Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل Our Generation الحلقة 16
مسلسل جيلنا حلقة 16 مترجم
جيلنا الحلقه ١٦
مسلسل جيلنا الصيني مترجم

Category

📺
TV
Transcript
01:59لحبت كثا
02:02تبعليح تبعلم
02:29أريد أن أقرأتك
02:33ي أخذبك
02:36أنني أيضا microscopنا
02:42أخذبك تريد أنه
02:43شريعة
02:46نحن نشاط الإيجاب
02:47وللbeitه كبير طبقي
02:50إثبتنا نحن لك
02:53تواصلقنا
02:56أخذتنا
02:59
03:01天生我才必有佣
03:07趴掛云翻
03:09計船海
03:10秦叔叔
03:11祝你们
03:12前途似近
03:18whippedр
03:19MODL
03:22你們把氣盆
03:23搞得太凝重了
03:24閉了
03:25يا ربا给你发个言
03:30叔叔我平时不怎么说话
03:36但是今天我得说解决
03:38今后你们得自己照顾自己
03:42过自己的生活
03:43但叔叔肯定是希望你们
03:45碰到的都是好事
03:47没有任何的坏事 是吧
03:49但是你戏一琢磨
03:51这人生一辈子
03:52这怎么可能只有好事
03:54没有坏事呢
03:56怎么可能没有一点
03:58伤到自己的事呢
04:00怎么可能没有一点
04:01自己伤心的事呢
04:02对吧
04:03你们记住了
04:05你们心里面感受到那些苦
04:07它都会过去的
04:09那些坏事啊
04:11它最终
04:12它都会变好事的
04:14最后再送一句名人说的话
04:16倘若你们人生的河流
04:19那些苦痛和欢喜
04:22都将成为你们要看的风景
04:26你们会成为你们生活中
04:28最好的风景
04:29
04:29
04:31
04:32
04:36好 现在
04:37现在该妈妈代表
04:39王军
04:39你说两句
04:40
04:41说什么呀
04:43快交情
04:44不说了
04:46都好好的
04:48谢谢
04:49姐姐
04:49
04:50哭什么呢
04:51
04:51高高兴兴的日子
04:52
04:53高兴 高兴
04:54来 来 来
04:55来 来
04:55
04:56是不是我们声音太大了
04:57找到你去了
04:58
04:58我去看完
04:59我去看完
05:00音乐 音乐
05:02你的惊喜来了
05:03等着
05:04惊喜
05:05谢谢
05:06什么惊喜
05:08怎么了
05:10哈喽
05:14你 你
05:15你是
05:17进来进来
05:17别散 别乱
05:18进来进来
05:21樱桃
05:22你忘了
05:23陈明浩哥哥
05:25樱桃
05:26你又长这么大了
05:28陈明浩哥哥
05:30叔抓樱桃
05:31哎呀
05:31哎呀
05:32坐坐
05:32哎呀
05:33哎呀
05:33你来吧
05:34坐坐坐
05:35哎呀
05:35女人
05:36拿这么多东西呢
05:38樱桃
05:39你帮我妈妈怎么样
05:40挺好的
05:41他们就是太忙了
05:43要不然就跟我一起回来了
05:45我爸妈总说
05:46蔡叔叔跟康阿姨
05:48特别照顾我爷爷奶奶
05:49说我好不容易回国
05:51一定要过来看过去
05:52老师楼上楼下的老爷
05:53你特别什么呀
05:55再说了
05:55你俩的那边啊
05:56也特别照顾我们
05:57有什么好吃的好喝的
05:59都想着我们
06:00您好
06:01你在哪儿留学
06:03澳洲 你说
06:05澳洲啊
06:08你去澳洲
06:09留学得花多少钱啊
06:11这要花多少钱
06:12要看学校跟地区
