- 22/7/2025
S Line - SLine Episode 3
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:43강선아.
01:53강선아.
01:59강선아.
02:09강선아.
02:11강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:39강선아.
02:43강선아.
02:45강선아.
02:47강선아.
02:49강선아.
02:51강선아.
02:55강선아.
02:57강선아.
02:59강선아.
03:01강선아.
03:03강선아.
03:05I'm not going to die.
03:35learning what happened,
03:44없고 선생 아직도 안 왔어요?
03:46누가 연락 좀 해 봐요!!!
03:48하필이면 오늘같은 날 됐고 말이야!
03:52전화는 하는데 계속 안 받아주세요.
03:55아니, 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야!
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지길!
04:04선생님!
04:05You're too heavy.
04:07And he's still not dead.
04:10You're not dead.
04:13You're not a part of this?
04:14Yes, I'm a part of this.
04:17We're all the same.
04:19But we're going to the school's house.
04:22Who's the school's house?
04:24You're not a part of this!
04:25You're not a part of this!
04:27I'm not a part of this!
04:28I'm going to find you.
04:29I'm going to find you.
04:30I'm going to find you.
04:33This teacher is my blame.
04:35You don't want to get your blame.
04:37Please let me go.
04:43I'm sorry.
04:45Thank you, Mr. Kroos,
04:48Mr. Kroos,
04:51Mr. Kroos.
04:53Mr. Kroos,
04:54Mr. Kroos.
04:56Mr. Kroos,
04:57Mr. Kroos,
04:59Mr. Kroos,
05:00Mr. Kroos.
05:03Get out of there.
05:04Yeah.
05:05While you're here for another one,
05:07you don't have to fight.
05:10It's impossible to win.
05:12It's all okay?
05:13It's all me.
05:15We're all our fault.
05:17No.
05:18You weren't you supposed to live for a new school?
05:21Do you still have a new school school?
05:24Yes, it's okay for you.
05:26I can't get you.
05:30I'm hungry.
05:32Do you have a good job?
05:33I'm going to kill you and kill you.
05:38Hey, sir.
05:40Yes.
05:40You had a divorce?
05:42You had a divorce?
05:45I was pregnant.
06:02This is my friend.
06:04This is my friend.
06:06I'm so sorry.
06:08I'm so sorry.
06:10I'm so sorry.
06:12I'm so sorry.
06:14I'm so sorry.
06:16There you go.
06:18Hey!
06:20Hello!
06:22Hi, Hi.
06:24Hi.
06:26Hi.
06:28Hi.
06:30Hi.
06:36Hi.
06:38Hi.
06:40Hi.
06:41Hi.
06:42Hi.
06:43Hi.
06:44I'm going to go.
06:45I'll go.
06:46I'll go.
06:47I'll go.
06:48What kind of Canada?
06:49From a long term.
06:51I'm going to go.
06:52I can't just go.
06:55Yeah.
06:57We were first.
06:59How are you?
07:01It's good.
07:04You've been last year?
07:05No, it's already been 2 years.
07:10It's already been so long.
07:13It's all for us.
07:14It's all for us.
07:17Why don't you call me?
07:20What?
07:22Are you okay with me?
07:25Of course, my brother.
07:29And you're too busy.
07:30I've got a lot of time.
07:32Let's go.
07:35You've been in the summer.
07:36You've been in the summer.
07:40Yeah.
07:42Wait a minute.
07:53I'm sorry.
07:54Whenever I rode up, your family go.
08:04What are you doing?
08:05Sure.
08:07Don't go.
08:08I don't know.
08:38난 지금 증거 찾고 있지.
08:41강선아.
08:44내가 걔를 조금 아는데
08:46걔가 보통 녹한년이 아니거든.
08:48자살?
08:50웃기지 말라고 그래.
08:52그리고 강선아를 매일같이 괴롭히던 김혜영이
08:55바로 다음날에 학교를 안았다.
