, ich bin, ich bin im Augenblick überaus sensibel, Josh, wissen Sie, und ich, ich meine
00:03:00wirklich, ich liebe meine Arbeit.
00:03:03Und...
00:03:03Und ich...
00:03:07Der James Bond sitzt.
00:03:07Das ist der, wer.
00:03:19Hey, kommen Sie hoch.
00:03:20Hallo.
00:03:30Ah!
00:03:33Wir sind gerade bei mir vorbeigefahren.
00:03:35Ach ja?
00:03:35Ja.
00:03:37Ich würde gern mal sehen, wie Sie leben.
00:03:47Haben Sie schon immer allein gelebt?
00:03:49Nein, nicht immer.
00:03:51Ah.
00:03:52Ist das erst seit kurzem raus, oder...
00:03:54Na, warten Sie ein paar Tage, dann ist es vorbei.
00:04:00Also, ich habe gehört, das würde sechs Wochen dauern.
00:04:04Ja, das kann sehr schmerzvoll sein, aber es gibt jetzt seit neuestem ein hervorragendes
00:04:07Beruhigungsmittel gegen solche Zustände.
00:04:11Vorsicht, Stufe.
00:04:12Danke.
00:04:12Ich bin nicht sicher, ob wir es heute schon machen sollten.
00:04:20Was machen?
00:04:21Na ja, ich meine, Sie gefallen mir und ich, ähm...
00:04:26Ich möchte gerne eine Nacht mit Ihnen verbringen.
00:04:31Sie wollen bei mir pennen?
00:04:32Na ja, äh...
00:04:38Ja.
00:04:42Okay.
00:04:43Aber ich lieg auf jeden Fall oben.
00:04:44Und hier wohnen Sie?
00:05:04Ja.
00:05:06Ist echt stark, nicht?
00:05:10Ja.
00:05:11Wollen Sie vielleicht eine Limo?
00:05:16Was?
00:05:17Eine Kohle?
00:05:18Oder sonst irgendwas?
00:05:20Ja, gern.
00:05:22Ich habe den umgebaut, damit man kein Geld mehr eindorfen muss.
00:05:27Halt!
00:05:27Nein, nein, nein, nein, nein.
00:05:28Nicht anfassen.
00:05:29Was ist das?
00:05:31Der Klebstoff ist noch nicht trocken.
00:05:32Tut mir leid.
00:05:33Tut mir leid.
00:05:34Ach, ist schon gut.
00:05:35Sie haben ja nichts kaputt gemacht.
00:05:39Wollen wir eine Runde flippern?
00:05:41Nein.
00:05:41Für all die Maschinen braucht man kein Geld.
00:05:43Die sind umsonst.
00:05:44Nein, danke.
00:05:45Na schön.
00:05:49Ist das da ein Trampolin?
00:05:51Ja.
00:05:52Wollen Sie mal?
00:05:53Nein.
00:05:55Sollten Sie.
00:05:56Macht wirklich Spaß.
00:05:57Ist doch ganz einfach.
00:05:58Kommen Sie, versuchen Sie es.
00:05:59Es wird Ihnen gefallen.
00:06:00Haben Sie...
00:06:00Es ist wirklich ganz einfach.
00:06:01Haben Sie nicht vielleicht meinen...
00:06:02Sie müssen sich die Schuhe ausziehen.
00:06:04Zuerst die Schuhe ausziehen.
00:06:05Ich würde gern mit Ihnen reden.
00:06:06So, den anderen auch.
00:06:07Geben Sie mit den anderen auch.
00:06:09Okay.
00:06:10Und jetzt aufgepasst.
00:06:11Ist wirklich ganz einfach.
00:06:12Ich muss nur noch schnell die Bälle runterschließen.
00:06:17Nein, wirklich nicht.
00:06:18Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
00:06:19Das macht Spaß.
00:06:20Wir machen das zusammen.
00:06:20Kommen Sie.
00:06:21Und drauf.
00:06:23Ausgezeichnet.
00:06:23Na los.
00:06:24Erhelfen Sie mir hoch?
00:06:25Ja.
00:06:26Gut.
00:06:30Na gut.
00:06:32Spring.
00:06:33Ich soll drauf los springen?
00:06:34Ja.
00:06:35Locker springen.
00:06:38Das wär's.
00:06:39Können wir jetzt was machen?
00:06:39Hey.
00:06:40Nein, nein, nein, nein.
00:06:41So nicht.
00:06:42Richtig springen.
00:06:42Ich meine, springen Sie richtig in die Luft.
00:06:44Na los.
00:06:45Versuchen Sie es.
00:06:45Aber versuchen Sie mal, sich richtig von dem Trampolin abzustoßen.
00:06:49Genauso.
00:06:51Gut.
00:06:52Nicht schlecht.
00:06:53Können wir jetzt...
00:06:53Was soll denn das?
00:06:53Wir machen das zusammen.
00:06:54Einverstanden?
00:06:55Ich zeig Ihnen, wie das funktioniert.
00:06:57Fertig.
00:06:57Nicht einfach so weiter, so ganz locker springen.
00:07:00Sehen Sie?
00:07:00Das ist das Ganze ja ein bisschen.
00:07:02Gut.
00:07:03Gut.
00:07:04So einfach ist das.
00:07:06Ganz locker bleiben.
00:07:07Ja.
00:07:10Ist doch ganz leicht.
00:07:11Das kann praktisch jeder.
00:07:13Nein.
00:07:13Nein.
00:07:15Ah.
00:07:19Ah.
00:07:22Hallo.
00:07:23Ah.
00:07:23Wie funktioniert denn sowas?
00:07:25Oh.
00:07:25Ah.
00:07:33Okay.
00:07:33I'm attacking China from Mongolia.
00:07:45I lose two.
00:07:46Hm.
00:07:46Yeah.
00:07:48Okay.
00:07:55Untertitelung. BR 2018
00:08:25Oh. Hier. Was? Welche Hand? Das war ja wohl nichts. Daneben die andere.
00:08:50Das ist für Sie. Das ist ein Kompassring, der leuchtet im Dunkeln. Dann können Sie sich nie verirren.
00:08:57Guten Nacht.
00:09:19War es schön heute Nacht?
00:09:43Sicher? Ja.
00:09:48Ja, ja. Du bist ziemlich schnell verschwunden.
