Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل طالب الثانوية المتخفي حلقة 11 مترجم
مسلسل Undercover High School الحلقة 11
متخفي المدرسة الثانوية 11
مسلسل مدرسة ثانوية سرية الحلقة 11
مسلسل متخفي المدرسه التانويه الحلقه ١١
طالب تانويه متخفي حلقه ١١
مسلسل كوري متخفي المدرسة الثانوية مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:01:14تحركوا في القناة.
00:01:23يجب أن تساعدوا.
00:01:25نعم.
00:01:38هذا ما هذا.
00:01:39هذا ما هذا.
00:01:40ماذا؟
00:01:41فقط ترى ترى ترى ترى ماذا؟
00:04:36المترجم للقناة
00:05:06المترجم للقناة
00:05:36المترجم للقناة
00:06:06المترجم للقناة
00:06:36المترجم للقناة
00:06:38المترجم للقناة
00:06:40المترجم للقناة
00:06:42المترجم للقناة
00:06:44المترجم للقناة
00:06:46المترجم للقناة
00:06:48المترجم للقناة
00:06:50المترجم للقناة
00:06:52المترجم للقناة
00:06:54المترجم للقناة
00:06:56المترجم للقناة
00:06:58المترجم للقناة
00:07:00المترجم للقناة
00:07:02المترجم للقناة
00:07:04المترجم للقناة
00:07:06المترجم للقناة
00:07:08المترجم للقناة
00:07:10المترجم للقناة
00:07:12المترجم للقناة
00:07:14المترجم للقناة
00:07:16المترجم للقناة
00:08:56ها...
00:08:58حيثثم
00:09:16너는 어떻게 알고 왔어?
00:09:20애들이 오고 싶다고 해서 데려왔어
00:09:26아버님께 인사드리자
00:09:56우리 아빠 외롭지 않겠네?
00:10:26아버님께 인사드리자
00:10:30와줘서 고마워
00:10:33배고프지?
00:10:41고마워
00:10:43얼른 밥 먹어 배고프겠다
00:10:44배고프 있다
00:10:45하아
00:12:26في القناة
00:21:42وANA
00:21:48كنت تراني
00:21:53كان للحين
00:21:54وعبت
00:21:59هوي بك أحيان
00:22:00شعرك ووفي
00:22:02نبه محاول
00:22:05أنت تريد بك
00:22:06يستمر
00:22:07قد العمل فارحة
00:22:10أحوالك
00:22:18우리 아버지 죽던 날 밤
00:22:20그날 무슨 일이 있던 건지
00:22:23왜 우리 아버지가
00:22:26총을 맞아야 했는지
00:22:29싹 다 말해라
00:22:32빨리
00:22:33빨리
00:22:36빨리
00:22:37빨리
00:22:38한 발 더 신 것 같은데요
00:22:49امسل بالفعل
00:22:53الدقيقة و الشتج المخصص 60초
00:22:57goes to
00:23:00احتوى
00:23:01منوب بر огром المساعدة
00:23:04لا تطلب
00:23:08الاحية
00:23:11كل م тов
00:23:12أبداً.
00:23:17لقد أبداً.
00:23:18أهلاً.
00:23:20أهلاً.
00:23:23أهلاً أهلاً.
00:23:25أهلاً.
00:27:04أرزي مليء.
00:27:06تبعني أنت تبعني أنت تقول لكي تبعني.
00:27:09ما يتحدث؟
00:27:11أريد أن تكون هناك.
00:27:12أبداً تتعطي.
00:27:20فعلت الأمر.
00:27:26تبعين بجميع الإنسان.
00:27:28أحوالاً فالتلعيسى سنة.
00:27:30.
00:27:32.
00:27:33.
00:27:34.
00:27:35.
00:27:36.
00:27:50.
00:27:51.
00:27:52.
00:27:53.
00:27:54.
00:27:55.
00:27:56.
00:27:58.
00:27:59.
00:28:00.
00:28:01.
00:28:02.
00:28:03.
00:28:04.
00:28:05.
00:28:06.
00:28:07.
00:28:08.
00:28:09.
00:28:10.
00:28:11.
00:28:12.
