Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:02:52Thank you very much.
00:03:22Thank you very much.
00:03:52Thank you very much.
00:05:44Take care.
00:05:50Thank you so much for coming.
00:05:53I'm okay.
00:05:55I'm okay.
00:05:56I'm okay.
00:05:58I'm okay.
00:05:59I'm okay.
00:06:00I'm okay.
00:06:02I'm okay.
00:06:20I'm okay.
00:06:272분 40초, 20분 18초.
00:06:30뭐가?
00:06:31아이, 그거 박 감독 유일하게 잘하는 거.
00:06:35아, 왠지 모르겠는데 최소영이한테 이혼이라는 수시가 붙으니까 뭔가 또 자극적인 것 같지 않냐?
00:06:42도이싱이 트렌드잖아.
00:06:44야, 근데 그거 두 번 밖에 안 나온대?
00:06:47양보다는 마질이지.
00:06:50박 감독이잖아.
00:06:51배드 씨는 죽이게 뽑혔을걸?
00:06:54더러워 죽겠네.
00:06:58저기요, 지금 저한테 얘기하실 거예요?
00:07:04네.
00:07:05비켜요.
00:07:07내리게.
00:07:09야.
00:07:10야, 저 새끼 저거.
00:07:11저기 이재야 아니야?
00:07:12이재야?
00:07:13아, 이두현 감독 아들.
00:07:14아이고, 3년 상이라도 지냈나?
00:07:15아니지.
00:07:163년 한참 더 지냈는데.
00:07:17여긴 왜 나타났을까?
00:07:19아이고, 3년 상이라도 지냈나?
00:07:20아니지.
00:07:213년 한참 더 지냈는데.
00:07:22여긴 왜 나타났을까?
00:07:24네, 안녕하세요.
00:07:25로맨스에 발견 제작한 부성원입니다.
00:07:27이렇게 오늘 와주셔서 너무너무 감사드립니다.
00:07:30안녕하십니까.
00:07:31로맨스에 발견 제작한 부성원입니다.
00:07:33이렇게 오늘 와주셔서 너무너무 감사드립니다.
00:07:36안녕하십니까.
00:07:37로맨스에 발견 감독 박병식입니다.
00:07:40그냥 아래에 맞춰서 찍었어요.
00:07:45제가 이혼하고서 월요일에 맞춰서 찍었어요.
00:07:48그냥 아래에 맞춰서 찍었어요.
00:07:51제가 이혼하고서 월요일에 맞춰서 찍었어요.
00:07:56그냥 아래에 맞춰서 찍었어요.
00:07:59제가 이혼하고서 월요일에 말들이 많아서.
00:08:02그냥 보여주자는 심정으로 생각한 것 같습니다.
00:08:04그래.
00:08:05이렇게 바깥에 나오니까 얼마나 좋아.
00:08:08빈절이 채워달래서 왔더니 앉을 자리도 없이 빼곡하고 막 무슨.
00:08:12얼굴 도장 찍었으니까 간다.
00:08:14에헤이, 어딜 가 또.
00:08:16우리 할 얘기 남아있잖아.
00:08:18난 사요.
00:08:19에헤이, 난 너 살 때까지 팔 거거든.
00:08:24내 것도 뭐 쓰고 있어, 뭐 리메이크의 각색을 해.
00:08:27하얀 사연에 꼭 남이 찍은 것처럼 얘기한다.
00:08:30어?
00:08:31이두영 감독님이 남이야?
00:08:32너희 아버지가 남이야?
00:08:33일찌감치 이념 끊었던 그냥 생물학적인 아버지일 뿐이야.
00:08:40그리고 요즘 누가 그런.
00:08:42심파를 좋아한다고 그래?
00:08:44그냥 하던 거 해.
00:08:45돈 되는 거.
00:08:46어.
00:08:47저런 거.
00:08:48심파든 뭐가 되든 내가 손을 대면 다 돈이 돼.
00:08:53심.
00:08:55소원을 할 수 있을까 하는 점 꾸리겼던 거 같습니다.
00:08:58그래서 제가 굉장히.
00:09:00예민했던 것 같아요.
00:09:02로즈아웃니.
00:09:03아.
00:09:04최서형.
00:09:05여자님 멋있지?
00:09:06이혼하고 돌아와서도 여전하네.
00:09:10어?
00:09:11이 눈깔이 이거.
00:09:14전형적인 멜로 눈깔이인데.
00:09:16어허.
00:09:17아직 서사가 덜 풀린 모양이다.
00:09:22어?
00:09:23덜 풀릴 서사 같은 게 있나 이제 와서.
00:09:26야.
00:09:27너 5년째 쓰고 있다는 그거.
00:09:29우리 말고 다른 데 돌려봐야 똑같아.
00:09:31그리고 너는 좀 내려놓을 줄 알아야 돼.
00:09:34야.
00:09:35나도 아직 원하는 영화 못 만들었어.
00:09:37근데 있잖아.
00:09:38네가 도와주면 가능할 것 같아서 그래 인마.
00:09:41야.
00:09:42내가 뭐 이상한 영화지 그래?
00:09:44이거 니네 아버지가 얼마나.
00:09:46형.
00:09:47나 그거 안 해.
00:09:49나.
00:09:50그 영화가 너무 싫어.
00:10:00쌤.
