- anteontem
https://rumble.com/user/actionnovelas12
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00O que é o precedente de abusos policiais em contra de minorias neste país?
00:24Sim, o primeiro foi contra os afro-americanos e agora o estão fazendo os hispanos.
00:30Sim, sim, sim, mas a ver, não podemos permitir que isto siga passando.
00:34A ver, he estado revisando várias sentencias e veo muito difícil que esse policia pise a cárcel.
00:41Tinha que haver algo, Adrián.
00:43Não, mas a defesa da policia do condado vai passar todos os seus esforços em demonstrar que esse oficial fez bem seu trabalho.
00:49Fez bem seu trabalho? De que estás falando? Matou um homem inocente.
00:53Sim, o sei, Roberto, mas o único que pode passar em California é que o suspenda e se inicia uma averiguação.
00:59Não, é que não podemos permitir isso. Se inicia uma averiguação, sabe o que vai passar?
01:05Este caso se vai na basura.
01:07Sim, mas lamentablemente é o que pode passar.
01:09Que tudo termina na basura.
01:11Não.
01:13Não, não, não, não estou de acordo.
01:15A ver.
01:18Tinha que haver algo, Adrián.
01:20Roberto, eu entendo como te sientes.
01:24Créeme que compreendo.
01:26A ver, siéntate.
01:27Mas pensa uma coisa.
01:29Adrián pode ter razão.
01:32O Departamento de Policía conta com todo o apoio do sistema judicial do Estado.
01:36Todo.
01:37Mas, se apelamos aos tratados internacionais,
01:41a todas as convenções de direitos humanos onde Estados Unidos forma parte,
01:45eu acho que podemos encontrar algo.
01:49A ver.
01:52O que temos que fazer por Carmen.
01:54Sim.
01:55Por Carmen e por cada um dos latinos que han sufrido abuso por parte das autoridades no este país.
02:01Se o fazemos por Ramón.
02:04De alguma maneira estamos dando justicia a todos os nossos irmãos latinos.
02:07Mas, se supostamente, Rocío atacou a seus filhos,
02:19quem atacou a ela?
02:21Pois, na verdade, não sei.
02:23É a pessoa que temos que encontrar.
02:26Daniel disse que Rocío tinha uma pareja.
02:28Pois, não sei, talvez...
02:30Foi a pareja.
02:32Sim.
02:33Mas, Rocío nunca o mencionou.
02:34E não acho que se o tivesse atacado...
02:37...lo encubriera, é que não tem caso.
02:43Talvez...
02:45...le atacou a algum dos seus filhos para defenderse.
02:49Nada, nada.
02:50O dudo.
02:51O mais seguro é que os filhos não se dieran conta do que estava acontecendo.
02:56Não acho.
03:07Todos estes medicamentos são antidepressivos e ansiolíticos.
03:19Todos.
03:20Isso quer dizer que Rocío sufría de depresión.
03:24Pois, talvez...
03:25há que encontrar algum dato do médico que lhe atendiu.
03:32Talvez ele nos possa ajudar a entender isto.
03:34Não.
03:46Quimiquiatra.
03:49Julio do Campo, vamos a buscarlo.
03:51Vamos.
03:52Vamos.
03:53Vamos.
03:54Vamos.
03:57Gracias.
03:58Muito amable.
04:00Muito obrigada.
04:01Muito obrigada.
04:01Me encanta esta foto.
04:12Foi no viaje a Londres.
04:13Sim.
04:16Estabas tan chiquita, me acuerdo, que no soltabas a este osito.
04:20Ai, no, no, no.
04:21Ai, pobre, me daba por bañarlo.
04:23E ficava todo escurrido.
04:24Como se me ocurre, mamá, por qué me deixabas?
04:26A ver.
04:26E por qué quisiste ver todo esto.
04:31Ah, porque me dijo la...
04:33La...
04:35Ay, la...
04:37La que está conmigo.
04:41La que me cuida.
04:42Ay.
04:42Marcela.
04:44La enfermera.
04:44Sí, sí, la enfermera.
04:46Ella me recomendó ver fotos como ejercicio para recordar personas,
04:52para recordar cosas, ¿verdad?
04:55Sí.
04:56Ay, hay días que extraño tanto a tu papá.
05:00Sí, yo también.
05:03No quiero olvidar todo lo que vivimos juntos.
05:06Por eso estoy decidida a seguir el tratamiento al pie de la letra.
05:11Y eso me parece perfecto.
05:14¿Sabes, mami?
05:14Estos días te he visto más tranquila.
05:17Ah, no, así me siento.
05:19Me siento muy bien.
05:20Creo que las medicinas han tenido mucho que ver.
05:23Así que ya es tiempo de que volvamos tú y yo a la normalidad.
05:28Mamá, ya hablamos de eso, no lo sé.
05:31No, no, sí.
05:32Hijita, tienes que regresar a trabajar.
05:35Mamá, hay cosas que puedo hacer desde aquí, tranquila.
05:38Yo lo sé, pero quiero que sigas adelante con tu vida,
05:42con todos los planes que tienes.
