Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#lawandthecity
#koreandrama
#leejongsuk
#munkayoung
#romance
#kdrama
#law
#luvvdrama
#ongoingdrama
Law and The City (2025) EP 5 Eng Sub

Seocho-dong is home to many of Seoul's top courts and law firms, including the workplaces of jaded veteran attorney Ahn Ju Hyeong (Lee Jong Suk) and fellow lawyers Cho Chang Won (Kang You Seok), Bae Mun Jeong (Ryu Hye Young), and Ha Sang Gi (Im Seong Jae), who all work in the same building. While they don't all work in the same office, they come together to share their highs and lows over lunch and other outings. As the attorneys navigate difficult cases, a sudden firm merger, and unexpected personal issues, they find ways to rely on each other. However, their tight-knit group gets a shakeup with the arrival of optimistic rookie attorney Kang Hui Ji (Mun Ka Young) who shares a past connection with Ju Hyeong – but he doesn't seem to remember her. Will this change things for the better, or for the worse?

서초동 #LawandTheCity #KoreanDrama #LeeJongSuk #MunKaYoung #Romance #kdrama #Law #luvvdrama #OngoingDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:45Hi!
00:01:47Oh?
00:01:47What a mess with you.
00:01:48You didn't care about me.
00:01:49Why are you so annoyed?
00:01:51You look like a little girl looking for me?
00:01:53You didn't care about me.
00:01:54You didn't care about me.
00:01:55You ate dinner?
00:01:56I didn't eat it.
00:01:58You ate it.
00:01:59I ate it.
00:02:00You ate it.
00:02:01You ate it.
00:02:02What a cup of coffee.
00:02:03What a cup of coffee?
00:02:04I ate it.
00:02:10You're a chef.
00:02:11What a cup of coffee?
00:02:12What a cup of coffee.
00:02:13What a cup of coffee.
00:02:14What a cup of coffee.
00:02:15What a cup of coffee.
00:02:20You made it for myself and everything.
00:02:24I'm bored yet.
00:02:25I'm bored.
00:02:28You don't care about it.
00:02:29That's right.
00:02:30That's fine.
00:02:32I don't care about it.
00:02:33Okay.
00:02:34One day.
00:02:35Okay.
00:02:36One day.
00:02:37Two days later.
00:02:39Okay.
00:02:40One day.
00:02:43I'm sorry.
00:02:48You had to have someone else to me.
00:02:50You haven't talked a lot.
00:02:54I was like a kid.
00:03:00What did you think of a kid?
00:03:05I went to her mom.
00:03:11But I didn't want to talk about the situation, too.
00:03:17You've been doing well?
00:03:19Yes, you've been doing well, too.
00:03:26I don't know how much it is.
00:03:32I'm going to keep you in mind.
00:03:39I think it was the best to finish.
00:03:41It was a good thing.
00:03:43I think it was the best to finish.
00:03:47That's why I will be able to finish.
00:03:55I'm not sure if I can finish my heart.
00:03:59It's really good.
00:04:02Right?
00:04:07I don't think I'm going to take you back.
00:04:12I don't think I'm going to take you back.
00:04:16I think I'm going to talk about that.
00:04:21I was going to ask him if he was a kid, I was to meet him.
00:04:26I'd like to see him.
00:04:31He came back with me.
00:04:35I liked him.
00:04:43I loved him.
00:04:49So...
00:04:54I just don't know who the penguins are at.
00:04:56I don't know what to say.
00:04:58But I can't say that.
00:05:00I can't say that.
00:05:02If you don't have any bad luck,
00:05:05you can leave a good chance to visit.
00:05:11I can't leave the rest of you.
00:05:17Thank you very much.
00:05:21I don't know.
00:05:51I'm going to leave you alone.
00:05:53I'll leave you alone.
00:05:55I'll leave you alone.
00:06:21I'll leave you alone.
00:06:28I'll leave you alone.
00:06:51Ah.
00:06:53내가 보자고 한 건...
00:06:54내가 먼저 말할게요.
00:06:59내가 박수영 씨 돌려보냈어요.
00:07:03어제 그러고 나서 내려가는데 1층 앞에 계시더라고요.
00:07:07나도 모르게 안주영 씨 퇴근했다고 해버렸어요.
00:07:11내가 선 넘었어요.
00:07:12미안해요.
00:07:13어제 바로 얘기해줬어야 하는데.
00:07:15Why?
00:07:17Why?
00:07:19Why...
00:07:21...
00:07:23...
00:07:25...
00:07:27...
00:07:29...
00:07:32...
00:07:34...
00:07:43...
00:07:45...
00:07:47...
00:07:49...
00:07:51...
00:07:53...
00:07:55...
00:07:57...
00:07:59...
00:08:01...
00:08:03...
00:08:05...
00:08:07...
00:08:09I think it's hard to get out of my mind.
00:08:16But now it's okay.
00:08:18I'm trying to get out of my mind.
00:08:23So I don't want to get out of my mind.
00:08:39I can't wait to see you on the phone.
00:08:44I can't wait to see you on the phone.
00:08:49I can't wait to see you on the phone.
00:09:09I'm sorry.
00:09:24I can't wait to see you on the phone.
00:09:29Click to enter.
00:09:40Click to enter.
00:09:42What?
00:09:44What?
00:09:45You didn't have to pay for it?
00:09:47Why did you pay for it?
00:09:49You're going to pay for it.
00:09:51We're going to pay for it.
00:09:53It's not a problem.
00:09:55There's no problem.
00:09:57I have to find him.
00:09:59It was a good food.
00:10:03He will eat a little, too, and he will eat a little.
00:10:05I can't wait for him to eat it.
00:10:07I can't wait for him to eat it.
00:10:09I can't wait for him.
00:10:11Yes, I'll eat it.
00:10:13I'm going to eat, and I'll eat it.
00:10:15I can't wait for him.
00:10:17I'll eat it too.
00:10:19I'll eat it with him.
00:10:21He's going to be a lot of money.
00:10:24It's a good news.
00:10:25It's a good news.
00:10:26It's a good news.
00:10:27You don't have a lot of money, but why are you still there?
00:10:30I'm going to go now.
00:10:31Why did you do that?
00:10:34It's a good news.
00:10:35And I don't have a lot of money.
00:10:37But why are you going to be a good news?
00:10:39You're going to be a good news.
00:10:41That's right?
00:10:42No.
00:10:43It's a good news.
00:10:44What was the name?
00:10:46What was the name of the name?
00:10:48I'm going to be a good news.
00:10:51What is the name of the name of the man?
00:10:55What was the name of the man?
00:10:57What is the name of the man who doesn't pay attention?
00:11:00You can't buy money.
00:11:01Of course.