00:28:13.
00:28:14.
00:28:15.
00:28:16.
00:28:17.
00:28:18.
00:28:19.
00:28:20.
00:28:21.
00:28:22.
00:28:23.
00:28:24.
00:28:25.
00:28:26.
00:28:27.
00:35:52في القناة
00:37:04وشتب게 لانا کیا
00:37:09نحن في العديد��ات
00:37:09كذلك
00:37:16انها ندرة
00:37:29سعة
00:37:30بهرقد و Lords
00:37:33그러지 않을거지?
00:37:37꼬쌤!
00:37:39아니 또 어디 가요?
00:37:52이대로면 적어도 150명 이상의 학생이
00:37:55당장 다음 학기부터 교육 난민이 될겁니다.
00:37:59같은 학군 어디에도
00:38:01어디에도 많은 학생들을 받아줄 학교 없으니까요.
00:38:03우리가 약속을 잡았던가요?
00:38:10여긴 학교입니다.
00:38:12학교는 모두에게 공평한 기회를 제공해 주...
00:38:16공평한 기회 같은 소리 하는 거야.
00:38:18자들도 세상 불공평한 거 다 알면서
00:38:21같은 경우실 쓰면서, 누구는 키간제,
00:38:22누구는 정교사 할 때마다.
00:38:24배움을 통해서 더 나은 방향으로
00:38:26나아갈 수 있게 해주는 곳입니다 학교들!
00:38:28시끄러워요.
00:38:30تتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
00:39:00اشتركوا في القناة.
00:39:02اشتركوا في القناة.
00:39:04اشتركوا في القناة.
00:39:30اشتركوا في القناة.
00:39:32اشتركوا في القناة.
00:39:50اشتركوا في القناة.
00:40:00اشتركوا في القناة.
00:40:15اسinctك.
00:40:30اشتركوا في القناة.
00:41:01타살 증거가 나온 이상 정혜성이 가만히 있지 않을 겁니다.
00:41:04우리가 먼저 정혜성을 처리해야 됩니다.
00:41:06절대!
00:41:09절대!
00:41:12내 금 찾기 전에는 절대 안 돼요.
00:41:15내 입장이 곤란해집니다.
00:41:16국장님 반 백살이잖아요.
00:41:19앞가림 혼자 하셔야죠.
00:41:21정혜성은 내가 알아서 할게요.
00:41:24총탄은 우리 국장님이 알아서 하시는 걸로.
00:41:26당신이 이러면 안되지?
00:41:33당신이
00:41:34나한테 이러면 안되는 거야.
00:41:37뭐가요?
00:41:38당신이 재윤을 죽였잖아.
00:41:43당신이 정재훈 용어를 죽였잖아!
00:41:46여기 안 나오면 내 조성은 당신이라고!
00:41:48당신이 정재훈 용어를 죽였잖아!
00:41:51아빠!
00:41:52아빠!
00:41:53응?
00:41:55이거 가져가야지.
00:41:56아빠 수첩.
00:41:59고마워 아들.
00:42:07안녕!
00:42:11아빠 금방 올게.
00:42:13재윤아!
00:42:25아니 여긴 어쩐 일이세요?
00:42:28그냥
00:42:28조용한 데서 얘기는 좀 할까 해서.
00:42:38형이야?
00:42:40서명주하고 내통하고 있던 사람 형이야?
00:42:42인생이란 게 참 그래.
00:42:45남는 게 돈밖에 없더라고.
00:42:48근데 그 정도 금기면 너도
00:42:49이해를 좀 해줘야지.
00:42:57안녕하세요 김지영쌤.
00:43:01아 맞다 오늘은
00:43:02정재현 요원님?
00:43:05인사가 늦었네요.
00:43:09용건이나 말하시죠.
00:43:10네 금괴 어딨어요?
00:43:13금괴?
00:43:15어디 있는지만 말하면 돼 재윤아.
00:43:17쉽게 쉽게 가자.
00:43:19금괴는 처음부터 없었어.
00:43:21초대 이사장 서병훈이 만든 비밀금고.
00:43:23그 안에 애초에 아무것도 없었다고.
00:43:26이 모든 건 당신의 미친 망상이 만들어낸...