06:14它不同的地方
06:15差距确实在挺大的
06:16远远可以读完本科之后
06:17申请去澳洲的研究生
06:21爸 你别想起想巴道
06:23留学也是上学
06:24我没进去
06:25明昊哥哥
06:28你这些年都是一个人在国外吗
06:32对啊 一个人
06:33那你一个人在国外拿吗
06:34那你一个人在国外拿吗
06:35那你一个人在国外拿吗
06:36那你一个人在国外拿吗
06:37那你一个人在国外拿吗
06:38那你一个人在国外拿吗
06:39那你一个人在国外拿吗
06:40吃饭方便吗
06:41能交到朋友吗
06:42你说别人的语言会不会不方便
06:43不习惯
06:44我爸其实还好
06:45但是那些勤工俭学的
06:47就比较辛苦
06:48要学习
06:49还得端盘子去打工
06:51我爸妈是明令禁止我打工
06:53说出去读书呢
06:55那就好好读书
06:56还在学校外面给我租了一个公寓
06:58我周末可以带朋友们去开派对
07:00算是丰富多彩
07:02你爸妈真好
07:04哎 永档
07:05听说你考上北方师大了
07:09你小时候甜甜的
07:10带个红色的玻璃珠子
07:12跟在我身后边跑的小女孩
07:14现在考这么好的大学
07:15真不错
07:17谢谢
07:18但我那不是玻璃珠子
07:22是我的
07:23是琥珀
07:24对不起啊
07:25对不起 弄错了
07:26不用错了
07:27来 明昊 多吃点
07:28
07:29
07:30
07:31来 一些 来
07:32来 吃好
07:34走了 你们回去吧
07:35拜拜 哥
07:36来 明昊哥
07:37注意安全啊
07:39拜拜
07:40拜拜 拜拜
07:41拜拜
07:44
07:45你怎么突然想着
07:46把明昊哥叫回来了
07:47这就是你给明昊哥的惊喜啊
07:50来 杜上
07:51
07:52你解释解释
07:53咱们为什么准备
07:54这么一个惊喜
07:56英昊
07:58你是不是都忘了
07:59小时候咱们一块
08:00送明昊哥的时候
08:01你那眼泪流的
08:02感觉都要流干了
08:04呼声大的
08:05整个群山都能听得见
08:08但是你今天见了
08:09你不也认不出来了吗
08:10所以啊
08:11好好感受一下大学生活吧
08:13万一有一天
08:16你想到那个人
08:17就和现在的反应一样
08:22真的吗
08:23当然
08:29可不太是讲消息
08:32啊 早啊
08:33你俩
08:34真觉得自己聪明到家了
08:37不是
08:38没问题啊
08:39什么意思啊
08:40我没看见了
08:41怎么一个人走这么快
08:48我就是觉得吧
08:51如果没有讲消息的话
08:53我出工的时候
08:54也不会那么拼命地
08:55开始学习
08:56就不会考上实验一周
08:59也考不上北方师大
09:02你这话题
09:03拐得有点突然吗
09:08我怕我忘了你
09:11他去哪儿了
09:13他去哪儿了
09:17不知道
09:20没事
09:21我会帮你想办法
09:22再说了
09:24他总得上学吧
09:27肯定会有他的消息的
09:32我也这么去
09:36对了
09:37林营桃
09:39北方航空和北方师大
09:40不超过三公里距离
09:42咱俩报道也就相差一天
09:43为什么不愿意跟我一起走啊
09:47我想感受一下
09:49独自一人离开家乡
09:51去往一个新的地方
09:53是什么样的恐惧
09:54
09:55نعم
10:17مينا
10:19أعتقد أن تكون محاولاً
10:21أعتقد أنت تكون محاولاً
10:22你看
10:24他去香港之前
10:27送你口红
10:28又送你红色高跟鞋的
10:30十八岁以后
10:31你就不是女生了
10:33是慢慢成为一个女人
10:34那口红高跟鞋
10:36都是女人的标配
10:37他就是要把你