08:58이것도 진짜 이상한 거거든.
09:01너 누구야?
09:03나는 5반, 이경진.
09:06이게 자살이 아니고 타살이라는 정제하에
09:09제일 의심스러운 건 가장 가까이에 있었던 사람인데.
09:13강선아는 왕따였으니까.
09:16아니야.
09:18그러고 보니까 최근에 좀 같이 노는 애들이 있었던 것 같은데?
09:22안 죽었어.
09:24응?
09:25선아 살아있다고.
09:27아, 그치.
09:30미안.
09:32그러고 보니까 너와 친했구나.
09:34그러고 보니까 너와 친했구나.
10:02너 이 안경 어디서 났어?
10:07안경 좀 해서?
10:09언제?
10:11작년?
10:12근데 왜 그동안 안 쓰고 다녔어?
10:15나 렌즈 끼고 다닙다가 눈이 아파서.
10:32나 렌즈 끼고 다닙다가 눈이 아파서.
10:53Hey, my teacher.
10:55Yes?
10:57I don't know.
11:12I don't know.
11:15Why?
11:17It's just my seat.
11:20Well, it's my seat.
11:22It's my seat.
11:24It's my seat.
11:26It's my seat.
11:28Yes.
11:50Now I can walk over to the surface.
11:55It's my seat.
11:58It's my seat.
12:32죄송해요.
12:42제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:48담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:54자살이라고 생각하시나봐요?
12:59네?
13:00아직 자살 판명 안 났습니다.
13:05아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해주세요.
13:18선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:24어...
13:25그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:29실종 상태라고요?
13:32네.
13:44그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당연히 낫지 않은 것 같던데.
14:01이지원 학생?
14:15네.
14:16단도직입직으로 물을게.
14:20선아랑 무슨 관계니?
14:22엄사회도 아닌데요?
14:30엄사회도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:35놀자고 하면 다 놀아?
14:36네.
14:37아니 그냥 뭐 흥미롭잖아요.
14:43왕따했던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
15:05둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:09그냥 뭐.
15:11평범했는데.
15:14카페에선 뭐였어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:22대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:31그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:43뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
15:46아맞아.
15:48아맞아.
15:49아맞아.
15:50아맞아.
15:51아맞아.
17:56What?
18:06Yeah.
18:44It's a good deal.
18:46You're a good deal.
18:48You're a good deal.
18:50You know, you're a good deal.
18:52You're a good deal.
18:54It's really good.
18:56Let's go.
18:57Yes.
19:02I'm fine.
19:03It's okay?
19:04It's okay.
19:06It's okay.
19:20I'm sorry.
19:22It's okay.
19:23It's okay.
19:24It's okay.
19:25It's okay.
19:26It's okay.
19:27It's okay.
19:29What's your name?
19:31What's your name?
19:33I'm English.
19:35Oh, very nice.
19:39Sounds good.
19:41I don't know.
19:43I don't know.
19:45I don't know.
19:47I don't know.
19:49I don't know.
19:51I don't know.
19:52I don't know.
19:53I don't know.
19:54I don't know.
19:55I don't know.
19:56I don't know.
19:57I don't know.
19:58I don't know.
19:59I don't know.
20:00I don't know.
20:05I don't know.
20:06You need to calm down.
20:08I don't know.
20:09Yes, I don't know.
20:11I'm sorry.
20:13I'll talk to you later.
20:15I'll talk to you later.
20:17I'll talk to you later.
20:19Yeah.
20:21I'll talk to you later.
20:30Sorry.
20:41I'll talk to you later.
21:11I'll talk to you later.
21:18John, John, where are you?
21:20Our 10층.
21:22John, it's too weak.
21:26You're not a man.
21:28You're not a man.
21:30You're not a man.
21:32You're not a man.
21:34You're not a man.
21:36You're not a man.
21:38You're not a man.
21:40You're not a man.
21:50솔직히 까놓고 말해보자.
