Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • 17/7/2025
The Boondocks (Deutsch) - Episode 8 Staffel 1

Danh mục

😹
Vui nhộn
Phụ đề
00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:30Okay, dann erzähl uns mal was über dich.
00:36Ich bin der Gründer von 23 radikalen linken Organisationen, inklusive der Afrikaner Front gegen Rassismus und Obrigkeit, kurz Afro, wenn sie so wollen.
00:45Der Bruder Revolutionsorganisation oder Bro?
00:50Ja klar, die Leute sagen ständig, dass ich wie Bill Cosby aussehe. Ich meine, Entschuldigung, Dr. Bill Cosby.
00:57Besonders, wenn ich diese Brille trage.
01:00Ja, ja, mein Name ist Riley, Leute. Aber wisst ihr, Nigger kennen mich auch unter Riley Escobar, verstanden?
01:07Weil ich auf der Straße lebe. Ich hab alle möglichen Namen wie H.R. Paper Stacks.
01:12Oder sie nennen mich manchmal auch Horse Choker.
01:16Und außerdem von den Bruder Revolutionsuntergrundhelden.
01:20Äh, Brew?
01:21Ja, Brew.
01:24Alias Pillsbury Toughboy.
01:27Alias Lewis Rich.
01:29Wie der Truthanspeck?
01:30Ja, wie der... was?
01:32Wie ich schon sagte.
01:33Ich fand immer, dass Cosby-Kite gleich nach Göttlichkeit kommt.
01:37Also mein Großvater trägt seine Bill Cosby-Brille und ich denke, der Nigger sieht blind aus.
01:43Und dann dachte ich, oh, ich hab ne Idee.
01:46Okay, ich weiß, wie ich an Geld rankomme.
01:48Dann hab ich gefilmt.
01:53Lieber Exhibit.
01:54Ich heiße Riley Freeman.
01:56Wenn mein Grandad eine Schwäche hat, dann sind es Schlampen.
01:59Er ist ein einsamer Mann, seit er bei einem Streit mit seiner ersten Frau erblindet ist.
02:11Alles, was er noch hat, ist sein Auto Dorothy.
02:14Das Auto ist ziemlich abgewrackt und jeder Mann weiß, dass Schlampen nicht gerade auf Nigger mit Rostlauben stehen.
02:21Ich bin Robert Freemans Fahrer und ich hab die Nase voll davon, die Schrottkarre zu lenken.
02:26Gib ihm was Besseres.
02:27Wenn er ein cooleres Auto hätte, würde er vielleicht auch ein Date kriegen und müsste nichts dafür zahlen.
02:34Bitte Exhibit.
02:36Oh, warte mal.
02:42Bitte Exhibit.
02:44Pimp seinen Schlitten.
02:46Für meinen Großvater.
02:48Für den 11. September.
02:51Für Amerika.
02:52Was geht, Leute? Dieser Bruder ist Exhibit und wir sind zu Hause bei Riley Freeman.
02:58Wir wollen jetzt die Karre seines Großvaters pimpen, Dorothy.
03:02Wie ihr seht, ist Dorothy schon echt ziemlich ranzig.
03:05Die Farbe ist abgeblättert und ein neuer Anstrich wär total cool.
03:08Oh, krass. Es ist Exhibit. Ja, Nigger, ja.
03:16Was geht, Homie? Ich bin hier, um eure Karre zu pimpen.
03:18Wer zum Teufel ist an der Tür?
03:22Kommt mit, beeilt euch.
03:24Guckt euch.
03:26Yo.
03:26Warum verstecken wir uns?
03:28Ist das ein Scherz?
03:29Wenn er rauskommt und mitkriegt, dass sein Lieblingsrapper Exhibit seine Karre pimpt, kriegt er echten Herzinfarkt.
03:35Wirklich?
03:36Ich bin sein Lieblingsrapper?
03:37Man, der liebt ein ganzes Programm.
03:39Aber jetzt musst du schnell eine Fliege machen, bevor er dich findet.
