Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
01:302등병 새끼에 쳐빠져가지고 눈깔 돌아가는 소리 여기까지 들립니다.
01:33이병!
01:33이병!
01:33이병!
01:34이병!
01:34이병!
01:35이병!
01:35이병!
01:36이병!
01:36이병!
01:37이병!
01:37이병!
01:38이병!
01:38이병!
01:39아니 신병, 지금 좀 긴장되나?
01:41너 저기서 직관화 아저씨 보이지?
01:44야, 무려 1년 6개월을 족뱅이를 치시다가 이제 집에 가는 거다.
01:48어때요?
01:49좀 부럽나?
01:50아닙니다.
01:52솔직히, 솔직히.
01:52네, 네, 부럽습니다.
01:54아, 나도 부럽다, 시발.
01:58야, 근데 어떡하냐?
02:00너한테 제대는 있잖아.
02:01절대로 오지 않을 그런 날이다.
02:03왜?
02:04그 전에 지구가 멸망할 거거든.
02:08그렇지 않습니까?
02:10이재명 변경님?
02:12아이씨!
02:12아, 나 봐버렸어, 저 사회의 미소.
02:16아, 나 존나 부러워.
02:20충성!
02:22충성!
02:24신고합니다.
02:25병장 이재윤은 2026년 6월 18일 부로 전역을 명 받았습니다.
02:30이에 신고합니다.
02:32충성!
02:34충성!
02:36이재윤이 그동안 고생 많았다.
02:37천사합니다!
02:38나가서도 아프지 말고 잘 살아라.
02:40됐습니다!
02:41들어!
02:42수고, 형.
02:47연수.
03:01영지야!
03:09영지야!
03:10I don't know what to do.
03:40I don't know!
03:43I don't know.
04:01Kylo Hay-Way-Way-Way!
04:03Sorry, boys come on.
04:05Okay.
04:05I'll do my homework last night.
04:07Okay.
04:08I'm here.
04:10I'm here.
04:12Hey, hey, come on.
04:16I'm here.
04:18I'm here.
04:20I'm here.
04:22What are you doing?
04:24What are you doing?
04:26What's that?
04:28I'm here.
04:30I'm here.
04:32I'm here.
04:34I'm here.
04:36Where did you come from?
04:38I'm here.
04:40Don't worry.
04:42Don't worry.
04:44You're here.
04:46You're here.
04:48I'm here.
04:50I'm here.
04:54It's not.
04:56You're here.
04:58You're here.
05:00You're here.
05:02I'm here.
05:04You're here.
05:05I'm here, I'm here.
05:07I have to go.
05:08Let's go.
05:10Let's go.
05:12Let's go.
05:23Let's go.
05:27Let me...
07:37Yeah.
08:09Okay.
08:11Okay.
09:37I heard you speak.
09:39This morning, you serve .
09:41Itight have been more.
09:43Not yet!
09:45The young people who are flying in the middle of the day!
09:48The judge!
09:49The judge!
09:50The judge!
09:51The judge!
09:52The judge!
09:53The judge!
09:55Ha!
09:56These guys!
09:58Go!
09:59The judge!
10:01Ok.
10:04The judge!
10:06The judge!
10:08The judge!
10:09Set!
10:10Set!
10:12Go.
10:13You make up.
10:14He's so embarrassed for you!
10:15Let's go!
10:17Go!
10:18The judge!
10:21One!
10:22One!
10:24One!
10:28Two!
10:30Two!
10:31Three!
10:32Two!
10:33Three!
10:35Three!
10:36Two!
10:37Good job!
11:01Hey, head down.
11:02Do you need to get hurt?
11:03Well done.
11:10Hey, let's go!
11:10Hey, I'm not going to.
11:12Now, I'm going to do it.
11:12Yes.
11:14I'm good at it.
11:15How about it?
11:15It's been a long time ago, Syilgi.
11:17Your life is fine?
11:18I'm always doing a quick job.
11:22We've always been doing a long time.
11:23But you know, you're a month ago.
11:25You're always saying that you're making a lot of money.
11:28And you're saying that you're making a lot of money.
11:29You're making a lot of money.
11:31You're making a lot of money.
11:33It's a good steak.
11:35I can buy a steak.
11:37So?
11:38Then...
11:39I'm going to buy you today?
11:41Ah...
11:42Today?
11:43Today...
11:46If it's not done, I can't do it.
11:48But...
11:49I'll do it again.
12:03Oh my God.
12:15Oh my God.
12:21Oh...
12:23Oh my god!
12:25Oh my god!