00:09:50Ich habe ihn nur nach Hause gefahren, Paul.
00:09:52Ah, hat es ihm Spaß gemacht?
00:09:54Wird jetzt bloß nicht kindisch.
00:09:55Ah, ja. Das bin ich. Mr. Kindisch. Der dämliche alte Trottel.
00:09:59Goldpreise leicht an. Darauf reagiert du vor allem australische Minentitel.
00:10:03Ich habe heute keine Lust auszugehen.
00:10:06Was soll das jetzt wieder? Das sind deine Freunde.
00:10:09Ich weiß.
00:10:12Hey, hör auf. Lass das. Lass uns.
00:10:15Lass die Finger davon.
00:10:16Die optimistische Tendenz wurde vor allem...
00:10:20Hast du denn einfach mit allem spielen?
00:10:21...in der letzten Außenhandelsbilanz gestützt und wie aus Börsenkreisen...
00:10:24Baskin?
00:10:32Baskin!
00:10:32Wollen wir nicht lieber Basketball spielen?
00:10:43In dem Spiel kenne ich mich aus. Wir würden eine Mannschaft für McMillen zusammenstellen.
00:10:46Nein.
00:10:46Ich bin nicht sehr gut im Sport, aber ich versuche es immer wieder. Am besten bin ich in Video-Eishockey.
00:10:50Das ist kein Sport.
00:10:51Ja, da muss man aber blitzschnell reagieren können.
00:10:52Wenn man nicht schwitzt, ist es kein Sport.
00:10:54Was ist mit Golf? Da schwitzt man auch nicht und es ist trotzdem Sport.
00:10:56Ja, da sitzt man aber nicht rum und lässt eine Maschine für sich arbeiten.
00:10:59Und was ist mit Autorennen?
00:11:00Ach, hören Sie auf, Besske.
00:11:01Wie gingen die Regeln nochmal?
00:11:02Habe ich doch schon gesagt.
00:11:04Beim Aufschlag über die Linie, bei gelb ist der Ball aus. Spiel bis 21. Fertig.
00:11:08Oh.
00:11:10Entschuldigung. Entschuldigung.
00:11:111-0.
00:11:12Halt, hier geblieben.
00:11:13Na los, los. Geht das nicht schneller?
00:11:14Ich hab ihn.
00:11:15Ein richtiger Profi.
00:11:16Alles klar? Sind Sie soweit?
00:11:17Ja.
00:11:17Alles klar.
00:11:19Oh.
00:11:21Oh, das sah schon gut aus.
00:11:22Ich war leider noch drin.
00:11:232-0. Ein Punkt für mich. 2-0. Fertig?
00:11:26Na schön, los geht's.
00:11:29Hey.
00:11:32Oh, der war drin. Gut. Punkt.
00:11:364-0.
00:11:37Hier.
00:11:38Oh.
00:11:39Was ist denn jetzt schon wieder?
00:11:40Moment mal, Auszeit.
00:11:41Pause.
00:11:47Rückkrat.
00:11:4719, 18.
00:11:55Der war hinter der Linie.
00:11:57Was?
00:11:57Der war hinter der Linie. Ich denke, beim Aufschlag muss er über die Linie.
00:12:00Nein, das ist nicht richtig.
00:12:01Doch, das weiß ich genau. Sie haben gesagt, beim Aufschlag muss er über die Linie.
00:12:04Nein, das kann ich gar nicht gesagt haben. Her mit dem verdammten Ball.
00:12:07Das ist echt, Link.
00:12:08Her mit diesem verdammten Ball. Verstanden?
00:12:11Nein.
00:12:11Gib mir den Ball, du kleiner Scheißer.
00:12:13Das ist mein Aufschlag.
00:12:13Ich will jetzt endlich den Ball.
00:12:15Her mit diesem Gottverdammten Ball. Ich hab das nie gesagt.
00:12:17Doch, natürlich.
00:12:18Her mit dem...
00:12:19Ja, wirst du wohl? Jetzt reicht's mir aber.
00:12:22Her mit dem Ball.
00:12:23Her mit.
00:12:25Gibst du mich?
00:12:26Das war nicht abgewacht.
00:12:28Komm her.
00:12:30Gib her.
00:12:31Gib mir den Ball.
00:12:32Nein.
00:12:33Mogler.
00:12:34Der Mogel.
00:12:35Ich will meinen... Ich wogel nicht.
00:12:36Mogel.
00:12:36Her mit dem Ball.
00:12:37Ich will den Ball.
00:12:38Ich will den Ball.
00:12:40Gib mir den Ball.
00:12:43Was soll denn das?
00:12:45Geh den Ball.
00:12:46Geh den Ball.
00:12:47Ich will diesen Ball.
00:12:49Das ist schön, aber der Ball wird wiederholt gemacht.
00:12:51Jetzt noch mal.
00:12:55Er hätte mich nicht schlagen dürfen.
00:12:57Ich weiß.
00:13:00Er hat einfach Angst vor Ihnen.
00:13:03Sie spielen nicht sein Spiel.
00:13:04Ich hab versucht, sein Spiel zu spielen, aber er hat mich verprügelt.
00:13:08Wenn er Angst vor mir hat, warum verprügelt er mich dann?
00:13:11Er hat Sie verprügelt, weil er Angst vor Ihnen hat.
00:13:17Das ist mir zu hoch.
00:13:19Tja, so ist er nun mal.
00:13:21Bei ihm ist alles ein Kampf.
00:13:23Für ihn ist praktisch jeder ein Feind.
00:13:25Das ist nicht einfach nur ein Job.
00:13:26Für ihn ist es wie Krieg.
00:13:28Wie kommt es dann, dass Sie so nett sind?
00:13:38Was?
00:13:40Sie arbeiten genauso viel wie er und Sie sind trotzdem nicht so.
00:13:43Weil Sie nicht wissen, wie ich wirklich bin.
00:13:46Doch, weiß ich.
00:13:49Sie sind einer der nettesten Menschen, die ich kenne.
00:13:51Wie schaffen Sie das?
00:14:17Oh, fast break.
00:14:19What a job.
00:14:20Get this done.
00:14:20Oh, go Nix.
00:14:22Oh, heartbreak.
00:14:24We lost it.
00:14:25We just need a new sender.
00:14:28Good night.
