Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 9 English Sub
Vân Vân Channel
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
1
00:01
8
00:02
8
00:03
9
00:04
11
00:05
11
00:06
12
00:07
12
00:08
13
00:09
14
00:10
15
00:11
15
00:12
15
00:13
16
00:14
17
00:15
17
00:16
17
00:17
17
00:18
18
00:23
18
00:24
19
00:25
19
00:26
20
00:27
20
00:28
20
00:29
18
00:30
PIANO PLAYS
01:00
PIANO PLAYS
01:30
PIANO PLAYS
01:32
PIANO PLAYS
01:34
PIANO PLAYS
01:36
PIANO PLAYS
01:38
PIANO PLAYS
01:40
PIANO PLAYS
01:42
PIANO PLAYS
01:44
PIANO PLAYS
01:46
PIANO PLAYS
01:48
PIANO PLAYS
01:50
PIANO PLAYS
01:52
I know what I know about now
01:57
The only thing that I know is that the beginning of the moment
02:02
The end of the day
02:04
The end of the day
02:07
The end of the day
02:12
運命なんてものはきっと 見つからなくて 見つからないものさ
02:21
でも君が運命ならば 僕はそれを奇跡と 今日 胸を焦がす 恋がどこにある
02:42
今 無くしようとしてて 私もリビングに行こうかと
03:11
そうかうまっさっきのことだけどさっきのは事故です気にしてませんから
03:40
駄目だ俺は気にする私は立石さんを諦めることにしたんですこんな事故で期待するつもりはありません辛くなるだけですから今の状態が一番幸せだからこのままの関係でいたいんです。
04:08
いや
04:10
じゃあ
04:14
ちょっといいか昨日はそっちが一方的に話した今日は俺の番だ。
04:21
俺の番?
04:31
自分の気持ちに気づくのが遅すぎた。
04:38
その間に諦めさせてしまった。
04:40
その気持ちは尊重する。
04:45
自分の気持ちに気づくのが遅すぎた。
04:50
その間に諦めさせてしまった。
04:53
その気持ちは尊重する。
04:55
もう一度、俺を好きになるとは言わない。
05:10
ただ、俺の気持ちも尊重して欲しい。
05:17
君を思う自由は奪わないで欲しい。
05:24
このまま一緒にここで暮らして気が向いたらもう一度俺のことを好きになってくれ。
05:39
また、呼吸は忘れた。
05:54
待ってるから。
06:05
ゆっくりでいい。
06:08
ずっと待っていてください。
06:15
こっちは辛い気持ちを耐えてきたんだから。
06:18
完全に手遅れです。
06:23
申し訳ない。
06:25
待ち続けてください。
06:28
死ぬまで待つ覚悟で。
06:33
なかった。
06:37
春斗。
06:44
今テレビを見られるか?
06:51
桃井ゆうまさんの遺体が藤木太郎で発見されました。
07:00
桃井さんのそばからは羽田龍二郎さんの殺害に使用されたとみられる狂気が発見されています。
07:06
それだけじゃない。
07:09
桃井の荷物に住所が書かれた。
07:15
住所が書かれた紙があった。
07:24
宮下さんの住んでいたマンションの隣にあったビル。
07:27
その貯水槽から遺体が見つかった。
07:31
遺体?
07:33
亡くなったのは大体2023年の3月。
07:38
青木聡太が殺された時期と一緒だ。
07:41
また新しい情報があったら連絡するから。
07:45
うまくできすぎてる。
07:48
誰かが仕組んでるみたいだ。
07:50
誰が?
07:52
サクラ。
08:09
サクラ。
08:14
サクラ。
08:17
24時間ずっと。
08:20
俺の目の届く場所にいてくれないか。
08:24
えっ?
08:28
変な意味じゃなくて。
08:29
苦っ!
08:42
勝ったのは君だ。
08:44
あ、あれか。
08:46
本当に苦い。
08:48
でも毎日飲んでる。
08:55
いつから眠れないんですか?
09:00
子供の頃から。
09:09
幼い時火事で両親が死んだ。
09:13
それからずっと眠りが浅い。
09:26
私も幼い頃父を亡くしましたそうだったのか私の話はまたの機会にしますねなかった?
09:44
嫌だな。
09:48
嫌だな。
09:49
嫌だな。
09:52
I don't know.
10:22
I don't know.
10:52
I don't know.
10:54
I don't know.
10:56
I don't know.
10:58
I don't know.
11:00
I don't know.
11:02
I don't know.
11:04
I don't know.
11:06
I don't know.
11:08
I don't know.
11:10
I don't know.
11:12
I don't know.
11:14
I don't know.
11:16
I don't know.
11:18
深呼吸して考えよう。
11:26
僕を助けられる人は。
11:30
私を同情させて計画的に接近した私が気付くか確かめるためもしこの推測が真実だったら主文被告人は無罪
12:00
立石さんに人殺しの無罪弁護をさせてしまった。
12:08
勝手に出歩くんじゃない。
12:10
勝手に出歩くんじゃない。
12:22
勝手に出歩くんじゃない。
12:30
大丈夫か?