00:10:01이 알림 주변을 안개초로 가득 채우면 어떨까요?
00:10:05이상할까요?
00:10:06내가 하면 그럴싸할 것 같은데.
00:10:09다음 시간에 아마 앞불사.
00:10:11그럴 것 같아.
00:10:12네.
00:10:14근데 왜 매번 열심히 만들어 놓고 안 가져가요?
00:10:17이거 다 돈인데.
00:10:18그러니까요.
00:10:19아까워 죽겠어요.
00:10:21들고 가면 되지.
00:10:24못 들고 가요.
00:10:26들고 가면 큰일 나거든요.
00:10:28와.
00:10:29영화들 재밌게 보셨어요?
00:10:31네.
00:10:32이 감독님 왔어요.
00:10:33내가 끌고 가잖아.
00:10:35이 감독.
00:10:36여기 주인영 감독이라고 영화학교 나오시고 이번에 미장센에서 상 받으신.
00:10:41팬입니다.
00:10:42청소는 진짜 센세이션이었어요.
00:10:44아 예.
00:10:45좋게 봐주셔서 감사합니다.
00:10:47이 감독이랑 최서영이랑 나랑 그 작품을 같이 데뷔했잖아요.
00:10:51솔직히 서영 씨도 그 작품 아니었으면 이렇게 클 수 있었겠어?
00:10:55나도 마찬가지고.
00:10:56쉽지 않아.
00:10:57어.
00:10:58때마침 오시네.
00:10:59쉬운 게 아니야.
00:11:00고생해서 사연 지키느라.
00:11:02고생하셨습니다.
00:11:03고생하셨습니다.
00:11:04고생하셨습니다.
00:11:05고생하셨습니다.
00:11:06고생하셨습니다.
00:11:07고생하셨습니다.
00:11:08고생하셨습니다.
00:11:09고생하셨습니다.
00:11:10고생하셨습니다.
00:11:11고생하셨습니다.
00:11:12고생하셨습니다.
00:11:13고생하셨습니다.
00:11:14고생하셨습니다.
00:11:15고생하셨습니다.
00:11:16고생하셨습니다.
00:11:17I'll go out.
00:11:19I got a lot.
00:11:21I didn't get it.
00:11:23I didn't get it.
00:11:25How did you see it?
00:11:27It's been a lot of time.
00:11:29I don't think I'm going to be a good one.
00:11:33I don't know how well, anyone knows.
00:11:35I don't know how many people were there.
00:11:37You can see it already, I think.
00:11:39How do we see it?
00:11:41Can we see it?
00:11:43You can't wait to see the film.
00:11:46It's time to meet the first-time.
00:11:48But the first-time film of the first, the director of the movie is still coming down.
00:11:53I'll see you on the other hand.
00:11:54If you see it in the second format,
00:11:55I'm going to do the same five-time.
00:11:57The first first, the first movie is the first...
00:12:02It's the second.
00:12:04The second movie is the first, guys.
00:12:09I'm sorry, but take a moment to get up.
00:12:13I'm sorry.
00:12:15I'm sorry.
00:12:17Please.
00:12:19I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:23I'm sorry.
00:12:25We just want to talk about it.
00:12:29Hello?
00:12:31Hello, hello?
00:12:33Have some dinner?
00:12:35Hello?
00:12:37Hello?
00:12:39Hello?
00:12:41This is a dream.
00:12:42Ask him.
00:12:42He's not going to last one.
00:12:44I mean, I'm like this!
00:12:47My brother is really in danger.
00:12:51Why?
00:12:52I don't want to say that.
00:12:55I've been thinking about this.
00:12:57I was going to tell him that I've passed away.
00:12:59Why?
00:13:00He doesn't have any life on my desk.
00:13:03But I don't know.
00:13:05You can't find any life on me.
00:13:07He's looking for me.
00:13:08Do you want him to find another single one?
00:13:11I'm gonna go.
00:13:15Hello.
00:13:17Hello.
00:13:19Yes.
00:13:23Oh, it's all right.
00:13:25Yeah, it's so good.
00:13:28It's so good.
00:13:30It's so good.
00:13:32It's so good.
00:13:33It's so good.
00:13:35I'm not going to eat a cup of coffee, but I'm not going to eat a cup of coffee.
00:13:40What are you doing? I'm not going to eat a cup of coffee.
00:13:45I'm going to prepare a healthy meal.
00:13:49Is it healthy?
00:13:52What are you doing?
00:14:05What you're talking about?
00:14:13Um, it's a good price.
00:14:15Yes, but you're just at home.
00:14:19That's a secret.
00:14:21Yes, it's a secret.
00:14:28Why do you find out there?
00:14:34Let's get started.
00:14:36Let's get started.
00:14:38Let's get started.
00:14:40Ready?
00:14:42Action.
00:14:44Oh, that's good.
00:14:54What are you doing?
00:14:58To you?
00:15:00What do you want to know?
00:15:02What's the movie?
00:15:04What's the movie?
00:15:06What's the movie?
00:15:08What's the movie?
00:15:10What's the movie?
00:15:12So, you're not curious.
00:15:14It's a movie.
00:15:16You're right, man.
00:15:18It's a movie.
00:15:20Yeah, you're right.
00:15:22The movie.
00:15:24Okay.
00:15:26Let's take a look at this one.
00:15:31Let's take a look at this one.