00:14:29Come in.
00:14:57Hey, Josh.
00:15:02Hi.
00:15:03What time is it?
00:15:07It's 10 o'clock or something.
00:15:10What are you doing here so late?
00:15:12I finished up on the Astro Blaster.
00:15:14So, what do you think?
00:15:16So, what do you think?
00:15:20It's okay.
00:15:24I know what you mean.
00:15:27Astro Blaster, Laser Mite, they're all the goddamn same.
00:15:31It wasn't always that way.
00:15:34It wasn't always that way.
00:15:39I remember.
00:15:40It was this duck once.
00:15:43You mean like a rubber duck for the bath?
00:15:45No, no, no, no, no.
00:15:47You're just a little wooden, quacky duck and a string on the bottom.
00:15:55And you pull them forward and waddle them side to side.
00:15:59And I realized if you put the head on a hinge, just a little wooden dowel, then the beak would peck at the ground.
00:16:13When they're pulled forward, see?
00:16:15Oh.
00:16:19I had an idea.
00:16:25Look at this.
00:16:26Come over here.
00:16:30You know what this is?
00:16:32It's a report on how to expand the adventure market past the 12-year-old cutoff point.
00:16:38You can't do that.
00:16:39It doesn't work.
00:16:40Why not?
00:16:41You can't keep a kid from growing up.
00:16:44All a 13-year-old boy wants is a 13-year-old girl.
00:16:49And I sure don't know how to build one of those.
00:16:52What do you mean?
00:16:53What do you mean?
00:16:54What do you mean?
00:16:55Oh there you have has a mask...
00:16:57Suisson...
00:16:58Suisson...
00:17:01Isla...
00:17:02Was soll das?
00:17:14Wonach sieht das aus?
00:17:15Shampoo, Rasierapparat, Zahnbürste, zwei Krawatten und eine Französisch-Kassette.
00:17:19Ach, und ich will, dass du mir meinen Schlüssel zurückgibst.
00:17:24Natürlich.
00:17:29Er hat nur ein paar Kratzer abbekommen.
00:17:30Er wird es überleben.
00:17:31Was soll das mit ihm zu tun haben?
00:17:33Oh, well, what is this then?
00:17:34Your one big moment of redemption?
00:17:37Ja.
00:17:38Ja, it sounds good to me.
00:17:39Aber ich bitte dich, Susan, er ist doch nur ein weiteres Glied in der Kette.
00:17:42Als erstes war es dieser Tom Caulfield, danach Hanlon, dann Golding, dann kam ich.
00:17:47Habe ich etwa jemanden vergessen?
00:17:49Das läuft jetzt ganz sicher nicht mehr.
00:17:51Was ist denn so Besonderes an diesem Baskin?
00:17:54Er ist ein erwachsener Mann.
00:17:58Susan.
00:17:58Ich finde es unmöglich, dass du Golding erwähnt hast.
00:18:04Ich kann nicht glauben, dass du mit ihm schlappst.
00:18:05Ich kann nicht glauben, dass du mit ihm schlappst.
00:18:09Ich kann nicht sagen, dass du mit ihm schlappst.
00:18:13Wow!
00:18:16Fang, fang den Teig auf, fang!
00:18:18Lass mal sehen, da noch Teig brauchen.
00:18:21Achtung!
00:18:22Da kommt Nachschub, du musst ihn mir wieder herdarhen.
00:18:24Lass, weiter!
00:18:26Ach du meine, du!
00:18:27Er hat den Willen raus. Der ist echt cool.
00:18:38Überraschung!
00:18:57Und vieles mehr!
00:19:00Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
00:19:04Hey, raus damit. Was hast du dir diesmal gewünscht?
00:19:08Ich komme sofort zu Ihnen. Sie haben doch wohl nicht unseren Wein vergessen.
00:19:15Ich weiß, was wir tun. Wir ziehen los, wir organisieren ein paar Bier, Hefte mit nackten Frauen und dann gehen wir...
00:19:20Das geht nicht, Billy.
00:19:21Was meinst du damit, das geht nicht? Natürlich geht das. Heute ist dein Geburtstag.
00:19:24Ich hab noch was anderes vor.
00:19:25Was? Was?
00:19:28Na ja, ich hab noch eine Verabredung und...
00:19:32Du hast doch die ganze Nacht für dich.
00:19:34Ja, ist schon klar, aber...
00:19:36Weißt du, ich kann...
00:19:38Ich kann jetzt wirklich nicht, okay? Aber ich ruf dich an. Einverstanden?
00:19:42In Ordnung. Ich ruf dich an.
00:19:46Ach, und nochmals danke, Billy. Das war super.
00:19:55Hi.
00:19:56Hi.
00:20:00Wollen Sie nicht reinkommen?
00:20:01Sicher.
00:20:07Na gut.
00:20:08Setzen wir uns.
00:20:21Wollen wir gehen?
00:20:39Ja, ja.
00:20:40Gut.
00:20:41Na gut.
00:20:43Ich bin gleich noch mal.
00:21:13Ich bin gleich noch mal.
00:21:43Ich bin gleich noch ein paar Autos, mit denen man richtig fahren kann.
00:21:45Nur, dass Sie auf Schienen fahren, damit man nicht vom Weg abkommt.
00:21:48Also eigentlich fährt man nicht richtig.
00:21:49Sie haben einen riesen Senffleck genau da.
00:21:51Was?
00:21:52Ein Senffleck.
00:21:53Oh.
00:21:54Na, da.
00:22:00Ist der jetzt weg?
00:22:01Na ja, da.
00:22:04Wer will mal werfen?
00:22:05Fünf Bälle, ein Dollar.
00:22:07So, weg?
00:22:09Ja.
00:22:09Hören Sie?
00:22:19Musik.
00:22:25Wollen wir tanzen?
00:22:27Tanzen.
00:22:29Wir müssen nicht umgehen, wenn Sie nicht wollen.
00:22:31Doch.
00:22:31Na gut.
00:22:33Genau.
00:22:37Ist Ihnen kalt?
00:22:38Mhm.
00:22:41Wir könnten heiße Schokolade trinken.
00:22:43Mhm.
00:22:46Ich kann Ihnen meine Jacke geben, wenn Sie wollen.
00:22:48Ich weiß, aber ich habe Angst vor dem Gast.
