- today
Category
😹
FunTranscript
00:00三番街の封鎖が完了 デセラクター発生抑止のため破壊された動力源ユニットの復旧が急務です
00:19予備機も破損したようなので至急0番街予備機の輸送準備
00:24これは
00:27第三結界中継点方面にデセラクターの一部が移動開始
00:31なんという事でしょう
00:40はっ
00:42揺れ動く病菌たちが 私たちをせかす
00:49眠れ動く病菌たちが 私たちをせかす
01:02眠気な鳴子を擦るたび 歌が聴こえる
01:14止めどなく流れ出す この血に似ているのかな
01:19触れるたび鼓動が増したく 星の痛み
01:27新しい世界で 二人で生きてみたい
01:36どんなふり 笑ったりして 愛せるかも
01:40憧れの先へ 今すぐ 君を連れて行く
01:49揃えての石を伸ばして 痛い声強く抱きしめて
01:54一部きりだけの大きいヒロ
01:57十五匹のチケットはまたか?
02:14ハスター
02:17ハスター
02:25アズニー
02:27言われなかったぞ
02:29クルーゲル
02:31クルーさっきから ボーッと突っ立ってるだけじゃねえか
02:34どうして攻撃しない
02:37僕に手を貸して欲しいのか?
02:39お前たちで敵を一箇所に集めなきゃ
02:42一瞬で終わらせてやる
02:44スタイルは一箇所に集めたり
02:47アズニー
02:49アズニー
02:50アズニー
02:52アズニー
02:53ガッ
02:54アズニー
02:55ガッ
03:09Kaku-chan!
03:33Super... Kaku-chan...
03:37テセラクターの無力化、完了
03:41Kaku-chan!
03:43え?な、なに?
03:45この木に乗じて、至急0番街検問所までお戻りください
03:49なんで?敵だらけなのに...
03:51Kaku-chan!
03:53Kaku-chan!
03:55次の脅威が迫る前にお急ぎください
03:58街の人たちの避難は?
04:00復興課は、テセラクターの広域的な発生抑止のために
04:04撤回復旧の優先が最も効果的であると判断しました
04:08Kaku-chan!
04:10Kaku-chan!
04:12復旧をお願いしたいのです
04:14Kaku-chan!
04:16Kaku-chan!
04:18Kaku-chan!
04:20人命救助の観点から見ても最適解かと
04:22それでは、Kaku-chan!お急ぎください
04:24Kaku-chan!
04:25皆様はここに留まり、第三結界中継点をお守りください
04:30動力源の確保も急がなくては
04:34どんなに急いでも40分はかかるの
04:36悪いけど、その間...
04:38私たちに任せて!
04:40大丈夫だから、急いで!
04:42行ってきます
04:44とはいえ、5人でもきつかったのに...
04:51とにかく、40分守りきるしかないって!
04:53とにかく、40分守りきるしかないって!
05:06どうしたの?
05:08…
05:10教団のみんなか...
05:11え?
05:12私が行かなきゃ...
05:13ま、一人じゃ危ないって!
05:15また大群!
05:16どれだけいるの?
05:24魔女の娘たちと一緒に戦う方が、幾分マシかと思いますが...
05:33教会にまだ人がいる...
05:35そのような遅い足ではいつまで立ってもたどり着けませんよ
05:39え...
05:41しょうがないですね
05:47本当に教会へ行くのですか?
05:49どうやら、無事に住みそうもありませんが...
05:53私はみんなを救わなきゃいけない
05:56あなたは異世界救済教団を去った身ですよ
05:59何人生き残っているかもわからない
06:02なのにどうして、命を危険にさらすのですか?
06:07そうやって育てられたから...
06:10それだけ...
06:11私には理解できませんね
06:15お話は伺っております
06:17しばらくお待ちください
06:18はい
06:20早く戻らないと...
06:21早く戻らないと...
06:22早く戻らないと...
06:23早く戻らないと...
06:28やっぱり戻らないと...
06:30ようやはり、戻らないと...
06:33また、あなたにも死ぬのかがあったら、
06:36ああ、でも...
06:37だがこれからやって...
06:38そのままを見たら、
06:40でも、悪く戻らないと...
06:42その者を見ることを、
06:43ここも、
06:43もちろんとその宅に、
06:45あなたの人たちの人たちなのを、
06:47あなたは、
06:48あなたは、
06:49あなたの者の人たちが、
06:50あるいは、
06:52あなたは、
06:54I'm sorry.
07:01I'm sorry.
07:04I'm already a character.
07:08I'm fine.
07:10I'm sorry.