21:52너
21:53조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:58자살 가능성 있잖아, 인마.
22:01그러니까 더 조사를 해야지.
22:03단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:05지우가
22:06위에서 그만하래.
22:08학교 재단 쪽에서 아주 질색팔색이야.
22:11학교에서는 지금 자살도 심각한데.
22:13살인사건?
22:14이건 말도 안 돼, 인마.
22:18내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데
22:20좀 넘어가자.
22:22응?
22:24형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:27형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:38이 새끼가...
22:42너 지금 손 넘었다?
22:43응?
22:44손은 형이 먼저 넘었지.
22:47뭐?
22:49야, 한주.
22:50한주!
22:51한주!
22:52한주!
22:53아휴, 씨.
22:54발, 진짜.
23:03형 그거 못 풀어요.
23:04미국에서도 힘들대.
23:10He'll be able to figure it out.
23:12He'll be able to figure it out.
23:28Oh, you're wearing glasses.
23:31It looks good.
23:32Yes.
23:33But...
23:37...cu先生 아직 연락 없나 봐요?
23:41그러게요.
23:42선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
23:52음...
23:58선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
24:07글쎄요.
24:11근데 내가 본 게 맞다고 확신할 수 있어요?
24:15아...
24:18음...
24:20저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
24:25그... 아침 드라마처럼.
24:30응.
24:32응.
24:34응.
24:35응.
24:42왜 그렇게 낯을 가리자니?
24:44사촌이 즐겨?
24:46응?
24:47엄마 손 잡아줘야지.
24:49네.
24:51아이고, 말 너무 웃기네.
24:53너무 웃겨?
24:54응?
24:55모태석이 누구야?
24:57어.
24:58그거 잘못 온 거야.
25:00아니, 주소는 맞는데?
25:02아니야, 401호 거야.
25:03가끔 주소를 잘못 기입하더라.
25:04내가 갖다 주고 올게.
25:05어, 아니야.
25:06저 아율이랑 들어가 있어, 그냥.
25:09그거 그냥 경비실에 갖다 주면 돼.
25:11어.
25:12응?
25:13아율이랑 해볼래요?
25:16401호?
25:33아야율.
25:35그렇지.
25:36아야율이l.
25:37좋은 소리를 잡는다.
25:38자역에서.
25:39아야율이.
25:46아야율이.
26:17응 오빠 나 이제 집에 다 왔어 발 빠질 것 같아 오빠 더 사도 된다며 택배가 또 왔네?
26:47아니 내 거 아니야 이거 오빠 건데? 글쎄? 모르겠네?
26:53곱채린
26:59곱채린
27:01곱채린
27:05곱채린
27:09곱채린
27:11곱채린
27:15곱채린
27:17곱채린
27:19곱채린
27:21곱채린
27:23곱채린
27:25곱채린
27:27곱채린
27:29곱채린
27:31곱채린
27:33곱채린
27:35곱채린
27:37곱채린
27:39Well, let's talk about your wife.
27:45Let's talk about your wife.
27:47What do you think about it?
28:08What's your dream?
28:10It's a dream.
28:14What's your dream?
28:17When I go to the hotel, I go to 2-3 hours, I go to the hotel.
28:28Do you want to go to the hotel?
28:31It's just like a kid, like a kid.
28:38You're going to go to the hospital and go to the hospital.
28:40I don't have a lot of money, but I don't have a lot of money.
28:41Oh
28:45I feel like I've changed a lot, I've changed a lot
28:48Oh?
28:53I've watched it already
28:55.
29:02.
29:03.
29:05.
29:09.
29:09.
29:11.
29:13.
29:15.
29:16.
29:17.
29:18.
29:19.
29:25.
29:26.
29:27.
29:28.
29:29.
29:30.
29:31.
29:32.
29:33.
29:34.
29:35.
29:36.
29:37.
29:38.
29:39.
29:40.
29:41.
29:42.
29:43.
29:44.
29:45.
29:46.
29:47.
29:48.
29:49.
29:50.
29:51.
29:52.
29:53.
29:54.
29:55What do you think about there?
29:59I don't know, at that time, when you were young, I didn't know what to do with it, but...
30:11I just wanted to get married.
30:16I've lived with six years, so I just wanted to get married.
30:20It was a mistake.
30:21I'm sorry.
30:24I'm sorry.
30:25But I'm sorry.
30:27I'm sorry.
30:32I'm sorry.
30:32But when I was,
30:34I still don't want to.
30:38I was like,
30:40I'm sorry.
30:41I wasn't at all.
30:46I was like,
30:49I'm sorry.
30:50I'm sorry.
30:50I'm so sorry.
30:52I'm so sorry.
30:54You can't wait for me.
30:58I'm so sorry.
31:00I'm so sorry.
31:02I'm so sorry.
31:04But you can't see me.
31:08You can't see me.
31:10You can't see me.
31:20You can't see me.
31:22What are you doing?
31:24It's really true?
31:26It's not a day.
31:28I can't imagine.
31:30How do you do it?
31:32How do you do it?
31:34Hey, hey, hey.
31:36Hey, hey, hey, hey.
31:38Hey, hey, hey, hey.
31:40Hey, you're so sorry.
31:42You're so sorry.
31:44Hey, hey, hey.
31:46Hey, hey, hey.
31:48Hey.
31:53I'm Letsky.
31:54While I was separated
31:56I'm a poet.
31:58I was going to survive after me.
32:00I had worked for the school or school.
32:02I'm a roant as a professor.
32:04I remember in exchange.
32:06I won there for you
32:08when you discovered my life험
32:10and grief.
32:13I'm going to finish my life.
32:19I'm going to be a lot of people.
32:23I'm going to be sorry for you.
32:26I'm going to put it on my back.
32:38The time of the event is going to be released.
32:40Well, I'm going to try to figure it out, but I'm going to be a 3.1.
32:58I think it's not true.
33:01Yeah?
33:03I'm going to take a seat like this, 3.1.
33:08There's a picture on the school, today.
33:13I'm going to tell you what I already knew.
33:18There's a lot of people who are looking at it.
33:24Hey, the manager!
33:27We're going to go to the restaurant.
33:28Are you going to go?
33:31I'm going to go.
33:32What?
33:34What do you do?
33:35I'm going to go to the restaurant.
33:37Are you interested in me?
33:43Or are you interested in me?
34:06I'm going to go to the restaurant.
34:08I'm going to go to the restaurant.
34:11What's that?
34:12It's the only way, but.
34:14It's your fault, you need to find it.
34:18Listen to your control怎麼辦.
34:21It's your answer.
34:23You're not going to find it.
34:25What are you doing when you get it together?
34:28You're not going to put it.
34:29I can't afford it when you get it.
34:31I can't afford it!
34:33You're not going to get it.
34:34I'm going to kill you.
34:35I'm going to be wrong.
34:38Oh, girl.
34:39After that, we have arrived.
34:42Come on, go ahead.
34:45You're not even a friend of mine.
34:54I didn't want you to blame me.
34:57I didn't want you to tell me.
34:59I didn't want you to kill him.
35:03I didn't want you to go back to the night.
35:12혹시 선화 안경
35:16본 적 있어요?
35:19안경?
35:27야, 너 똑바로 말해.
35:30안경이 대체 뭔데?
35:32선화도 그 안경이랑 관련이 있는 거야?
35:37안경
35:39찾아주세요.
35:42Then I'll tell you what I'm saying.
35:48What are you talking about?
36:12What are you talking about?
36:21It's here!
36:43Let's eat it.
36:46Let's eat it.
37:02I'll tell you what it is.
37:05What's that?
37:12Oh!
37:14Oh!
37:15Oh, pretty!
37:24I don't like it.
37:27Let's eat it.
37:29Let's eat it.
37:43Hello.
37:44Yes, ma'am.
37:45I'm 정우.
37:46Oh!
37:54Oh, what's your problem?
37:55What's your problem?
37:57Are you busy?
37:59Oh, there...
38:00I've been meeting for a meeting, so...
38:02I don't want to call it.
38:04Where are you?
38:05Uh...
38:06It's not...
38:08It's not...
38:09It's not...
38:10I'll tell you later.
38:11I'll tell you later.
38:12Hey,
38:16I don't want to call you.
38:20Oh, okay.
38:22Then...
38:24Then...
38:26I'll tell you later.
38:28Okay.
38:30All right, now let's come.
38:58I don't want to wait until the end of the day.
39:13Are you waiting?
39:14Yes.
39:28I don't know.
39:34Yes.
39:43Hello?
39:44I'm a room service.
39:46I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
40:16I don't know what the hell is going on.
40:46I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
40:54Hold on, hold on.
40:59All right.
41:01I'll do it here today.
41:05Really?
41:07I don't know what the hell is going on.
41:11I'm going to promise you.
41:13I'm going to promise you.
41:15I don't know what the hell is going on.
41:19I'm going to tell you what the hell is going on.
41:21I don't know what the hell is going on.
41:26I don't know what the hell is going on.
41:28I don't know what the hell is going on.
41:30I don't know what the hell is going on.
41:36I don't know what the hell is going on.
41:38I don't know what the hell is going on.
41:40I'm going to get to the end of the day.
41:42I don't know what the hell is going on.
41:46I'm not going on when I get out of the day.
41:48I don't know what the hell is going on.
41:49By the time around for the husband of my country's house to be on.
41:52Then, let's talk about how many days are going on.
41:54Go.
41:55Why are you still there?
41:57You can tell me if you have any problems.
42:02I'm going to get a 3,000 bucks.
42:04I'm gonna get a lot of money.
42:08I just don't have to pay.
42:10I just don't have to pay.
42:12I don't have to pay.
42:13I don't have to pay.
42:14I don't have to pay.
42:21You still have to pay for your time?
42:24Um?
42:26When you're in the end, there will be a lot of work.
42:31I'll call you.
42:33I'll call you.
42:54I don't know if the morning drama was done well.
43:04No, I don't know.
43:09I don't know.
43:10I don't know.
43:12I don't know.
43:14I don't know.
43:17I don't know.
43:22I'm grateful for that.
43:26I'm grateful for that.
43:29But did you find him?
43:33No, I still have.
43:37Who did that?
43:40Well, there are people who are already there.
43:44They already sent me to the SNS.
43:48I'm grateful for that.
43:54I'm grateful for that.
43:58I'm grateful for that.
44:04Judy.
44:15I'm just doing that.
44:35Yeah.
44:45What's your name?
44:55You idiot.
45:05How are you?
45:06I'm going to go to the house.
45:07I'm sorry.
45:08Wait a minute.
45:10The owner!
45:11The owner!
45:15I am sorry.
45:16I am sorry.
45:17I am sorry.
45:18I am sorry.
45:31I should have a...
45:32서라.
45:33서라 왜 저래요?
45:34누구 광사를 신고해 주세요?
45:38서라.
45:39서라.
45:42I'm going to get you to the other person.
45:46Please, don't worry.
45:49What are you doing?
45:51Please, don't worry.
45:53Please, don't worry.
45:55What are you doing?
45:59What are you doing?
46:03You're fine?
46:06You're fine.
46:12Oh
46:17괜찮아?
46:22누나 이거 내가 해결할게.
46:24누나 그냥 아유리라.
46:28왜 그랬어?
46:32무슨 말이야?
46:34왜 그랬어?
46:36넌 왜 그래?
46:38왜 그랬어?
46:40저 정말.
46:56너 이씨.
46:58오빠!
47:00어.
47:04괜찮아?
47:06갑자기 저쪽 와더들이 갑자기 와서 탈에 막 박는데.
47:10알았어 알았어 알았어.
47:13미안해.
47:19뭐야 이 새끼야.
47:23당신이 사람이야?
47:24뭐하는 짓이야 지금!
47:26말하라고 씨.
47:27그만해!
47:29그만해 정우야.
47:32정우야.
47:37저게 무슨 말이야?
47:39아니야.
47:40미친 사람들 같아.
47:41가.
47:50저 사람 내 남편 아니야.
47:54저 사람 김병철 아니야.
47:57저 사람 이름은 오태석이고.
48:05아까 그 여자 남편이야.
48:10내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야.
48:14정우야.
48:16내가.
48:20내가.
48:22내가.
48:23내가.
48:24저 사람 불렸녀야.
48:27무슨 말이야.
48:31네가 그랬다며.
48:36불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:38정우가 최린이랑 나봤어.
48:40나보고 그만 정리하리더라.
48:41최린이도 임신하고.
48:42걔 맞는 것 같아.
48:43정우가 최린이랑 나봤어.
48:44정우가 최린이랑 나봤어.
48:48나보고 그만 정리하리더라.
48:51최린이도 임신하고.
48:54걔 맞는 것 같아.
49:08정우가 최린이도 임신하고.
49:11펜치 나와던 건 아니니.
49:12Oh, my God.
49:42Oh, my God.
49:52혼자 애울아?
49:54엄마 아파?
49:58아니야.
50:01아무것도 아니야, 애울아.
50:06아, 유서를 뭐 이렇게 성에 얻게 쓰지.
50:13유서.
50:18유서?
50:24어디 가요?
50:26선배!
50:30형, 집은 여기가 아니었네요.
50:34형.
50:44형.
50:46형.
50:50형.
50:52형.
50:54형.
50:56형.
50:58형.
51:00형.
51:02형.
51:04형.
51:06형.
51:08형.
51:10형.
51:12형.
51:18형.
51:20형.
51:22형.
51:24형.
51:26형.
51:28형.
51:30형.
51:32형.
51:34형.
51:36형.
51:37형.
51:40I'm sorry.
52:00Yeah, I'm sorry.
52:05You guys are not going to get a phone call?
52:07Your phone is a gift?
52:10You said that it was a mask?
52:17It was a mask?
52:22What?
52:23What?
52:25What?
52:30What?
52:35What?
52:40What?
52:46S-line.
52:49Let's do it.
53:19ไม่
53:30그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
53:37S라인 보이는 걸로 열해도 협박하는 것 같았거든요 serex도 한번 못해본 주제
53:43선생님 여자친구 있으세요?
53:47선생님 저는요
53:48I've had a relationship with many young people.
53:52What do you think of the glasses?
53:54If you use glasses, you can know what you can use.
53:58Yesterday, there was a murder in the 강암동 area.
54:02Is there any glasses?
54:06A glasses?
54:09A lot of glasses?
54:11Between the lines
54:16Is this real deal or not?
54:21Don't you ever judge
54:23You don't pray for church
54:24It hurts
54:25How could we know
54:31I'm as deceived
54:33As you are denying
54:36We're connected to the light
54:40Like a sign in the sky
54:55So clear there's no need to seek
54:58I follow the line
55:01That takes me to the land of the truth
55:04Can you believe this?
55:08That everyone gets fed for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:18Between the lines
55:24What is real, what is not
55:27How are you so sure?
55:30Still insecure by myself
55:33How could we know
55:38It's a never-ending lullaby
55:43We're tangled with the lies
55:48Denying
55:53Yeah, we're tangled with
55:57The lies
56:00The lies
56:01What is real, what is Rocco's
Được khuyến cáo
56:30
|
Sắp Tới
54:07
54:07
50:15
54:07
56:30
50:36
50:36
54:29
52:32
54:07
47:00
22:10
2:36:59
2:21:43
1:51:35
2:15:09
1:52:23
1:57:12
1:41:53
1:31:40
1:33:29