12:30Why are you going to 아침? Why?
12:37I'm here.
12:41I'm going to start turkey training.
12:44I'm going to start the training!
12:46We've got a hp. I burn!
12:48I burn!
12:49I burn!
12:51I burn!!
12:52I burn!
12:57I burn!
13:00This is the end of the day.
13:30We're all in the air.
14:00I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
14:30What is it?
15:00Go!
15:02Go!
15:04Go!
15:06Go!
15:08Go!
15:10Go!
15:12Go!
15:14Go!
15:16Go!
15:18Go!
15:20We're in our team.
15:22Ah, and
15:24We have a chance to fight for the last time.
15:29We're the Chief of the U.S.
15:31The Chief of the U.S.
15:34Mr. Park.
15:37Ah.
15:38The ship is on the side.
15:45The rocket's totally gone!
15:54.
16:09.
16:11.
16:16.
16:17.
16:18.
16:19.
16:23.
16:24.
16:29.
16:34.
16:36.
16:37.
16:41.
16:41.
16:43.
16:44.
16:45.
16:47.
16:49.
16:50.
16:52.
16:53We are going to be able to go to the same place.
16:58The next step is to go.
17:03The next step is to go.
17:06I'm going to go.
17:08I'm really disappointed.
17:12I'm going to go all the way to the U.S.
17:16I'm going to go all the way to the U.S.
17:19On the 77th floor, I'm going to go up and all of you guys, what I'm wrong with you.
17:26I'm going to go!
17:32I'm going to go to the 77th floor.
17:36Come on, come on, come on!
17:40Come on, come on.
17:44Come on, go.
17:49Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:19Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
18:49I'm going to go.
18:55I'm not going to get here.
18:58Go.
18:59Go.
19:00Go.
19:02Hey, you're fine.
19:04You're fine.
19:07If you don't have a guy like this,
19:09I'm going to get drunk.
19:11I'm going to get you.
19:12I'm going to get you.
19:19Oh
19:27I'm for
19:29Yeah
19:31I'm for
19:38I'm going to be a
19:43I don't know how to go
19:45I'm trying to go to the phone
19:47And then one guy is working on his job, and then he's going to fight against the military.
19:55And then he's going to fight against the military.
19:58That's what I saw right now.
20:01We're all wrong with that.
20:04You're the president.
20:07You're all right!
20:10You're all right!
20:12Oh
20:15Oh
20:17Oh
20:19Oh
20:21Oh
20:23Oh
20:27Oh
20:29Oh
20:31Oh
20:41I really don't want to talk to you about this, but if you don't want to go to the next time, you're going to take a look at me.
20:48You son of a bitch.
20:52I'm late to go to the house and I didn't get up with my mind.
20:58I'm sorry for the situation.
21:01I came to the house to the house and I had a lot of coffee.
21:07You're the manager of the boss and the boss who's the boss.
21:12You know what you can do to be able to do.
21:18But, 재윤.
21:21J.J.T.U.
21:23J.J.T.U.
21:25J.J.T.U.
21:26You're not coming!
21:27J.J.T.U.
21:28J.J.T.U.
21:29J.J.T.U.
21:30J.J.T.U.
21:31J.J.T.U.
21:32J.J.T.U.
21:33J.J.T.U.
21:34J.J.T.U.
21:34J.J.T.U.
21:35J.J.T.U.
21:36J.J.T.U.
21:36J.J.T.U.
21:36J.J.T.U.
21:36J.J.T.U.
21:37J.J.T.U.
21:38J.J.T.U.
21:39J.J.T.U.
21:40J.J.T.U.
21:40J.J.T.U.
21:41J.J.T.U.
21:42J.J.T.U.
21:43J.J.T.U.
21:44J.J.T.U.
21:45J.J.T.U.
21:46J.J.T.U.
21:47J.J.T.U.
21:48J.J.T.U.
21:50J.J.T.U.
21:52J.J.T.U.
21:54J.J.T.U.
21:55J.J.T.U.
21:56J.J.T.U.
21:57J.J.T.U.
21:58J.J.T.U.
21:59J.J.T.U.
22:00J.J.T.U.
22:01No, I'm not going to go.
22:03What is it?
22:04I'm going to go.
22:06I'm going to go.
22:07You're going to go.
22:09I'm going to go.
22:11I'm going to go.
22:13I'm going to go.
22:15I'm going to be tired of my car.
22:18I'll go.
22:20I'll go.
22:21You're not going to go.
22:23Thanks to my husband.
22:24I need to get my phone.
22:26Yes.
22:28I'm going to go.
22:30I'll go.
