Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 6 English Sub
Vân Vân Channel
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
リストランテ羽田のオーナーシェフ羽田龍二郎さんが自宅で殺害された事件で、宅配業者で働く稲葉孝彦容疑者31歳が逮捕されました。
00:18
彼が最初の依頼人だ。
00:24
君に弁護を担当してほしいと言っている私に断りましょう私に依頼するなんて多分まともな人じゃないですいや引き受けよいい宣伝になるよ
00:44
運命なんてものはきっと見つからなくて見つからないものさ
00:56
運命なんてものはきっと見つからなくて見つからないものさ
01:08
でも君が運命ならば僕はそれを奇跡と呼ぼう
01:18
胸を焦がす恋がどこにある
01:24
家の中に残されたあなたのボタンからDNAが検出されました
01:36
否認しても無駄です。
01:38
あなたを強盗殺人罪で起訴します
01:46
黙秘犬の孔子ですか?
01:52
話しても信じないだろ
01:59
誰も俺のことを信じてくれない
02:02
こんにちはお元気でしたか?
02:21
いいえ宮下弁護士は?
02:24
元気でした
02:25
本当にハルトと付き合ってるんですか?
02:30
答える義務はありません
02:32
距離によってあなただなんて
02:40
それは私のセリフです
02:43
彼の元カノがこんなにも魅力的だなんて
02:48
答えてください
02:50
付き合ってます
02:53
やっぱり嘘なんですねほんとです行こう
03:05
大丈夫か?
03:19
呼吸を忘れてました
03:21
忘れることか
03:23
前は恋人のフリをするなんて怒ったくせに
03:26
同僚を嘘つきにするわけにはいかない
03:31
やばい遅れます
03:36
すでに遅刻だ
03:39
どうして私に依頼したんですか?
03:42
殺人罪を逃れる方法を教えてほしいなら
03:45
あなただけなんです僕を助けられる人は仕事から羽田さんの家には何度も行ったことがありますでもそれだけで人を殺したと疑われてここにいるんです誰も味方がいないし
04:03
ここにいるのが怖くて仕方ないしここにいるのが怖くて仕方ないあなたなら信じてくれるかもしれないと
04:33
私は殺していませんたていしさんまで疑うんですかたていしさんだけです私を助けられる人はわかりました引き受けます
05:02
ありがとうございます
05:06
事件が起きた時間行きつけの店でランチをカップルが誕生日を祝っていましたケーキにロウソクを立てていました
05:26
アリバイを立証できない。
05:32
周りの人たちも盛り上がっていて楽しそうだったのを鮮明に覚えていますそれから。
05:48
この件から手を引こう。
05:52
何でですかアリバイを立証できない店には防犯カメラはないし現金で会計をしているから店にいたかどうかは証明できない。
06:02
私の時もアリバイを立証できなかったですよね。
06:05
感情輸入するな。
06:06
弁護士は依頼人に味方するべきでは?
06:10
だから弁護士は嫌いなんだよ。
06:12
じゃあなぜ弁護士に?
06:13
それは君のせい。
06:17
無実かもしれない。
06:19
無実だという証拠はない。
06:21
依頼人が無罪だと思ったら信じて最善を尽くすべきです。
06:25
もう信じてるだろ。
06:27
弁護士だから。
06:28
だから弁護士は嫌いなんだよ。
06:31
君のせいで同じ話を繰り返してる。
06:36
君のせいで同じ話を繰り返してる。
06:40
電話出てよ。
06:57
蓮も私無視するの?2人とも一体何なの?はあごめん幼稚だね悪いのは私だって分かってるでも蓮も悪い久しぶりうん。
07:27
久しぶりじゃあな会うなら偶然会おう。
07:56
この人なんですけどあの奥の席にいたって言っていて。
08:25
いたかな?いなかった気がするんだけどね。
08:30
すみません。
08:32
はい。
08:33
すいません。
08:34
すいません。
08:35
あなたなら信じてくれるかもしれないと。
09:10
息子さんもう28位になられたんですね。おめでとうございます。
09:15
おめでとうございます。
09:17
ありがとう。
09:20
おめでとうございます。
09:25
おめでとうございます。
09:30
おめでとうございます。
09:32
おめでとうございます。
09:35
おめでとうございます。
09:38
よく笑えるな。
09:42
今日が何の日か知ってんのか。
09:47
息子が生きてれば今頃一緒に祝って息子の手握りしめてたはずなの。
09:59
おめでとうございます。
10:00
それなのに。
10:04
私の目の前で二度と笑うな。
10:20
私は本当にやってません。
10:32
信じていただけないのってどうしようもないですか。
10:35
どんなに脅迫されても私は無実です。
10:39
それに今のは暴力行為。犯罪です。
10:45
真犯人が見つからない限りお前が犯人だ。
10:50
お前の事務所にも圧力をかけ続けるからな。
11:15
見つけました。
11:21
アリバイです。
11:36
店での誕生日祝い事件が起きた3月23日です彼の証言と一致しますよねこれだけじゃアリバイを裏付ける証拠にはならないでも彼を信じる根拠にはなります。
11:55
朝のに雨となります。
12:06
口をして柔らかくなります。
12:12
お前のことも起きた。
12:16
お前のこと。
12:24
Is there anything you have to say?