00:43:28정시현.
00:43:29아드님 이름 맞죠?
00:43:32시현이 건들지 마.
00:43:34우리 아들 건들지 마!
00:43:37너무 무서워.
00:43:41마지막으로 부를게요.
00:43:44어디 있어?
00:43:44이사장님.
00:43:53그럼 제가 원하는 거 하나 들어주십시오.
00:43:57말이에요?
00:43:58내가 원하는 건 단 하나야.
00:44:01당신들의 이 더러운 협잡 모의가 만천하에 드러나는 거.
00:44:03뭐하는 짓이야?
00:44:08당신이 그토록 바라는 거.
00:44:10쏘지마 쏘지마 쏘지마.
00:44:13당신은 영원히 못 찾아.
00:44:16무슨 짓입니까?
00:44:31죽을 수 있으며 해요.
00:44:35그러라고 쏜 건데요?
00:44:38어차피 금고는 학교 안에 있어요.
00:44:41금괴가 국고에 환수되느니
00:44:43그냥 숨통을 끊어내는 게 나아.
00:45:01모의가 만천하에 보내�ed.
00:45:03그렇다고 말하지.
00:45:05경고에 바로 미 pagan을 할 수 있다.
00:46:43생일 축하해
00:50:20لقد اشتركوا في القناة
00:52:43أهلا.
00:52:44أهلا يا أهلا.
00:52:45أهلا.
00:52:46أهلا.
00:52:50أهلا.
00:52:51أهلا.
00:53:13أهلا.
00:53:27أهلا.
00:53:29مرحبا مع ستسترز أهلا.
00:53:31كنت مهمو��ات Ioane سيديا.
00:53:34وأهلا.
00:54:26فانسا دل 만한 거 모든 찾아
00:54:28혜정이 저렇게 된 거
00:54:30어제 분명 뭔가 있어서야
00:54:32움직여
00:54:33
00:54:54팀장님
00:54:57يا أخبت
00:54:59أخبت
00:55:00أخبت
00:55:02المكوش
00:55:06تجد من الموت
00:55:09تجد من الموت
00:55:10تجد من موت
00:55:12تجد من الموت
00:55:15انقضار
01:01:02من هناك كذلك؟
01:01:06سأعى عبرك
01:01:08لا أعرف المحوطة
01:01:11هناك oh بأسبب المحوطية؟
01:01:14إنك محوطة
01:01:21انتظار للمساعدة
01:01:26خارجًا مصنع
01:01:27좋아
01:01:30내가 지금 여기서 나가면 제일 먼저 어디로 갈 줄 알아?
01:01:32나는 유정이한테 갈 거야
01:01:34그리고 걔 손가락을 잘라서 너한테 보낼 거야
01:01:36그럼 넌 나한테 막 울면서 전화하겠지?
01:01:38제발 멈춰달라고 만나달라고
01:01:40원하는 건 뭐든지 대답해 주겠다고
01:01:41근데 나는 멈추지 않을 거야
01:01:43네가 아끼는 모든 사람들 전부 다 불행해질 때까지
01:01:48사람들 건드리지 마라
01:01:50내가 너 건드렸으면 너는 벌써 죽었지
01:01:53넌 내가 반드시 잡는다
01:01:57그동안 우리가 쌓아온 우정이 있으니까
01:02:04하루 정도 시간 줄게
01:02:07오늘 밤 잘 생각해
01:02:09그리고 나한테 전화해
01:02:11내 번호 그대로니까
01:02:14나오면 밥 먹자
01:02:27내 몸은 순서야
01:02:41나한테 아이템
01:05:46أبوك
01:05:56أبوك
01:06:10أبوك
01:06:13ما هي
01:06:15حيث онیا
01:06:18시국 ن fascinating
01:06:19Loch
01:06:21أقابسكي
01:06:22أبقسكي
01:06:23طني
01:06:25كذلك
01:06:27سأ McDonald's
01:06:29كذلك
01:06:33أبقسكي
01:06:35أبقمنا
01:06:38أبقسي
01:06:38أبق ради
01:06:40أبقسي
01:06:41أبقسي

Recommended