00:22:50Was war denn der für Gedanken?
00:22:52Nee, nein.
00:22:53Ich kann Ihnen nicht mehr sagen.
00:22:53Nein, nein.
00:22:54Nein, nein.
00:22:54Nein, nein.
00:22:54Nein, nein.
00:22:54Nein.
00:22:54Nein, nein.
00:22:55Nein, nein.
00:22:55Nein, nein.
00:23:14Du meine Güte, das habe ich ewig nicht getan.
00:23:16Das ist genau unsere Musikliebe.
00:23:27Wie waren Sie, als Sie jünger waren?
00:23:31Ach, da war ich eigentlich nicht viel anders.
00:23:35Also, das glaube ich Ihnen unbesehen.
00:23:46Ich habe sehr viel über dich nachgedacht, Josch.
00:23:52Es ist verrückt.
00:23:58In meinem Wagen, wenn ich im Bett liege.
00:24:05Du bist ganz anders als alle Männer, die ich kenne.
00:24:10Bei den anderen gab es so viel zu verbergen.
00:24:17Ich habe das Gefühl, dir könnte ich alles sagen.
00:24:22Susan?
00:24:25Susan?
00:24:31Da gibt es noch etwas, was ich sagen wollte.
00:24:35Was?
00:24:46Ganz anders als alle Männer,
00:25:01Ja, ich sage.
00:25:04Da gibt es noch etwas, was er soUTל bei uns.
00:25:05Dann ist der Moment dieser Grenzen!
00:25:06Untertitelung. BR 2018
00:25:36Du willst das Licht anlassen?
00:26:06Du willst das Licht anlassen?
00:26:36Guten Morgen, Mr. Betten. Guten Morgen.
00:26:41Hey, Brett, wie geht's denn? Alles klar.
00:26:43Guten Morgen, Sir. Hi. Hallo, Herr Jörg.
00:26:46Hi, Jörg.
00:26:47Ach, mein Bruder. Guten Morgen.
00:26:49Guten Morgen, Sir.
00:26:53Guten Morgen, Sir.
00:26:54Bringen Sie mir bitte einen Kaffee, Miss Petersen.
00:26:56Aber Sie trinken doch gar keinen Kaffee.
00:26:58Ach, und, äh, schön stark.
00:27:00It was a dream, Honeyman. Atlantic City was beautiful.
00:27:06And Donna was so romantic.
00:27:08I know I'm late with this, but congratulations, Mrs. Hicks.
00:27:15Barbara, you are not gonna believe this.
00:27:18Hold on.
00:27:18Also wirklich, ihr beide müsst nach Vermont kommen.
00:27:26Das ist traumhaft schön da oben.
00:27:28Da haben wir unseren Hochzeitstag gefeiert.
00:27:30Ja, und wie, den ganzen Tag haben wir vorm Fernseher gesessen.
00:27:32Ich hab uns Popcorn geröstet,
00:27:34und dann haben wir uns den ganzen intellektuellen Quatsch angesehen.
00:27:37Hat zufällig jemand von euch
00:27:38diesen Wahnsinns-Dokumentarfilm über Columbus
00:27:40auf PBS gesehen?
00:27:43Nein. War der gut?
00:27:44Ich hatte gar keine Ahnung, dass der noch ein viertes Schiff hatte.
00:27:47Ja, die Santa Christina.
00:27:48Das ist richtig.
00:27:49Das war dann aber erst auf seiner zweiten Reise.
00:27:52Du hast ihn auch gesehen?
00:27:53Nein.
00:27:54Aber ich, ich musste früher diesen Quatsch befüllen.
00:27:58Tatsächlich?
00:27:59Dad, kannst du mir mal bei Mathe helfen?
00:28:01Ich komm damit nicht klar.
00:28:01Nein, nicht jetzt, Adam.
00:28:03Ja, aber Dad, du hast gesagt, du würdest...
00:28:04Adam, wir haben Gäste.
00:28:06Ja, dieses Jahr die größten Schwierigkeiten.
00:28:07Ja, müssen ja auch alle erfahren.
00:28:08Wir haben es mit Nachhilfeunterricht versucht, alles.
00:28:11Mit Algebra?
00:28:12Da habe ich mich früher auch mal richtig reingekniet.
00:28:15Ist das nicht nett?
00:28:17Okay, look, forget all the X's and Y's stuff,
00:28:19because that was invented by some teacher that hates kids.
00:28:21All right.
00:28:21Let's imagine that Larry Bird is going to score
00:28:24ten points in a quarter, okay?
00:28:25Yeah, okay.
00:28:26So how many points is he going to score in the entire game?
00:28:28Das ist easy, das ist 40 points.
00:28:29Exactly.
00:28:30That's Algebra.
00:28:31Right.
00:28:33Aber ist das...
00:28:33Ja, siehst du, pass auf.
00:28:34Ein Viertel entspricht zehn Punkten,
00:28:38die er in diesem Viertel kassiert hat.
00:28:39Also entsprechen vier Viertel in dem ganzen Spiel,
00:28:41der Summe Y oder X oder was auch immer gerade gesucht wird.
00:28:44Na klar.
00:28:45You can do this for earn-run averages,
00:28:47field goal percentages, whatever.
00:28:48That's pretty cool.
00:28:49I don't want to hear it anymore.
00:28:52You constantly bring...
00:28:53What's home?
00:28:54This is my...
00:28:55What's home?
00:28:56Find it, turn it out and chase it.
00:29:04Billy, are you on the phone?
00:29:05Hey, I'm doing it.
00:29:07Hey, Billy, get off the phone.
00:29:08Billy, get off the phone.
00:29:09This is your mother.
00:29:12He's never done this before.
00:29:13Kind of like a sweepstix.
00:29:14Get the art department on the phone.
00:29:16This is my trip, don't get the art department on the phone.
00:29:18Send out for some sandwiches.
00:29:20Hey, Jenner, Deli.
00:29:21Maybe next year, all right?
00:29:23Next year.
00:29:24You can do it.
00:29:25I know you can.
00:29:26I cannot plan a whole line.
00:29:27Why?
00:29:28Nobody knows more about toys
00:29:29than some company.
00:29:30Susan, doing that means marketing
00:29:32and strategy and stuff like that.
00:29:34All he wants is a proposal.
00:29:35I can't...