03:42Und ich will ein paar, äh, echt geile Felgen und, äh, fünf Fernseher und eine Toilette hinten im Kofferraum.
03:49Äh, äh, wir müssen...
03:50Verdammt, mein Auto klaut dir nicht!
03:51Nein!
03:52Hör auf damit!
03:53Wir sind nicht verwendet!
03:55Hör auf!
03:57Lass das, Brandon!
03:58Ah!
03:59Ah!
03:59Ah!
04:03Alter, du bist von dem Knacker hammermäßig plattgemacht worden.
04:11Seht euch das Fahrgestell an!
04:13Ah, das Fahrgestell ist gut.
04:15Ja, und du hättest sogar einen Fernseher in der Karre gehabt.
04:19Hey, Dorothy, ist nicht nur eine Karre.
04:20Ich liebe und pflege dieses Auto schon seit 30 Jahren.
04:24Glaubst du, da lass ich einen Rapper in Goldfischglas ins Handschuhfach tun?
04:27Schlampen lieben Goldfische, Grandad.
04:30Ihr braucht eure eigene Serie.
04:32Man muss nur im Fernsehen auf die Tränendrüse drücken, dann kriegt man gleich alles in den Arsch geschoben.
04:36Dafür lüge ich aber keinen an.
04:38Wenn ich eins nicht ausstehen kann, dann sind es Lügen.
04:41Ich bin ein guter Christ.
04:42Du musst doch gar nicht lügen.
04:44Ich mach das.
04:45Spiel einfach mit.
04:46Reparieren die auch mein Getriebe?
04:48Gentlemen, das Missverständnis tut mir leid.
04:58Und wo ist dieser Junge? Wie heißt er noch?
05:01Inhibit?
05:02Das ganze Programm.
05:04Mhm.
05:06Sie reparieren das Getriebe, hm?
05:08Die Zahnfee müsste bald zu mir kommen.
05:17Die Zahnfee?
05:18Ja.
05:19Jedes Mal, wenn ich einen Zahn verliere, nimmt die Zahnfee ihn mit und legt einen Dollar unter mein Kissen.
05:24Sowas wie eine Zahnfee gibt es doch gar nicht.
05:27Wer lässt denn dann das Geld da?
05:28Wahrscheinlich deine Eltern.
05:30Sie haben das Geld und den Zugang zu deinem Zimmer.
05:33Warum lügen sie mich an?
05:34Weil die Wahrheit wehtut, Jasmine.
05:36Die Welt ist ein harter Ort, an dem du ganz allein bist.
05:39Es gibt nichts umsonst.
05:41Und weißt du was?
05:42Eines Tages wirst du genauso wie alle anderen sterben.
05:55Dir macht es Spaß, die Illusionen anderer zu zerstören.
05:58Das respektiere ich.
06:00Eine undankbare Arbeit.
06:02Gefällt dir meine Sonnenbrille?
06:05Ich trage eine Sonnenbrille, weil mein Idol Dr. Bill Cosby immer eine Sonnenbrille trägt.
06:10Weißt du, was man sagt?
06:12Cosby-Kart kommt gleich nach Göttlichkeit.
06:14Wer sind sie?
06:15Ach, niemand.
06:16Ich dachte nur, du möchtest vielleicht mit jemandem reden, der versteht.
06:21Sie kennen mich nicht.
06:22Ich kenne dich besser als du denkst, Juri Freeman.
06:32Es ist nicht so, dass ich dir nicht glaube, Juri.
06:34Es ist eher so, dass ich dir nicht glaube und es mich nicht interessiert.
06:38Aber ich werde wirklich von Geheimregierungsagenten verfolgt.
06:41Dich verfolgt doch überhaupt keiner.
06:43Du suchst nur Aufmerksamkeit.
06:45Ich wette, Exhibit bringt echt 70 Zentimeter Felgen am Auto an.
06:5070 Zentimeter?
06:51Ist das groß?
06:52Er wusste Dinge über uns, wie diese, diese blöde Bill Cosby Sonnenbrillengeschichte.