10:39作为女人的那一面
10:40完全占据了
10:41他真苦
10:49是啊
10:50他就是要让你
10:52一辈子进入到
10:53江乔熙这个学奥
10:55是我的脑子很好吃
10:57你呢
11:02别忘了我
11:04为什么你们都要我忘了他
11:09我们想让你快乐一点
11:14他会会的
11:17什么时候呢
11:22你跟俞乔两个人去红阳
11:29没事让他多陪你出去玩玩
11:31其实俞乔挺好
11:33比江乔也挺好
11:35你能说什么
11:40我都能想到
11:43俞乔当了飞行员穿上制服
11:46我肯定一堆女生喜欢他
11:48肥水不留外人天
11:50留给别人
11:51不如留给你
11:53你说什么胡话呢
11:56你不用担心我
11:59我长这样
12:01到了大学肯定随便挑
12:02对我好的
12:04给我买高跟鞋
12:06买口红的
12:07这些都不在话下
12:09但是你爸除了成绩比我好
12:15相貌
12:18身材
12:19智商
12:20情商
12:21各方面条件
12:22对吧
12:24为什么你睡在我床上还要骂我呀
12:29你别在这儿睡了
12:31你回去吧
12:32你废话
12:33我看你不爽
12:36好好好 我投降
12:37我投降
12:38我错了
12:39秦鲁
12:40秦鲁
12:41秦鲁
12:42
12:43我错了
12:44秦鲁
12:45秦鲁
12:46秦鲁
12:47秦鲁
12:48秦鲁
12:49秦鲁
12:50秦鲁
12:51秦鲁
12:52秦鲁
12:53秦鲁
12:54秦鲁
12:55秦鲁
12:56秦鲁
12:57秦鲁
12:58秦鲁
12:59秦鲁
13:00秦鲁
13:01秦鲁
13:02秦鲁
13:03秦鲁
13:04秦鲁
13:05秦鲁
13:06秦鲁
13:07秦鲁
13:08秦鲁
13:09秦鲁
13:10秦鲁
13:11秦鲁
13:12秦鲁
13:13秦鲁
13:14秦鲁
13:15秦鲁
13:16秦鲁
13:17秦鲁
13:18秦鲁
13:19秦鲁
13:20秦鲁
13:21秦鲁
13:22秦鲁
13:23秦鲁
13:24秦鲁
13:25秦鲁
13:26秦鲁
13:27秦鲁
13:28秦鲁
13:29نعم
13:34نعم
13:35نعم
13:36نعم
13:59و感觉
14:04و永遠都不會再這麼喜歡一個人
14:10你再吃吧
14:12不要說永遠
14:29
14:35江江熙
14:37你去省城以後
14:38會給我打電話嗎
14:41
14:42你騙我
14:43你根本沒有打
14:53櫻桃
14:55對不起
14:59
15:10江江熙
15:13江江熙
15:14你到底去哪裡
15:16你回來
15:18我告訴你
15:19我今天沒那麼好
15:21我真的會忘記你的
15:24江江熙
15:29我這個想要的
15:30那是
15:31A
15:33我這個想要的是
15:35我突然說
15:37你還是在那邊
15:38
15:40你嗎
15:42
15:44
15:46
15:48和你
15:50
15:52
18:26وضع在家里那資源產
18:30贼的呀 撒雷說的
18:33隨便喝啊 孟立軍
18:34行了行了 你俩別吵了
18:35煩不煩
18:37你坐會兒
18:37你坐會兒不急啊
18:40你怎麼跟大四的學姐一起說
18:43能跟輔導員說一下嗎
18:45還是跟自己同伴的優越住比較好
18:48還能早點熟悉起來
18:50那大四的學姐
18:51比你大那麼多
18:51不一定合得來的
18:54沒事
18:54我跟大四師姐一起住
18:59也挺好的
19:00萬一我有學弟上的問題
19:02我還可以請教他們嗎
19:04對對對 沒錯
19:05你就踏踏實實跟學姐們住在一塊兒
19:07好好相處
19:07主動一些
19:08你有什麼不適應的時候
19:10你打電話
19:11知道了
19:12一套還有啊
19:13轉上用品買了嗎
19:15你記得啊
19:16背心啊
19:17就是背子皮那個
