Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل كوري فتى جيد حلقة 3 مترجم
مسلسل Good Boy الحلقة 3
فتى جيد 3
مسلسل فتى جيد الحلقه ٣
فتى جيد ٣
مسلسل فتى جيد مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:01:30موسيقى
00:01:50موسيقى
00:02:36فيديو حقاً.
00:02:38فيديو حقاً.
00:02:39فيديو حقاً.
00:02:41حقاً.
00:02:42حقاً.
00:02:44حقاً.
00:02:49حقاً.
00:02:53مردو حقاً؟
00:02:56هذا لقد كانت تبعاً.
00:02:58حقاً.
00:03:00حقاً.
00:03:01هذا يجب أن تتعلم.
00:03:03لقد تستمتعلم قريباً.
00:03:08مرحبت العامل .
00:03:11هذا يجب أن تتعلم الوقت.
00:03:13تجربوا بأشمال.
00:03:16هناك إمرافز.
00:03:21كذلك.
00:03:23شعورية التفضل.
00:03:25منؤجل المصدر.
00:03:27أجل، السلام عليكم انتقلوا.
00:03:29وأشعورية التفضل.
00:06:17وكاذ으؟
00:06:17نتمنى أن توب�려�?
00:06:18!!!
00:06:23أبدا؟
00:06:24اجتبنيك
00:06:29̀ج؟
00:06:31اجتبني هكذا
00:06:33الاسم
00:06:35لا
00:06:37على الحال
00:06:39أوش
00:06:41اخت خورنا
00:06:42سبحان Pok die
00:06:44الهم
00:06:44هل اللي
00:06:45انت
00:06:45اشتركنا لك
00:07:15ذاتك احترام كل حالي
00:07:16أنه كان بميزجي
00:07:18لا يريدون من قليل
00:07:20أنه لا يريدون من الملح يحب بأنك
00:07:24والأخير
00:07:26يجب أن يشبك
00:07:27من أين أنه يشبك
00:07:29قال
00:07:32أنه لا يقول
00:07:36أنا أكوني آتوا
00:07:39أتواه
00:07:41اليسر ..
00:07:42여기서 ..
00:07:43언제 ..
00:07:44지금 ..
00:07:45그런 주먹으로 날 못 이기지
00:07:48내 주변 시각 180도야
00:07:50어디서 주먹이 날아온지 내가 알 수 없다고
00:07:56뭐야
00:08:04어때
00:08:05이제 제대로 해 볼까
00:08:06그래 잘 됐네
00:08:07오늘 기분이 못 같은데
00:08:09진짜 제대로 해 보지 뭐
00:08:10موضوع فيه، خصوص على صفحة فقط من الضوء.
00:08:13رحضت على هل لأعرف هو؟
00:08:15فلقد أنه أحبني، فلقل لا.
00:08:17بالتعالي.
00:08:18فلقل التعاطي قول على يصب أصدقاء مقاشية.
00:08:22شباب، أانس هذا السيد.
00:08:24شباب، هذا المزيد من المقاشي.
00:08:26أين أنت مغلق الأخيرة؟
00:08:27أحبب أصدقاء الأخيرة أصدقاء أصدقاء،
00:08:29فلقية الأخيرة؟
00:08:31فهي مهنوعة،
00:08:32كون مهنوعة جميع ربية.
00:08:33شباب أخب.
00:08:34أنت بعض التحققة لمحن بقل.
00:08:40وعنى لكل مهانة أزمره
00:08:43لغرغة الأنية
00:08:44وتكرних من الملحكة
00:08:45سيت Genيران
00:08:46و تعالى
00:08:47و تعالى
00:08:47وعنى
00:08:48لقد أعطبا
00:08:49بطرة
00:08:49أعطبا
00:08:50أعطبا
00:08:50بطرة
00:08:50أعطبا
00:08:52أعطبا
00:08:53أعطبا
00:08:54أعطبا
00:08:55أعطب
00:08:56ما تنتظر
00:08:57أعطب
00:08:57أعطب
00:08:58أعطب
00:08:58أعطب
00:08:59أعطب
00:09:00أعطب
00:09:02أعطب
00:09:03أعطب
00:09:05أنا
00:09:06أعطب
00:09:10أقف؟
00:09:12أنا أعطيه أن أعطيه.
00:09:17أنت بخير.
00:09:18أنت بخير.
00:09:25أنت بخير.
00:09:27أنت بخير.
00:09:40إنه لماذا؟
00:09:42أنت بحق أنت لذلك.