00:11:02But you can't buy money.
00:11:04jeopardy.
00:11:05What are you doing?
00:11:06Why are you doing your money?
00:11:09You're even paying money.
00:11:11It's a little bit more.
00:11:16I knew you were one of the companies that you owe on.
00:11:18Those aren't the companies.
00:11:20What about you?
00:11:22I'm not a little old man.
00:11:23I've never thought that.
00:11:24It's like you're all your own.
00:11:26You're all your own.
00:11:27You're all your own.
00:11:29You're all your own.
00:11:30You're a 600 million people.
00:11:31I want you to live in a way of life?
00:11:32And now I want you to live in a way of life.
00:11:34Who is it?
00:11:35Well, everyone's real.
00:11:37That's a weird thing.
00:11:43You're all your own.
00:11:44You're all your own.
00:11:46You're your own.
00:11:46You're right.
00:11:46You're a good at all.
00:11:47You're all your own.
00:11:49What you need for?
00:11:50What?
00:11:51I got out of here,
00:11:52what about the day?
00:11:52What about the day?
00:11:53What about the day?
00:11:54What about the day?
00:11:56I don't want to go down.
00:12:05I got that.
00:12:06That's my mistake.
00:12:08Like a joke.
00:12:10This is not a joke.
00:12:16Jorgo.
00:12:18I was just a kid, because she was in the hospital.
00:12:23So?
00:12:24You're welcome.
00:12:25You're welcome.
00:12:26You're so good.
00:12:27I'm so happy to have you.
00:12:29I'm not sure if it's a good thing.
00:12:33I don't know.
00:12:34It's a good thing.
00:12:35It's a good thing.
00:12:40Then I'll take a drink and take a drink.
00:12:48Well...
00:12:50...
00:12:55...
00:13:00...
00:13:05...
00:13:09...
00:13:10...
00:13:12...
00:13:17What?
00:13:18What are you talking about?
00:13:19Are you gay?
00:13:20Yes, you're a good one.
00:13:21Sure!
00:13:22Ah...
00:13:24Ah...
00:13:26...
00:13:27...
00:13:29Well, we're on the back then.
00:13:31We're gonna make this sown a red one!
00:13:35We're all over it!
00:13:38We've lost a lot of cash from our bank,
00:13:40and the dollar estimate,
00:13:42and we'll lose the cash from our bank.
00:13:43And we're gonna lose a lot of cash from our bank.
00:13:46what can I do to get back to?
00:13:47I'm like that.
00:13:49I'm going to go now.
00:13:54I'm going to go with the same plan,
00:13:56and then my big money will be.
00:13:59I'll take my heart out.
00:14:04I'm going to pay my money for all of you.
00:14:08Then I'm going to pay my bills.
00:14:11And you need to be honest with your name.
00:14:15You can't get a job, but you can't get your job.
00:14:21I'm going to be honest with you.
00:14:23You can't get a job, but you can't get money.
00:14:29So thank you.
00:14:30So it's so you're not.
00:14:33It's not your mind.
00:14:36You're not a man.
00:14:39You're a man, you're a man, you're a man.
00:14:43Mr.
00:14:44Mr.
00:14:45I've been to the doctor, I've been to the doctor.
00:14:47Mr.
00:14:48I've been to the doctor, I've been to the doctor.
00:14:51I've been to the doctor, I've been to the doctor now.
00:14:56If he was a doctor with an attorney, I'm going to give you money.
00:15:04No.
00:15:05I'm not going to court.
00:15:08I will go.
00:15:09I'll go.
00:15:10I'll go.
00:15:11Yes.
00:15:12I'll go.
00:15:13I'll go.
00:15:14I can't do anything.
00:15:17I'm not going to go.
00:15:20I'm not going to go.
00:15:34I can't do anything that I'm going to be doing.
00:15:50I was going to go.
00:16:00What?
00:16:02What?
00:16:04What?
00:16:08What?
00:16:10What?
00:16:14What?
00:16:16Oh, this is not a mess.
00:16:18It's not a mess.
00:16:20It's not a mess.
00:16:22It's not a mess.
00:16:24I don't remember.
00:16:26Have you had a lot of coffee?
00:16:28You're right.
00:16:30I don't remember what I had to do with your coffee.
00:16:32You don't remember the coffee.
00:16:34How did you do it?
00:16:36I got to get hot and hot and then,
00:16:38I was in the car at the door.
00:16:40It was a mess?
00:16:42Do you remember it?
00:16:44I didn't know it was a mess.
00:16:46I was in the car store.
00:16:48I had 50% of my movie theater.
00:16:50I had a camera on the counter because I was so low though.
00:16:54I don't remember that.
00:16:56There is no way to stay at the end.
00:16:59I don't want to be able to go.
00:17:01I don't want to go to jail.
00:17:04I can't believe that.
00:17:06I'm not going to lie at all in the house.
00:17:10I'll admit that it's not my case.
00:17:14If I'm in jail, I'll admit it.
00:17:17But I'm not going to be okay.
00:17:22It was a time trial at CCT or was not able to show you the out loud.
00:17:28If you don't have to remember it, you'll show me the proof.
00:17:32I didn't know it was a bit hard.
00:17:36I really didn't get the rest of it.
00:17:38I haven't seen him a bunch of kids once for a while.
00:17:45Are they called Adol?
00:17:48No, my father was the name of Adol.
00:17:51Then he was going to be who I am, who I am.
00:17:55He was going to go out after all, he was going to get a second report.
00:17:59He told me that he was a child.
00:18:01He was going to be a child.
00:18:05But do you think he was child as a child?
00:18:07Yes, 18 years ago, child as a child.
00:18:12He asked if he was a child in order to get his child.
00:18:16Yes.
00:18:17This is my turn.
00:18:19I'm sorry.
00:18:21I've been talking to him about the police.
00:18:23I was telling him to talk to him.
00:18:25I thought he was a big deal.
00:18:27I was telling him to talk to him.
00:18:29I was so excited.
00:18:31I was just saying,
00:18:33I have a word.
00:18:35I have a word.
00:18:37I can't believe he's a friend.
00:18:39Can I tell you about his name?
00:18:47I can't remember.
00:18:57There are...
00:19:01...
00:19:06...
00:19:12Let's go.
00:19:22Then I run.
00:19:23No.
00:19:26I don't know.
00:19:27Ah, no!
00:19:29No!
00:19:30Is there any ID?
00:19:32You can't hire, but I'm really selecting a guy.
00:19:37It's important.
00:19:39We couldn't find a guy who doesn't know.
00:19:42He never got to ship him.
00:19:43He never got to ship him.
00:19:44He never got to ship him.
00:19:47He never got to ship him.
00:19:53He never got to ship him.