19:18你一定要買好的質量好一點的
19:20一定要看到裡面那個棉花
19:22不能發黑的
19:23還有那個枕頭
19:24一定要把那種便宜的對頂椎好
19:27還有
19:28早上的第一杯水對身體很重要
19:30那個是排毒補水的
19:32你喝點水
19:33你媽跟你說得很聽見了沒
19:35
19:36他都知道了
19:37知道了
19:38說個不適應了
19:39你也不想到的水
19:40就說我給他倒口了
19:41你要不再說說一件
19:42就不放在心上的
19:44吃飽了
19:45不是這孩子嗎
19:46那是因為我還沒來接自己到
19:48你就給我拿過來了
19:51好了
19:51我知道了
19:52你們不要擔心我
19:53我可以的
19:54
19:55我下午還要去軍訓的訓練基地了
19:57我先去收拾了
19:59
19:59
20:00
20:00你就這樣掛了啊
20:01注意安全哦
20:02不說了
20:03拜拜
20:04沒有
20:17
20:19向右開
20:20
20:21小碎幅
20:22向前
20:23
20:24小心
20:26
20:29就口鍊啊
20:31向左
20:32
20:32اتتتتتتتتتتتتتتتいた
20:35кто تتتتتعве
20:38في ك trabaj Office
20:39أصبع
20:40أصناعا على تلك مستني
20:42أصناع أو
20:48اصنع ساميس hardest
20:51انت ب trabalhا
20:53انتهيت
20:55struggled
20:57لد
20:57أصرع
20:59أصرع الم Cold
21:00لن تتعبوا من الشعب
21:04أسكن من خلاله
21:06أسكن من خلاله
21:10نحن مقابل
21:12أخذنا
21:15أخذنا
21:17أنت سألح
21:19أخذنا أيضا
21:21أخذنا
21:23لا أخذنا
21:25أخذك
21:27أخذنا
21:28فقريبا، تستطيع اللذي
21:30هذر
21:36أفضل
21:39أفضل
21:40سأبدأ
21:43سأبدأ
21:44سأبدأ
21:46سأبدأ
21:47أتكلم
21:48أهدا
21:49سأبدأ
21:53سأبدأ
21:54سأبدأ
21:56جبت
21:58一二一
22:00一二一
22:02報告教官
22:04اشعر
22:05我好像中暑了
22:07اشعر
22:08اشعر
22:10اشعر
22:12اشعر
22:14اشعر
22:16اشعر
22:17اشعر
22:18اشعر
22:19اشعر
22:20اشعر
22:21اشعر
22:22اشعر
22:24还有些人
22:26撒谎
22:27偷懒
22:29但是我们队列里
22:30还是有榜样的
22:31比如我们
22:32林奇乐同学
22:34这么瘦弱的一个小姑娘
22:36从第一天起
22:37一直站到现在
22:39这就是你们学习的榜样
22:41请修抬头
22:54小姑娘
22:55终于在我手上了
22:56真是
22:57
22:58
22:59
23:00
23:01
23:02
23:03
23:04
23:05
23:06
23:07
23:08
23:09
23:10
23:11
23:12
23:13
23:14
23:15
23:16
23:17
23:18
23:20
23:21
23:22
23:23
23:25اذهب
23:26تمشيه
23:27بعد بس يوم
23:28قد لا تشعر بس وقت
23:29كنت لا تشعر بشغل
23:32نعم
23:33نعم نعم نعم
23:54المترجم للقناة
24:24garbage
24:32مواقع
24:34الهجاء
24:35تخبره