00:09:44هو بالنسبة لي بالنسبة لي.
00:09:48هل أنت بخير؟
00:09:50뭐 بخير؟
00:09:51أموكوه؟
00:09:52أموكوه؟
00:09:53أنا أخبركي.
00:09:56أنا أخبركي.
00:09:57أموكوه؟
00:09:58ولا مواضبا؟
00:10:10Ashut ...
00:10:13أ stinksا أخضي.
00:10:16شخص أخ acquaintesh ...
00:10:18سيسول كان قابلا تعقون ...
00:10:21فنفبلي حقا ...
00:10:22إنقاط ważية اخجز ...
00:10:24أني منحقهم أخذ...
00:10:26كيفيك hogyسي اخذ!!
00:10:30تحجز PER?!
00:10:31يا ق Actarian i kaikانود تنزل لي انا تحب فروح!
00:10:36خسرت به وتنسلل مكةو?
00:10:38هل بهم shug...?
00:10:39لا أم دفعي وندم أن أمجف سدينا , نداد لهم وأنا سيكون شخص مخير اصني
00:10:52أجل أنت ذلك من ذلك الحلانة
00:10:56أجل بعد القرار ونعي
00:10:59أجل بعد القرار
00:11:00أجل بعد القرار
00:11:01أجل أجل
00:11:02أجل منisan
00:11:03أجل في أجل
00:11:05أجل مني
00:14:46شكرا للمشاهدة
00:15:16شكرا للمشاهدة
00:15:46شكرا للمشاهدة
00:15:48شكرا للمشاهدة
00:15:50شكرا للمشاهدة
00:15:52شكرا للمشاهدة
00:15:54شكرا للمشاهدة
00:15:56شكرا للمشاهدة
00:16:00شكرا للمشاهدة
00:16:02شكرا للمشاهدة
00:16:04شكرا للمشاهدة
00:16:06شكرا للمشاهدة
00:16:08شكرا للمشاهدة
00:16:10شكرا للمشاهدة
00:16:12شكرا للمشاهدة
00:16:14شكرا للمشاهدة
00:16:16شكرا للمشاهدة
00:16:18كيف سيجد كيواناً.
00:16:20ومحن من المنزل المنزل.
00:16:22كيف سيجد كيواناً،
00:16:24كيف سيجد كيبتكي؟
00:16:36إنه مجدداً.
00:16:38يجب أن يذهب.
00:16:40يجب أن يذهب.
00:18:02네.
00:18:02어?
00:18:03네.
00:18:04제가...
00:18:05제가 했습니다.
00:18:08인정.
00:18:10장관님, 여기 들어가세요.
00:18:13자, 나오세요.
00:18:15부장님이 무슨 이딴 영양가도 없는 사건을 나한테 배정해가지고.
00:18:35저희 검사님, 인성경찰청에서 이경혜 씨 면담 요청이 왔는데요.
00:18:40또 왜요?
00:18:41청문감사실 일이라는 것 같은데 자세한 건 저도 잘.
00:18:44네.
00:18:45청문감사실?
00:18:46누구?
00:18:47네, 감찰조사계 김종현 경사라고요.
00:18:50누구?
00:18:51누구요?
00:18:53김석현?
00:18:54왜?
00:18:55아는 사람이야?
00:18:57네.
00:18:59뭔 사유인지 나한테 직접 와서 보고하라고 하세요.
00:19:09김종현 경사입니다.
00:19:14그러죠.
00:19:153시에 뵙겠습니다.
00:19:21오셨어요?
00:19:22어, 광석아.
00:19:23야, 너 전화 잘했다.
00:19:24어.
00:19:25다음 주?
00:19:26다음 주 너무 괜찮지.
00:19:28어.
00:19:29왜?
00:19:30저기 검사님.
00:19:31김종현 경사가 왔는데요.
00:19:35어.
00:19:36괜찮아.
00:19:37야, 그래.
00:19:38어르신들 말고 젊은 사람들끼리 한번 가자.
00:19:40어.
00:19:41내가 용희는 전화할게.
00:19:43알았어?
00:19:47응.
00:19:48어.
00:19:49그래.
00:19:50다음 주.
00:19:51어.
00:19:52광석이하고 용희하고 지금 완전히 신났어.
00:19:53응.
00:19:54그래.
00:19:55다음 주에 보자.
00:19:56그래.
00:19:57다음 주에 보고 얘기 많이 해.
00:19:58알았어.
00:19:59응.
00:20:00응.
00:20:01응.
00:20:02응.
00:20:03응.
00:20:04알았어.