00:19:54Oh...
00:20:05It's just you, it's not a bit why not nobody else around?
00:20:07So what are you doing now?
00:20:11Let's go.
00:20:13What?
00:20:17There's a way to go.
00:20:21It's not just follow-up.
00:20:25But if they follow-up, they follow-up.
00:20:30What?
00:20:31Kim상준.
00:20:34없고?
00:20:36없고?
00:20:45없잖아.
00:20:46Um...
00:20:47없네.
00:20:48그러면...
00:20:51그러면 이렇게 하면 되지.
00:20:56First, we'll find the school students.
00:21:00We'll go to the next one.
00:21:03We'll go to the next one.
00:21:05I'm going to go to the next one.
00:21:07Then, how do I do it?
00:21:09The student's name is...
00:21:14It's not...
00:21:18The guy is like a kid.
00:21:21There are some other boys.
00:21:26What?
00:21:27What?
00:21:28What?
00:21:29Oh, it's a kid.
00:21:33Wait, wait.
00:21:35Wait.
00:21:36Wait.
00:21:37Wait.
00:21:38Wait.
00:21:39Wait.
00:21:40Wait.
00:21:41Wait.
00:21:43Wait.
00:21:45Wait.
00:21:50I got it.
00:21:51Wait.
00:21:56What?
00:21:57Wait.
00:22:06Wait.
00:22:07No, no.
00:22:08Wait.
00:22:10I'll come back.
00:22:11Wait.
00:22:12Wait.
00:22:13Wait.
00:22:14Wait.
00:22:15Wait.
00:22:16Where is he?
00:22:18Wait.
00:22:19I'm playing.
00:22:20I don't know.
00:22:22I'm playing.
00:22:24What?
00:22:25Do you want to go?
00:22:30I'll go.
00:22:33Let's go!
00:22:55Let's go!
00:23:25Let's go!
00:23:28Let's go!
00:23:50Kim상준.
00:23:52이민혁.
00:23:54임기훈.
00:23:57자, 장성빈.
00:24:01그리고 강재호.
00:24:09어, 얼굴 보니까 니네 맞네.
00:24:11아저씨 누구세요?
00:24:12여기 함부로 들어오시면 안 되거든요?
00:24:14어, 니네도 마찬가지 아니냐?
00:24:15김상준, 네가 주범이야?
00:24:17내 이름 어떻게 아는데요?
00:24:19응.
00:24:20니네가 황민구 선생님 거짓말로 고소한 애들이지?
00:24:23아닌데요?
00:24:24저희 진짜 맞아서 고소한 건데요?
00:24:30잠깐만.
00:24:31잠깐만.
00:24:39우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다.
00:24:42어따 대고 잔소리야.
00:24:43잘 가요, 민구쌤.
00:24:44그러게 왜 깝쳐.
00:24:46얘들아.
00:24:49죄를 지으려면 멍청하면 안 돼.
00:24:51벌써부터 그렇게 허술하면 나중에 어떡할래.
00:24:55그것만 가지고는 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못해요.
00:24:59아니, 그것까지 내가 입증해야 되는 건 아니거든.
00:25:03실제로는 체벌이 없었을 수도 있다 하는 합리적인 의심만 만들면 되는 거거든, 나는.
00:25:08말을 심하게 하는 것도 어느정 체벌이에요.
00:25:11그래, 그럼 그렇게 고소했어야지.
00:25:13왜 엎드려 뻗쳐 시키고 엉덩이 때렸다고 그랬어?
00:25:20체육관은 원래 학생들 쓰라고 만든 거예요.
00:25:22그럼 쓰게 해줘야죠.
00:25:23애초에 못 쓰게 하는 게 부당한 거라고요.
00:25:25그러면 관계기관을 통해서 정식으로 민원을 넣고 항의하는 절차를 거치셨어야죠.
00:25:29그렇다고 무고를 하면 돼?
00:25:31그건 중재야.
00:25:35저희 촉법소년이에요.
00:25:37아, 촉법.
00:25:41그럴 거면 너희 이름으로 고소를 했어야지.
00:25:43왜 부모님 이름으로 고소해서 부모님 범죄자 만들어?
00:25:46그리고 촉법도 소년부 심리를 받아.
00:25:48사회봉사, 보호관찰, 감호위탁, 소년한 송치.
00:25:51뭐...
00:25:52이 중에 뭐가 될진 나도 아직 모르겠지만.
00:25:55내 계정 어떻게 찾았는데요?
00:25:57아저씨가 그걸 알아냈을 리는 없잖아요.
00:25:59왜 없다고 생각해?
00:26:01정결도 모르게 생겨가지고.
00:26:09말이 좀 심하네.
00:26:11내가 일촌 파도타기를 아냐?
00:26:14그 뭐야?
00:26:15별로.
00:26:16겨울인데 파도를 왜 타래.
00:26:18그러니까...
00:26:20저를 수 이상한 거 같아.
00:26:21그러니까...
00:26:22기억이 안 난다고 하는 게 능사가 아니에요.
00:26:25기억이 안 난다고 하는 게 아니라 안 나는 겁니다.
00:26:28변호사님께서 대신 대답해 주시는 건 안 됩니다.
00:26:31아시잖아요.
00:26:32아시잖아요.
00:26:33진짜 기억이 안 나요.
00:26:35그 집에도 아무것도 없었고요.
00:26:37하...
00:26:38그럼 여기 CCTV 보여드릴 테니까
00:26:40보고 어디까지 기억나는지 한번 말씀해 보세요.
00:26:43두 분 다 이쪽으로 오세요.
00:26:45자, 여기 피해자가 편의점에서 나옵니다.
00:26:59오른손에 조그만 쇼핑백 들고 있는 거 보이죠?
00:27:03저기에 시계가 들었다는 거예요?
00:27:05네.
00:27:06근데 잠시 후에 문동근 씨가 편의점에 들어가요.
00:27:13그리고 조금 있다가 피해자가 갑자기 일어나서 자리를 뜹니다.
00:27:18쇼핑백을 까먹고 그냥 가죠?
00:27:23그리고 문동근 씨가 나와서 그 자리에 앉아요.
00:27:43자, 이제 일어나서 자리를 뜨죠.
00:27:53문동근 씨도.
00:27:58그리고 조금 있다가 다시 피해자가 오는데 이때는 이미 쇼핑백이 없어요.
00:28:04그리고 곧바로 경찰에 신고하셨어요.
00:28:09저 사이에 저기 있던 사람은 문동근 씨 밖에 없어요.
00:28:12가방에 담아서 간 거라고 밖에 볼 수 없죠.
00:28:15근데 저기 위치가 딱 보이는 건 아니잖아요.
00:28:18변호사님.