24:36واقع
24:37الإعلام
24:38مواقع
24:39مواقع
24:41لا تتكب
24:44أصدق
24:45أحبت
24:45مواقع
24:46وقف ت сначала
24:48أعطي
24:49أ pouvoir
24:51القدير
24:54你們
24:57有沒有聽過
24:59學校走廊盡頭那個宿舍的故事
25:03走廊盡頭
25:05咱們不就是走廊盡頭嗎
25:07有什麼說法
25:08這都沒聽說過
25:10這是一個真實的故事
25:13大概
25:15在十年前吧
25:18走廊盡頭的那個宿舍
25:21從來都不讓人住
25:23門一直緊閉著
25:26老師都說是儲物間
25:28暑假了
25:29小洪因為家裡條件比較結局
25:34所以準備住在學校
25:36邊打零工邊學習
25:39有一天晚上下著雨
25:42她回到宿舍
25:45發現走廊盡頭
25:47那個宿舍燈居然是亮著的
25:53她心想
25:55不對啊
25:56這個宿舍應該沒人住啊
25:59她就慢慢地走了過去
26:02她往裡面一看
26:12她發現
26:13有一個鏡子正對著她
26:15她看見裡面居然是另一個人的面孔
26:18這個人
26:19只有一米
26:20只有上半身
26:22只有上半身
26:25原來
26:26她被切斷了
26:37好可怕呀
26:38嗯 是
26:39李學妹
26:41你不害怕嗎
26:43我還行
26:48你希望我害怕嗎
26:51你不害怕
26:54你看著不像膽子大的人啊
26:59其實我也會講鬼故事
27:02你們要不要聽
27:03你們聽沒聽過
27:12好朋友背靠背的故事
27:16七七和月月
27:19是住在同一間宿舍的兩個好朋友
27:24他們住在上下埔
27:26每天晚上他們都會聊天聊到很晚
27:29這一天
27:31他們聊到了
27:33關於學校七月十五日的那件事
27:37傳聞在某一年的七月十五日
27:41有一對好朋友
27:43因為一點小事互相殺害了彼此
27:46從此
27:47每年的七月十五日
27:49大家都會在宿舍牢裡聽見
27:52爭吵的聲音
27:54七七和月月就決定
27:56在今年的七月十五日
27:58去那個樓裡看一看
28:02然而就在七月十五日來臨的前幾天
28:06月月突然消失不見了
28:10七七等了她好久好久
28:14等到了晚上十二點
28:17月月還沒有回來
28:19突然電話響了
28:21電話那頭並沒有聲音
28:23七七說
28:24喂 月月
28:26月月
28:28月月 你說話呀
28:31電話裡才傳出悠悠的聲音
28:37哇 好冷
28:42七七以為是什麼惡作劇
28:45就給掛了
28:46然後第二天
28:47半夜十二點
28:48半夜十二點
28:50月月又打來了電話
28:54我好冷
28:58第三天
29:00第四天
29:02一直到第七天
29:05七月十五日
29:08月月又打來了電話
29:10七七實在忍不住了
29:11
29:12月月
29:13你快回來吧
29:15你不要再搞惡作劇了
29:17這個時候月月說
29:19我一直都在呀
29:21好朋友
29:23背靠背
29:25七七實在嚇得不行
29:27她趕緊送回了被子裡
29:29但是她怎麼也睡不著
29:31輾轉反側
29:33她翻了個身
29:35忽然她看見了月月
29:39可那不是月月
29:41是月月的
29:43一張皮
29:45這時候耳邊又傳來了聲音
29:48你看
29:50我就說了我一直在
29:52好朋友
29:54背靠背
29:56好朋友
29:59你快看看我呀
30:01
30:05
30:12諒諒美
30:13你這故事挺不錯呢
30:16比我那個好
30:17我記住了
30:18下回想給我男朋友聽
30:20我先睡了啊
30:21快睡吧
30:23你這種故事我聽多了
30:25挺無聊的
30:26是是是明天還上課呢
30:35今天是我到宿舍住的第一天
30:42但是同宿舍的學姐們想把我趕走