00:15:36It's good.
00:15:41It's a good one.
00:15:42It's a good one.
00:15:43It's a good one.
00:15:44It's a good one.
00:15:45It's a good one.
00:15:46I'm ready to do it.
00:15:48If you're a good one,
00:15:51it's a good one.
00:15:54It's a good one.
00:15:56It's a good one.
00:15:58It's a good one.
00:16:00I had a good one.
00:16:01It's a good one.
00:16:02It's really different.
00:16:04If we look at this one,
00:16:06it's different.
00:16:07It's different.
00:16:09It's different.
00:16:11But the guy is very much so much.
00:16:14You're so lucky.
00:16:16I'm so lucky.
00:16:19You're a good one.
00:16:20You're a good one.
00:16:22You know what I mean?
00:16:24I think it was hard to do.
00:16:27I think it was a good point.
00:16:29It's your style of your style.
00:16:32Let's go.
00:16:46You're a good guy.
00:16:50What about the movie?
00:16:52I don't know.
00:16:54Why are you just...
00:16:56I'm just a little bit of a smile.
00:16:58I'll take a look at you.
00:17:02I'm a good actor.
00:17:04I've been a fan of the movie.
00:17:06I'm not going to get into it.
00:17:08I'll talk to you later.
00:17:10I'm not going to get into it.
00:17:12I'm not going to get into it.
00:17:14That's so good.
00:17:16I'm sorry.
00:17:18You're so good.
00:17:24So, make sure you're eating.
00:17:28You're eating a lot of movies.
00:17:30If you're eating a lot,
00:17:32you're eating a lot of people.
00:17:34But this is...
00:17:36It's like a lot of people?
00:17:38You're eating a lot of people?
00:17:40You're eating a lot of people?
00:17:42Oh!
00:17:43You're making a day?
00:17:44I'm an old girl.
00:17:45Why are you?
00:17:46Why are you talking about it?
00:17:47You're talking about it.
00:17:48It's like a baby.
00:17:49I'm a baby.
00:17:50I'm like, I'm a baby.
00:17:51You're having a baby?
00:17:52I'm having a baby.
00:17:53I'm ready.
00:17:54I'm so sorry.
00:17:55I'm going to go back.
00:17:56You really did not tell me.
00:18:01You were just now saying that you were.
00:18:05I'm not a baby.
00:18:06What's your baby?
00:18:07It's a baby.
00:18:08It's a baby.
00:18:09I'm a baby.
00:18:10I'm not an baby.
00:18:11So...
00:18:12Your name?
00:18:13You're a judge.
00:18:13That's the name of the Udoin.
00:18:14That's your judge.
00:18:15The judge didn't meet him.
00:18:18Yeah, that's the one you've got.
00:18:20That's what he got here.
00:18:24They won't say it!
00:18:27You're so sorry, right?
00:18:34I'm sorry.
00:18:36I'm sorry.
00:18:37I'll get you back.
00:18:38I'll get you back.
00:18:40There's no way to go.
00:18:43There's no way to go.
00:18:45What's wrong with the fact that you're doing?
00:18:48I'm sorry.
00:18:49I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51I'm sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:53I'll get you back.
00:18:54I'll get you back.
00:18:55Mr.
00:18:56I got the details in the UK.
00:18:59If theyно added me before, I guess.
00:19:01You ain'tITY?
00:19:02No matter?
00:19:02Was you ready?
00:19:04I'm sorry.
00:19:05I haven't even got you back then.
00:19:07Just Saturn.
00:19:12I'm so sorry.
00:19:14So, I'm not a good actor.
00:19:16I'm not a good actor.
00:19:18I'm not a good actor, but I'm not a good actor.
00:19:24I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:28I'm sorry.
00:19:30But you're so good, you're so good.
00:19:36I don't know what the hell to be.
00:19:41I've been doing it with a lot.
00:19:44I'm a bitch who are going to talk to her.
00:19:48If you can talk to him such a great deal, you'll have to do it work hard.
00:19:54I'm going to talk to you about his life.
00:19:57I'm so happy to talk about my life.
00:20:02I don't like you anymore.
00:20:04I'm looking at you.
00:20:05What do you like?
00:20:07I'll be nervous.
00:20:08I'm not even nervous if you like it.
00:20:12You like it?
00:20:17I don't like you?
00:20:21You're not nervous.
00:20:23You're not nervous.
00:20:24You're not nervous.
00:20:27You're not nervous.
00:20:29I feel like I'm just a little nervous.
00:20:34So, I'm so nervous.
00:20:59I don't know.
00:21:29I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:29I don't know.
00:22:31I don't know.
00:22:33I don't know.
00:22:35I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:39I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:03I don't know.
00:23:05I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:11I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:15I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:21I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:27I don't know.
00:23:29I don't know.
00:23:31I don't know.
00:23:33I don't know.
00:23:35I don't know.
00:23:37I don't know.
00:23:39I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:44I don't know.
00:23:45I don't know.
00:23:46But I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:49I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:51I don't see anyone.
00:23:57Look at that.
00:24:14I am a機 priest later.
00:24:15Please come on.
00:24:16Thank you so much for being here.
00:24:21Thank you so much for being here.
00:24:31What's your name?
00:24:33What's your name?
00:24:46What's your name?
00:24:48Yeah.