00:28:20쇼핑백 놓은 건 보셨죠?
00:28:22문동근 씨 말고 그 사이에 누가 갔다 갔어요?
00:28:25아니, 부인 할 거를 하셔야지.
00:28:37아, 엄마 방금 면접 잘 맞췄어.
00:28:40아니, 뭐 잘 모르겠네.
00:28:42응, 먹었어, 먹었어.
00:28:45네, 네, 끊어요, 네.
00:28:50면접 간다고 말하고 나온 거라서.
00:28:54그 편의점 여기서 가깝죠?
00:29:10뭐 찾으세요?
00:29:34뭐 찾으세요?
00:29:35그 CCTV를 설치하면 신고하게 되어 있어요.
00:29:38그래서 경찰은 신고된 것 중에서만 영상을 확보했을 거예요.
00:29:42신고가 의무라는 말은 신고되지 않은 것도 있을 수도 있다는 뜻이죠?
00:29:57하, 그 선생 진짜 어이없네.
00:30:00뭘 잘했다고 변호사까지 썼어?
00:30:02그쪽도 그래요.
00:30:03변호사씩이나 돼가지고 어린애들까지 찾아가서 이게 뭐하시는 거예요?
00:30:07아니, 애들 만났으면 됐지 왜 우리까지 오라가라 하는 거예요?
00:30:12고소인 분들이시니까요.
00:30:14아니, 선생이나 변호사나 어른들이 어른답지를 못하고 말이야.
00:30:18아, 그래서 무슨 말이 하고 싶은 거예요?
00:30:21저희 다 바쁜 사람들이에요.
00:30:32조금 늦었습니다.
00:30:37법무법인 형민혜 배문정 변호사입니다.
00:30:42왜요?
00:30:43쪽수가 딸려 보여서.
00:30:48어떻게 하시겠어요?
00:30:49고소 유지하시겠어요?
00:30:50아니, 맞았으니까 맞았다고 한 거지.
00:30:54안 맞았는데 왜 맞았다고 하겠어요?
00:30:56그리고 뭐?
00:30:58무고?
00:30:59증거 있어요?
00:31:02입증 못할 텐데.
00:31:05임기훈 학생 아버님이시죠?
00:31:07예.
00:31:08어떻게 하셨어요?
00:31:09학생이랑 똑같은 얘기를 하시네요.
00:31:11그것만 가지고는 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못해요.
00:31:15이쯤 되니까 애들도 다 인정했는데 부모님들께서 계속 모른 척을 하시면 저희도 여러분이 책임지실 방법을 검토할 수밖에 없습니다.
00:31:22아니, 애들이 거짓말한 건데 우리한테 왜 이럽니까?
00:31:25예?
00:31:26아, 우리 아무도 모호했지 몰랐어요.
00:31:28애들이 그렇게.
00:31:30아, 나 정말.
00:31:32저희 친척 중에 부장검사님도 있어서 알아봤는데 몰랐다면 처벌 안 받는다고 했어요.
00:31:39잘못은 애가 했지 나는 아니다.
00:31:42그 말씀이신 거죠?
00:31:43네.
00:31:44그런 말 들어보셨어요?
00:31:47법은 도덕의 최소한이다.
00:31:49민법에 그런 게 있습니다.
00:31:51감독자 책임이라고.
00:31:53미성년 자녀를 든 부모는 감독자로서 마땅히 져야 할 책임이 있어요.
00:31:58그게 부모로서 최소한이라는 건데.
00:32:01애들이 그런 거지 나는 몰랐다.
00:32:09부모로서 도덕적인 책임을 지지 않으시겠다면
00:32:12감독자로서 법적인 책임을 물어야겠죠?
00:32:15어머.
00:32:17그럼 저희가 어떻게 하면 그나마 괜찮아요?
00:32:21변호사님이시니까 저희한테 자문 좀 해주세요.
00:32:26저희는 황민구 선생님 변호인이지 고소인 분들 대리인은 아닌데요.
00:32:31일단 고소를 취하하시고요.
00:32:36그 이후에는 황민구 선생님 의사에 달려 있습니다.
00:32:39어떻게 하시겠어요?
00:32:40야, 왜 이렇게 흥분을 했어?
00:32:55깜짝 놀랐네.
00:32:56잘못도 모르고 우르르 몰려와서는 꼴비기 싫잖아.
00:33:01진짜 정신 똑바로 차리고 살아야 돼.
00:33:03저런 부모 안 되려면.
00:33:05아, 그래서 이따가 몇 시에 어디로 가면 돼?
00:33:09어, 톡으로 보낼게.
00:33:12강희지 씨도 부를까?
00:33:13응?
00:33:14내가 연락할게.
00:33:16지석이한테 네가 전달해?
00:33:17네가 해, 네 남편.
00:33:19아, 네 친구잖아요, 변호사님.
00:33:24강희지 변호사입니다.
00:33:29에이, 그래도 안 돼요, 안 돼.
00:33:31그 시간대만 잠깐 볼게요, 아주 잠깐.
00:33:33아니, 변호사라면서 법도 몰라요?
00:33:35이런 거 막 경찰 없이 함부로 보여주고 그러면 안 되는 거잖아요.
00:33:38아, 아니에요.
00:33:39촬영된 사람이 요구하면 보여주셔야 돼요.
00:33:43아, 참.
00:33:46초면에 이런 말씀 드리기 좀 그런데 제가 정과가 있어요.
00:33:50그래서 웬만하면 법 테두리 안에서 살려고 노력하고 있거든요.
00:33:54그러니까 경찰한테 말해서 경찰이 보여주러 가면 보여줄 거고 아니면 못 보여줘요.
00:33:59그런 줄 아세요, 응? 가요.
00:34:01아, 그 사장님.
00:34:04하...
00:34:16변호사님 어떡하죠?
00:34:18집에 시계 없는 거 확실해요?
00:34:21네.
00:34:26그럼 이거 경찰이랑 같이 확인해요.
00:34:32근데 만약에...
00:34:35그 영상 확인했는데...
00:34:37제가 진짜 가져갔으면 어떡해요?
00:34:41많이 안 나아.
00:34:45난다니까.
00:34:46세탁기 돌렸어.
00:34:47하...
00:34:48아, 어차피 이거...
00:34:50잘했다는데.
00:34:51허가능신다니까.
00:34:52응?
00:34:53아, 아직.
00:34:54여기 잔 하나만 더 주세요.
00:34:55응?
00:34:56히지 못 온대.
00:34:57뭐 일 때문에 바쁜가 봐.
00:34:58아, 그래?
00:34:59감사합니다.
00:35:00감사합니다.
00:35:01감사합니다.