30:46她們講鬼故事下午
30:49我不僅沒有怕
30:51我還下回去了
30:54蔣喬希
30:56你還好嗎
30:58你身邊的人
31:00對你好嗎
31:01你還好嗎
31:02你還好嗎
31:03你還好嗎
31:30你幹嘛呀
31:33我先讓她陪我上個廁所
31:37林學妹
31:39陪我上個廁所唄
31:41什麼學姐
31:42上個廁所
31:52沒事啊
31:58沒事兒
31:59沒事兒
32:00沒事兒
32:02也是
32:03不行
32:04還沒了
32:09還沒了
32:11快點
32:12快點
32:13快點
32:15快點
32:17快點
32:19快點
32:20تقليل
32:38لأننا ننتجت أن أعطي جائع
32:43الموضوع
32:44أي很難
32:46也不是不行
32:50睡一下
33:02你是不是特別特別害怕呀
33:07還好 還好
33:09但我發現你
33:10講鬼故事是真的一點兒都不怕
33:17我其實有一個咒語
33:20什麼咒語
33:26乖呀 乖呀
33:28如果你在的話
33:30就幫我把燈打開吧
33:34什麼咒語
33:35招魂咒語吧
33:37不是
33:38不是
33:39你想啊
33:40如果說這個鬼能幫你把燈打開
33:43說明他是一個善良的好鬼
33:45他就不會害你
33:47如果說沒有打開燈
33:49就說明他是一個沒有能力的小鬼
33:51更不會害你了
33:54這都從哪聽不說的
33:56我爸跟我說的
33:59說白了
34:01不就是心理安慰嗎
34:03那你這不也是心理恐懼嗎
34:05世界上又不是真的有鬼
34:09
34:11好像是有道理啊
34:13我也試試
34:15鬼啊
34:17你要是在的話
34:19把燈打開一下吧
34:20أميسي سيدي
34:22تباوه
34:26أميسي
34:28هم تصدقى لأخذتك
34:30لا أميسي
34:32أميسي
34:34أميسي
34:36أميسي
34:39أميسي
34:41هناك أيها الأخيرة
34:42أميسي
34:44أميسي
34:46هل أنت؟
34:51أمان
34:53إننا تأذباً
34:55إنني أسأل لكم
34:58لكن إنكم تؤذباً
34:59إنكم أقربها قد أنت تأذباً
35:03لا ترى
35:04هذا الصغير
35:05يأذب بحرر
35:07لا يؤذباً
35:07إننا تأذباً تأذباً
35:09إذا فإننا كنت تأذباً
35:10أنا أتمنى أن تباً
35:11إنكم أردت أن أقولوا
35:13أنني أساعدت أنتم بأسنا
35:15أنت تأذباً
35:16لأننا نسكتبك
35:18نعم
35:19أنك مفيدا
35:20ونفعي
35:21لأننا يساعدك
35:22لأننا نسكتبك
35:23لأننا نسكتبك
35:23لأننا سنكتبك
35:27أنا قد تفعلم
35:31لقد رأيت بأي
35:33أنت تخبروني
35:35لا شارعوني
35:37وقالوا يجب أن تساعد
35:39وقالوا لا يجب أن يتعلم
35:41أنت تركيز
35:42وقعت في المدى
35:43وقوم بالنسبة
35:44فأنا نجد أن انت بالقناة
35:46فأنا نجد أنت تخيلها
35:48فأنا نجد أنت تخيلها
35:51وفقا؟
35:53لذلك
35:54فأنات مرحباً
35:56هل تخيلها؟
35:58لذلك الأن أنت تنجزي
36:02لم يكن أن تنجزي