07:15Is that a teacher's teaching?
07:18That's why I came here, I told you to the first time I was here.
07:27While I was singing this, I can't drink this in the dark.
07:32I believe that I'm going to be the救済 of people.
07:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
08:09Oh
08:18魔女様
08:24Makana 魔女様
08:28ありがとう あなたのおかげでみんなは守られた
08:33魔女様がなさっていたようにしただけです
08:39闇が近づいてきている 闇に飲まれないよう私がいいって言うまで絶対に目を開けないで
08:48みんなも目を閉じて 私を信じて祈りを捧げてほしい
08:54アネモス
08:56アネモス
08:58アネモス
09:00アネモス
09:02アネモス
09:04アネモス
09:06アネモス
09:08異世界救済教団。私は救済でここに来た。
09:32今日からここが君の家だよ。
09:37あのお方は魔女様。
09:40魔女様?
09:44何か見えたのかな?
09:46安心して。ここでは誰もあなたの力を怖がらない。
09:51君の持つ魔法は世界を救う偉大な力なんだ。
09:58今日から私たちは家族になるんだよ。
10:01あなたは私たちの大事な娘。
10:06魔女様も不思議なお力を持っているんだ。
10:11そのお力でこの世界を救おうと日々祈りの歌を捧げていらっしゃる。
10:16祈りの歌は私たちの心を沈め強くしてくれる。
10:23あなたの力もきっと誰かを救うはずだから。
10:27何か見えたら隠さず私たちに教えてね。
10:31うん。
10:34病弱だった私をみんなは大切に育ててくれた。
10:38おはよう世界。
10:40おやすみ世界。
10:42少し先の未来が見えるこの力も人々の救済につながると褒められたし、
10:48人の役に立てるのが嬉しかった。
10:51お父さんお母さん、みんなが褒めてくれたよ。
10:54それは世界がいい子だから。
10:57世界は私たちの自慢の娘だよ。
11:00いつしか教団の人たちは私の家族。
11:05魔女様は私を導く存在となり、
11:08私は教団の魔女候補になった。
11:12でも…
11:15あっ…
11:18魔女様がお亡くなりになった。
11:27人々の救済に命を捧げられたのです。
11:31だが、我々を導く存在はここにいる。
11:34そのために育てた。
11:38教団にはあなたの未来を見るお力が必要なのです。
11:41魔女様、どうか未来の託戦を…
11:48人々の救済を…
11:50魔女様!
11:51魔女様!我々をお導きください!
11:54魔女様!我々をお導きください!
11:56私は知った。
11:58この力がなければ、
12:01魔女候補でなければ、
12:04相手にすらされなかったんだと。
12:07人々の救済こそが、
12:14魔女である私の使命。
12:17求められ、答えることで必要とされる。
12:22私の心も救われる。
12:26でも…
12:28寂しい。
12:30死ぬ。
12:32死ぬ。
12:33死ぬ。
12:34死ぬ。
12:35死ぬ。
12:36死ぬ。
12:37死ぬ。
12:39死ぬ。
12:40死ぬ。
12:41死ぬ。
12:42死ぬ。
12:43死ぬ。
12:45死ぬ。
12:48死ぬ。
12:49傷だらけの鳥が、
12:51空を撫でる。
12:53嘘つきの兵器が、
12:56夢を灯す。
12:58遠い遠い。
13:01遠い遠い。
13:02返事はなく。
13:03甲斐もなく。
13:04にわかったピーク。
13:06あても背負って。
13:08生きるわ。
13:10言葉のサイレンが、
13:20光塞ぐ。
13:22ベタラメの正義と、
13:25星の羽根。
13:27遠い遠い。
13:28遠い遠い。
13:29異国の宝石を、
13:31開けるたび、
13:32泥まみれになる。
13:34それを見て笑うもの。
13:36耐えるもの。
13:38落ちるもの。
13:39焦るもの。
13:40嘆くもの。
13:41枯れるもの。
13:42叫ぶもの。
13:43消えるもの。
13:44笑うもの。
13:45耐えるもの。
13:46落ちるもの。
13:47焦るもの。
13:48嘆くもの。
13:49道の街は燃えていた。
13:52素晴らしい世界。
13:55素晴らしい世界。
13:57素晴らしい世界。
14:00飛べ合ってほしい。
14:02嫌ながら。
14:03まだこぼれないで。
14:04この声が枯れた島前に。
14:07I'm already open and I'm okay. The darkness has been stolen.
14:23This place is aimed at the dark. Everyone, let's get out of this!
14:30All of them are no longer. There's no one else.