00:24:49Well, you don't like any of your parents.
00:24:54What do you think?
00:25:00I know more about.
00:25:02What are you thinking?
00:25:04You can tell me about my parents.
00:25:06What's your name?
00:25:07Why you think?
00:25:09That's why you're not laughing.
00:25:13Right?
00:25:14But you don't want to be able to get married, but you don't want to be able to get married yet.
00:25:20I'm tired of getting married.
00:25:24It's so funny.
00:25:29What do you think?
00:25:31What do you think?
00:25:33Did you get married?
00:25:35Ah...
00:25:37I'm just going to get married.
00:25:40It's so funny.
00:25:42This is the one I need to wear.
00:25:45Oh, yes, yes, yes, yes.
00:25:48This is the one I need to wear.
00:25:51How does this?
00:25:53I'm sorry.
00:25:54Then I do.
00:25:57I can wear like this.
00:25:59I can wear this one.
00:26:01I can wear this one-on-one.
00:26:04I can wear this one-on-one.
00:26:06I can wear this one-on-one.
00:26:09It's the most important day.
00:26:39It's the most important day.
00:27:09It's the most important day.
00:27:39Let's go.
00:27:52What?
00:27:54It's been closed.
00:27:56How are you doing?
00:27:58It's not a problem.
00:28:00It's not a problem.
00:28:02It's not a problem.
00:28:04It's not a problem.
00:28:06It's not a problem.
00:28:09It's not a problem.
00:28:11It's not a problem.
00:28:12I'm not a problem.
00:28:22There's no one there.
00:28:23It's not a problem.
00:28:36No.
00:28:38No.
00:28:40No.
00:28:41No.
00:28:42No.
00:28:43No.
00:28:44No.
00:28:47No.
00:28:48I got it.
00:29:00I got it.
00:29:18And it's been a good film.
00:29:21I'm a white flower.
00:29:24It's a good film.
00:29:28If you want to go for a good film,
00:29:30you want to keep your favorite film in life?
00:29:34Do you have any questions about it?
00:29:37Yes, I want to.
00:29:39You want to talk about it?
00:29:40You want to talk about it?
00:29:42I don't know what I'm sure about it.
00:29:45I'm sorry, I'm sorry.
00:29:47I'm a beautiful one to see.
00:29:51Yes, it's beautiful.
00:29:53It's a beautiful one.
00:29:55I don't know how much I can do.
00:29:57It's like a movie that's not good.
00:29:59You're a director.
00:30:01It's a great idea.
00:30:03You're a person who is using it.
00:30:05It's important to me.
00:30:09It's a good movie.
00:30:11It's a good movie.
00:30:13You're not able to read the book?
00:30:15I don't know.
00:30:17Me too.
00:30:19I don't know what the meaning of my face.
00:30:21I was looking for the movie.
00:30:23I was looking for a movie.
00:30:25I'm looking for a movie.
00:30:27We're reading it, I'm looking for it.
00:30:29We don't know.
00:30:31I'm so sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:35I'm sorry.
00:30:37I'm sorry.
00:30:39You can't find it.
00:30:41It's really interesting.
00:30:43And you can find the young people who are young.
00:30:47It's a real story.
00:30:49It's a real story.
00:30:51It's a real story.
00:30:53It's a real story.
00:30:55It's a real story.
00:30:57Yes, it's a real story.
00:30:59He's not a fan.
00:31:01He's trying to figure it out.
00:31:03Yes, he's a real story.
00:31:05Yes, he's a real story.
00:31:07He's going to take care of it.
00:31:11He has to call you, you know?
00:31:13He's going to send you a message to someone.
00:31:17Yes, I'll send you a message.
00:31:18He's going to meet you.
00:31:20He's going to meet you.
00:31:21Nowhere he has to go.
00:31:24хозяena man.
00:31:25He's going to meet you.
00:31:27I want to go into the new company's Neverland.
00:31:31He didn't want to hear you.
00:31:33He's getting her started.
00:31:35That's what I'll do with you, and you'll make it.
00:31:40I'm sorry.
00:31:42I think it's going to be a way to do it.
00:31:47It's going to be a way to do it.
00:31:49I want to do it with my name.
00:31:52Do you want money to do it?
00:31:55If you have a movie, you can't do it.
00:31:57You can't do it.
00:31:59You can't do it.
00:32:01You can't do it.
00:32:03You can't do it again.
00:32:08That's the way you're going.
00:32:09You have a black story.
00:32:13You can't do it again.
00:32:14I've called him the name of the company.
00:32:19Your compense nukuhi.
00:32:20Why?
00:32:21You can't call him the name of the company.
00:32:23At the end of the company.
00:32:26He?
00:32:27That's it.
00:32:28You do not have a name.
00:32:30You're a famous guy.
00:32:31You can't tell me about me.
00:32:33I don't want you to do it.
00:32:37I can't tell you.
00:32:49Ah, acaup.
00:32:51Ah, acaup.
00:32:53Ah, acaup.
00:32:55Ah, acaup.
00:32:57Ah, acaup.
00:32:59Ah, acaup.
00:33:01Why are you doing this?
00:33:03Why are you doing this?
00:33:05I don't know.
00:33:07I'm sorry.
00:33:09I don't know.
00:33:25This...
00:33:27Do you eat this?
00:33:29No.
00:33:31You can eat it.