36:05تخيلها
36:07لم يكن سأتردين من المجد
36:09لأن المجدين بقي
36:12主要那天咱们都沒酒行的
36:15喝酒不是
36:18我看他一直都文文静静的
36:21以後不會很怕咱們吧
36:24他不會想搬走吧
36:26還真不是沒這個可能
36:29要換作是我
36:30肯定不想要這樣的適用
36:33
36:34你想想辦法啊
36:36想不想來個有意思的
36:38直擊心靈的
36:39怎麼個直擊心靈用法
36:41جدي心理用法
36:42吊橋效应
36:43又可被称之为卡皮诺拉玄橋效应
36:46是一种心理效应
36:47它的原理
36:48就是当人们经历恐惧或者兴奋
36:51这种强烈的情绪状态的时候
36:53身体就会产生类似于
36:55什么心跳加快
36:56血压升高
36:57呼吸加速
36:58这种生理性的激动反应
37:00就会被个体误解为
37:02是对当前陪伴对象的吸引
37:06这也不难
37:07咱俩来讲个鬼故事
37:10等他心跳加速
37:12缺压升高的时候
37:14孟立军
37:15
37:15你就做个贴心学姐
37:17让他跟你一张床睡
37:19一晚上过去了
37:21你们俩睡都睡过了
37:23友情肯定就建立了
37:25你们怎么这样啊
37:27你们
37:28你们都是大肆的师姐了
37:31居然还这么幼稚
37:32那咋了
37:33不过
37:37你人倒是怪好的
37:39觉得我们要把你赶走了
37:41还不要去上洗手间
37:43跟我一块睡觉
37:45那你喜欢我吗
37:51你喜欢我吗
37:55我觉得你挺喜欢我
37:58我觉得这个吊桥效应
38:01还挺蠢的
38:03是吧
38:04是是是
38:06有点道理啊
38:07我跟你说
38:08下回我要找对象
38:10绝对用这一招
38:11狠狠的拿下
38:13手麻烦啪的
38:14真的
38:15请不要去上洗手间
38:16这请不要去上洗手间
38:19让我一起去上洗手间
38:20这我们俩帮头
38:21我们的帮助
38:23我们的帮助
38:23那我们的帮助
38:24可能
38:25我们的帮助
38:25现在我们的帮助
38:26可以
38:27我们的帮助
38:28你就说
38:41
38:41
38:41ماذا؟
38:43كما؟
38:45ليس لك أريد أنني أريد المشروح
38:48في المعرفة هو الغسزوم، ونستطللك
38:54ليس لك
38:57هذا، أريد أن أردت مصنع
39:01هذا ما هو؟
39:02أريد مصنع المشروح
39:03أليسري
39:06أقل تسجد في الدراعة
39:07كانت بحقاًا
39:10哪有那麼簡單
39:11這不大四了嗎
39:13施展想回山東老家考教石鞭
39:17思思呢想回蘇州老家考工五元
39:21施展想讓思思跟她回老家結婚
39:24思思想跟施展分手
39:32都沒聽思思姐提過
39:34她自己不想提我們也不好說
39:36什麼事
39:38就你來那天我們不是喝多了嗎
39:41就是你了解車
39:55她還在樓下嗎
40:01還在
40:06前輩
40:18思思啊
40:19シュシュシュ。
40:22シュシュシュシュ!
40:28シュシュシュ!
40:40ایساً!
40:44ارتين انت
40:46شخص
40:49شخص
41:03وليس – أجل أول شيء
41:08أجل بعض نفس الشعب
41:10سنجد خلال جميلة
41:15ب业肯定是要分手的
41:18現在不過就是早了一年而已
41:27你們忙你們的吧
41:29
41:31我自己待一會兒就好了
41:40مال
41:41換衣服
41:41我們洗髮方法了
41:44不平凡的力量
41:57我的夢想
42:00我要去釋放
42:04我想讓

Recommended