22:32I'll go.
22:34I'll go.
22:35You're going to live here.
22:37What was that?
22:39You're doing this.
22:42I'm going to go.
22:44I'm going to go.
22:45You're going to go.
22:46You're going to go.
22:48Go.
22:49Go.
23:00At that point only...
23:05...
23:10...
23:11...
23:13...
23:15...
23:17...
23:20...
23:23...
23:24...
23:26...
23:29...
23:30...
23:30Thank you very much.
24:00What's wrong with you?
24:02What's wrong with you?
24:04I don't know.
24:06Ah...
24:08This is what's wrong with you.
24:10Let's go.
24:30Yeah!
24:32Ah!
24:33이 새끼 진짜 개빡아.
24:34일병의 집.
24:35빨리 와.
24:36죄송합니다.
24:37니가 라이노야?
24:38아닙니다.
24:39어?
24:40일병의 집.
24:42주원 씨 안녕하세요.
24:45그쪽 분들 쓰시라고 승강기 설치해드렸잖아요.
24:50여기서 이러시면 VIP 손님분들이 불편해하세요.
24:54아 이런 이런 다 모르셨구나.
24:56저 승강기가 고장 나서요.
24:58그러면 고장 신고를 하셔야죠.
25:01야 세상에.
25:02우리가 핸드폰도 압수되어 버렸네?
25:10아무튼.
25:12네.
25:13저희 안내 좀 따라주세요.
25:14제발.
25:15예 죄송합니다.
25:17그래서 말인데.
25:18이런 일 있을 때마다 미리 그쪽한테 알려드려야 할 것 같아서.
25:22명함 있으면 한 점만 주실래요?
25:24수.
25:25정 씨.
25:26진짜 뭐래.
25:28명음 같은 소리하고 자빠졌네.
25:29진짜 짜증나게.
25:30씨.
25:31허가가.
25:32빨리.
25:33수정 씨는 원래 이렇게 사람에게 차갑게 대하시나요?
25:36미친.
25:39그냥.
25:40빨리 볼일 보러 가시죠.
25:42저한테 볼일 없으시잖아요.
25:43아니에요.
25:44제 볼일은 여기 있었어요.
25:45그.
25:46제 이름 기억하셨나요?
25:47제가 그쪽으로.
25:48여기 써있네.
25:49누가.
25:50개념.
25:51말귀를 못 알아들으시는 것 같은데.
25:53지금 판도관도 아니고 지금 몇 번째.
25:54죄송합니다.
25:55야.
25:56유명희진.
25:57에런빡도 다 순수 에런빡.
25:58저기요.
25:59저기요.
26:00저기요.
26:01저 새끼들.
26:02저 새끼들.
26:03저 새끼들.
26:04저 새끼들.
26:05저 새끼들.
26:06저 새끼들.
26:07저 새끼들.
26:08저 새끼들.
26:09저 새끼들.
26:10저 새끼들.
26:11전자리 해런빡.
26:12걸릴 뻔했네.
26:13저 새끼 진짜.
26:15아.
26:18얘기 잘하고 있었는데.
26:19까비까비.
26:20빨리.
26:21할 거 하러 가자.
26:22네.
26:23안녕히 친다.
26:24Hi.
26:54Hey, Paolo!
26:56Hey, Paolo!
26:57Hey, Paolo!
26:58Hey, Paolo!
26:59Hey, Paolo!
27:00호랑이도 제 말하면 온다, 돈니, 어?
27:02Looking good.
27:03고기 좀 썰자, 해.
27:05내일 저녁에 한식 만찬 있으니 기대해.
27:07재현이, 안녕.
27:08아, 진짜?
27:09그럼 내일 저녁은 난 여기서 해결할게.
27:15Korean traditional hangari.
27:17So funky.
27:18No hangari.
27:19This is, um, um, um,
27:21뚝배기.
27:22뚝배기!
27:23신, 도, 부리.
27:25박경호 선배님.
27:26저 정세훈이 하는데 잠시 볼일이 있어서.
27:28네, 알겠습니다.
27:29다 늦게 가면 정상상 얼마나 지랄하는지 알겠습니까?
27:31알겠습니다.
27:34온 거지, 신.
27:37여기
27:38마음껏 쓰세요, 이재현 일병님.
27:42제가 이 은혜 죽을 때까지 잊지 않겠습니다요.
27:44감사합니다요.
27:46감사합니다요.
27:53네 defeating 장사이고.
27:55어떡하지.
27:56저 남자 채영 quote.
27:58네.
27:59주 씨.
28:00전화 온 것 같은데?