00:33:33I'm eating now.
00:33:35I'm eating now.
00:33:37Yes.
00:33:51What did you say?
00:33:54You can eat it.
00:33:58You're a little more beautiful.
00:34:00It's a good thing.
00:34:02You're a little more beautiful.
00:34:04It's a good thing that you can't.
00:34:06It's beautiful.
00:34:08It's a good thing.
00:34:10It's a good thing.
00:34:12It's a good thing.
00:34:14Wow, you're a lot of money.
00:34:20How can you do it?
00:34:22Yes, I'm going to pay for the cash.
00:34:24Yes, I'm going to pay for the cash.
00:34:26Now, the money is done with the cash.
00:34:29It was hard for me.
00:34:31It was hard for me.
00:34:32It was hard for me.
00:34:33Here's the 열쇠.
00:34:37It's been a long time ago.
00:34:40I'm sorry.
00:34:41I'm sorry.
00:34:42I'm sorry for you.
00:34:44I'm sorry for you.
00:34:46No, you didn't pay for it.
00:34:49That's what it was.
00:34:52Come on.
00:34:53Come on.
00:34:54Come on.
00:35:22Come on.
00:35:23Go on.
00:35:25Go on.
00:35:26Go on.
00:35:27Come on.
00:35:28Go on.
00:35:29Go away.
00:35:30Go away.
00:35:32After meeting at different đến Assim X ,
00:35:35I hope you will be able to get some more fun.
00:35:37Good night.
00:35:38If you like it, things will be funnier.
00:35:41I will be fine.
00:35:43I'll take care of it.
00:35:45That's so cute!
00:35:46It's really good!
00:35:48Ah, it's so cute.
00:35:51It's incredible!
00:35:53You can touch the other people and eat it.
00:35:56I can't teach them to go.
00:35:59I'm going to take a look at him.
00:36:06I'm going to take a look at him.
00:37:29초고를 찾아서 읽어봐요.
00:37:36직접 쓰는 사람이니까 읽고 나면 어떤 마음으로 썼는지.
00:37:59제가 읽고 나면 어떤 마음으로 썼는지.
00:38:06I don't know.
00:38:36I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:36I don't know.
00:40:06I don't know.
00:40:36I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:36I don't know.
00:42:06I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:16I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:20I don't know.
00:42:22I don't know.
00:42:32I don't know.
00:42:34I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:39I don't know.
00:42:40I don't know.
00:42:42I don't know.
00:42:46I don't know.
00:42:48I don't know.
00:42:50I don't know.
00:42:52I don't know.
00:42:54I don't know.
00:42:56I don't know.
00:42:57I don't know.
00:42:58I don't know.
00:43:00I don't know.
00:43:02I don't know.
00:43:03I don't know.
00:43:04I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:15alt Num cot.
00:43:18뒤집에서 außer 3회 parties.
00:43:23capturations,
00:43:23지 Hut did not save us.
00:43:24다 속옷하네.
00:43:28박 감독님이랑 선영 계실 것 같은데요.
00:43:32가보겠습니다.
00:43:34박감독, 하얀사랑.
00:43:34새로 들어간 영화 때문에요.
00:43:36네?
00:43:36하얀, 하얀사랑이요?
00:43:37아 맞다.
00:43:38옳아.
00:43:38그 원래 이 감독이
00:43:39이륙했다는데
00:43:40끝 끝내 안 한다고
00:43:41짤랐다면서 짤란다.
00:43:42밥 감독이야 뭐 unfold.
00:43:43영상.
00:43:44The same was a fake one, but the green party had one.
00:43:52The green party would be a silver party.
00:43:56The head.
00:44:02What's up?
00:44:06The blue party would be black, don't look like you.
00:44:11What's the name of the father?
00:44:12Oh, seeing him?
00:44:15That's a good idea.
00:44:17He's a good guy.
00:44:19He's a good guy.
00:44:21He's a good guy.
00:44:23Well, he's a good guy.
00:44:25What?
00:44:26Is he a Send?
00:44:28He's a Send?
00:44:30He's a Send?
00:44:32I know I wanted to walk my head down because he thinks it's hard to have.
00:44:40Andre said hey they are just upset.
00:44:45did you lie to me?
00:44:48they didn't mean important their talked to me.
00:44:52how is that?
00:44:56he is trying to go.
00:44:59he is telling me what's he trying to fight Дон화thus said?
00:45:02I'm so sorry.
00:45:04I'm so sorry.
00:45:06I'm so sorry.
00:45:32이번에는 진짜 제대로 벗겨야 장르가 살아요.
00:45:36아, 살아야지.
00:45:38우리 다 같이 살아야지.
00:45:40그래서 말했던 대표님, 최성형은 좀 어떻게 안 될까?
00:45:44아니, 저번처럼 말고.
00:45:46이번에는 계약서에 아예 노트루스를 옷에 박는 거야.
00:45:51매도 박도 못하게.
00:45:53뭐 자꾸 벗겨요.
00:45:54감기 걸려.
00:45:55온요일에 개도 안 걸리는 감기를.
00:45:58아, 투자사가 또 억내만에 난리네.
00:46:02내가 다시 연락드릴게요, 네?
00:46:04네? 이제 그냥 가요?
00:46:06오늘 밥은 안 먹어, 우리.
00:46:08나 오늘 안 누울 거야.