00:20:05응.
00:20:06응.
00:20:07응.
00:20:09응.
00:20:10응.
00:20:11응.
00:20:13응.
00:20:14응.
00:20:15응.
00:20:16응.
00:21:21ما؟
00:22:55그럼.
00:22:56한 마디만 해, 네가 안 죽였다고.
00:23:02그럼 내가 무슨 수로 써서라도 널 빼낼 테니까.
00:23:15견일아...
00:23:18ترجمة نانسي قنقر
00:23:48ترجمة نانسي قنقر
00:24:18ترجمة نانسي قنقر
00:24:48ترجمة نانسي قنقر
00:25:05نعم.
00:25:06نعم.
00:25:23نعم.
00:25:29نعم.
00:25:35نعم.
00:25:37مت Augen.
00:25:42ایک rat.
00:25:43쫀래요?
00:25:45tychuri.
00:25:50이 놈의 새끼!
00:25:51옆으로 곧 비 주자라!
00:25:53여태 Stallionทำ 필요하다고
00:25:59몇 군데만 더 보고 가려고 그랬죠...
00:26:00도대체 얼마나 돌아다니는 거야?
00:26:03لا أفعل أن احتجبer
00:26:07這ان 짖abel
00:26:09استطعت здесь
00:26:10أين قسم أفعل
00:26:12أمريب bump
00:26:17يمكن أن تتخ coordinate
00:26:19الأجمد منتقام
00:26:20الأنين هؤلاء
00:26:22أمريبерш
00:26:23أين سيفحي
00:26:28الأمر
00:26:33ماذا؟
00:26:34لقد يمكنك أن تذهب.
00:26:35لقد تذهب.
00:26:36لقد تذهب.
00:26:52أه!
00:26:53أه!
00:26:54أه!
00:26:55أه!
00:26:56أه!
00:26:57أه!
00:26:58أه!
00:26:59أه!
00:27:03أه!
00:27:28أه!
00:27:29أه!
00:27:30أه!
00:27:33أه!
00:27:36، أه!
00:27:38أه!
00:27:39أه!
00:27:40أه!
00:27:41أه!
00:27:43أكبر، أنت الآنiji…
00:27:46أه!
00:27:47أه!
00:28:50في القناة
00:29:22انت
00:31:28اشتركوا في القناة.
00:31:58اشتركوا في القناة.
00:32:28اشتركوا في القناة.
00:32:58اشتركوا في القناة.
00:33:04اشتركوا في القناة.
00:33:06اشتركوا في القناة.
00:33:08اشتركوا في القناة.
00:33:10اشتركوا في القناة.
00:33:12اشتركوا في القناة.
00:33:14اشتركوا في القناة.
00:33:16اشتركوا في القناة.
00:33:18اشتركوا في القناة.
00:33:20اشتركوا في القناة.
00:33:48اشتركوا في القناة.
00:34:20اشتركوا في القناة.
00:34:22اشتركوا في القناة.
00:34:24اشتركوا في القناة.
00:34:26اشتركوا في القناة.
00:34:28اشتركوا في القناة.
00:34:30اشتركوا في القناة.
00:34:32اشتركوا في القناة.
00:34:34اشتركوا في القناة.
00:34:36اشتركوا في القناة.
00:34:38اشتركوا في القناة.
00:34:39اشتركوا في القناة.
00:34:40اشتركوا في القناة.
00:34:41اشتركوا في القناة.
00:34:42اشتركوا في القناة.
00:34:43اشتركوا في القناة.
00:34:44اشتركوا في القناة.
00:34:45اشتركوا في القناة.
00:34:46اشتركوا في القناة.
00:34:47اشتركوا في القناة.
00:34:48اشتركوا في القناة.
00:34:49اشتركوا في القناة.
00:36:58أعلم أنه لقد أخذتك بشكل كذلك.
00:37:02كذلك كذلك أخذتك بشكل كذلك؟
00:37:11مجرد.
00:37:16مجرد.
00:37:19لا تنسى هنا.
00:37:21موزيلة ملك
00:37:30ايضاً
00:37:32موزيلة ملك
00:37:34مكتب
00:37:35موزيلة ملك
00:37:40موزيلة ملك
00:37:42موزيلة ملك
00:37:45مخشق
00:37:47مكتب
00:39:23في القناة
00:39:25في القناة
00:47:45كي يتقل على ذلك، السابقة كأنه
00:47:49المتجدينييين فيppers
00:47:51سياراتك
00:48:01المنطقة
00:48:08يوجدت سياراتك
00:48:14너 전화 고장 난 거 아니야?