28:01아.
28:03아이.
28:04야 여기 세 Pixelrogة 벌써 다 먹었는데.
28:06여보세요?
28:08He's a good friend.
28:09Hey.
28:09Hey, aparecer!
28:11You're up there!
28:13Hey, you're a bad friend.
28:13I'm not letting you come back now!
28:16Oh, this is what you're doing...
28:18It's who is the phone?
28:19No, look at that.
28:20I'm not sure you're bad at it.
28:22You're gonna keep going, you're gonna go down the road in the ordinary way!
28:24Oh?
28:26You know last time around me and I got talking, too?
28:29Right?
28:30Jihan...
28:31I got back to the message to send you down...
28:33I'm gonna go...
28:34Mezzy, what are your terms?
28:36Are you sure?
28:38No, I don't know what the problem is.
28:40I don't know.
28:42I'm going to go to the hospital.
28:44I'm going to go to the hospital.
28:46I'm going to go to the hospital.
28:48I'm going to go to the hospital.
28:50Are you in the hospital?
28:58That was a good guy?
29:00Yes.
29:02What are you doing now?
29:04That's a shame.
29:06You're not going to wait.
29:08But I'll wait.
29:10Why are you sleeping?
29:12You're joking.
29:14Because I'm like, you're a sinner?
29:16So, you're joking?
29:18That's not right?
29:20Just that's right.
29:22You need to seprudership?
29:24You're just not going to love me.
29:26You know, he's very willing to marry me.
29:28Right, that's right.
29:30You're going to have a relationship with him.
29:32I don't think I've ever thought about it.
29:38I'm fine.
29:39Now I think about it.
29:41I think about it.
29:42Now I think about it.
29:44Now I think about it.
29:46Why are you?
29:48Why are you here?
29:50I think about it.
29:52I think about it.
29:54It's a joke.
29:56I think about it.
29:58I'll do it.
30:00I'll do it.
30:02I'll do it.
30:04I'll do it.
30:06Cheers.
30:24Hi.
30:26Can I talk to you in the hospital, can I talk to you in the hospital?
30:31Well, don't worry.
30:32I was just in the hospital.
30:35Yes, I will.
30:38Yes.
30:56Let me see you.
31:00Put it down.
31:03Ya, guys.
31:04Let's go.
31:06There you go, you got to go.
31:08I got to get you.
31:09I got to get him.
31:10I got to stand.
31:15Where?
31:17You got to get him.
31:18Youitated exactly?
31:21It was goofing.
31:23What?
31:24I'm a doctor who's a baby.
31:27A baby's pain?
31:29I'm not a pain.
31:30I'm not a pain.
31:31I'm not a pain.
31:32I'm not a pain.
31:34I'm a pain.
31:36I'm a pain.
31:38You're a pain.
31:40I'm a pain.
31:42I'm a pain!
31:44I'm a pain!
31:46I'm a pain!
31:48I'll come back to my wife's husband.
31:50I'll do it.
31:52Oh, okay.
31:53I'm too...
31:54I'm too...
31:55All right, I'm too...
31:58This is what I'm doing.
32:00What's the...
32:02Next news is...
32:04Today, police population,
32:05the police are fighting for the police
32:08in order to attack the crime of the police.
32:12The police station is in order to stop the crime.
32:15Hey, hey, hey.
32:16It's right.
32:17I came out.
32:19What was it?
32:20When the time was in the emergency,
32:21I'm not sure how to get into the car.
32:23Where are you going?
32:25I'm not going to get into the car.
32:27I'm not going to get into the car.
32:29Oh, I'm really hungry.
32:33You're not going to get into the car.
32:35You're going to talk to him?
32:37You're going to talk to him once in a while,
32:39when I talk to him.
32:41I'm not sure, I'm not sure.
32:43I'm not sure.
32:45He's gonna be a good guy.
32:47You're not going to talk to him.
32:49Yeah, you really think it's a good idea.
32:52You'll find a good idea.
32:54You'll find a good idea.
32:56You'll find a good idea.
32:58Why are you doing this?
33:19I really need to talk a little bit.
33:25Right?
33:26Right.
33:27I'm sorry.
33:29I'm sorry.
33:30You've got a phone call.
33:32You can't get a phone call.
33:33You can't get a phone call.
33:35You can't get a phone call.
33:37But I'm not going to be able to get a phone call.
33:41I'm not going to be able to get a phone call.
33:43I don't care.
33:45I don't care.
33:47Do you need a phone call?
33:51How about this, how about you?
33:54Hey.
33:55How about you?