00:35:02야, 너는 근데 생전 부탁 한 번 하던 놈이 한 번쯤에 사람을 불러내고 그려.
00:35:29야, 지금 밥 사잖아.
00:35:31넌 어차피 코앞에 살면서.
00:35:33아, 그니까.
00:35:34코앞에 사니까 한 번 놀러라고 해도 그 한 번도 안 놀러오는 놈이 그...
00:35:37아, 너랑 술 마시는 거 진짜 재미없어.
00:35:40진짜 노잼.
00:35:41하하하하...
00:35:42이거...
00:35:43웃기...
00:35:47어이가 없네.
00:35:48참...
00:35:55근데 오늘 왜 이렇게 못 먹어?
00:35:57어?
00:35:58아니, 그냥...
00:35:59입맛이 없네?
00:36:00그래?
00:36:01웬일이야.
00:36:05야, 너 그 주환이 연락 받았어?
00:36:07걔 뭐 소송 걸렸다고 해가지고 내가 네 연락처 남겨줬는데.
00:36:10어, 그거 그냥 내가 하기로 했어.
00:36:11네가?
00:36:12웬일이야?
00:36:13너 지인 사건 안 하잖아.
00:36:15응.
00:36:16걔랑은 안 친하고 그냥 누군지만 아는 애.
00:36:18너 어디 가서 나랑은 친하다고 하냐?
00:36:20친하다고는 안 하는데 어디 가서 사고는 치지 마라.
00:36:22네 건 안 맡을 거니까.
00:36:23어...
00:36:24내 와이프가 변호사인데 너한테 날 왜 맡겨?
00:36:26그치?
00:36:27그치?
00:36:28어디 가서 사고칠 사람이나 되면 다행이지.
00:36:30노잼.
00:36:31아주...
00:36:32밤에 상처를 겨우 쌍으로.
00:36:35응.
00:36:36아, 너 뭐 소개팅이나 그런 건 안 해 요새?
00:36:39아유, 바빠.
00:36:40야, 니가 바쁘게 뭐가 바빠.
00:36:42오늘도 애들 학교까지 가놓고선.
00:36:47아니, 머리에 피도 안 마른 것들이 선생님이 무슨 체벌했다고 모함했더라고.
00:36:52어...
00:36:53나...
00:36:56낳아서 키우겠냐?
00:36:57응.
00:37:02그래서 해결은 잘 됐어?
00:37:04응, 그럴 거 같아.
00:37:08뭐가 다행이야?
00:37:10뭐...
00:37:11의뢰인이 나쁜 사람이 아니었던 거니까.
00:37:16그게 너한테 왜 중요한데?
00:37:18기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아, 의뢰인이.
00:37:21누구세요?
00:37:22너 누구야?
00:37:23너 어디 아파?
00:37:24얘 이상해.
00:37:25원래 이상하긴 했어.
00:37:26오늘 더 이상해.
00:37:27그런 거 같아.
00:37:29야, 내 불러.
00:37:31잘 먹었다.
00:37:32잘 먹었다.
00:37:33자가.
00:37:40네, 유뢰인이 나쁜 사람이 아니라는데 얼마나 다행이에요.
00:37:46이왕이면 좋은 사람이면 좋잖아요.
00:37:49기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아, 의뢰인이.
00:37:59아, 진짜.
00:38:00아, 변호사님.
00:38:01내가 재밌는 거 하나 알려줄까요?
00:38:02뭔데요?
00:38:03우리 아빠가...
00:38:04왜 당신을 나한테 붙인 줄 알아요?
00:38:06뭐...
00:38:07놀아주라고 붙인 거잖아요.
00:38:08Ha ha ha ha!
00:38:10Ha ha ha!
00:38:13Ha ha!
00:38:14Oh himself!
00:38:15Oh god!
00:38:16Let me know about this mo troo.
00:38:18What about you?
00:38:20Your father's way am I just telling you what to do when my brother did.
00:38:25Well played that outüz.
00:38:28That basically looked fun to be the fun somethingュ user.
00:38:35Is he playing for that?
00:38:38Yeah?
00:38:38I'll give you a dollar.
00:38:39I'll give you a dollar.
00:38:40It's all a dollar.
00:38:41But...
00:38:42I'm...
00:38:43I'm so good.
00:38:46I'm so good.
00:38:46I've been able to tell you what I want to say.
00:38:48I'll let you know.
00:38:49I can't tell you what I want to say.
00:38:51I'll give you a dollar.
00:38:51I'll give you a dollar.
00:38:55Then I'll let you know?
00:38:56I'll let you know how it works.
00:39:00I'm not going to say it's not going to do it.
00:39:02It's a lot of a dollar.
00:39:05I was having a redesign on this show.
00:39:08The funder is actually a very good thing.
00:39:12It's not necessary, but then...
00:39:14It's not enough.
00:39:15Only if I go for a rent to work.
00:39:19Then I'll show you later.
00:39:22You're just having to play with a lot of money.
00:39:25You're also paying for a lot of money,
00:39:28it's just not for a lot of money anymore.
00:39:32It's easy to play with you.
00:39:35You're not talking about my mother.
00:39:37No, I'm not talking about her.
00:39:39What's up?
00:39:41What's up, my father?
00:39:43If you're in love with her, you'll find something more nice?
00:39:47What's up, my father?
00:39:49I'm not talking about your mother.
00:39:53You know this, and you're trying to get 10 years, 20 years old.
00:39:55You know this, and you're trying to get out of it?
00:39:57You know this, and you're trying to get out.
00:39:59You're trying to get out of your mother.
00:40:03It's better than you, too.
00:40:05I am not sure what the fuck is going on.
00:40:09I'm scared.
00:40:10You're so scared.
00:40:12When I am a kid,
00:40:14you're afraid of me.
00:40:16You're so afraid.
00:40:18I'm scared.
00:40:20You're scared.
00:40:22I'm scared.
00:40:33...
00:40:41...
00:40:49...
00:40:53...
00:40:55...
00:41:00...
00:41:01for dinner, we're gonna eat some food.
00:41:02I'll eat some food.
00:41:03What do you eat today?
00:41:05We're gonna eat some food.
00:41:06We'll eat some food.
00:41:10What should I eat?
00:41:13Well...
00:41:21We're going to eat some food?
00:41:22Then!
00:41:23We're going to eat some food.
00:41:25I'm going to eat some food.
00:41:27What?
00:41:28I don't have a phone call.
00:41:30What do you think about it?
00:41:32I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:34I don't have a phone call.
00:41:45I'll go.
00:41:46I'll go.
00:41:47I'll go.
00:41:48I'll go.
00:41:56Why?
00:41:58I'll go.
00:41:59I'll go.
00:42:00I'll go.
00:42:01I'll go.
00:42:02I'll go.
00:42:03I'll go.
00:42:04I'll go.
00:42:05역시.
00:42:09뭐?
00:42:10냉면이 좋을 것 같아.
00:42:12그래, 냉면.
00:42:13오늘은 냉면.
00:42:14어, 냉면.
00:42:20네, 맛있게 드십시오.
00:42:21감사합니다.
00:42:22예.
00:42:23가시려고요?
00:42:24네.
00:42:25네, 감사합니다.
00:42:28떠보세요.
00:42:29감사합니다.
00:42:30네.
00:42:35사장님, 짜장면 진짜 맛있어요.
00:42:38우리 집 춘장이 보통 춘장이 아니거든요.
00:42:41그래도 CCTV는 못 보여줘요.
00:42:43아니, 딱 저희 의뢰인 나온 부분만 볼게요.
00:42:45그거면 충분해요.
00:42:46아유, 저도 충분히 말씀드렸잖아요.
00:42:48경찰이랑 같이 오라고.
00:42:58아, 맛있네.
00:43:05땡큐.
00:43:06손톱 좀 땡겨볼게.
00:43:08아이, 진짜.
00:43:11알겠어.
00:43:12응, 됐어.
00:43:16아이, 근데 추운 겨울에 누가 냉면을 먹냐.
00:43:18원래 냉면은 추운 지방 음식이다.
00:43:20추운 지방 사람들도 겨울에 냉면 안 먹을걸?
00:43:22그리고 너는 추울 때 나도 안 먹으면서 냉면은 잘도 먹는다.
00:43:25아이, 민정이가 강력하게 먹고 싶다잖아.
00:43:27얘는 항상 강력하게 먹고 싶어 하는 애고.
00:43:30그럼 뭐 갈비탕을 먹든가.
00:43:32이렇게 먹을 때마다 알이 많아, 진짜.
00:43:34아, 냉면 먹는데 어떻게 나 혼자 갈비탕을 먹냐.
00:43:36그건 그래, 형님.
00:43:40이빌불.
00:43:41몰래 가나?
00:43:42예, 예.
00:43:44여보세요?
00:43:45어, 형.
00:43:46어, 나 법무법인 형민이지.
00:43:49당이지?
00:43:52아이, 히리지 잘 알지.
00:43:54왜?
00:44:00야.
00:44:05너는 저 변호사님 그만 오게 하라고 전화했더니 같이 오냐?
00:44:09아니, 왜?
00:44:10우리만의 형 얼굴도 보고 좋은데.
00:44:12두 분 진짜 친하신가 봐요.
00:44:13나 여기 단골이야.
00:44:14쟤는 꼭 여자 꼬실 때 여기 데리고 오는데, 그래서 단골 된 거예요.
00:44:17아이, 형.
00:44:18나 무슨 말을 그렇게 해요.
00:44:19오해하잖아.
00:44:20응?
00:44:21너 왜 당황하냐?
00:44:22진짜 꼬시려고?
00:44:23아이, 뭔 소리야, 진짜.
00:44:24이 아저씨 이상하네.
00:44:25근데 여기서 뭘로 꼬셔?
00:44:28그건 말이지.
00:44:31영업성 비밀이야.
00:44:32지랄하고 있네.
00:44:33안 되는 건 안 되는 거고, 어쨌든 창원이랑 같이 오셨으니까, 식사 맛있게 하시고, 제가 서비스로 크림 세워드릴게요.
00:44:40오.
00:44:41감사합니다.
00:44:42자주 올게요.
00:44:43안녕하세요.
00:44:44안녕하세요.
00:44:45이따 봐.
00:44:46이따 봐.
00:44:47이따 봐.
00:44:48이따 봐.
00:44:49이따 봐.
00:44:50이따 봐.
00:45:02여보, 꼬리기 들어갔습니다.
00:45:06맛있게 드십시오.
00:45:08It's really good, too, right?
00:45:09It's really easy to get.
00:45:20You got it.
00:45:21You can take it back to the movie.
00:45:23You just take it.
00:45:24You just take it back.
00:45:26You just take it back.
00:45:28You just take it back.
00:45:29I just took it back.
00:45:31It's so good.
00:45:32It's good to take it back.
00:45:33It's good.
00:45:33It's done.
00:45:34It's okay.
00:45:38What about you?
00:45:39I don't know.
00:45:40I'm sorry.
00:45:41I don't know.
00:45:42No, I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:54Oh, my god.
00:45:55This is a meatball.
00:45:57Yes, it's delicious.
00:46:00Yes.
00:46:05Oh, why?
00:46:23I can't go to the next time.
00:46:25Right?
00:46:26I can't go to the next time.
00:46:29You can't go to the next time.
00:46:31You're going to go to the next time.
00:46:33And I'm really going to go to the next time.
00:46:38Sorry, it's because of me.
00:46:40No, I don't know.
00:46:42I'm going to go to the next time.
00:46:45It's very fun.
00:46:47That's it?
00:46:48Well, you don't know if it's a joke?
00:46:50You know, I want to know a lot about it.
00:46:52Well, my job is better than a lot.
00:46:56I've got a lot easier.
00:46:58Oh...
00:47:00I'm not gonna say that the judge is not right.
00:47:04Why? Because the judge is as excited as a guy.
00:47:06It's because they're so funny.
00:47:08They're so cool.
00:47:10But if you do this, it's not enough.
00:47:13But if she's the judge, you know,
00:47:15we're gonna pay for it for a brand.
00:47:17You're supposed to be your father's family.
00:47:19Why don't you talk about your own business?
00:47:21Well, if your father's son doesn't have to pay attention.
00:47:24You're not going to pay attention.
00:47:27Oh, my God.
00:47:29Oh, my God.
00:47:31Oh, my God.
00:47:33I didn't know what to say.
00:47:35Oh, my God.
00:47:37Oh, my God.
00:47:39Okay.
00:47:41Why?
00:47:43What's next?
00:47:45Oh, my God.
00:47:47Oh, my God.
00:47:49Oh?
00:47:51Oh?
00:47:53Oh, my God.
00:47:55방금 통화할 때
00:47:57아빠, 아빠라고 그러지 않았어?
00:48:00어, 아빠랑 통화했으니까.
00:48:03아, 그러면 어머니 제사?
00:48:07아니, 부모님 제사.
00:48:09어?
00:48:11아니, 나 7살 때 부모님 돌아가셔가지고 고모랑 고모부가 나 키워줬어.
00:48:17그래서 지금은 고모부가 내 아빠야.
00:48:21아, 그랬구나.
00:48:24아, 그러면 그 사업하신다는 아버님이 그 너랑 방금 통화하신 고모부님이고.
00:48:32아니, 아니, 너네 아버님이고.