12:34
はい。
12:58
サクラ。
13:04
もう。
13:12
俺のことを好きになってくれないか。
13:14
もう。
13:16
俺のことを好きになってくれないか。
13:18
待つって。
13:20
約束したのに。
13:22
ごめん。
13:24
でも。
13:26
今すぐ俺のことを好きになってほしい。
13:32
何かあったのか。
13:38
疲れてるだけです。
13:42
何かあったのか。
13:52
疲れてるだけです。
13:54
稲葉のことか。
14:04
稲葉さんのスマホからあの曲が聞こえてきたんです。
14:18
もしかしたら。
14:20
もしかしたら。
14:22
稲葉さんがあの事件の?
14:24
真犯人かもしれない。
14:26
気づいてたんですか?
14:28
ああ。
14:30
何で教えてくれなかったんですか?
14:32
確信が持てなかったから。
14:34
また立石さんにご迷惑を。
14:40
そんなの気にしなくていい。
14:42
でも。
14:44
俺はこの困難をさくらと一緒に乗り越えてみせる。
14:48
たとえ君が突き放してもだ。
14:52
俺はあいつは。
14:54
絶対に残さない。
14:58
だから。
15:00
桜が選んでくれ。
15:02
別々になり越えるか。
15:05
それとも。
15:07
俺と一緒か。
15:10
俺は。
15:12
桜と一緒か。
15:22
スライド。
15:24
我もなかなか。
15:26
僕とか生かすら、
15:28
どの筆はし抜いても。
15:29
俺が良くて。
15:30
、なんとね。
15:32
若みにたら、
15:34
俺の中で、
15:36
俺を食べる。
15:38
俺の中で、
15:40
俺の中で、
15:42
俺が見せてもらう。
15:44
俺が見せる。
15:46
まだ。
15:48
俺が見せる。
15:50
¶¶
16:20
Oh!
16:32
Tateisさん
16:33
大事な話があります
16:36
何だ?
16:43
これからは私らしく好き勝手に行きます
16:48
今日が初日です
16:55
それじゃ
16:59
初日?何言ってるの?
17:03
今日から付き合いましょう 今日が初日です
17:06
そういうことか
17:13
初日 彼女か
17:17
オレンジでいい?
17:22
はい
17:24
初日はここまで
17:31
初日はここまで
17:33
初日はここまで
17:37
初日はここまで
17:46
初日はここまで
17:52
初日はここまで
17:57
初日はここまで
17:59
初日はここまで
18:01
中の子よりな
18:03
後ろに
18:05
初日はここまで
18:10
初日はここまで
18:12
初日はここまで
18:14
なんかいいことありました?
18:15
いや
18:16
絶対あったんだ
18:17
いや
18:18
絶対あったね
18:21
あったでしょ
18:23
ねぇ
18:24
Oh yeah, there's a picture of a
19:48
Sakura.
22:06
I can't wait to see the food.
22:10
I can't wait to see the food.
22:15
I've got a lot of food.
22:21
I'm going to have a lot of food.
22:28
I'm going to have a lot of food.
22:33
I don't know.
23:03
Yurena-san? Yurena-san, do you want me to go?
23:23
Yurena-san! Yurena-san! Yurena-san!
23:28
Yurena-san!
23:32
Yurena-san!
23:34
Yurena-san!
23:36
Yurena-san!
23:38
Yurena-san!
23:39
Yurena-san!
23:40
Yurena-san!
23:41
Yurena-san!
23:42
Yurena-san!
23:43
Yurena-san!
23:44
Yurena-san!
23:45
Yurena-san!
23:46
Yurena-san!
23:47
Yurena-san!
23:48
Yurena-san!
23:49
Yurena-san!
23:50
Yurena-san!
23:51
Yurena-san!
23:52
Yurena-san!
23:53
Yurena-san!
23:54
Yurena-san!
23:55
Yurena-san!
23:56
Yurena-san!
23:57
Yurena-san!
23:58
Yurena-san!
23:59
付き合って、初デート。
Recommended
24:05
|
Up next
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 10 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 8 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 6 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 11 English Sub
Bread TV
7/9/2025
23:50
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 12 English Sub
Bread TV
7/16/2025
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 1 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 7 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 4 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 2 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 3 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
24:05
Suspicious Partner - Ayashii Partner Episode 5 English Sub
Vân Vân Channel
2 days ago
1:03:24
When life gives you tangerines Hindi Dubbed EP 08 | Dramique
Dramique
3 days ago
1:04:42
When life gives you tangerines Hindi Dubbed EP 07 | Dramique
Dramique
3 days ago
57:18
When life gives you tangerines Hindi Dubbed EP 06 | Dramique
Dramique
3 days ago
1:03:53
Numbers EP.12 END Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:02:54
Numbers EP.11 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:02:25
Numbers EP.7 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:06:07
Numbers EP.9 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:04:50
Numbers EP.10 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:05:57
Numbers EP.8 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:02:59
Numbers EP.6 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:07:08
Numbers EP.4 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:00:08
Numbers EP.5 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:03:06
Numbers EP.3 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday
1:00:26
Numbers EP.2 Hindi Dubbed
Vân Vân Channel
yesterday