06:58Die blöde Sonnenbrille hat uns ein neues Auto verschafft.
07:01Also du sagst, das Auto hält an und die Räder drehen sich weiter.
07:05Erstaunlich.
07:05Alles, was ich sage, ist, dass ihr Bitches seid, wenn Exhibit den Wagen zurückbringt.
07:10Wie, hast du nicht eben genannt?
07:11Nein, nein, ich meine nur, du wirst dann sicher bald so viele Bitches haben,
07:16dass die Nigger dich dann so nennen werden.
07:18Das war nicht respektlos.
07:19Das war nicht respektlos? Du hast gerade Großvater Bitches genannt.
07:23Ja, aber ich meinte Bitches nicht auf respektlose Weise.
07:26Ich habe es einfach als anderes Wort für Frau benutzt.
07:29Und du lässt ihn damit so davonkommen?
07:30Ist schon okay dieses Mal.
07:32Grandad, was ich meine ist, du musst vielleicht deinen mittleren Namen von Jebediah in Bitches ändern.
07:37Das ist alles, was ich sage. Und nicht respektlos.
07:40Hm, Grandad Bitches Freeman.
07:43Hey, klingt doch gar nicht schlecht.
07:45Psst, habt ihr das gehört?
07:47Was? Was soll sein?
07:48Ich höre nichts.
07:50Psst, das ist Yui's eingebildeter Regierungsagent auf dem Klo.
07:54Der muss nämlich gerade mal.
07:58Dieser Nigger bildet sich die Freunde ein.
08:03Mann.
08:08Guten Morgen, Freeman-Familie!
08:11Was zum Teufel?
08:12Mr. Freeman.
08:13Ich weiß, Sie können uns nicht sehen, weil Sie blind sind, aber wir sind von Einsatz in vier Wänden, die Hausausgabe.
08:18Und wir bauen einen neuen Flügel an Ihr Haus.
08:21Gesponsert von Sears.
08:22Schnitt!
08:23Okay, gleich nochmal, Leute, und macht den Gegenschuss aus dem Haus heraus.
08:28Und bitte nicht vergessen, wenn die Kamera läuft, alle lächeln.
08:36Los, Leute, raus mit dem alten Zeug und das neue rein.
08:39Grandad, dir ist schon klar, dass diese Typen hier das Haus zerstören, oder?
08:42Die machen das Haus fünfmal größer, das heißt, es gibt viel mehr Platz für Schlampen.
08:47Was soll ich tun?
08:48Du musst weiter einen auf blind machen.
08:50Das ist alles?
08:50Das ist alles.
08:51Oh, und, äh, ich, äh, hab denen vielleicht gesagt, dass du hier eine Art Obdachlose-Einrichtung betreibst.
08:57Pack mal ein bisschen an, braucht die Zeit weg.
09:00Ich musste denen doch was sagen.
09:03Das Haus ist groß genug.
09:06Keine Panik, wir finden schon Leute, die Obdachlose spielen.
09:09Ach, und ich hab denen gesagt, die sollen eine Spielwiese bauen.
09:12Eine Spielwiese?
09:13Ja, so wie Hugh Hefner eine hat.
09:15Keiner hat geile Schlampen wie Hugh Hefner, oder?
09:18Ja, da hast du wirklich recht.
09:23Die Komme!
09:30Nenn mich wirklich Big Daddy.
09:32Die Mädels hier nennen mich immer Big Daddy.
09:34Ja, Big Daddy.
09:38Schenkenspeck.
09:39Klar, da steh ich drauf.
09:43Du süße Nachtschnecke.
09:45Und dann macht es...
09:46Bang, bang, bang, bang, bang.
09:49Mr. Freeman, Sie haben eine erstaunliche Spielwiese.
09:52Bitte, Mr. Hefner, nennen Sie mich Bitches.
09:55Okay, Mr. Bitches.
09:57Wir brauchen die Obdachlosen in der Maske.
10:00Hä?
10:00Die Obdachlosen hier.
10:02Das ist doch ein Obdachlosenheim, oder?
10:04Dann gibt's sicher auch Obdachlose.
10:06Äh...
10:07Wenn Sie die ganze Zeit hier wären, dann wären Sie doch nicht obdachlos, oder?
10:11Das ist ein Heim, kein Gefängnis.
10:12Verdurfte.
10:14Kleiner Bastard.
10:16Äh, hey, Entschuldigung.
10:17Bitches?
10:18Ich habe die Show gesehen.
10:19Die zerstören wirklich das Haus.
10:22Hallo?
10:22Hörst du mir zu?
10:24Komm, suchen wir Obdachlose.
10:25Wie es aussieht, der Typ ist verdammt noch mal blind.
10:35Lass mich.
10:36Hau ab.
10:37Hey.
10:38Hallo, Jui.
10:39Ich habe das kleine, obdachlose Mädchen hier gefunden.
10:42Und ich weiß ja, dass sich dein Großvater wahnsinnig gerne um Obdachlose kümmert.
10:47Was zum Teufel machen Sie denn hier?
10:48Dein Bruder hat angerufen und gesagt, dass ich in der Show singen darf, wenn ich Jasmine rüberbringe.
10:53Hi, ich bin Tom.
10:55Ich wohne gleich da drüben.
10:57Tagsüber bin ich Anwalt, aber, ups, hier oben, so ist es gut.
11:01Ja, äh, wie ich schon sagte, meine wahre Leidenschaft ist das Singen.
11:05A heart is a house of love.
11:11Langsam reicht's mir hier mit diesen blöden Gesang.
11:14Mensch, das ist doch verdammt doch mal an.
11:17Ich sag dir eins, wenn dein Großvater eine Schwäche hat, dann sind es Schlampen.
11:22Das ist allerdings auch meine Schwäche.
11:24Was wollen Sie von mir?
11:26Das ist kompliziert, Dewey.
11:28Ähm, ich bin ein Geheimagent, der dich ausspionieren soll.
11:32Vielleicht ist es doch nicht so kompliziert.
11:34Stellen Spione sich gewöhnlich den Leuten vor, die sie ausspionieren?
11:41Auf was für einer Agentenschule waren Sie denn?
11:43Ach, ich bin zu alt, um rumzuschleichen.
11:46Entschuldigung, ich muss hier durch.
11:48Was ist, wenn ich das jemandem erzähle?
11:50Das hast du doch schon in der Küche versucht, schon vergessen?
11:53Übrigens war ich nicht auf dem Klo, weil ich mal musste, aber Mann.
11:59Dein Bruder ist echt ein Brüller und er ist dein Großvater.
12:04Die sollten eine Show kriegen.
12:05Lassen Sie mich in Ruhe.
12:06Hör zu.
12:08Nur weil es mein Job ist, jede deiner Bewegungen zu überwachen, jedes deiner Telefongespräche mitzuhören
12:13und all deine E-Mails zu lesen, heißt das nicht, dass wir nicht Freunde werden können.
12:16Entschuldigung, haben Sie gesehen, dass ich mich gerade mit jemandem unterhalten habe, der auch Bauarbeiterkleidung trug?
12:27Hab echt nicht hingeguckt, tut mir leid.
12:28Wo kommt denn der Hühnerfleischgrill hin?
12:31Alles, was wir sehen, ist eine falsche Realität.
12:34Das ist so wie Big Brother, die Matrix, wie ihr es auch nennen wollt.
12:38Während wir uns ansehen, sehen die uns an.
12:41Die ganze Zeit.
12:42Einige von Ihnen werden sich sicher fragen, warum wir das Freeman House vergrößern, wo es doch schon so groß ist.
12:46Nun, wir haben erfahren, dass Robert Freeman, der blind ist, hier schon seit Jahren eine Obdachloseneinrichtung betreut.
12:54Ja, ich lebe jetzt schon seit über drei Monaten bei den Freemans.
12:58Das sind die saubersten Farbigen, die man sich vorstellen kann.
13:02Meine Mutter, ähm, nimmt Crack?
13:08Sie nimmt Crack, hat mich in einen Müllcontainer gesteckt und ihr solltet Riley ein Kino schenken.
13:12Entschuldigung, Mr. Bitches, Sie müssten uns diese Freigaben unterschreiben.
13:19Moment mal, die muss ich doch erst lesen.
13:23Ja, der ist echt gut.
13:25Also, unterschreiben Sie hier und da.
13:29Gut.
13:31Ganz toll.
13:32Danke.
13:33Alles klar.
13:33Hi, Yui.
13:41Was ist denn los?
13:43Das verstehst du nicht.
13:44Ich werde von einem Geheimagenten beschattet.
13:46Wirklich?
13:48Wer?
13:49Wo ist er?
13:50Ich weiß nicht.
13:51Er taucht einfach so auf und verschwindet dann gleich wieder.
13:54Du meinst, so wie die Zahnfee?
13:56Nein, ich meine nicht so wie die Zahnfee.
13:58Ich finde, das klingt nach der Zahnfee.
14:00Du darfst an Geheimagenten glauben, aber ich nicht an die Zahnfee?
14:04Das stimmt doch was nicht, Yui.
14:05Geh und hol dir dein Essen aus dem Müllcontainer, du Straßenkind.
14:10Es muss nicht lange halten, keine Nägel, nur Klebstoff.
14:12Egal, was, aber mach das schnell.
14:14Wir haben keine Zeit mehr.
14:19Was ist das für eine Scheiße?
14:22Mann.
14:26Was ist los?
14:27Ich hätte mich nie von dir bequatschen lassen sollen.
14:32Erst lässt du Noxzima mein Auto holen und jetzt zerstören diese Weißen mein Haus.
14:38Grandad, wir müssen einfach nur so weiterspielen.
14:40Dann kriegen wir ein neues Auto und ein neues Haus.
14:43Und all das nur, weil wir nicht auf Yui gehört haben.
14:46Entschuldigung, äh, Mr. Bitches, ich glaube, ihr Auto wurde geliefert.
14:50Dorothy!
14:51Als wir Dorothy das erste Mal sahen, funktionierte nur der Ausschalter.
14:55Sie war so alt, dass sie nur mit unverbleiter Kohle fuhr.
14:58Aber seht euch jetzt die neue Dorothy an.
15:01Oh mein Gott, das kann doch nicht sein.
15:03Oh mein Gott, der sieht ja super aus.
15:04Sieht euch die Felgen an.
15:06Und die Lackierung ist aufs Witz.
15:08Ich muss dich umarmen.
15:09Großvater, Yui muss immer hinten sitzen.
15:12Die Karre ist voll Gangster.
15:15Mann, sieh dir das an, was dir alles für extra sagt.
15:18Sieh mal, was da läuft.
15:20Gleich hole ich mir eine.
15:22Oh mein Gott, sei mir gnädig.
15:24Ich glaub's einfach nicht.
15:26Dorothy, Dorothy, du bist so wunderschön.
15:29Du siehst so toll aus, Mädchen.
15:30Eine Superkarre, wirklich.
15:32Wieso drehen sich die Felgen immer weiter?
15:38Grandad, du bist doch eigentlich total blind.
15:40Ach ja?
15:43Sieht ziemlich gut.
15:45Ich dachte, fuck.
15:47Grandad hat gerade wirklich alles vermasselt.
15:50Oh scheiße, hat er das mit fuck gehört?
15:52Ich hab's vermasselt, um ihm eine Lektion zu erteilen.
15:56Er wollte die von der Fernsehshow betrügen.
15:59Blind sein ist nicht so leicht.
16:00Oh Mann, das ist wie bei What's Happening, als Rerun erwischt wurde, wie er das Doobie Brothers Konzert mitgeschnitten hat.
16:07Oh ja, ja, war das nicht, als er rumtanzte und der Kassettenrekorder unter seinem Mantel rausfiel?
16:11Genau.
16:12I can see clearly now the rain has gone.
16:21I can see all obstacles in my way.
16:26Ich glaube es nicht, dass sie nicht blind sind.
16:53Nicht Dorothy! Bitte nicht! Bitte!
16:57Du bist schuld daran.
17:02Riley, das ist dein Fehler.
17:05Dorothy, verlass mich nicht!
17:15Yo, jemand zu Hause?
17:17Du kannst uns doch sehen.
17:18Jungs, wir haben nachgedacht.
17:21Hier habt ihr das Auto zurück.
17:24Dankeschön.
17:24Danke, Exima, dankeschön.
17:26Ja, wir haben uns irgendwie ziemlich mies gefühlt.
17:29Außerdem meinte der Anwalt, dass wir das Auto nicht behalten dürfen.
17:32Geile Sache, mein Nigger.
17:33Echt krass.
17:34Deshalb häng ich so gern mit Exibit auf, weil er richtig gut drauf ist.
17:37Wir berechnen nur, was wir an dem Auto gemacht haben.
17:4035.423 Dollar und 8 Cent.
17:45Yo, du alter Geizkragen, Arschen-Nigger.
17:45Ich hasse euch, verdammten Riper mit dem B-B-B-B-B.
17:47Mann, deswegen will ich auch gar nicht erst mit der Append-Exhibit.
17:50Du bist echt das Letzte, du Bastard.
17:53Also, hier ist die Rechnung.
17:55Und lasst euch ruhig Zeit damit.
17:57Sieht so aus, als ob ihr es gerade nicht so dick gehabt, Leute.
17:59Sieht toll aus.
18:06Wenn man's so betrachtet, haben wir eigentlich alles genau richtig gemacht.
18:13Krabbege!
18:19Ich hab einen Namen für Sie.
18:22Der Weiße Schatten.
18:23Hm.
18:24Ich bin weiß.
18:26Ich beschatte dich.
18:27Sehr clever.
18:28Und ich weiß jetzt, dass Sie ein Hirngespinst meiner übereifrigen Einbildung sind.
18:33Wer stellt sich nicht der Realität?
18:35Nur weil du paranoid bist, heißt das nicht, dass wir nicht hinter dir her sind.
18:38Wenn sie es wirklich gibt.
18:41Warum ich?
18:42Na, komm schon, Yui.
18:44Du unterschätzt dich.
18:47Es tut mir leid, was mit dem Haus passiert ist.
18:50Du hast sie gewarnt.
18:51Sie wollten nicht auf mich hören.
18:52Sie hören doch nie auf mich.
18:54Ich weiß, dass du die Welt retten willst.
18:56Aber manchmal müssen die Leute ihre Lektionen selbst lernen.
19:00Auf die harte Tour.
19:02Oh, meine Lieblingssendung kommt.
19:04Und denk daran, wenn du mal reden willst.
19:07Ich hör dir immer zu.
19:08Obi-Wan Kenobi sagte mal, deine Augen können dich täuschen.
19:19Vertraue ihnen nicht.
19:21Es scheint schwieriger zu werden, die Realität von den Illusionen zu unterscheiden, die uns
19:25aufgetischt werden.
19:27Oder denen, denen wir uns selbst hingeben.
19:29Ich weiß nicht.
19:30Vielleicht gehört das zum Plan.
19:32Mir vorzugaukeln, dass ich verrückt bin.
19:34Auf jeden Fall funktioniert es.
19:40Will jemand was aus dem Kühlschrank?
19:43Vielleicht ein Espresso?
19:47Gute Nacht, Grandad.
19:49Ich geb dir ne gute Nacht.
19:51Gute Nacht, Yui.
19:52Gute Nacht, Riley.
19:54Gute Nacht, Yuis geheimnisvoller Geheimagentenfreund.
19:59Grandad, Yuis geheimnisvoller Freund hat versucht, mich an einer intimen Stelle zu berühren.
20:04Ha, ha, ha ha, ha.
20:06Ha, ha!
20:36Ha, ha!

Được khuyến cáo