14:37I'm going to ask you to please.
14:39What?
14:40What?
14:41It's like...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45...
14:46...
14:48...
14:53...
14:54...
14:55...
14:59...
15:02...
15:05...
15:07...
15:09...
15:10Uh...
15:18...
15:19...
15:20...
15:21...
15:23...
15:28I need to take the rest of the other people!
15:34I'm not going to die!
15:37I'm not going to die!
15:40I'm going to die!
15:43Let's go, let's get back to the rest of the others!
15:55There's no one.
15:56I'm not sure if I can get it.
16:00I should say I'm still working on it.
16:06More speed.
16:07This is the limit.
16:08I'm not sure.
16:09More!
16:11Whoa!
16:13The wind has no idea.
16:16I'm so tired.
16:17Look!
16:19It's Ko-ko-chan!
16:20It's been a long time since we've arrived.
16:25It's been a long time for a while.
16:27Yes.
16:42You're okay, so continue to pray.
16:45It's a pretty intense battle, right?
16:48I'll be right back.
16:51Please.
16:58Here!
16:59You're welcome!
17:00You're welcome!
17:02I'll be back soon!
17:04Yes!
17:05You're in the world now?
17:06We're currently carrying on the power of power.
17:08Please hold on to the power of power.
17:10Power of power?
17:11You didn't want people to help you?
17:13You didn't want people to help you?
17:15You're right.
17:16You're right.
17:17Google?
17:18I'll be right back.
17:19Three waves are almost dead.
17:21The impact is even in zero waves.
17:23You can't even can't help you.
17:25世界ちゃん春ちゃんお帰りなさいただいまやっとみんな揃ったね世界ちゃん教団の人たちを助けに行ったんだよねうん春ちゃんのおかげで戻ってこれた
17:43何のこと復興課に連絡してくれたんじゃないの それどころじゃなかったから
17:50お急ぎください決壊の力が辛うじて残るここですらこの有様です 待って
17:58どこにつれていくの 動力源ユニットです
18:06今登録源って言った
18:10私も行く私も えっ二人だけになるんだけど
18:15ラペラス少しの間だけここを願い
18:20ちょっカフちゃんまで
18:26この子ってまかな私と似たような境遇なの そうなんだ
18:33ねえ何かあったの? 止めないといけないから
18:36え?
18:37止めなくちゃ
18:38まじゅさま これは?
18:42あなたは結界の動力源になっていただきます
18:47あ
18:51これが…
18:53動力源?
18:57では
18:57やめて!
18:59ねえ
19:00なに?
19:00なんなの?
19:02この方は魔女の素養者です
19:04私が行く
19:05あ
19:06だめ
19:07その中に入ったら
19:08とにかく
19:10何か別の方法を考えないと
19:12じゃあどうすればいいの?
19:13私が…
19:14ちょ、ちょっと
19:15中に入ったらダメなんでしょ?
19:16こうしている間にも
19:17誰かが死んでいるのかもしれない
19:18だから
19:19私が…
19:20私が…
19:21何?
19:22何?
19:23どういうこと?
19:24何の話をしてるの?
19:25今は魔女の娘を失うわけにはいきません
19:27マカナ
19:29まカナ
19:31とにかく
19:32Wasent
19:39あ
19:41w
19:42ワカナ
19:43マカナ
19:56Oh, my God.
20:26�を読むのはあなたに
20:32少しでも早く会いたいから
20:40明かりになった あなたへ
20:46空に届く まで待っていて
20:52The light of your heart is so cold.
21:07Father, what a sound.
21:10This is so strange.
21:13It's not that it's power.
21:15If I can do it, I can do it.
21:19I'm going to be able to protect someone who will be killed by me!
21:23I am...
21:27Why are you黙ing on me?
21:29Why don't you tell me?
21:32Tell me something!
21:43I know...
21:45I've been sent to you...
21:49I know...
21:55You can't eat me...
21:57I'll never leave anymore
21:59I know...
22:01My baby has passed away...
22:03I know...
22:05You know...
22:07I know...
22:09I know...
22:11You know...
22:13Why don't you know...
22:17粉々に砕かれても
22:21ガラスの輝きが消えることはない
22:30もう二度とこの声が
22:34届くことはないこと
22:38海原に駆け放どして
22:43�立たれた空を見て
22:47寂しいよ 守りたいよ
23:17寂しいよ 寂しいよ
Recommended
25:54
|
Up next
24:07
24:00
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:51
1:10:12
24:00
23:20
25:16
23:40
22:55
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
22:52
23:52
23:55
23:40
23:40