00:46:10네.
00:46:14야, 너는 다 계획이 있었던 거야, 그지?
00:46:18계획 같은 거 없어.
00:46:21만들 이유가 없었는데 이젠 생겼거든.
00:46:24아버지보다 잘 만들어보자, 어?
00:46:27네가 하고 싶은 거 내가 최선을 다해서 확실하게 서포트할 테니까.
00:46:32자, 감독은 들어왔고.
00:46:36배우가 가만히 있어봐라.
00:46:41최성형 어때?
00:46:42아니, 서영 씨가 너 영화 들어간다고 그러니까 엄청 놀라면서 엄청 좋아하더라고.
00:46:48어?
00:46:49너한테 아직 마음 있는 거 아니냐?
00:46:51어, 그래. 좀 더 해봐봐.
00:46:53아니, 그렇잖아.
00:46:54너 디렉션 한 방에 밤새 울고 눈 탱탱 부어서 나타났던 그 신인 배우가 그 느낌 좀 날리는 배우가 됐으니까.
00:47:02That's the same thing.
00:47:05So it's been an old single for now?
00:47:08You're still still in the process of getting you up.
00:47:11You're still a little more than me.
00:47:13You've got a new idea.
00:47:14I want you to film a game.
00:47:16I want you to do it.
00:47:17You just want me to do it.
00:47:20You will get it.
00:47:22You can't buy it.
00:47:23You can't buy it.
00:47:25You can't buy it anymore.
00:47:27You definitely want to buy it.
00:47:29You need to buy it.
00:47:31What's your job?
00:47:32I'm not sure, but it's not for a year.
00:47:36It's been been in the 90s.
00:47:39I'm still looking for the future.
00:47:44The important thing is that reality is.
00:47:49The new symptoms, the symptoms, the symptoms are okay.
00:47:54Listen, I want one of your heartfelt opinions so...
00:47:56...and I would love to do that...
00:47:57...and I want to tell you what the hell happened to me...
00:48:01...that is my replied.
00:48:06Sia!
00:48:08Do you have any way to take it out?
00:48:11Come.
00:48:12I mean...
00:48:12It's not a big deal.
00:48:14It's not a big deal.
00:48:15Come on.
00:48:24Come on, come on.
00:48:54Oh, my God.
00:48:56Wait a minute, wait a minute.
00:48:58I'm sorry.
00:49:00Wait a minute.
00:49:02Sorry, I'm sorry.
00:49:04I'm sorry.
00:49:06There's no way to see him.
00:49:08I'm not.
00:49:10I'm not.
00:49:12I'm not.
00:49:14I'm sorry.
00:49:16Oh, my God.
00:49:18I just want to see him.
00:49:20I don't know.
00:49:22No, I won't let them go.
00:49:25I won't let them go.
00:49:30Let's go.
00:49:3567-1. Action!
00:49:41Cut! Action!
00:49:45107!
00:49:47I'm going to take a look at him.
00:49:49I'm going to take a look at him.
00:49:54I'm going to take a look at him.
00:49:56I'm going to take a look at him.
00:50:0015.
00:50:0117.
00:50:03This is really the last time.
00:50:1718...
00:50:1818...
00:50:1918
00:50:2020
00:50:2225
00:50:2325
00:50:2425
00:50:2625
00:50:2725
00:50:2825
00:50:2925
00:50:3026
00:50:3128
00:50:3225
00:50:3330
00:50:3430
00:50:3531
00:50:3630
00:50:3731
00:50:3832
00:50:3931
00:50:4031
00:50:4131
00:50:4232
00:50:4332
00:50:4331
00:50:4531
00:50:4631
00:50:4631
00:50:47Oh, okay.
00:50:56Ah, the final trick was so fun!
00:51:01Wow.
00:51:03That was such a good one.
00:51:04Wow.
00:51:06That was good.
00:51:07Wow.
00:51:09Wow.
00:51:09That was really nice, yeah?
00:51:14Okay!
00:51:16I can't wait.
00:51:18I'm so tired.
00:51:20I'm so tired.
00:51:22I'm sorry.
00:51:24I'm sorry.
00:51:26I can't wait for you.
00:51:28I can't wait for you.
00:51:30I'm fine.
00:51:32I can't wait for you.
00:51:34I'm sorry.
00:51:36I can't wait for you.
00:51:38I can't wait for you.
00:51:44차는 답답해서.
00:51:46좀 앉아있다 갈게.
00:51:48아니야, 괜찮아.
00:51:50안 와도 돼, 너네 끼고 나가.
00:51:52어, 나 바람 좀 쬐다 갈게.
00:51:58아, 배고파.
00:52:00야, 최소영, 최소영.
00:52:02뭐, 진짜야?
00:52:04진짜야?
00:52:06이거 엄청 작아.
00:52:12저, 저, 저기요.
00:52:14이거 필요하시면.
00:52:16아...
00:52:18저 머리 망가져서.
00:52:20감사합니다.
00:52:22네, 네.
00:52:24나도 이게 김치 받아보기.
00:52:25감사합니다.
00:52:26감사합니다.
00:52:28고맙습니다.
00:52:29고맙습니다.
00:52:30고맙습니다.
00:52:31고맙습니다.
00:52:33Yikes.
00:52:45I'm...
00:52:50Do you want a sandwich?