00:29:36Look, you come up with the ideas
00:29:37and I'll handle marketing.
00:29:39Excuse me.
00:29:40But...
00:29:41Come on.
00:29:42It'll be neat.
00:29:44Well, I...
00:29:45I don't know.
00:29:46I don't have any ideas for new toys or anything.
00:29:48You've got a great idea, Lucy.
00:29:49I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:12Beeil dich!
00:30:26Sie haben sich die ganze Zeit auf sich gewartet.
00:30:28Bleib dir denn.
00:30:29Abteilung für Verbraucherfragen.
00:30:42Ja, Kumpel, es ist gekommen!
00:30:48Sie haben sich die
00:30:49auf die Karte.
00:30:50Sie haben sich die Karte.
00:30:52Ich habe eine Karte.
00:30:54Ich habe eine Karte.
00:30:56Sie haben eine Sports Illustration.
00:30:58Ja, sicher.
00:31:04Two and a quarter, kid.
00:31:10Sie haben mich so viele Schicks.
00:31:12Ich habe mich so viele Schicks.
00:31:14Ich habe mich so viele Schicks.
00:31:16Das wird, das wird was ganz anderes, wo man nicht nur mit einer Geschichte festgelegt ist.
00:31:32Hier kann man sich jede Menge Geschichten selbst zusammenstellen, indem man nur auf diese Knöpfe drückt.
00:31:37Ein elektronisches Comicbuch? Das ist fantastisch.
00:31:40Ja, das ist dann wie ein lebendes Comic-Heft, und man das will, es ist eben jedes Mal anders.
00:31:43Das ist unglaublich, du bist brillant. Hast du das gewusst?
00:31:46Wenn dir eine Geschichte gefällt, dann kannst du sie dir immer und immer wieder ansehen, so oft wie du willst.
00:31:51Du bist, du bist fantastisch.
00:31:53Gefällt es dir wirklich?
00:31:57Lecklich?
00:31:58Wirklich.
00:32:00Das haben wir allein dir zu verdanken.
00:32:03Glaubst du, dass Mac das gefallen wird?
00:32:04Ich glaube, er wird begeistert sein.
00:32:07Wir könnten sowas wie Sportcomics bringen.
00:32:08Zum Beispiel könnten wir einbauen, wie man, wie man tot sich ja immer den Korb trifft oder sowas.
00:32:12Wir machen richtige Sportbücher, Baseball, Football.
00:32:15Ehrlich, es müsste für die meisten Sportarten funktionieren.
00:32:17Hockey.
00:32:18Was, was, was spielt sich hier ab?
00:32:25Was, was, was passiert hier eigentlich?
00:32:29Naja, du weißt, wie...
00:32:30Stimmt was nicht?
00:32:36Gefällt es dir doch nicht?
00:32:37Nein, nein, nein, es ist...
00:32:42Ich meine, wenn das nur eine Affäre ist, dann muss ich das akzeptieren.
00:32:47Aber wenn es, wenn es etwas anderes ist...
00:32:52Ich meine, wir müssen das nicht sofort entscheiden, das nicht.
00:32:58Aber wenn wir glauben, dass sich daraus etwas Besonderes entwickeln könnte...
00:33:01Naja, dann...
00:33:06Wie stehst du überhaupt dazu?
00:33:12Wie stehe ich überhaupt zu was?
00:33:13Welche, welche Gefühle hast du für mich?
00:33:20Was soll das jetzt schon wieder bedeuten?
00:33:39Oh, no, ich bin sorry, Mr. Baskin ist still in conference.
00:33:54Ja, well, tell him I called again.
00:33:57Kopecky.
00:33:58K-O-P.
00:34:01E-K-E-S.
00:34:01I can spell, young man.
00:34:03Ja, right.
00:34:04Well, tell him it's important.
00:34:05Goodbye.
00:34:07Each page will be made of six panels.
00:34:09It will be 30 pages per electronic comic book.
00:34:13With a choice every two pages.
00:34:14No.
00:34:15A choice every three pages.
00:34:18But ours will also be in college.
00:34:19Did I say that?
00:34:20Yes, Mr. Baskin.
00:34:21Iris, did I say...
00:34:22I didn't say that right.
00:34:22Okay, yes, well, whatever, anyway.
00:34:27Do you have the list of storyline options?
00:34:29Maybe.
00:34:31Can I see them?
00:34:34Maybe.
00:34:35What was that?
00:34:36What?
00:34:36That sound.
00:34:37What?
00:34:38Matt, what are you doing?
00:34:40What is it?
00:34:42Where's your hand?
00:34:43Did you make this?
00:34:44No, Petey made it.
00:34:45Here.
00:34:45What?
00:34:46What did it do?
00:34:46Put your hand right there.
00:34:47Just put your hand right there.
00:34:48Put your hand, okay.
00:34:49Watch.
00:34:50Push your hand on it.
00:34:55That's incredible.
00:34:56That's great.
00:34:57I don't get how it works.
00:35:02Well, you need another person for it.
00:35:05Although maybe it will work with a dog.
00:35:07I don't know.
00:35:11All right, let's get back to work.
00:35:12Do you want some coffee?
00:35:14Mm-hmm.
00:35:14Sure.
00:35:15Mm-hmm.
00:35:15Mm-hmm.
00:35:31Susan.
00:35:32Oh, hi.
00:35:33You working late again?
00:35:35Yeah.
00:35:35Well, we were just...
00:35:37I've just got some coffee.
00:35:39You know, you're looking good these days.
00:35:40No.
00:35:41Oh, yeah, you are.
00:35:43I'm happy for you.
00:35:45I'm happy for both of you.
00:35:47I really am.
00:35:51Good night.
00:35:53Good night, Don.
00:35:53Good night.
00:35:53Good night.
00:36:23Good night.
00:36:24Good night.
00:36:36Good night.
00:36:36Tja, und Mittwoch wäre auf jeden Fall besser als Donnerstag.
00:36:39Mr. Beskin ist in einer...
00:36:40Den Prototyp habe ich schon hier.
00:36:43Wo hast du dich rumgetrieben?
00:36:44Ich habe dich schon überall gesucht.
00:36:46Ich habe einen Haufen Arbeit, okay?
00:36:47Ich habe die Liste.
00:36:48Jetzt müssen wir nur noch anrufen.