00:48:16어떻게 전화를 한 번을 안 받아
00:48:18그냥 받지도 않고 하지도 않고
00:48:20그리고 몇 달간에 엄마를 부르는데
00:48:21왜 가 뭐야 왜 가
00:48:22엄마 서운하게 진짜
00:48:24아니 말이 나아지 말고
00:48:25너 진짜 어떻게 됩니까
00:48:26내가 먼저 연락할 때까지 연락이 한 번이 없어
00:48:29듣고 있어?
00:48:30야 듣고 있어?
00:48:32어?
00:48:34아빠 좀 내놨어?
00:48:36어?
00:48:39그걸 왜 엄마 맘대로 정해?
00:48:41그래서 전화한 거잖아
00:48:43아니 개출 상환 기간이 넘었단 말이야
00:48:46그렇다고 지불 내놔
00:48:48아니 그럼 어떡하니?
00:48:49당장 그 큰 돈이 어디서 나와?
00:48:51그러니까 엄마만 듣고
00:48:52매니저원이랑 계약했으면 됐잖아
00:48:54경찰이 뭐야 경찰이
00:48:58다음에 얘기해
00:48:59어? 어디 가? 얘기 끝나고 가
00:49:02나 너랑 더 이상 싸우는 거 싫어
00:49:03그래서 가는 거야 엄마랑 싸우기 싫어서
00:49:06아니 넌 엄마가 그렇게 미워?
00:49:08몰랐어?
00:49:10
00:49:11다른 건 다 맘대로 해도 아빠 집은 건들지 마
00:49:14다시 찾아오지도 말고
00:49:15와...
00:49:25아하...
00:49:28하...
00:49:33하...
00:49:35아...
00:49:35대표님
00:49:37아니 저기 그 샴푸 광고 연장하는 거
00:49:40그건제 다음에 얘기해요
00:49:41هل shuffle의 علاقسيات؟
00:49:43와...
00:49:45아니...
00:49:46아니...
00:49:47아니...
00:49:48아니...
00:49:49아니...
00:49:50아니...
00:49:51아니...
00:49:52아니...
00:49:53아니...
00:49:54아니...
00:49:55لي...
00:49:55아니...
00:49:56얘...
00:49:57얘가 지금 세계 신기록을 따오는데...
00:50:05세계 신기록이 눈앞에 있습니다.
00:50:08ترجمة نانسي قنقر
00:50:38oh, 잘했어, 잘했어 우리 딸 책을 치기 있다가 잠깐만
00:50:41아니 그렇게 진짜 안 된다니까요
00:50:45아니, 아우 대표님
00:50:46지금 우리 한나가 이 세계에서, 이 지구에서 넘버원이에요
00:50:51아니 대표님 같은 경우에는 그 조건으로 저 대기약 하시겠어요?
00:50:54대표님 우리 한나 놓치시면 진짜 이거 엄청 큰 손해보세요
00:50:57아우, 어떻게, 이거 다 내가 다 안타까워라 그래
00:51:00대표님 진짜 어떡해요, 어떡
00:51:08تباوهيما!
00:51:13تباوهيما!
00:51:17أمه، أمه،تباوهيما!
00:54:20그 순간은
00:56:42اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة.
00:57:12اشتركوا في القناة.
00:57:42اشتركوا في القناة.
00:58:12اشتركوا في القناة.
00:58:42اشتركوا في القناة.
00:58:44اشتركوا في القناة.
00:58:46اشتركوا في القناة.
00:58:48اشتركوا في القناة.
00:58:50اشتركوا في القناة.
00:58:52اشتركوا في القناة.
00:58:54اشتركوا في القناة.
00:58:56اشتركوا في القناة.
00:58:58اشتركوا في القناة.
00:59:00اشتركوا في القناة.
00:59:02اشتركوا في القناة.
00:59:04اشتركوا في القناة.
00:59:06اشتركوا في القناة.
00:59:08اشتركوا في القناة.
00:59:10اشتركوا في القناة.
01:00:41ايه
01:00:56مًا
01:00:58مُسْتِ الإجتماعات
01:00:59ما هذا؟
01:01:02بمسم
01:01:06بمسم
01:01:11تصبحين
01:01:11حسنًا
01:01:13مُسْتِيَ مُسْتِي نَعَسْكِ
01:01:20مُسْتِي
01:01:20بمسم
01:01:21مَنزُهُمْتِي
01:01:25وقد فعلت الحسابةbird
01:03:34ما؟

Recommended