00:52:54I'm fine.
00:52:55Sorry, I'm sleeping right now.
00:52:57I'm sorry.
00:52:58It's hot.
00:53:00It's hot.
00:53:02It's hot.
00:53:04I'm sorry, I'm sleeping right now.
00:53:14You're not sure.
00:53:16We're not sure.
00:53:18I'm so fan.
00:53:20Oh, sorry.
00:53:23I'm going to come to bed, because when you do that, normally you're in bed.
00:53:31Sorry.
00:53:35Even there is a little bit of a picture.
00:53:39I'm nervous.
00:53:44I'm nervous.
00:53:49I don't know what to do.
00:53:51But I don't see it.
00:53:53I'm not watching it.
00:53:55I'm going to see it.
00:53:57Why are you not watching?
00:53:59I'm going to see it.
00:54:01I'm going to go there.
00:54:03Why?
00:54:04I'm going to take a look at it.
00:54:07I'm going to stop it.
00:54:09I'm going to lose my mind.
00:54:11Wow, that's awesome.
00:54:13I'm really entertaining.
00:54:15I'm not a problem.
00:54:17I've been trying to die then.
00:54:19It's time to die.
00:54:21I'm going to lose my mind.
00:54:23I don't know.
00:54:27Sorry.
00:54:29But why...
00:54:31Because it's my work.
00:54:33It's so easy to me.
00:54:35You can't do it.
00:54:37It's so easy.
00:54:39Good.
00:54:40Good.
00:54:41Good.
00:54:42I'm a fan.
00:54:44I'm from cleaning.
00:54:46What sign?
00:54:48If you have any photo, it would be a photo of me.
00:54:52If you have any photo, it would be a photo.
00:54:56Right.
00:54:57Just wait.
00:55:05You're so good.
00:55:07You're welcome.
00:55:09Wait, wait.
00:55:10I'm not sure you have a photo on this.
00:55:12Wait.
00:55:13Stop.
00:55:16Oh, the best price!
00:55:18Yeah!
00:55:19ope!
00:55:20Yeah, it's all in there and I'm so glad.
00:55:25I had to get out of here.
00:55:26Nice to meet you.
00:55:27I'm glad you came about that.
00:55:29Yes, we'll get out of here.
00:55:32Thanks so much.
00:55:34Thanks a lot.
00:55:35Thank you so much.
00:55:37Thank you so much for having me.
00:55:39Thank you very much for having me.
00:55:45What?
00:55:47What?
00:56:15어, 형 저번에 소개해 준 자문 별로야 신업도 안 읽어.
00:56:44야, 최선한 안부 정도는 묻고 그러자.
00:56:46어?
00:56:47잘 돼가?
00:56:48벌써 한 달 됐다.
00:56:49너 분명 두 달이라고 그랬다.
00:56:51지난번에 3고였나?
00:56:53어, 그거 죽이더라.
00:56:555고였나?
00:56:56그거 되게 현대적이야.
00:56:57그만하면 됐어.
00:56:59아니, 무슨 여자 주인공이 다 보니 순종적이기만 해.
00:57:02남자 주인공이 자기 인생에 안 찾아오기라도 했으면 어쩌려고 했나 몰라.
00:57:06공도 없고 야망도 없고.
00:57:08이거 쓴 사람은 도대체 무슨 생각으로 이렇게...
00:57:12야, 니네 아버지 생각하는 집 누구인 누구야, 어?
00:57:16글쎄.
00:57:18뭐라고?
00:57:19아무튼 아무리 90년대라고 해도 너무 시대착오적이라고.
00:57:22시대착오적은...
00:57:24야, 됐고.
00:57:25그 장문쌤 새로 구해놨어.
00:57:27요번에 마음에 들 거야.
00:57:28야, 그 선생님 되게 바쁘신 분이다.
00:57:30그 스케줄 어렵게 뺀 거니까 그렇게 알고.
00:57:32그래.
00:57:33한 번만 더 숙어볼게.
00:57:34오늘 바로 가면 되지.
00:57:36어?
00:57:37조 감독님도 같이.
00:57:39그래서 혼자 갈게.
00:57:40그 주소 보내놓을게.
00:57:41아, 그리고 그 교수님.
00:57:43그게 그...
00:57:44아, 뭐라 해야 되지?
00:57:46그 좀...
00:57:47야, 니가 만나봐.
00:57:48만나보면 알 거야.
00:57:49알았어.
00:57:50와...
00:57:5629밖에 안 됐는데.
00:57:58오영어 게임이야.
00:58:00와...
00:58:01베테랑 투까지.
00:58:03와...
00:58:04조 감독이 경력 진짜...
00:58:06너무 고맙다.
00:58:07어?
00:58:08아니, 전작품 끝나고 쉬지도 못하고.
00:58:10바로 와서 어떡해요?
00:58:11이것까지만 하고 그만하려고요, 조 감독.
00:58:14그래.
00:58:15지금 자기 데뷔시켜주겠다고 대기하는 제작자가 몇 명인데.
00:58:18감독을 왜 해요, 귀찮게.
00:58:20어렵고, 머리 아프고, 다 감독만 찾고.
00:58:23추울 때 추운 데서 일하고, 더울 때 더운 데서 일하고.
00:58:26응.
00:58:27너무 싫어요.
00:58:28네?