05:44Sí.
05:46Bueno, hagamos algo.
05:47Puedo empezar yendo algunas horas, pero cualquier cosa que pase, júrame.
05:51Júrame que me vas a llamar, mamá.
05:52Sí, sí, quédate tranquila.
05:54De verdad, estoy bien y tenemos que seguir adelante.
06:05Ya tengo el fundamento jurídico y los tratados que violó el policía cuando le disparó a Ramón.
06:10Ah, muy bien.
06:12Esto nos va a ayudar a convencer al juez y al jurado de que no le importó lo que hizo el protocolo.
06:16Y disparó solo por una suposición.
06:19No me importa qué difícil sea.
06:21Tenemos que luchar hasta el final.
06:24Sí.
06:27Vayamos a dormir, ¿eh?
06:30Que mañana va a ser un día largo.
06:32¿Eh?
06:33Eh...
06:34Vamos.
06:34No, no, vayan ustedes.
06:36Yo...
06:36Yo voy a quedar aquí un rato más leyendo esto.
06:39No, pero Roberto, es importante que mañana lleguemos descansados al juicio.
06:44No, no, es que tiene que haber algo.
06:47Te juro, aunque me tengan que leer todo esto otra vez,
06:50pero es que tiene que haber algo para culpar a su oficial de la muerte de Ramón.
06:54Hay algo, hay algo que no me cuadra.
06:57Pero a ver, ¿qué es lo que no te cuadra?
06:59Roberto, es mejor que mañana estemos descansados.
07:01Vámonos, ¿no?
07:02Adrián.
07:03Déjalo.
07:05Así es, él.
07:06No se va a detener hasta tener lo que quiere.
07:10Me conoces muy bien.
07:13Vayan, de verdad, vayan a descansar.
07:16No descansar.
07:26Sí.
07:27Hasta mañana.
07:28Y si esa mercancía no me llega completa, te mato a ti.
07:45A ver.
07:48A ver, a ver, a ver, a ver.
07:49Va a llegar nueva mercancía por una ruta completamente diferente.
07:55Qué bueno, patrón.
07:56¿Y por dónde?
07:58¿Qué te importa?
08:00Les voy a decir cuando vayamos por ella.
08:02¿No estás desconfiando de nosotros o sí, patróncito?
08:06Sí.
08:08Y así son las cosas en este negocio.
08:11Y necesito que en lo que llegue a esa mercancía me averigüen un par de cosas.
08:16¿Qué necesita, patrón?
08:18Quiero contactar a uno de los que vende la droga del gringo.
08:21¿Quiere a uno de sus dealers?
08:22Sí es lo que acabo de decir.
08:27¿Y para qué?
08:29¿Qué te importa?
08:32Cuando lo consigan, lo van a saber.
08:35Y aparte, ¿a ustedes qué les importa?
08:38Yo les voy a pagar extra, así que les conviene traérmelo.
08:42Está bien, patrón.
08:44¿Quiere que le avisemos a los demás?
08:45¿De casualidad escuchaste que saliera de mi boca avísale a los demás?
08:52No, ¿verdad?
08:53Esto lo van a hacer ustedes dos solos.
08:56¿Eh?
08:56No, claro.
08:58Órale.
09:15Buenos días, licenciado.
09:19Hola, pati.
09:20Buenos días.
09:22Dinos los pendientes del día, por favor.
09:24Claro.
09:25Enem junta con el director de ventas y su gente para revisar la campaña del lanzamiento del nuevo resort.
09:32Después está la comida con el gobernador y más tarde junta con el director corporativo.
09:39No, no, no ve tú con el gobernador, mi amor.
09:42Sus comidas siempre se alargan.
09:43No, no, no, no, por favor, acompáñame.
09:47Sí, solamente necesitamos arreglar lo del nuevo terreno.
09:50No me necesitas para eso.
09:52Bueno, no, pero todo es mil veces más agradable cuando estás tú.
09:59Ok, pero nos apuramos para llegar a la siguiente junta.
10:03Me parece perfecto.
10:05A ver.
10:06Ok, pati, ¿algo más?
10:08Sí, licenciado Torres, hace rato llegó un actuario y lo está esperando.
10:12Dice que tiene que darle una notificación.
10:16¿A mí? ¿Por qué?
10:17No lo sé.
10:19Está bien, hazlo pasar.
10:21Claro, con permiso.
10:22Qué raro.
10:23¿Un actuario?
10:24¿Qué raro?
10:45Não, não me contesta.
11:00O juiz vai comentar.
11:02Deixe seu mensagem.
11:03Põe o tono.
11:05Roberto, onde estás?
11:07Apurale.
11:11Temos que começar sem ele.
11:13Não é assim.
11:14Não, algo aconteceu.
11:16Quer que vá buscar o licenciado?
11:18Não, Carmen.
11:19Não tenho nem sequer ideia de onde está.
11:22Cláudas as portas.
11:23Paul Rice.
11:45Cláudas as portas.
11:48Já vai começar.
11:48Cláudas as portas.
11:53You may be seated.
12:07Calling the case of Chávez v. Olson,
12:11a police officer from the state of California
12:13who fatally shot the family's nephew.
12:17The defendant has pleaded not guilty
12:19because he believed the shooting was justified.
12:24But this trial is based
12:25on the claim of the deceased family
12:29against the officer's abuse
12:30by the use of a lethal weapon.
12:35You may begin, Mr. Carvalho.
12:41Under federal law,
12:44murder is an uncommon charge.
12:47Nonetheless, we are here today
12:48to charge this officer
12:51with a violation of the victim's civil right.
12:57Mr. Clint Olson
12:58shot and killed Ramón Chávez,
13:03a peaceful member
13:04of the Hispanic community of Los Angeles.
13:09I would like to call
13:11Mr. Eric Galvan to the stand, Your Honor.
13:17Proceed.
13:17No te pongas nervioso.
13:24Todo va a salir bien.
13:41Do you swear to tell the truth,
13:42the whole truth,
13:43and nothing but the truth,
13:44so help you God?
13:45I swear.
13:52Could you tell us
13:53what happened
13:54on the day of the incident?
13:56We had a trouble with the car.
13:58The engine broke down
13:59and we forgot the keys
14:01and cell phones inside the car
14:02and it was locked.
14:03so I went looking for help.
14:04So I went looking for help.
14:06What happened next?
14:08When I came back,
14:10I saw Ramón's dead.
14:13Those officers were in the place.
14:15Was Ramón armed?
14:17No, sir.
14:18He was shot without any warning
14:31and without any questions asked.
14:35Was he shot for his accent
14:38or was he shot for the color
14:42of his skin?
14:42No further questions, Your Honor.
15:01Does the defendant wish
15:02to examine the witness?
15:03No, Your Honor,
15:06because Mr. Galvant
15:07was not in the location
15:08when the events happened.
15:11Mr. Carvalho
15:12wants to tell
15:13a false story
15:14to the jury.
15:15Mr. Fabián Torres,
15:28vengo a entregarle
15:29una notificación.
15:30¿Podemos hablar a solas?
15:32No, claro que no.
15:34Lorenza es mi esposa
15:35y lo que tenga que entregarme
15:36lo puede hacer frente a ella.
15:38Le hago la entrega
15:39de la orden emitida
15:40por el juzgado número 24
15:41de lo familiar,
15:42por lo que se le solicita
15:43que se haga una prueba de ADN
15:44para demostrar su comportamiento
15:45de compatibilidad genética
15:46con el menor
15:47Antonio Morales Ruiz.
15:49¿Qué?
15:55No, a ver,
15:56perdóneme, licenciado,
15:57no estoy entendiendo.
15:58¿Quién solicitó esta prueba?
16:00Fue solicitada
16:00por la madre del menor,
16:01la señora Ana Morales Ruiz.
16:03¿Por qué?
16:04Porque está promoviendo
16:05un juicio para hacer
16:06el reconocimiento
16:07de la paternidad de su hijo.
16:08¿Me está queriendo decir
16:09que mi esposo
16:10tuvo un hijo con otra mujer?
16:11Eso es lo que tenemos
16:12que demostrar, señora.
16:13No, no, no, no,
16:14eso es imposible.
16:15Esto es un error, licenciado.
16:18Queda notificado.
16:18Con permiso.
16:24No, mi amor,
16:27mi amor, te juro,
16:28te juro que esto no es cierto.
16:30No lo puedo creer.
16:32Me engañaste.
16:33No.
16:34No puedo creer
16:35que me hayas engañado.
16:37Eres un desgraciado.
16:39Infiel, mentiroso,
16:41no soy para mi confina.
16:42Mi amor, mi amor,
16:42tranquila,
16:43tranquila, mi amor,
16:44créeme, por favor.
16:45No, mi amor,
16:59te juro.
16:59No!
17:00No.
17:01No!
17:02A CIDADE NO BRASIL
17:32A CIDADE NO BRASIL
18:02A CIDADE NO BRASIL
18:04A CIDADE NO BRASIL
18:06A CIDADE NO BRASIL
18:10A CIDADE NO BRASIL
18:14A CIDADE NO BRASIL
18:16A CIDADE NO BRASIL
18:18A CIDADE NO BRASIL
18:24A CIDADE NO BRASIL
18:26A CIDADE NO BRASIL
18:28A CIDADE NO BRASIL
18:30A CIDADE NO BRASIL
18:32A CIDADE NO BRASIL
18:34A CIDADE NO BRASIL
18:36A CIDADE NO BRASIL
18:38A CIDADE NO BRASIL
18:40A CIDADE NO BRASIL
18:42A CIDADE NO BRASIL
18:44A CIDADE NO BRASIL
18:46A CIDADE NO BRASIL
18:48A CIDADE NO BRASIL
18:50A CIDADE NO BRASIL
18:52A CIDADE NO BRASIL
18:54A CIDADE NO BRASIL
18:56A CIDADE NO BRASIL
18:58A CIDADE NO BRASIL
19:00A CIDADE NO BRASIL
19:02A CIDADE NO BRASIL
19:04A CIDADE NO BRASIL
19:06A CIDADE NO BRASIL
19:08A CIDADE NO BRASIL
19:10A CIDADE NO BRASIL
19:12Ele é muito calmo, e sempre seguiu protocolo.
19:16Você estava lá, você viu Ramon.
19:18Você viu ele sendo armado?
19:21Bem, ele movia o armado quando disse ele para o descanso.
19:25Então, seu parceiro estava tentando proteger sua vida.
19:28Objeto!
19:29Excuse-me, senhor senhor.
19:31Me rephrase essa pergunta.
19:34Em um processo similar, officer,
19:37quais são os passos que você tomou?
19:41Nós temos o direito de agir antes de um suspeito tenta fazer mal.
19:49Não há mais perguntas.
19:52Sr. Carvalho, gostaria de examinar a witness?
19:56Sim, senhor senhor.
20:00Você considera sua parceira como um racista?
20:04Objeto!
20:05Sr. Carvalho...
20:07May eu perguntar de novo?
20:10Has seu parceiro ever behaved in this manner before?
20:21I'm sorry, officer, but your boss doesn't have the answer.
20:24Objection!
20:25Overruled.
20:27Answer the question, Officer Donovan.
20:30Não, senhor.
20:31Clive never did something like this before.
20:34Você disse...
20:36...that he was calm, correct?
20:38Sim.
20:39Então, por que ele não deu Ramon a chance para explicar?
20:41Porque ele movia o armado.
20:43Ele movia o armado?
20:45Então, é isso que é a única razão por que ele shot Ramon?
20:49Porque ele movia o armado?
20:51Nós pensamos que era uma arma.
20:53Oh.
20:54E por que você não deu as uma arma?
20:56Porque tudo aconteceu tão rápido.
20:58Não há justificação aqui...
21:00...por que alguém...
21:01...se derrubado.
21:04Eu escrevo meu caso.
21:06Senhoras e senhora.
21:07Por favor, se sentiu, Officer Donovan.
21:13Sim, senhora?
21:14Senhoras e senhora.
21:16Senhoras e senhores da jurídica.
21:18Estes advogados vêm de México.
21:22Eles não sabem como a paz em nosso país mudou
21:26logo após todos os imigrantes imigrantes que temos.
21:29Eu não posso acreditar.
21:31Tranquilo.
21:33Muitos policiais, todos os dias,
21:35lidam com membros de gangueiros,
21:37droga cartelos.
21:39Olha, a lei está tentando proteger os policiais
21:42para não ser mortos ou injurados em seu trabalho.
21:46Vocês todos olham a carta?
21:48É muito visível
21:49que a vítima parece ser armado.
21:54Você pode falar, Sr. Carvalho?
22:00Eu me lembro, que os Estados Unidos participa
22:05em muitas tratas internacionais.
22:07da lei está na lei.
22:09E no 4 de janeiro de 1969,
22:13o governo dos EUA
22:14aprobou um tratamento
22:16nas Unas Unidas
22:17proibindo a discriminação.
22:19Art. 19
22:21Dizem que todos os Estados Unidos
22:24têm o direito de proteger.
22:27Mexicano ou não,
22:29nós temos o direito de estar aqui e de estar seguros.
22:32e de estar seguros.
22:34E nós também temos o direito de ser ouvido.
22:40Mas Ramon
22:41foi deniado
22:42todos esses direitos.
22:44Você viu o vídeo, Sr. Carvalho?
22:46É tudo muito subjetivo.
22:48Se o senhor Olson
22:50tinha ouvido,
22:51meu cliente,
22:53meu filho estaria vivo hoje.
22:57Bom dia, Sr. Honorable.
22:58Ah, Sr. Honorable.
22:59Ah, Sr. Honorable.
23:00Ah, ele é parte da minha equipe.
23:01Ele é um membro da minha equipe.
23:02Por favor.
23:03Acertado.
23:04Obrigado.
23:05Obrigado.
23:09Onde você está?
23:10Eu tenho ele.
23:12O que está acontecendo, Sr. Carvalho?
23:14Ah, desculpa?
23:15Ah, Sr. Honorable.
23:16Ah, Sr. Honorable.
23:17Dê-nos um minuto, por favor.
23:18Obrigado.
23:21Tomás.
23:22Revisa o reporte que escreveu o policia
23:24e compara o que declarou depois.
23:28Não corresponde.
23:29Sim, não corresponde.
23:32Tens o código penal de California.
23:33Sim.
23:34Revisa o artículo 118.1.
23:38118.1.
23:41Sr. Carvalho.
23:42Con isto, vamos a levarlo a cárcel.
23:44Sim.
23:45Brisa.
23:46Sim.
23:49Lorenza, meu amor, te juro que isto é uma mentira.
23:53Por que o fizeste?
23:55Por que o fizeste?
23:56Por que o fizeste?
23:57Eres um maldito desgraciado!
23:59Cálmate, meu amor.
24:00Cálmate, por favor.
24:01Cálmate.
24:02Que tu me toques.
24:03Eres um maldito malentendido.
24:05Eu nunca me acosté com esta mulher.
24:08Eu te amo.
24:10Eu te amo.
24:11E você é minha esposa e sempre te he respeitado.
24:19Então, por que está reclamando a paternidade?
24:22Não tenho ideia. Talvez porque quer dinheiro, não sei.
24:25Por favor.
24:27Meu amor, te juro por minha vida que nunca me acostumou com essa mulher.
24:32Eu nunca te haria isso.
24:34Você conhece?
24:36Sim.
24:39Sim sei quem é.
24:41Foi uma das modelos da campanha de lançamento de um corporativo.
24:45Mas o que está dizendo é absurdo, minha vida.
24:49Por favor.
24:51Por favor, tens que creerme.
24:54Te amo.
24:56E amo a família que temos construído.
25:06Não me queres ver a cara estúpida, Fabián.
25:09Para que veas que não te estou mentindo,
25:11vou fazer essa prova de ADN para demonstrar que esse filho não é meu.
25:16Escúchame bem, Fabián.
25:19Se essa prova é positiva,
25:21você esquece por completo de nossa filha.
25:24Está bem.
25:26Vou demonstrar que esse filho não é meu.
25:29Estou seguro que essa mulher está mentindo.
25:32Isso é uma trampa.
25:34E não entendo por que não.
25:37É mais, vou buscar um advogado.
25:40Porque te juro que nunca me acostumou com ela.
25:43Não entendo por que Deus te ensinou.
25:46Você quer dizer a verdade?
25:47A verdade?
25:48A verdade?
25:49A verdade?
25:50Não entendo por que Deus te ensinou?
25:51Eu sinto.
26:00Isso é o reporte que você escreveu no dia do incidente?
26:04Objeto!
26:05Overruled.
26:06Answer a pergunta, Officer Olson.
26:09Sim, é.
26:13Eu gostaria de explicar ao juro que um policial deve fazer um reporte de cada incidente.
26:24e, depois, proporcionar uma declaração, se eles são solicitados.
26:28Mas nesse caso,
26:30é claramente não a mesma narrativa.
26:33No reporte escrito,
26:35você disse que você fez um erro,
26:39e tirou a sua arma,
26:40e tirou a sua arma,
26:41e tirou a sua arma,
26:42e tirou a sua arma,
26:43e tirou a sua arma.
26:44Mas depois,
26:45você disse que você se sentiu afetada.
26:47Isso é uma violação do Estatuto 118.1.
26:54Every peace officer who files any report with the agency which employs him or her,
27:07regarding the commission of any crime,
27:09or any investigation of any crime,
27:11if he or she knowingly
27:13and intentionally
27:14makes any statement
27:15regarding
27:16any matter
27:17in the report
27:18which the officer
27:19knows to be false.
27:21Please stop.
27:23Silence.
27:26Continue.
27:27Whether or not the statement is certified,
27:30or otherwise expressly reported as true,
27:34Trey, continue reading.
27:36This man felt a false report because he was well aware that he was guilty of the crime of murder.
27:57Can you?
27:58Sofía,
27:59adelante.
28:00Qué gusto me da verte.
28:02Lo mismo digo, Alonso.
28:03Toma asiento, por favor.
28:04Gracias.
28:05Cuéntame.
28:06¿Cómo está tu mamá?
28:08Mucho mejor, Alonso.
28:09Gracias.
28:10La veo más recuperada y sobre todo tranquila.
28:12Me alegra saberlo, Sofía.
28:14Sí.
28:15Y por eso estoy aquí, Alonso.
28:17No voy a renunciar.
28:18Sé que hay mucho trabajo pendiente y quiero ponerme al día.
28:20Te veo más tranquila.
28:21Eso me da gusto.
28:22Sí.
28:23Saber que mi mamá está llevando el tratamiento que necesita muy bien,
28:26me deja más tranquila.
28:27Me alegro.
28:28Me alegro por tu mamá y por ti.
28:30Ahora te toca a ti serla fuerte y apoyarla a ella.
28:33Sí.
28:34Lo sé, Alonso.
28:35Y no sabes lo afortunada que me siento de ser parte de este equipo.
28:38Ahora ya entiendo por qué todo el mundo te respeta y te admira tanto.
28:42No, no, no.
28:43Claro que sí, Alonso.
28:45Esa es la verdad.
28:46Tú eres un gran, gran apoyo.
28:47No, no, no.
28:48Para mí, ustedes son como mi familia.
28:50Me hacen muy feliz que estés de regreso.
28:53No, no, no.
28:54No, no, no.
28:55No, no.
28:56No, no.
28:57No, no.
28:58No, no.
28:59No, no.
29:00No, no.
29:01No, no.
29:02No, no.
29:03No, no.
29:04No, no.
29:05No, no.
29:06No, no.
29:07No, no.
29:08No, no.
29:09No, no.
29:10No, no.
29:11No, no.
29:12No...
29:21No, no.
29:22O juiz para deliberar, declaro um recesso.
29:28Tudo bem.
29:52Você tem a transcrição do que disse em pessoa.
29:55Digamos que tenho meus métodos e todos são legais.
29:59E o que vai acontecer agora?
30:01Se vai fazer justicia?
30:02Carmen, espero que sim.
30:04Agora temos que deixar eles que deliberam e...
30:07e que dictem a sentença.
30:09Así é.
30:10Quédate tranquila.
30:22Não só não sei se perguntar mais.
30:25Eu só estou lembrada...
30:26Eu já estou lembrada.
30:27Eu só estou lembrada...
30:29Eu já estou lembrada.
30:33Eu sou meu paciente.
30:35Ela tratou por um ano, mas deixou de vir.
30:38O que você tinha?
30:40Um quadro depressivo muito forte.
30:42Eu também sofri de ansiedade.
30:44Você recebe alguma medicina?
30:47Sim.
30:48Com tudo que eu tinha, era necessário que eu tomasse antidepressivos,
30:52e ansiolíticos.
30:53Uma pergunta, depois de recetar tudo isso,
30:56viu alguma melhoria?
30:58Sim.
31:00Iba evolucionando, mas como disse,
31:02deixou de vir.
31:04Você contou algo sobre os problemas com seus filhos?
31:07Com seu esposo?
31:09Com seus filhos, não.
31:11Mas com seu esposo tinha vários.
31:13De fato, isso era o que estava causando
31:16um quadro crítico de ansiedade.
31:22O que é o juízo?
31:26Sim, Sua Senhora.
31:29Em julio contra o clint Olsen,
31:32encontramos o deputado não culpado.
31:37Em julio contra o deputado,
31:40encontramos o deputado culpado.
31:43Clint Olsen, você será procurado por este ferocado
31:47e será heldado em colegas até sentenciar.
31:51Não, não, não, não.
31:52Eu não posso ir para o juízo.
31:53Eu não posso ir para o juízo.
31:54O caso está fechado.
31:56Por favor!
31:57Por favor!
31:58Por favor!
31:59Por favor!
32:00Por favor!
32:01Por favor!
32:02Conor!
32:03Você sabe o que eles fazem para o juízo?
32:04Clint, deixe sua cabeça, ok?
32:05Eu vou fazer isso.
32:06Por favor!
32:07Por favor!
32:08Por favor!
32:09Por favor!
32:10Por favor!
32:11Por favor!
32:13Alguien com problema psiquiátrica pode melhorar!
32:36sempre e quando siga o tratamento.
32:38Mas se não o faz, o problema regressa.
32:40Doctor, esses problemas que menciona,
32:43pode causar algum tipo de brote violento?
32:47Seria raro.
32:49Casi não há casos de violência em pacientes depresivos.
32:52Os pacientes com depresão
32:55têm mais tendência ao suicidio.
32:59Doctor, você poderia redactar
33:02um resumo médico de seu paciente?
33:04É uma prova que precisamos para o caso.
33:07Sim, claro.
33:20Bom, agora o Estado é o que se vai encargar
33:23de levar ao juicio ao oficial.
33:25Espero que lhe estén dando entre dois e três anos de condena.
33:28A verdade, a sentença é mínima para o que ele fez.
33:31100%.
33:33Sim.
33:34Lamentablemente, mais de 1.200 pessoas
33:36têm sido assassinadas por a policia,
33:38sem que nenhum oficial tenha pisado a cárcel.
33:40É incrível que tanta violência quede impune.
33:43Sim.
33:44Mas é mais comum do que nos imaginamos.
33:46Há havido casos em Nova York, em Missouri, em Baltimore,
33:50em Cleveland e em Carolina do Sul.
33:52Bom, eu sei que vocês fizeram o melhor que se pode fazer
33:55em um caso como este.
33:56Sim.
33:57E olha que eles estavam convencidos
33:58que não iam pisar a cárcel.
34:00Não.
34:01Mas vocês o lograram.
34:02E me sinto sorprendida e agradecida
34:04de tudo o que fizeram.
34:06Calma, obrigada.
34:07Obrigada.
34:08Não sei como o fizeste,
34:09mas foi clave.
34:11Eu disse que algo ia encontrar.
34:13Bem feito, Roberto.
34:15Bravo.
34:16Obrigada.
34:17Obrigada.
34:18Como o fizeste?
34:21Digamos que...
34:23um caballero não tem memória.
34:30Vamos.
34:31por aqui.
34:38Claro, comunícame.
34:43Alonso, Fabián Torres,
34:47do Corporativo Paraíso.
34:49Como estás?
34:50Fabián, que gusto escucharte,
34:52como estás?
34:53Fíjate que tengo un problema,
34:55necesito tu ayuda.
34:56Por su puesto, dime.
34:57Es un caso delicado,
34:59como iluminado.
35:00Isso é muito delicado. Não tem nada que ver com o corporativo,
35:03mas com uma situação familiar.
35:07Sim, entendo.
35:08Olha, me chegou um requerimento para realizarme uma prova de ADN,
35:14porque uma mulher me está reclamando o reconhecimento de paternidade de sua filha,
35:18você pode acreditar?
35:19Já vejo.
35:20Debes saber que eu nunca me acostumei com ela.
35:24Isto é evidentemente uma trampa e não entendo para quê.
35:27Sim, eu supongo que o que você quer é dinheiro.
35:31Sim, provavelmente.
35:33Quando recebiste a notificação para realizar a prova?
35:36Justo neste momento.
35:38Me gostaria de revisar ela.
35:40Mándame por mail o documento que recebiste.
35:43Em um momento te la mando.
35:45De qualquer forma, o meu consejo é que te realices a prova.
35:50Isso vou fazer, porque não tenho nada que esconder.
35:54Está bem.
35:55Vou mandar-te a dois de meus melhores abogados.
35:58Eles te ajudarão em todo o processo.
36:01Muito obrigado, Alonso.
36:02De nada.
36:11Pois o direito familiar o entende muito bem, Lorena.
36:14Talvez deveria considerá-lo para a sua especialidade.
36:17Sim, sim, me gosto muito,
36:19mas quero seguir conhecendo melhor as outras áreas.
36:22Muito bem.
36:23Olá.
36:24Sofía.
36:24Olá, olá.
36:25Como estás?
36:26Que gusto verte, Sofía.
36:28Obrigada.
36:28Obrigada.
36:29Que bueno que estás aqui, Sofía.
36:31E como está tu mami?
36:33Bien, muito melhor, gracias.
36:35Por isso estou de regreso, porque sei que há muito trabalho por fazer.
36:37Sim, sim, o há.
36:38Bom, apenas estamos começando a trabalhar em tus pendientes de aula.
36:42Ah, perfecto.
36:43Então, eu cheguei a tempo para ponerme a trabalhar.
36:45Exacto.
36:45Assim é.
36:46Creo que entre os três o vamos a sacar muito mais rápido.
36:49Sim, graças.
36:51Então, a trabalhar.
36:52Sim, graças a todos.
36:53Sim, graças a todos por mim e por minha família.
37:12Não tenho absolutamente nada que agradecer.
37:15Carmen, esse é o nosso trabalho e o fazemos com muito gosto.
37:19Mas se não fosse por vocês, o corpo de meu Ramoncito não chegaria pronto a casa.
37:25E isso é o mais importante, Carmen.
37:26Jamais me imaginé que pasaria por algo assim.
37:30Mas, graças a Deus, os tenho a vocês.
37:34E sempre nos vas a tener.
37:37100% Carmencita.
37:39Mas, o que lhes parece, seguimos platicando e nos tomamos algo?
37:41Se lhe agradeço muito, licenciado, mas, na verdade, estou muito cansada e quisiera falar por telefone a minha cunhada e descansar um pouco.
37:48Claro, Carmen.
37:49Por suposto, descansa.
37:51Mas, bueno, vocês adelântense e celebram que se o merecem.
37:55O que dizem? Vamos.
37:58Sim, sim, por mim, perfecto.
38:00Vamos?
38:00Bien.
38:01Vou pedir um auto.
38:04Vamos.
38:04Eu vou para lá também.
38:11Esta é a apelación que metimos do caso.
38:14Ah, perfecto.
38:15Entrou em tempo, assim que o mais seguro é que proceda.
38:18De verdade, muitas gracias por tudo.
38:21Enquanto tenha resposta disso, eu te aviso.
38:23Con todo gosto, Sofía.
38:24Ah, gracias.
38:26Ricardo.
38:26Sí.
38:26Alonso.
38:27Hola, hola.
38:27Sofía.
38:28Sí.
38:30Acaba de chamar-me Fabián Torres, el dueño de los hoteles Paraíso.
38:34Ah, sí?
38:35Al parecer, tiene un problema familiar un tanto complicado. Necesita nuestra ayuda.
38:39No te preocupes, yo me encargo.
38:40Muy bien.
38:41Sofía, por el tipo de caso e as complicaciones que implica,
38:46me gustaría que apoyaras a Ricardo en esto.
38:48Sí, por supuesto.
38:51Sólo que tendrían que viajar a las oficinas de Fabián, están en Los Cabos.
38:55Por mí no hay ningún problema.
38:56Muy bien.
38:58Tú, Sofía, serán unos cuantos días, ¿eh?
39:01Bueno, no quisiera dejar a mi mamá sola, pero si necesitas que vaya, lo hago, Alonso.
39:06Por lo que hablé con Fabián es un reconocimiento de paternidad,
39:10pero quizá haya un caso de fraude de por medio.
39:13Por eso quisiera que te involucraras.
39:15Pues si no puedes ir, podrías apoyar a Ricardo desde aquí.
39:18No, tranquilo.
39:19Déjame nada más arreglar todo para que mi mamá no se queda sola.
39:22¿Segura?
39:23Sí, por supuesto.
39:25Te lo agradezco.
39:26Entonces, preparen todo para irse.
39:28Claro que sí.
39:28Claro que sí.
39:29Y a ti, Lorena.
39:30Sí.
39:30Te voy a encargar que te hagas responsable de darle seguimiento a todos los casos
39:34que Ricardo y Sofía llevan mientras ellos están fuera, ¿eh?