00:36:49Kannst du dich mal für einen Moment zurückhalten?
00:36:51Ja.
00:36:51Weißt du nicht, was das bedeutet?
00:36:52Das ist sie, die Liste.
00:36:54Komm doch noch mal mittags vorbei.
00:36:55Ich bin im Augenblick sehr beschäftigt.
00:36:56Siehst du das nicht?
00:36:57Also bitte.
00:36:58Hallo?
00:36:58Beschäftigt?
00:36:59Billy!
00:36:59Bist du völlig immer geschnappt?
00:37:01Hast du einen Knall oder was?
00:37:02Miss Patterson?
00:37:03Darauf haben wir den Anrufen sich für mich empfunden.
00:37:06Billy, ich habe zu arbeiten.
00:37:07Kannst du das nicht verstehen?
00:37:08Ich habe einen Abgabetermin.
00:37:09Herrgott.
00:37:12Was glaubst du, was für eine Superpfeife du spielst?
00:37:15Hey!
00:37:15Hey, du bist Josh Beskin.
00:37:16Schon vergessen?
00:37:17Du hast dir auf unserem Dach den Arm gebrochen.
00:37:19Du hast dich in meinem Keller versteckt, als Robert Jason dir den Kopf abreißen wollte.
00:37:21Du kapierst es nicht, oder?
00:37:22Das hier ist wichtig.
00:37:27Ich bin dein bester Freund.
00:37:29Was kann es Wichtigeres als das geben, hä?
00:37:35Und ich bin drei Monate älter als du, du Arschloch.
00:37:37Ich bin drei Monate älter als du, du bist.
00:38:07Josh!
00:38:13Oh, hi, Mrs. Baskin.
00:38:27Hiya.
00:38:29I was just looking around in here.
00:38:32Hm.
00:38:34Your hair's getting longer.
00:38:36I got it cut yesterday.
00:38:39Oh.
00:38:43You had a birthday.
00:38:46Yeah, I know.
00:38:51I got him this anyway.
00:38:53Pete Rose.
00:39:10Yeah.
00:39:11They have these special shops where they do that.
00:39:15You know, if you want, you can keep him until, until he...
00:39:17He'll be coming back real soon.
00:39:22Everything's going to be okay.
00:39:32I want to go.
00:39:38Let's go.
00:39:40I'm too busy.
00:39:40Oh, my God!
00:39:53Amen.
00:40:23Sie befinden sich in der Höhle des bösen Zauberers.
00:40:30Überall liegen Leichen von erschlagenen Eiszwergen.
00:40:38Schmilzzauberer.
00:40:44Womit wollen Sie ihn einschmilzen?
00:40:53Schleuder den Hitzestrahl.
00:41:02Okay, bis an die Ecke.
00:41:04Dazu habe ich keine Lust.
00:41:06Warum nicht?
00:41:08Weil du sowieso immer gewinnst.
00:41:10Heute lasse ich dich gewinnen.
00:41:12Eins, zwei, drei.
00:41:23Trink mit der Blätter.
00:41:30Hey, trink mit der Blätter.
00:41:32Ja, das ist toll.
00:41:36Jungs, kommt langsam zum Essen.
00:41:38Bitte nur noch fünf Minuten.
00:41:41Mrs. Kaplan, nur ein kleines Stückchen nach links.
00:41:43Nach links.
00:41:44Ja, ja, so.
00:41:45Mrs. Kaplan weiß, wo rechts und links ist.
00:41:47Wie flug Mrs. Kaplan ist.
00:41:49Ist das nicht großartig?
00:41:50Ja, jetzt bitte alle mal lächeln.
00:41:53Das ist doch ein freudiger Augenblick.
00:41:59Wo fährst du denn hin?
00:42:00Ich kann es mir nicht leisten, jeden, den ich kenne, mitzunehmen.
00:42:02Wieso nicht?
00:42:04Wir gehen nicht in eine Superstadt.
00:42:04Wir wollen doch heute nach Sieg kommen.
00:42:05Wir machen einen Busunternehmen.
00:42:06Also mach schon.
00:42:07Bitte.
00:42:11Danke, Mister.
00:42:16Habe ich, habe ich, habe ich, habe ich, habe ich.
00:42:18Lass mich noch ein paar Mal schlagen.
00:42:20Gut, aber dann bin ich wieder dran.
00:42:22Ich bin, habe ich, habe ich, habe ich, habe ich.
00:42:26Ich bin, habe ich, habe ich.
00:42:27Warte, habe ich.
00:42:27Ich bin, habe ich in die Zeit.
00:42:42Ich habe, habe ich.
00:42:43Ich bin, bin ich.
00:42:50Wie habt ihr, ist es relativ Zeit.
00:42:52Oh, ich war's.
00:42:55Ich war's.
00:42:56Out where?
00:42:58Ich war's.
00:43:01Ich war's.
00:43:07Josh, was ist falsch?
00:43:15Was ist es?
00:43:22Ich habe dir etwas verschwiegen, weil ich mir dachte, du würdest mir nicht glauben.
00:43:25Und selbst wenn du mir geglaubt hättest, dachte ich mir, dass du mich nicht mehr so gern haben würdest.
00:43:29Also...
00:43:30Aber Liebling, komm her. Du kannst mir doch alles sagen. Was ist denn?
00:43:40Susan, ich bin nicht der, den du zu kennen glaubst.
00:43:45Was meinst du?
00:43:48Bevor ich dich traf, spielte ich in der Kindermannschaft.
00:43:52Ähm, ich war im Junior-Team und ich fuhr mit dem Fahrrad zur Schule und ich spielte mit meinen Freunden und hing mit denen rum und...
00:43:58Josh, was, worauf hast du's abgesehen?
00:44:03Ich will wieder nach Hause.
00:44:08Mir fehlt meine Familie, Susan. Ich will wieder zurück.
00:44:11Oh mein Gott, du bist verheiratet.
00:44:14Nein, nein.
00:44:15Ich wusste, das war zu gut, um wahr zu sein.
00:44:17Nein, ich bin nicht verheiratet.
00:44:18Ich wusste, dass da noch irgendwas nachkommt.
00:44:19Susan, ich bin nicht verheiratet.
00:44:21Bist du nicht?
00:44:22Nein.
00:44:24Ich bin ein Kind.
00:44:27Was?
00:44:29Ich bin noch ein Kind, Susan.
00:44:31Und ich komme mit all dem hier einfach nicht klar.
00:44:35Na, das ist fantastisch.
00:44:37Das, das ist wirklich super.
00:44:39Wie soll ich dir erklären, was passiert ist?
00:44:40Nein, ich hab durchaus verstanden.
00:44:41Du willst noch keine Verantwortung übernehmen.
00:44:43Nein, nein.
00:44:44Du bist noch nicht so weit, um eine Verpflichtung reinzugehen.
00:44:45Nein, nein, nein, du verstehst das richtig.
00:44:46Ich meine, ich bin 13 Jahre alt.
00:44:48Na und, wer ist das nicht?
00:44:49Glaubst du nicht, dass in mir auch ein verängstigtes Kind verborgen ist?
00:44:52Nein, ich meine, ich bin wirklich 13.
00:44:54Ich bin abends ins Bett gegangen.
00:44:56Ich bin an diesem Abend ins Bett gegangen und da war ich noch ein Kind.
00:44:58Und als ich am nächsten Morgen aufwachte, da war ich auf einmal erwachsen.
00:45:00Ja, natürlich.
00:45:01Und ich war gestern noch das Schulmädchen mit Zöpfen.
00:45:04Na klar.
00:45:05Warum machst du das, Josh?
00:45:06Ich war auf diesem Rummel in New Jersey.
00:45:08Bitte.
00:45:09Da hab ich mir in einer Maschine was gewünscht, in der sogenannten Solta-Maschine.
00:45:11Ach, jetzt reicht's aber.
00:45:12Das war tatsächlich eine Solta-Maschine.
00:45:14Da drin ist so ein wackelnder Kopf, der aussieht wie der Teufel.
00:45:16Und wenn du ein Viertel Dollar in seinen Mund fallen lässt, dann führt er dir einen Wunsch.
00:45:19So war das.
00:45:20Ich hab mir gewünscht, erwachsen zu sein.
00:45:21Das versuche ich dir doch gerade zu erklären, dass ich...
00:45:23Ich bin ja zwar ein Erwachsener, aber ich bin immer noch ein kleiner Junge.
00:45:26Na bestens, Josh.
00:45:27Du bist ein Kind.
00:45:28Hör zu, ich hab wirklich keine Ahnung, was du mir erklären willst.
00:45:34Aber wir müssen für morgen eine große Präsentation vorbereiten.
00:45:37Und deshalb brauche ich etwas Schlaf.
00:45:39big sind.
00:45:40Ich bin ja.
00:45:57Ich bin die Aufgabe, es kommt dabei noch ein Konz.
00:46:02тtch.
00:46:08Amen.
00:46:38Amen.
00:47:08Hello?
00:47:10Yeah.
00:47:12Do you have a Zoltar machine?
00:47:14Nope, never heard of it.
00:47:16Eh, eh, def.
00:47:28Wait, I need a paper.
00:47:30Would you give me some gum?
00:47:38Thank you.
00:47:44Thank you.
00:47:46Thank you.
00:48:06These are the notes.
00:48:08In case you want them.
00:48:10Thank you.
00:48:12Thank you.
00:48:16Well, we'll get the cards set up before everyone comes in.
00:48:22Okay.
00:48:24Hello?
00:48:26Yeah, they have a Zoltar machine.
00:48:28Got one right here.
00:48:30You do?
00:48:32Yeah.
00:48:34Yeah!
00:48:36Yeah, thanks!
00:48:38That's great!
00:48:40Yeah!
00:48:41Yeah!
00:48:42Yeah!
00:48:43Yeah, thanks!
00:48:44That's great!
00:48:45Yeah!
00:48:46Yeah!
00:48:47Yeah!
00:48:54McMillan Toys.
00:48:56I'll transfer.
00:48:58Yes!
00:48:59I'll transfer.
00:49:00Da findest du den Kasten, Seapoint Park New York.
00:49:26Ne?
00:49:30Ja?
00:49:32Man wartet bereits auf Sie, Mr. Beskin.
00:49:42Danke.
00:49:44Also bis irgendwann.
00:49:45Innen befindet sich dieser superflache Bildschirm, der Bilder gespeichert hat und die erzählende Geschichte.
00:50:01Wenn man unten auf der Seite angekommen ist, dann kann man selber auswählen, was die Helden des Stücks tun sollen.
00:50:05Zum Beispiel, ob der Held gegen den Drachen kämpfen soll, dann muss man einen der Knöpfe beteiligen.
00:50:12Paul?
00:50:13Ich kapier das nicht.
00:50:15Naja...
00:50:16Paul, lassen Sie den Blödsinn.
00:50:17Es ist ein Comicbuch, das...
00:50:18Ganz einfach.
00:50:19Da drin ist ein Computership eingebaut, der alle Wahlmöglichkeiten speichert.
00:50:22Also, wenn man das Ende einer Geschichte erreicht hat, kann man sich aussuchen, wie die Geschichte weitergehen soll.
00:50:26Das ist der entscheidende Punkt.
00:50:27Fantastisch, Susan.
00:50:28Die Kids können sich ihre Geschichten selbst zusammenstellen.
00:50:31Und das ist wirklich machbar?
00:50:32Ja, im Grunde genommen ist das ein ganz einfaches Programm.
00:50:36Das ist doch so, nicht wahr?
00:50:39Und was passiert, wenn man keine Wahlmöglichkeiten mehr hat?
00:50:41Tja, naja, das ist ja gerade das Tolle daran.
00:50:43Ich meine, wir könnten dann einfach verschiedene Abenteuer verkaufen.
00:50:46Da muss man nur eine neue Diskette einlegen und schon hat man einen ganzen Satz neuer Möglichkeiten.
00:50:51Wir könnten das in Zeitschriftenhandel zum Verkauf anbieten.
00:50:54Mhm.
00:50:55Ich bin gleich wieder da.
00:50:57Wie viel würde die Entwicklung kosten?
00:51:00Naja, unsere vorläufigen Schätzungen belaufen sich auf etwa 7 bis...
00:51:07Produktionskosten von etwa 7 Dollar bei einem Verkaufspreis von etwa 18...95.
00:51:16Und ihr erwartet tatsächlich, dass ein Kind 19 Dollar für ein Comicheft hinblättert?