00:58:29아니, 그럼 조 감독을 왜 해?
00:58:32이제야 감독님 작품은 해보고 싶었어요.
00:58:40부대표 미친 거 아니니?
00:58:42누굴 없다고 덧붙이는 거야.
00:58:45그래도 선배님한테 물어놔 볼까요?
00:58:48너도 미쳤니?
00:58:50내가 이제야만 생각하면 아직도 이가 갈려.
00:58:53그 새끼 때문에 서영이가 날린 시간이, 역할이, 돈이 얼마인지 몰라?
00:58:56죄송합니다.
00:58:58서영이한테는 입도 뻥컷하지 마.
00:59:01영화는 서영이 귀에 안 들어가기 최대한 맞고.
00:59:05네, 대표님.
00:59:06아니, 파쇄해버려, 그냥!
00:59:08알겠습니다.
00:59:12하...
00:59:14하...
00:59:15하...
00:59:16하...
00:59:17하...
00:59:25자, 커피.
00:59:29아, 아픈 적 있어요?
00:59:31몇 년 전에 건강검진받았어요, 뭐 100원 없었고요.
00:59:34뭐 아픈 가족이나 부모님은?
00:59:40돌아가셨어요, 좋습니다.
00:59:43아, 어머니가 아프다가 돌아가셨어요.
00:59:49어머니가 아프다가 돌아가셨구나.
00:59:53그 우산은 감독님이 보내준 질의서에 나온 시안부 케이스 있잖아요.
00:59:58이런 케이스는 건강검진 같은 기본검사로는 확진을 할 수가 없어요.
01:00:02안 나와, 여기서는.
01:00:03그럼 어떻게...
01:00:05알게 되는 거예요, 아픈 걸?
01:00:08뭐...
01:00:09손을 쓸 수가 없는 상태로 실려오죠, 대부분.
01:00:12아...
01:00:14대부분.
01:00:15어...
01:00:16근데 이거...
01:00:18시안부 소재가...
01:00:20참...
01:00:21이게 좀 진부하죠?
01:00:22자주 나오는 소재니까.
01:00:23응, 응, 응.
01:00:24더 나와야 돼.
01:00:25대한민국에 시안부가 얼마나 많은 줄 알아요?
01:00:29많기도 많고
01:00:30되게 다양해.
01:00:31저희 멜로라서요, 그냥 평범한 시안부면 됩니다.
01:00:35아...
01:00:36아...
01:00:37그거야말로 굉장히 진부한 발상인데, 응?
01:00:41시안부는 안 평범해요, 이 사람아.
01:00:45아, 제가 표현이 좀 그렇네요.
01:00:50죄송합니다.
01:00:52아니, 뭐, 죄송할 것까지는 없고.
01:00:56얼마나 남은 시안부?
01:01:00그냥 영화 속에서.
01:01:03나는 영화적인 허용을 이해하는 의사야.
01:01:08얼마가 적당할까요?
01:01:09사실은 그거 물어보려고 온 건데.
01:01:13나도...
01:01:16다음 생에는 의사 말고 감독이나 한번 해볼까 싶더라고.
01:01:20다 자기 마음대로 정하잖아.
01:01:22죽을래.
01:01:23죽을래.
01:01:24죽을래.
01:01:25죽을래.
01:01:26죽을래.
01:01:27죽을래.
01:01:28자기 마음대로 정하잖아.
01:01:30죽음도.
01:01:31사랑도.
01:01:34네.
01:01:35뭐.
01:01:36한...
01:01:37어림잡아서 일...
01:01:381년?
01:01:41좀 너무 긴가요?
01:01:43한 6개월?
01:01:44아니, 1년이야.
01:01:466개월이야.
01:01:47뭐야, 딱 정의해, 어?
01:01:49천지 차이야, 이 사람아.
01:01:516개월.
01:01:536개월.
01:01:55Okay, let's go.
01:02:03Wait a minute, let's go.
01:02:13Where?
01:02:14I don't want to go.
01:02:15I want to interview you.
01:02:17Oh, okay.
01:02:19That's right.
01:02:25I don't want to go.
01:02:27You're the only one at home.
01:02:29You're the only one at home.
01:02:31You're the only one at home.
01:02:36There's nothing, you know?
01:02:38I'll do it.
01:02:40I can't wait for you.
01:02:41I'll do it.
01:02:42I'll do it, don't you?
01:02:44I'll try to get yourself.
01:02:45I'll get you.
01:02:46I know that, but don't worry.
01:02:54I'm sorry.
01:02:57I'm sorry.
01:03:01It's a very dangerous thing.
01:03:07It's a very scary thing.
01:03:11It's a very scary thing.
01:03:16It's a very scary thing.
01:03:21I'm sorry.
01:03:26I'm sorry.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33It's a very scary thing.
01:03:35I can't believe it.
01:03:37I can't believe it.
01:03:41Because when I go to the hospital,
01:03:43I can't believe it.
01:03:45I know it's good.
01:09:57I was in the hotel at the hotel, and I was in the hotel.
01:10:04Right?
01:10:09Yes, I was in the hotel.
01:10:16Maybe...
01:10:17Yes, that's it.
01:10:27What do you need to do?
01:10:32Do you want to go to a nurse or a nurse?
01:10:38No.
01:10:57자원을 맡게 된 시안부 이다음이라고 합니다.