12:29
I don't have anything to say.
12:31
Why do I talk to you?
12:38
I don't have anything to say.
12:45
Is it okay?
12:54
それならいい何も話してくれませんでしたね聞き方が悪いからだ縦石さんのね君の聞き方がやばい行くぞ
13:22
病みそうにないのは
13:35
はい
13:49
なんで
13:58
うれしそうな
14:01
綺麗だから
14:03
うん
14:15
勝ちたいですね
14:24
勝ちたいじゃなくて勝つはい
14:43
大丈夫ですか?
14:52
大丈夫ですありがとうございます
14:56
被告人は羽田龍二郎を殺害して金品を合手しようと企て同人に対し殺意を持ってその胸部を歯渡り約12センチメートルの包丁で数回突き刺しよって同人を失血死により即死させた上
15:26
1,000万円相当を合手した者である検察官が朗読した控訴事実について被告人にお尋ねしますが内容はそのとおりですか?どこか違うところがありますか?弁護人ご意見はいかがですか?被告人の無罪を主張します被告人には被害者を殺害する動機がありません強盗殺人にお尋ねしますか?
15:45
被告人の無罪を主張します被告人には被害者を殺害する動機がありません強盗殺人には冤婚など他の動機は必要ありませんただ前提が必要です強盗をしたという大前提か現場から時計がなくなっていますが被告人が盗んだという証拠はありません被告人の家や職場には盗まれた品は見つかっていませんから弁護人は強盗はなかったと主張するんですか?
16:14
そうです強盗殺人罪は強盗に茶決することが要件となりますもし強盗をしていないなら強盗殺人罪も成立しません以上です
16:44
ちゃんと弁護士やってましたね当然だ
16:53
大丈夫か?
16:58
大丈夫か?
16:59
大丈夫?
17:00
大丈夫?
17:01
大丈夫?
17:02
ちょっと立ち軽みしちゃって
17:03
捕まれ
17:05
大丈夫か?
17:10
I'm a child like this, but I don't have to be sick, so I'm not sick, but I'm a little羨ましい.
17:40
僕も羨ましいああいう時にそっと手を差し伸べられる奴が行こう。
18:40
治るからいつもそうしてたでしょ。
19:47
そうしてもするか。
20:24
よし冷蔵庫の中を。
20:31
ギリー。
20:38
俺にしようしろ。
20:47
俺にしようしろ。
20:56
俺にしようしろ。
21:03
俺にしようしろ。
21:10
俺にしようしろ。
21:35
今。
21:42
帰って来ないかと思いました。
21:44
帰って来た。
21:51
君の好きな音楽。
21:54
前にて聞いてみたり。
21:56
肌が読まない衆説に。
21:59
衆読の頃に。
22:01
髪の頃に。
22:02
髪の頃に。
22:03
髪の頃に。
22:04
髪の頃に。
22:06
髪の頃に。
22:11
髪の頃に。
22:25
I love you, too.
22:32
Why did you do that?
22:50
Why don't you tell me the reason you can't tell me?
23:14
I have a request.
23:20
諦めるために抱きしめてください。
23:35
私はあなたを好きになる前に戻ります。
23:39
ハルトとなんかあった?
23:41
稲葉には善果がある。
23:44
あんな人弁護するの?
23:45
助けるためにすすべきことをした。
23:47
宮下さんって誰か付き合ってる人いるんですかね?
23:51
素敵ですよね。
23:53
今度食事に誘ってみようから。
23:56
俺は後悔するだろうか。
23:59
僕のだけでいい。
24:02
側にいてくれないか。
Recommended
24:05
|
Up next
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 10 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 4 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 5 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 9 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 8 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 2 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 7 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 11 English Sub
Bread TV
7/9/2025
23:50
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 12 English Sub
Bread TV
7/16/2025
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 1 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 3 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
1:03:24
When life gives you tangerines Hindi Dubbed EP 08 | Dramique
Dramique
3 days ago
1:04:42
When life gives you tangerines Hindi Dubbed EP 07 | Dramique
Dramique
3 days ago
57:18
When life gives you tangerines Hindi Dubbed EP 06 | Dramique
Dramique
3 days ago
1:03:53
Numbers EP.12 END Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:02:54
Numbers EP.11 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:02:25
Numbers EP.7 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:06:07
Numbers EP.9 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:04:50
Numbers EP.10 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:05:57
Numbers EP.8 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:02:59
Numbers EP.6 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:07:08
Numbers EP.4 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:00:08
Numbers EP.5 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:03:06
Numbers EP.3 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:00:26
Numbers EP.2 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday