- yesterday
مسلسل ملكة جانسي الحلقه 7 مدبلج
Category
📺
TVTranscript
00:00I'll tell you, my Lord!
00:02I'm sorry!
00:04No!
00:05No!
00:07Oh, are you afraid?
00:12Don't be afraid.
00:14We won't do anything like this.
00:17But you need to know how to do this.
00:19How did you create this?
00:21How did you create this?
00:23Can you create this?
00:26Tell me, did you create this?
00:28Yes, I did it.
00:29But how did you create this?
00:33What was the way you wanted?
00:41You won't be talking.
00:44It's like that.
00:45Come with me.
00:48I'll tell you something.
00:59Oh...
01:00My...
01:04You're sorry!
01:05Do you feel the pain?
01:08Take it!
01:09Take it!
01:12Look at me, I think you know it well.
01:14I'm sorry.
01:15You're sorry!
01:16Oh!
01:17Oh!
01:18Oh!
01:19Oh!
01:20Oh!
01:27Oh!
01:28Oh!
01:29Oh!
01:30Oh!
01:31Oh!
01:32Sorry
01:33I'm going to eat
01:35I'm going to eat
01:38I'm going to eat
01:40I'm going to eat
01:44I'm going to eat
01:49Manon
01:51I guess you knew the situation
01:53If you told me to the British
01:54It won't be the best for you
02:02I'm gonna get away.
02:09I'm gonna get away.
02:14Oh!
02:19Oh!
02:24Oh!
02:27Oh, family.
02:53Oh my God!
02:55Oh my God!
02:57Oh my God!
02:59Oh my God!
03:03Did you come here with you?
03:07Oh my God!
03:09Oh my God!
03:15Where is she?
03:17Oh!
03:21Mika!
03:27Yes!
03:33Yes!
03:37You Holy Horame?
03:39Yes!
03:41Oh
03:43Oh
03:45Hey, I'm me
03:47Hey, I'm all the people who love you
03:51I'm me
03:53Why?
03:55You're a bad day
03:57Today's day is a dangerous
03:59Oh
04:03We must have to keep her
04:05In the air
04:07In the air
04:09We still can't see who we are
04:13We終construct
04:15about after the
04:19disaster
04:21We still
04:23we're
04:25We still
04:30I'll
04:31We'll
04:32we'll
04:35This
04:37٣١٣٪ٰٓ
04:40٢١١ٰ١ٰٓ et al-Naklah yaterna
04:43٣١
04:44٠١١
04:45٦١١
04:46٠١١
04:46٠١١
04:47٢١١
04:48٠١١
04:48٢١١
04:50٠١١
04:50٢١١
04:51١١١
04:51٠١١
04:52١١٦
04:52١١١
04:53١١١
04:53٢١١
04:54١١١
04:55١١١
04:55١١١
04:56٢١١
04:56oh
04:58oh
05:00oh
05:02oh
05:04I have mercy
05:06my god
05:08I don't want to give them
05:10to your mother
05:12I have to give them all
05:14you're in the country
05:16you're in the country
05:18and you're going to be a
05:20you're going to be a
05:22you're going to be a
05:24You're a happy man!
05:29You're a happy man!
05:49You're strong, isn't it?
05:51After seeing you, I think that you'll be shy.
05:55And you'll be able to see how I made this mess.
06:00Tell me, if you didn't tell me what is that way,
06:06you'll be able to understand it.
06:08I'll tell you now, there's a problem for you to express it for you.
06:21Why are you so much here?
06:24You know what the hell is going on
06:26You know what they have to say
06:28People think it's a story
06:30They came with us
06:33They're an earth one who's built in their hands
06:36Her earth one who's built in my skin
06:39Her earth one who is built
06:41Her earth one who's built in my life
06:42Her heart and your brother
06:45Is it you?
06:47Are you understand now?
06:49Of course, I'm ready to tell you about everything I want.
06:53This is beautiful, beautiful.
06:55But I have one chance.
06:58What a chance?
06:59Yes.
07:00First of all, I'll tell you all of them.
07:02And then I'll tell you.
07:15Why?
07:16What?
07:17No, I don't have any advantage of that.
07:21Don't let them go.
07:22Don't let them go.
07:23Don't let them go.
07:24Don't let them go.
07:46No, sorry.
07:47Sorry.
07:48Sorry.
07:49Sorry.
07:50Sorry.
07:51Sorry.
07:52Sorry.
07:53Sorry.
07:54Sorry.
07:55Sorry.
07:56Sorry.
07:57Sorry.
07:58No.
08:03No, sorry.
08:07Sorry.
08:12Sorry.
08:13And now I'm going to leave you alone, and I didn't think I was going to leave you alone.
08:36And now I'm going to talk.
08:38The Translator
08:56Manu
08:58Where's Ron and Abbas?
08:59I can't let you fly
09:00Don't worry, God let you
09:02Let's let you go
09:04But give me a chance to go for her to see you
09:06You can't?
09:06I can't understand
09:07Okay, let me see if I'm going to kill her or not.
09:18Yeah, Beek!
09:19What's there?
09:20Yeah, Beek!
09:21There's a woman in the middle of it.
09:22But it's not a woman in the middle of it.
09:24Yes, she's a woman in the middle of it.
09:26I'll tell you that she's not a woman in the middle of it.
09:28Yes, she's a woman in the middle of it.
09:30The woman's name is a woman in the middle of it.
09:35Boo.
09:36Yes, my son!
09:37My son!
09:37You're back there!
09:38What are you doing?!
09:39Manu!
09:40You're back there!
09:41You're back there!
09:42My son!
09:43How did he get it?
09:44How did he get it?
09:45How did he get it?
09:46How'd he get it?
09:47How did he get it?
09:48How did he get it?
09:49How did he get it?
09:51How did he get it?
09:53How did he get it from you?
09:55All the others at the entrance?
09:57Yes!
09:58All of them?
10:00~~~~~
10:04~~~~
10:09~~
10:12~~
10:16~~
10:26~~
10:27~~
10:28~~
10:29~~
10:29Let's go.
10:59and
11:02and
11:06and
11:09and
11:10and
11:15and
11:20Come on, come on!
11:22No, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:50توقفي توقفي توقفي تغالي الى هنا
11:52اذا بتقرب مني بش نوع حالي ها
11:53لا لا لا
11:54وبعدين فيك تسأل جسدي كيف تعمل السبب
11:57لا لا تفعلي ذلك
11:59اهدائي قليلاً
12:02لو سمعتي
12:04ارجوكي مانولا تدعي الكرسي يتحرر كثيراً
12:08كي لا يقع الكرسي وتموتي
12:10لا تقرب مني
12:11حزنا حزنا
12:12ارجعوا ارجعوا
12:20طوال عمري اسمع ان النساء الهندية تمسجونين ببيوتهم وهن ضعاف
12:28وهن خجولات ايضاً
12:30اليس هذا صحيح؟
12:32ولكن هذه المغرورة
12:34عليها ان اكسر قوتها وجبروتها هي وامثالها
12:40وان لا سيتمردن هؤلاء الفتيات على عرش المملكة البريطانية
12:46انت تضحكين
12:54حسنا اذا
12:57سنرى اذا كم ستستمر هذه الضحكة على وجهك
13:02علمي بانك انت الخاسرة
13:05وليس البريطانية
13:07متدرسجين
13:13لق州
13:15يستمدرس
13:16لقل بعث
13:18احد
13:19المدرس
13:20المدرس
13:22المدرس
13:23المدرس
13:24المدرس
13:25المدرس
13:26المدرس
13:27المدرس
13:28وزيد
13:29المدرس
13:30المدرس
13:32اقبت
13:34اعم encalBY
13:36Pratchee, I'm not going to give you anything.
13:41Why don't you give me a kiss?
13:43Of course, you're going to get married tomorrow.
13:45It's also going to be more than you.
13:48But I got this, especially for the nice.
13:52No, I don't want to put it.
13:54Why? What's the problem?
13:56Why did you give me Pratchee?
13:59It's not just Pratchee.
14:01The world is a lot of pressure.
14:06Why did you give me a kiss?
14:08Why did you give me a kiss?
14:10Why did you give me a kiss?
14:12I don't know what I want to tell you.
14:14I don't know what I want to tell you.
14:16All of you guys have increased.
14:18Don't worry about the problem, my sister.
14:21But I'm not able to get rid of my wife.
14:24And I can't feel happy.
14:27Because my sister doesn't tell me that she's happy.
14:32Why don't you give me a kiss?
14:34Why did you give me a kiss?
14:36Why did you give me a kiss?
14:38Why did you give me a kiss?
14:39Why did you give me a kiss?
14:41Why did you give me a kiss?
14:43Why did you give me a kiss?
14:44You two of them are brothers like some of them.
14:45We did.
14:46And now we have to leave the 12 days for the rest of us.
14:48And so we talked about the government.
14:50This is the problem for us to ask what we need
14:52or how we do or where we do.
14:54Even if we are in the middle of the house.
14:56Let me give you the problem, my sister.
14:58What did you say to you?
14:59What did you say to us and the government?
15:00What do you say to us and the government?
15:01What do you say to us and the government?
15:03What do you say to us and the government?
15:04There's no need to come and see us.
15:06That's what our children have to leave.
15:08Why did you say something?
15:10What did you say to us and the government?
15:12What had I been called to my house?
15:14Isn't this like the secret in the Speaking of word?
15:18Was it legal?
15:20Watch it for her hundred two years ago.
15:22But those are not hosts when they are true.
15:29There is a móvil done over to herって there.
15:32Over 23 years ago it will be shared with the truth
15:34There are 10,000 people from Maratha
15:38Those who come with me today
15:40I'm sure he doesn't have a chance to be here
15:44and he came here
15:46even before I come to meet you
15:48and with all this
15:50he doesn't have to do anything
15:52Wait
15:54I'm going to go with him now
15:56and if there's a problem
15:58he'll be able to solve
16:04Hey!
16:13Are you still here now?
16:15You see
16:18I'm just here
16:20She's here
16:22Let me see only one again
16:26Do you think it's Mano?
16:28What ?
16:30What is she?
16:32You're going to be a girl
16:34You're going to be a girl
16:36What's your girl?
16:38What's your girl?
16:40You are still waiting
16:42Wait
16:44Wait
16:46I'm waiting
16:48You're going to be ready
16:50I have to know
16:52what I'm doing
16:54I'm going to be ready
16:56I'm going to be ready
16:58I want to know what's wrong with me
17:02They have something wrong with me
17:04They live in a life of a world
17:08It's a world that is a world that is a world
17:10I know it's a world that is not a world
17:14But it's like the world
17:20It's like the world's world
17:22The way I have to do it
17:24The way I have to do it
17:26The way I have to do it
17:28The way I have to do it
17:30The way I have to do it
17:32The fire is there
17:36But they are not aware
17:38And I think
17:40I have to know that
17:42That's why
17:44That's why
17:46That's why
17:48I have to do it
17:50It's necessary to talk
17:52And I'm with you
17:54But you have to do it
17:56There are also
17:57You have to do it
17:58The reality of
17:59After going on
18:01And then you are going to do it
18:03To the village
18:05You have to do it
18:06You have to give you some time
18:07This girl is very much
18:10To my dear
18:10Apu
18:12And you have to wait
18:13To leave
18:14Because there is no one else in you.
18:19This is a joke.
18:21The dogs started to get out and get out.
18:24You must think about the problem.
18:26And don't get caught in your situation a lot.
18:28And now, how many people came from you?
18:31If you saw this situation, what are you going to say?
18:39It's like you want.
18:40It's a joke, but it's from your eyes.
18:48Let's go like that.
18:50I'm going to be happy.
18:56But...
19:01But if...
19:03But if I came back to my daughter,
19:05I will never be happy.
19:10I'm going to die.
19:11I'm going to die.
19:12I'm going to die.
19:14I'm going to die.
19:15Why did you try to get out?
19:16If you wanted to get out of mind, let's go.
19:17They're going to die.
19:18That's enough.
19:20I'm going to die.
19:20Do you want to die?
19:22If I had to get out of mind,
19:25what happens to be a little bit?
19:26I'm going to die.
19:27Let's go.
19:28You want to die.
19:29If I wanted you to die.
19:30Then you want to die.
19:31Then you will die.
19:32I'll die.
19:34If there's something else,
19:35I'll be talking to you.
19:36I'll be talking to you, William.
19:37The End
19:42Tell me what happened, Tatea?
19:47What happened?
19:48Tell me what happened to the end
19:50You're wrong, Mawlai
19:52I was looking for the end
19:55But he refused to see me, Mawlai, with him here
19:59It's OK
20:01Listen, Baba
20:03We're not supposed to be the end
20:05The English people are thinking that we are just a kid.
20:09You just give me the rules.
20:11And I'll go back to my own.
20:13No.
20:16It's not going to happen.
20:22There's a other way.
20:25Tatia.
20:26I'm going to go with you.
20:27I know you're a young man.
20:30So I'm going to go with you.
20:32I'm going to go with you.
20:34I'm going to go with you.
20:38You're going to go with me.
20:40I'm going to go with you.
20:42I'm going to go with you.
20:44And from now on, the English people are going to come.
20:47I'm going to go with you.
20:52No, no, no.
20:54I'm not going to eat anything.
20:56Look at her.
20:58I'm not going to eat anything.
21:01Why, Bratsy?
21:03Why are you going to go with me?
21:05I'm not going to eat anything.
21:06I'm not going to eat anything.
21:07I'm not going to eat anything.
21:08I'm not going to come back to her.
21:09I'm not going to poop on yourAH.
21:19Well, my little.
21:21You're my love.
21:22Didn't you remember that myAH is back?
21:23Yes.
21:24I told you that you came back and you didn't come back.
21:29You're going back.
21:30Everyone is trying to come back.
21:32Your sister came back to me.
21:34What?
21:35Do you want to eat anything?
21:36No.
21:37I'm going to bring my sister.
21:43You?
21:44What?
21:45What do you mean?
21:46The English girl who came to the house.
21:51Who is this girl?
21:52I'm going to give you a lot of fun.
21:54I'm going to give you a lot of fun.
22:05This girl has a great surprise.
22:07I felt that she has a lot of fun.
22:10It's a nice girl.
22:11Madam Moreland.
22:14Father, I remember this girl a lot.
22:22Do you think the dangerous thing would feel like it?
22:25The passengers will go.
22:28Look at it.
22:30Don't leave me.
22:31You don't want to die.
22:32This isn't an overnight walk.
22:37I'll bring you food.
22:38Green, see you.
22:39I use you.
22:40The mission is doing not bad for me.
22:41I my holy wives.
22:43I'll forgive you.
22:48Why are you talking to someone like you?
22:51Oh my God, I'm going to die!
22:55What happened to you?
23:13You're listening to me.
23:15You're listening to me.
23:17We all know how to do what we want.
23:20Let's see.
23:40You know what?
23:42I'm afraid that the English people are going to die.
23:44And they have to tell you how to create the ideas.
23:54Mano.
23:55The ideas you made are great for us.
23:58I want you to remind me.
24:00I don't want to tell you that you're going to be on any kind.
24:03You're going to die.
24:05You're going to die.
24:07You're going to die.
24:09You're going to die.
24:10I'm not going to die.
24:27I'm not going to die.
24:29I'm not going to lie
24:30I'm not going to lie
24:35I'm not going to lie
24:36I'm going to lie
24:37And if I'm going to lie
24:38No, I'm not going to lie
24:45I can't do any of you
24:47I think that the law of our government
24:52will allow me to get rid of
24:53Bما أني لست معنياً بالموضوع من الهداية
24:59فلن أستطعت على أي شيء
25:02يا سيد مورلند
25:04هلأ بتكون مانو
25:05هيري
25:07ماذا هناك حبيبي؟
25:14الأمير نانا هنا
25:17أهلاً وسهلاً شرفتم
25:19تحياتي
25:21تحياتي
25:23وما سر الزيار
25:26بصراحة مانو
25:27مانو
25:29ما اسمك؟
25:33اسمي مانيكا نيكا
25:35آه
25:36مانيكا نيكا
25:37ما بها
25:38اعتقلوا اليوم من الأصل
25:41ماذا؟
25:44ولماذا ذلك؟
25:47من المؤكد أنها مذنبة
25:49مظبوط
25:54وجريمتا كانت أن غلبة واحد إنجليزي باللعبة تبعكم يا سيد مورلند
25:59ماذا؟
26:02ماذا؟
26:03ماذا؟
26:04مثل ما عمقلك
26:05فاتوا على الأصل وأخدوا مانو قدام عيونا
26:09قال بدون يحققوا معا بس
26:11وعدوا أنهم يتركوا بس يخلص التحقيق
26:14بس مانو لا هلأ ما رجعت
26:16وبصراحة يا مدام
26:18أنا خايفي كن عمي عزبوه و
26:21تعذيب؟
26:23هذا معقول؟
26:27بابا؟
26:32بابا؟
26:44بابا إيه من علين الخاصة
26:47بابا
26:48أقف هنا
26:48بابا
26:50وقف
26:50نمسكوها
26:52بابا
26:53بابا
26:54بانو
26:54منذر Rivers
26:55اخذ دروح عن بابا
26:56بابا
26:58بابا
26:59شو سلم بابا؟
27:00منذر cũng
27:01بابا
27:01بابا
27:03منذر
27:06باسه
27:07لا تقلقوا
27:09سأرسل الآن رسالة لفخمة الحاكم العام
27:11فأنا أعرفه شخصيا
27:13وزوجته أيضا صديقة مقربة
27:15ما الذي تقولينه؟
27:17لم تتدخل في هذا الموضوع
27:19ولم لا أتدخل؟
27:21لا أستطيع أن أسكت
27:22لا أقبل أبدا أن يأخذوها
27:25وقد يتعرضون لها بأذى
27:28إنها بريئة ويجب أن يطلقوا سراحها
27:31بسرعة
27:34هيا نتحرك
27:43بابا
27:44تركوا بابا ما دخلوا
27:46سأتركوا
27:49عندما أعرفوا سر الأسهم وصناعتها
27:51ما رح لك شي
27:53وجود بابا ما رح يضغط علي
27:55ما رح أسمح للتازي
27:57أنا ما بعرف شي
27:58وما رح أحكي شي
27:59ما رح أحكي ولك الملؤة
28:01تعطوني
28:02تركوا بابا وخذوني
28:05بابا
28:06ستعطرفي
28:10بكل شيء بريده
28:12لأنني سأدعو والدك
28:15يقف أمام عينيك
28:17ونعظمه قليلا
28:19وسنرى نتيجة
28:22بدوه
28:30اربطوه
28:31منو
28:32منو
28:36بابا
28:38منو
28:39منو ببتي
28:40بابا
28:41منو
28:42بابا
28:43بابا
28:45منو
28:45بابا
28:47مولانا
28:53I've got to make her a little bit.
28:55My father, I have to leave her alone.
28:59I'm not going to be worried about her.
29:01But, you know, I have a great idea for her.
29:03I'm going to help her.
29:05Please, look at her.
29:07Have a great day.
29:09Please, look at her.
29:11I've got a letter that came from William.
29:15This is a letter that I've got.
29:17This is a letter that I've got to help.
29:19This is a letter that I've got.
29:21I'll give you a moment.
29:24Thank you very much.
29:25No, I'm sorry.
29:26I didn't do anything.
29:28We should go to the entrance.
29:30Let's go.
29:31Go ahead.
29:32I'll give you a moment.
29:42I'm sorry.
29:43Oh, I'm sorry.
29:44Let's go.
29:45BABO.
29:46MADO.
29:48BABO!
29:49MADO!
29:50MADO!
29:51MADO!
29:52MADO!
29:53MADO!
29:54MADO!
29:55MADO!
29:56ALKEY GON!
29:57MADO!
29:58MADO!
29:59What?
30:03Manu!
30:12Listen, Manu.
30:14I can't ask you anything ever.
30:18You will tell yourself what is the way to create a solution.
30:28Morobant!
30:30I'm your son.
30:33It's obvious that she loves you and doesn't match any way to create a solution.
30:59Look!
31:25Look!
31:27Mom!
31:47Mom!
31:57The End
31:59The End
32:01The End
32:03The End
32:05The End
32:07The End
32:09Now I got to him a bag
32:13After a little
32:15I will get a piece of
32:17a piece of
32:19a piece of
32:21a piece of
32:23a piece of
32:25a piece of
32:49The End
32:51Baba!
33:13Baba!
33:21Baba!
33:25Baba!
33:28Baba!
33:33Baba!
33:35Baba!
33:36Baba!
33:38Baba!
33:39Baba!
33:40Baba!
33:41Baba!
33:42يا ابني!
33:49يا ابني بترجعك سمعني!
33:52أنا رجل دين وكبير بالعمر والمقام!
33:59أعتبرني مثل أبوك!
34:10لا تلتفد إليه هيا!
34:21هههههه.
34:28هههههه يحيان!
34:38انتبه!
34:40atas وذلكحيوان!
34:41Oh, my God!
34:51This thing didn't help you.
35:03Let him take all of it.
35:11Oh, no!
35:24The results are good.
35:27And here's your life.
35:30Mano's bad.
35:31Close your eyes, my lord.
35:34You're going to find your eyes.
35:36I don't want to get started.
35:41And I'll be able to get started.
35:46I'll help you.
35:50Mayna.
35:51Yes.
35:53You're doing it.
35:56I want to get married in a couple of months.
35:59I'll do it myself.
36:05I'm not able to think about anything.
36:17No!
36:19No!
36:33You know what?
36:35I'm afraid that Mano won't be able to do anything from English.
36:38Yeah, my lord.
36:40In my opinion of Mano,
36:42I'm confident a lot
36:44that he will be able to do everything that he can do
36:46and he won't be able to do anything.
36:48I'm ready to tell you everything I know.
37:06I'll tell you how to do it.
37:08Hahaha...
37:21Vela!
37:26Azor!
37:27I'll tell you what?
37:29Oh
37:31Oh
37:33Oh
37:35Oh
37:37Oh
37:39Oh
37:41Oh
37:43Oh
37:45What are those that you're going to do for us to make this mess
37:49That's a mess
37:51What's wrong
37:53What's wrong
37:55Is it
37:57Oh
37:59Oh
38:01Oh
38:03Oh
38:05Oh
38:07Oh
38:09Help me, oh
38:11Help me, oh
38:13Help me, oh
38:15Oh
38:17We're coming
38:19Oh
38:25Oh
38:27Oh
38:29Oh
38:35Oh
38:37Oh
38:39Oh
38:41Oh
38:43Oh
38:45Oh
38:50Oh
38:52Oh
38:54Oh
38:56Oh
38:58Oh
39:00Oh
39:02Oh
39:04Oh
39:06Oh
39:07Oh
39:08I don't care about you, but it was necessary to say this from the first
39:12Oh
39:14I was a lot of you and my father
39:16Oh
39:18Oh
39:20Oh
39:22Oh
39:24Oh
39:26Oh
39:28Oh
39:30Oh
39:32Oh
39:34Oh
39:36Oh
39:38Oh
39:40Oh
39:42Baba
39:44Baba
39:58Baba
40:00Baba
40:01Allah
40:03oh
40:18let's see what happened now
40:22oh
40:24so God don't shut up
40:27it's the only one she gave us
40:30They will let us go to the house
40:37My baby
40:41How do I go to the house now?
40:47My baby
40:49We
40:52What did we do?
40:53What did we do?
40:55What did we do?
40:58You could even take it from us
41:03You took it
41:07You didn't have anything to do with my baby
41:12What did I do?
41:15Daddy
41:17I know you are not alone
41:19But you have to be more than that
41:23You don't know, Daddy
41:25By the comparison
41:27By the way of English
41:28By the entrance
41:29By the entrance
41:30By the entrance of our land
41:35What did we do with it?
41:47What are you waiting for?
41:48Begin
41:50Begin now
41:56That was all
41:58Whatever
41:59The entrance
42:00Was
42:01the west
42:04nhân
42:06That off
42:08Moving to me
42:10The, the ground
42:12Attack
42:17Block
42:22Let's go.
42:52I need you to take care of me now.
43:14I'm sorry.
43:16Today I'm going to get the promise.
43:18You're the one who promised you from the time, I would like you to forgive me.
43:48This is something amazing.
43:51You're out of here, my lord.
44:18You
Recommended
44:21
|
Up next
44:24
43:33
45:47
1:33:32
30:30
29:44
28:57
50:24
50:15