00:51:20Ja, das denke ich schon.
00:51:27Äh...
00:51:29Bitte entschuldigen Sie mich.
00:51:31Was ist denn mit der los?
00:51:33Keine Ahnung.
00:51:34Ja, keine Ahnung.
00:51:39Josch!
00:51:41Josch!
00:51:42Josch!
00:51:43Josch!
00:51:44Josch!
00:51:45Josch!
00:51:46Josch!
00:51:47Josch!
00:51:48Josch!
00:51:49Josch!
00:51:50Wir sehen uns zu Hause!
00:51:51Ja!
00:51:52Ja!
00:51:53Ja!
00:51:54Entschuldige mal, äh...
00:51:55Sag mal, kennst du den?
00:51:56Du kennst Josch?
00:51:57Ja!
00:51:58Bitte, du musst mir sagen, wo er hingefahren ist.
00:51:59Wer sind Sie?
00:52:00Ich bin...
00:52:01Ich bin seine Freundin.
00:52:02Äh...
00:52:03Willi Kopecki.
00:52:04Na schön.
00:52:05Du musst mir sagen, wo er hingefahren ist.
00:52:06Wo ist denn...
00:52:07Willi Kopecki?
00:52:08Na schön.
00:52:09Du musst mir sagen, wo er hingefahren ist.
00:52:10Wo bin ich?
00:52:12Ich bin seine Freundin.
00:52:13Willi Kopecki.
00:52:14Tut mir leid, hier!
00:52:15Josch!
00:52:16Josch!
00:52:17Josch!
00:52:18Josch!
00:52:19Josch!
00:52:20Wir sehen uns zu Hause!
00:52:21Ja!
00:52:22Ja!
00:52:23Ja!
00:52:24Ja!
00:52:25Ja!
00:52:26Ja!
00:52:27Ja!
00:52:28Ja!
00:52:29Ja!
00:52:30Ja!
00:52:31Ja!
00:52:32Ja!
00:52:33Wo ist er jetzt?
00:52:34Bitte sag's mir!
00:52:36Bitte!
00:52:59Stimmt so, der Rest ist flissen.
00:53:00Danke.
00:53:03Ich bin, ihr reist!
00:53:08Ja!
00:53:09Ja!
00:53:10Ich bin, ihr reist!
00:53:12Ich bin Nummer!
00:53:14Ich bin, ihr reist atlet一下.
00:53:15Ich seize mich, ihr reist!
00:53:17godt?
00:53:18Oh!
00:53:20Was flights noch mal?
00:53:21Ich bin, ihr rißunt
00:53:27Ihr Schraub?
00:53:28Untertitelung. BR 2018
00:53:58Untertitelung. BR 2018
00:54:28Ich will wieder Kind sein.
00:54:53Untertitelung. BR 2018
00:55:23Es tut mir auch sehr leid. Es tut mir sehr leid, aber ich wusste mir nicht mehr zu helfen. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte.
00:55:30Oh Gott. Du hast deinen Wunsch.
00:55:54Ich habe versucht, es dir zu erklären.
00:55:57Ich habe nicht zugehört, nehme ich an.
00:55:59Ich habe nicht zugehört.
00:56:00Ich habe versucht, es dir letzte Nacht zu erklären.
00:56:02Du hast nicht gewollt. Aber wie sollte ich so etwas, selbst wenn ich dir zugehört hätte, wie sollte man so etwas glauben?
00:56:07Wie konnte ich das ahnen?
00:56:08Hör zu, ich habe mir das genau überlegt. Und es gibt eine Million Gründe dafür, nach Hause zu gehen. Aber es gibt nur einen Grund für mich, das hier durchzuziehen.
00:56:14Was? Welcher Grund ist das?
00:56:21Naja, du.
00:56:26Komm, komm, bitte, bitte nicht. Was soll denn das?
00:56:30Und wie alt warst du? Fünfzehn, sechzehn?
00:56:41Tja, ich bin dreizehn.
00:56:45Och.
00:56:51Das erklärt manches.
00:56:52Vielleicht könntest du mit mir mitkommen.
00:57:11Nein.
00:57:13Nein, ich...
00:57:14Warum nicht?
00:57:16Ich war... Da bin ich schon gewesen.
00:57:22Das erste Mal ist es schlimm genug.
00:57:27Verstehst du, was ich meine?
00:57:31Nein, ich glaube, du verstehst es nicht.
00:57:42Komm mit, ich bring dich nach Hause.
00:57:50Es tut mir leid.
00:57:51Nein, ich komme damit schon klar.
00:57:54Du wirst es auch schaffen.
00:57:56In zehn Jahren.
00:57:57Das heißt...
00:57:59Vielleicht solltest du dir meine Nummer aufheben.
00:58:02Nein.
00:58:02Nein.
00:58:21Und hier wohnt deine Familie, ja?
00:58:25Welches von denen ist es?
00:58:27Das gleich da drüben.
00:58:28Das kleine.
00:58:29Ja, das ist hübsch.
00:58:37Du wirst mir fehlen, Josch.
00:58:40Du wirst mir auch fehlen.
00:58:41Du wirst mich bestimmt bald vergessen haben.
00:58:49Nein, bestimmt nicht.
00:58:50Du wirst mir recht, Herr.
00:58:58Ja.
00:59:03Ja.
00:59:03Amen.
00:59:33Ascord.
01:00:03Ascord.
01:00:33Ascord.
01:01:03Oh Mann, ihr habt mir so gefehlt.
01:01:09Ich bin einfach nicht gut genug.
01:01:22Wovon redest du?
01:01:23Du hast ihn mal jedes Mal über den Zaun gedroschen.
01:01:26Du musst dich einfach an den größeren Schläger gewöhnen.
01:01:28Glaubst du wirklich, das könnte ich hinkriegen?
01:01:33Ja.
01:01:33Okay, wir üben nach dem Essen nochmal.
01:01:35Na gut, ich rufe dich dann von zu Hause an.
01:01:37Ich rufe dich dann.
01:02:07Ich rufe dich dann.
01:02:37Ich rufe dich dann.
01:03:07Ich rufe dich dann.
01:03:37Ich rufe dich dann.
01:04:07Ich rufe dich dann.
01:04:37Ich rufe dich dann.
01:05:07Ich rufe dich dann.