39:37Por supuesto.
39:38Vivian, si tienes alguna duda o complicación, avísame.
39:43Con gusto te ayudo, ¿eh?
39:44Muchas gracias.
39:44Muy bien.
39:45Gracias.
39:46Bueno, manténgame al tanto.
39:47Así le haremos, Alonso.
39:48Gracias.
39:49Hasta luego.
39:49Hasta luego.
39:52¿Sabes?
39:53Va a ser un gusto llevar este caso contigo.
40:00Adelante.
40:02Buenas.
40:04Licenciado, por favor, siéntese.
40:06Gracias.
40:08Lo escucho.
40:10Lo cité porque el juez ya dio fecha del juicio del caso de los hijos de su cliente.
40:15Es mañana.
40:16Perfecto.
40:18Creo que tengo los elementos para llevar a la audiencia.
40:20¿Cuál es su teoría, licenciado?
40:22Mire, creo que la señora está involucrada de alguna manera con la muerte de los señas.
40:27Esa es una teoría muy arriesgada.
40:30Tal vez, pero créame que no hay elementos que me lleven a pensar otra cosa.
40:36La señora está señalada como principal sospechosa porque fue la última en tener contacto con los menores.
40:41Pero, no sé, me parece difícil de creer que haya sido capaz de matarlos.
40:48A mí también.
40:49Pero no existe otro sospechoso.
40:52Ni mucho menos una versión contundente de que las cosas fueran diferente.
40:59Ojalá esté equivocado, licenciado.
41:02Me gustaría.
41:04Pero rara vez me equivoco.
41:05Con permiso.
41:14Esos son los datos de sus vuelos.
41:17Perfecto.
41:18Gracias.
41:19El licenciado Torres los va a hospedar en uno de sus hoteles.
41:22Ah, muy bien.
41:24¿Necesitan algo más?
41:26Nada. Muchas gracias.
41:27Con permiso.
41:28Gracias.
41:35Ustedes váyanse tranquilos.
41:37Yo me encargo de sus casos mientras estén fuera.
41:39Ay, gracias, Lore.
41:41Mucha suerte con este nuevo caso.
41:44Y si les puedo ayudar con algo desde aquí, lo hago con todo gusto.
41:48Ay, muchas gracias, Lorena.
41:49Ya con que estés al pendiente de nuestros casos aquí, nos ayudas muchísimo.
41:53Correcto.
41:53Bueno, con permiso.
41:55Pasa.
41:55Gracias.
41:56Gracias.
41:58Bueno, yo me tengo que ir.
42:01Quiero preparar todo para que a mi mamá no le falte nada en lo que regreso.
42:06Sofía, con toda confianza dime, ¿estás segura de que puedes hacer este viaje?
42:13Sí, Ricardo.
42:14No te preocupes.
42:16Además, si Alonso me pide ayuda, no le voy a decir que no.
42:19Muy bien, muy bien.
42:20Entonces, me dará gusto volver a trabajar contigo.
42:23Te veo mañana.
42:24Seguro.
42:26Hasta mañana, Ricardo.
42:27Hasta mañana.
42:28Bueno, pues salud, colegas.
42:40Lo has hecho muy bien, Roberto.
42:41Salud.
42:42Salud.
42:42Salud.
42:42Salud.
42:43Solamente estaba haciendo mi trabajo.
42:47Pero a ver, Adrián, déjame decirte que lo hiciste muy bien también.
42:51Felicidades para ti.
42:53Gracias.
42:53Felicidades.
42:56Roberto, me sorprendiste.
42:59De verdad que sí.
43:01¿Y solamente en el juicio?
43:03Ya no empieces.
43:04No, la verdad es que muy bien, estuvo muy bien.
43:08De menos por haber encerrado un par de años a esta oficial, creo que marcamos precedente.
43:13Yo no puedo creer, con toda la evidencia que lo incriminaba, ¿cómo es posible que lo hayan declarado inocente?
43:19Yo tampoco lo entiendo.
43:20Pues, bueno, lamentablemente estas historias son cíclicas.
43:25Ahora le toca a los hispanos pelear por sus derechos, así como lo hicieron a los afroamericanos, como bien lo dijiste, Adrián, hace tiempo.
43:31Salud.
43:31Salud, caramba.
43:33Eso.
43:34Así sea.
43:34Ah, yo no.
43:36Salud.
43:36Salud.
43:39Ay.
43:39Gracias por ver el siguiente video.
43:42Salud.
43:43Salud.
43:44Salud.
43:44Salud.
43:45Salud.
43:52Salud.
43:53Salud.
43:54Salud.
43:56Salud.
43:59Salud.
44:02Salud.
44:03Salud.
44:04Transcrição e Legendas Pedro Negri
Recomendado
44:03
|
A Seguir
44:04
43:31
44:05
43:24
43:22
44:19
43:15
42:59
43:45
44:17
45:46
48:31
46:31
42:26
43:28
43:51
1:47:25
1:07:59
41:05
40:36
40:55
44:28