00:48:35아니지, 너네 아버님은 돌아가셨다고.
00:48:38그러니까, 어?
00:48:40아...
00:48:42많이 힘들지.
00:48:43그냥 아무 말 안 해도 돼.
00:48:45아니야, 내가 그래도 뭐라도 말을 좀 해야 될 것 같은데.
00:48:50응, 그냥 가만 있어.
00:48:52그래도 될까?
00:48:53어, 그대로 있어.
00:48:55난 괜찮으니까.
00:48:56고마워.
00:48:58고마워.
00:48:59응.
00:49:00응.
00:49:01응.
00:49:02응.
00:49:03응.
00:49:04응.
00:49:05응.
00:49:06응.
00:49:07응.
00:49:08응.
00:49:09응.
00:49:10응.
00:49:11응.
00:49:12응.
00:49:13응.
00:49:14응.
00:49:15응.
00:49:36My daughter is a kid, she has a child, she has a child.
00:49:39This is a child's father's mother.
00:49:44If she had a child, she would have been a student,
00:49:48she would have to do something to further and do a final decision.
00:49:51Okay, please.
00:49:52And she's a child, a child, this year...
00:49:56What's wrong?
00:50:00She's a child.
00:50:02She's not mistaken, she's not mistaken.
00:50:04Yes, it's been confirmed that it was the case of the police.
00:50:08Do you want to be a judge of the police?
00:50:12No, I don't want to be a judge of the police.
00:50:18I'm going to go here.
00:50:21I'm going to be a judge of the police.
00:50:24I'm going to be a judge of the police.
00:50:27I'm going to be a judge of the police.
00:50:31Okay.
00:50:34Get out of here.
00:50:39Come on, come on and come.
00:50:42As you can get up there it's more interesting.
00:50:50Just real...
00:50:52I give way it to this person if I doesn't wanna show you anything?
00:50:54Good.
00:50:55We're asking you to take 40 to 72 hours on December.
00:50:59Yes.
00:51:00I'm going to can't see you, Jack.
00:51:03We're going to be the judge.
00:51:05I'm going to be the judge.
00:51:06Call.
00:51:33We're going to be the judge.
00:52:03I'm going to be the judge.
00:52:32No matter what the hell, honey.
00:52:39It's a lie.
00:52:41I'm so sorry.
00:53:02I don't know.
00:53:05I'm not going to be a lawyer.
00:53:08I'm not going to be aware of this.
00:53:12You can tell me this is what I'm saying.
00:53:15It's not that it's not that it's not going to be a CCTV.
00:53:19But if I'm going to be a lawyer,
00:53:25I want to go to the police station.
00:53:31I'm not going to work and I'm not going to work with other things.
00:53:39If you're lying and lying, it's going to be a bad thing.
00:53:45It's not going to be wrong.
00:53:55The situation is 68%.
00:54:01Oh, it's so cool.
00:54:07What are you doing?
00:54:09Are you going to make a relationship with an exchange?
00:54:12Yes!
00:54:13Are you going to make a lot of them?
00:54:15Is it real?
00:54:16You're not gonna eat any more.
00:54:17You're gonna eat a lot of them.
00:54:19It's so sweet.
00:54:20It's like some cheese.
00:54:21So you're gonna eat a lot of them?
00:54:22I'm gonna eat some cheese.
00:54:23I'm going to eat some cheese.
00:54:24Yeah, I'm gonna eat some cheese.
00:54:26I'm gonna eat some cheese.
00:54:27You're gonna eat some cheese.
00:54:28This is for Hiji.
00:54:30I think it's important.
00:54:31I'm going to have a lot of money.
00:54:33I'm going to have a lot of money.
00:54:39I'll have a meeting.
00:54:40I've been looking for a couple of days.
00:54:44I'll have a look.
00:54:45I'll have a look at the next week.
00:54:47I'll have a look at it.
00:54:48I'll have a look at it.
00:54:49But Hiji's not going to be here.
00:54:52So?
00:54:52I'm going to be able to do that.
00:54:54What's that?
00:54:55That was CCTV.
00:54:57Then it was done.
00:54:59There is no need for you.
00:55:01But then...
00:55:01What's next?
00:55:02Today's night is?
00:55:03I'll do it.
00:55:04I'll do it.
00:55:04I'll do it.
00:55:06You, H이지.
00:55:07I'll do it.
00:55:08Then I'll do it.
00:55:12You're the judge's party.
00:55:14Then I'll go.
00:55:15Then I'll go to the department.
00:55:17I'll do it.
00:55:18I'm going to be the judge's case.
00:55:20I'll do it.
00:55:21You're the judge's case.
00:55:26What?
00:55:27Oh, I'm gonna take care of you.
00:55:29Hey, my mom, I'm gonna take care of you.
00:55:31I'm gonna take care of you.
00:55:32Why, I'm gonna take care of you.
00:55:34150 page and a million dollars.
00:55:37100,000 dollars.
00:55:38100,000 dollars.
00:55:40100,000 dollars.
00:55:42100,000!
00:55:57Okay, let's get started.
00:55:59Yes, let's get started.
00:56:02Yes.
00:56:03I got up with a couple of hours on the phone,
00:56:06so I can't wait for it.
00:56:09Can I get started?
00:56:11Okay, how many of you are?
00:56:14Yes.
00:56:18It's 3.50.
00:56:19I'll go back to the phone.
00:56:21Ah, I'll just leave it up.
00:56:24Yes, I'll be right.
00:56:28This is...
00:56:35Oh, my God!
00:56:36I'm sorry!
00:56:37I'm sorry, I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:58Конたい source of the book.
00:56:59When did you come to the book of Elmato County?
00:57:04Do you see it?
00:57:05Yes, it's set.
00:57:07Yes, you are coming out.
00:57:08After you go,
00:57:09Ongo did you come to the book of Elmato County?
00:57:11Yes
00:57:15You want to start your book in the book of Elmato County?
00:57:19Let's start now.
00:57:57Hello, I'm Ben Thede.
00:57:59Ah, yes.
00:58:01Can you do it?
00:58:03Yes.
00:58:05Can you do it?
00:58:07Yes.
00:58:09There is a CCTV station.
00:58:15There is no one.
00:58:19Yes?
00:58:21Who was it?
00:58:25Yes?
00:58:27Yes, our agent.
00:58:29Yes, our agent.
00:58:31Yes.
00:58:33We'll talk about it.
00:58:35We'll talk about it.
00:58:37We'll talk about it.
00:58:39But the time is really where it is.
00:58:41I don't know.
00:58:43I don't know what happened.
00:58:45I'll talk about it.
00:58:47I'll talk about it.
00:58:49You don't worry about it.
00:58:51It's not a big deal.
00:58:53It's not a big deal.
00:58:55I don't know how to call it.
00:58:57It's not a big deal.
00:58:59It's not a big deal.
00:59:01You guys have to call it.
00:59:03You're a huge deal.
00:59:05I've been told it's not a big deal.
00:59:07I can't do that.
00:59:09You're a huge deal?
00:59:11I don't know what it is.
00:59:13You're a huge deal.
00:59:15Good.
00:59:17Thanks, my lord.
00:59:20I'm going to call you a 누나.
00:59:23I've heard of you.
00:59:25I've heard of you and I've heard of you.
00:59:27Okay.
00:59:28I'll go.
00:59:30I'm going to go.
00:59:32I'm going to go.
00:59:34I want to go.
00:59:36I want to go.
00:59:38I want to go.
00:59:40I want to go.
00:59:42I want to go.
00:59:44I want to go.
00:59:46I want to go.
00:59:47I don't want to go.
00:59:48I know.
00:59:49I can't eat it.
00:59:50I can't eat it.
00:59:51I can't eat it.
00:59:53I can't eat it.
00:59:54I can't eat it.
00:59:56I'm going to eat it.
00:59:58You're like, I have a drink.
01:00:00I can't eat it.
01:00:02Okay.
01:00:06Hold on.
01:00:08I need a drink.
01:00:10It's really cool to go.
01:00:20I don't want to go to school.
01:00:21Why?
01:00:23I just want to throw it into my dad.
01:00:28But I'll see how I can go.
01:00:30I mean, it's going to be nice.
01:00:35I'm so sorry.
01:00:40I don't know what the meaning of it is.
01:00:44I don't know.
01:00:46But I don't think I want to say anything.
01:00:59I actually...
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:09I don't know what to say.
01:01:12I just don't know how to...
01:01:14I don't know if I can do that.
01:01:16I'll tell you.
01:01:18I'm sorry, but don't know if I can do it.
01:01:21Do you know what I am doing?
01:01:24I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:27I didn't know it.
01:01:28I didn't know.
01:01:29I didn't know what to do.
01:01:31That is a hard work.
01:01:34I knew what to do so quickly.
01:01:36Let's do it again.
01:01:42Let's do it again.
01:01:58Let's do it again.
01:02:02Okay.
01:02:02Your wife, here's the binetang.
01:02:05Yes.
01:02:14I'm sorry.
01:02:16Oh, I'm sorry.
01:02:18Yes.
01:02:19No.
01:02:22Oh, it's so good.
01:02:23You can't get this.
01:02:24You can't get this.
01:02:26You can't get this.
01:02:28I'm going to eat this.
01:02:29It's been a long time to go to the house.
01:02:31It's delicious.
01:02:32Yes, it's good to eat.
01:02:34Anyway,
01:02:35it's been a long time for our company.
01:02:38It's been a long time for our company.
01:02:40Thank you very much.
01:02:43I don't want to tell you anything.
01:02:46It's good to see you.
01:02:47Oh, what's up?
01:02:50Let's go.
01:02:52Yes, I'm going to go.
01:02:54But why are you watching today?
01:03:01I'm just a bit worried.
01:03:04Ah, yes.
01:03:06We're going to take care of you now.
01:03:11I'm going to ask you a question.
01:03:17It's not just the case.
01:03:20It's not just the case.
01:03:23Yes.
01:03:25You can take care of yourself.
01:03:28You can take care of yourself.
01:03:29Yes.
01:03:31Okay.
01:03:32Yes, sir.
01:03:36Yes.
01:03:37Yes, sir.
01:03:39Yes.
01:03:42Yes.
01:03:43No, no.
01:03:45Yes.
01:03:47Yes.
01:03:48Yes, sir.
01:03:51I don't think it's going to be a good job.
01:03:54Yes.
01:03:55Are you going to do it?
01:03:57No, it's one thing.
01:03:58One thing?
01:03:59Why are you going to do it?
01:04:01You can do it together.
01:04:04It's the only one candidate for me.
01:04:07I'm going to do it together.
01:04:09Yes.
01:04:10It's okay.
01:04:11It's okay.
01:04:12Let's do it together.
01:04:16I'll do it together.
01:04:18I'll do it together.
01:04:19I'll do it together.
01:04:22I'll do it together.
01:04:24all the taste...
01:04:25I'll do it together...
01:04:27I'm going to sleep together.
01:04:29What?
01:04:30I'm sorry.
01:04:31I'll go back.
01:04:34I'm going to sleep together.
01:04:37I don't know.
01:04:53You've been there until I've been there?
01:04:55Yes.
01:04:57You've been there?
01:04:59Yes, do you want me to?
01:05:00Yes.
01:05:01The CCTV situation is well resolved?
01:05:08I checked it out, but it was just a lie.
01:05:15It was a lie. It was a lie.
01:05:19It was a lie.
01:05:21It was a lie.
01:05:22It was a lie.
01:05:24It was a lie.
01:05:30I ate some lunch.
01:05:31I ate some lunch.
01:05:34Yes?
01:05:35I ate some lunch?
01:05:38A lot of snacks?
01:05:42Once that was it, you wouldn't mind.
01:05:44Do you want to buy some fun?
01:05:47I'm not going to be a good one.
01:05:49I'm not going to be a good one.
01:05:51Okay, I'll do it.
01:05:53What do you want to eat?
01:05:55Yes.
01:06:17Yes.
01:06:20Yes, Ms. Yung.
01:06:24Yes, Ms. Yung.
01:06:25Yes, Ms. Yung.
01:06:27Yes, Ms. Yung.
01:06:42How are you?
01:06:47...
01:06:51...
01:06:55...
01:07:05...
01:07:11...
01:07:15I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:25What?
01:07:30What?
01:07:32Oh, this is what it is.
01:08:02Oh, this is what it is.
01:08:32Oh, this is what it is.
01:09:02Oh, this is...
01:09:34Oh, this is what it is.
01:09:36Oh, this is what it is.
01:09:38Oh, this is what it is.
01:09:40Oh, this is what it is.
01:09:42Oh, this is what it is.
01:09:44Oh, this is what it is.
01:09:46Oh, this is what it is.
01:09:48Oh, this is what it is.
01:09:50Oh, this is what it is.
01:09:52Oh, this is what it is.
01:09:54Oh, this is what it is.
01:09:56Oh, this is what it is.
01:09:58Oh, this is what it is.
01:10:00Oh, this is what it is.
01:11:32나만 친구라고 생각했나 보네.
01:11:34그거 내가 아는 척 좀 해도 돼요?
01:11:38내가 10년 전에도 이 얘기를 했었나?
01:11:42기억을 하나도 못하네요.

Recommended