33:57How about you?
33:58Hey, hey?
33:59Hey, hey, hey?
34:00Hey, hey.
34:02Hey, hey, hey.
34:06Hey, hey.
34:07Hey, hey, hey.
34:13Hey, hey.
34:15What are you saying?
34:22You're saying you're saying you're saying you're saying you're saying.
34:25No...
34:26I'm saying you're saying you're saying you're saying your name.
34:30What's that, then?
34:31I think I got in 군대 after you...
34:33I think I really thought I was waiting for you.
34:37You're waiting for a year to go.
34:41And then we're going to...
34:45You and me, and the next one.
34:52Ah, 재훈.
34:53You're going to go to the last night
34:55and you don't have to worry about it.
34:58You're not going to ask me.
34:59You're not going to ask me.
35:01You're not going to ask me.
35:02You're not going to ask me.
35:04Oh.
35:05I'm going to go.
35:07I'm going to go.
35:09I'm going to go.
35:10I'm going to go.
35:15재훈아.
35:19너무 힘든 거 아니야.
35:25알았어. 네가 하자는 대로 할게.
35:34Niech,lessly.
35:35엄마, 노크도 하고 들어오라고!
35:40뭐야?
35:41왜 울어?
35:42안 울어.
35:45I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
36:15I'm sorry...
36:17I'm sorry...
36:19I'm sorry...
36:22I'm sorry...
36:24I'm sorry...
36:26I'm sorry...
36:28I'm sorry...
36:29You can do that one more time?
36:32You know...
36:33If you're in the world, I don't have to talk about it.
36:36I'm sorry...
36:37Yes, I'm sorry...
36:40I'll ask you a question.
36:44Isehyn, B.A.M.J. and your wife and your wife and your wife are going to marry?
36:51Well...
36:55I'm sorry.
36:57I'm not going to go to school. I didn't want to go to school.
37:01Then your wife is going to wait until you wait?
37:08One half of my wife is waiting for you.
37:11My wife is going to be so well.
37:14If you're a girl, you'll be leaving and leave.
37:35Your cute little brother, will you buy something?
37:39I don't know.
37:41I'll go next to you.
37:43Let's go.
37:45I am fine so this guy.
37:48It's order for a taste of the food.
37:53Please go.
37:58To the end,
38:02the rest don't have your mind.
38:04I'll take one more time now.
38:07And last time I won't forget thearáin pair.
38:10So I'll hold on your own.
38:12I'll hold on your own.
38:16That's the answer you can't do anything.
38:19That's how they should talk to your own.
38:22What are you saying?
38:24You're my first character.
38:28You're my role model.
38:30You're not good at that.
38:32But how do you think Jeyhun and Yun would really need to be in it?
38:37I don't know.
38:38But he's definitely a friend of the Luba.
38:40But he'll do his own thing with a good friend.
38:42He's a good friend of A-book kid, so I'm worried about him.
38:47Thank you, Huggins.
38:48Huggins, Huggins, so.
38:51What's he doing?
38:52He's like a job.
38:54Huggins!
38:55Huggins!
38:56You're a good friend.
38:58You're a good friend.
38:59You didn't have one?
39:08It's ok.
39:25I'll go.
39:27Um...
39:29That's why?
39:31I think it's okay to do it, okay?
39:33It's not going to be in sight.
39:35No, it's not going to be a weapon.
39:37I'll go to the United States.
39:39I'll go ahead and get it.
39:41I'll get it.
39:43Come on.
39:45I will go.
39:55What?
40:07It's funny.
40:09Oh, it's funny.
40:11Oh, it's funny.
40:14Oh, it's funny.
40:16Oh, it's funny.
40:18It's funny.
40:19That's funny.
40:21You can't see it.
40:22Come on, you can't see it.
40:24No, you can't see it.
40:25No, you can't see it.
40:26Don't be careful, you can't see it.
40:29It's funny.
40:33It's funny?
40:35Did you know he got out to the bottom?
40:38I haven't seen more than he was there.
40:41Yeah!
40:43Let him leave!
40:44No, no!
40:46He's gone!
40:53No god, look nice!
41:07Are you serious about this ?
41:11I can't change any to the other part before
41:14on July?
41:17I was going to 2 weeks to testify
41:20so there he has no challenges
41:22But you're in the middle of the street, and you're in the middle of the street, so I'm now at the front of you.
41:31Yes?
41:32Our house is in front of you?
41:34Okay.
41:47Oh, okay.
41:49Are you waiting for me?
41:51No, no. I'm going to find you.
41:53I'm going to go.
41:55I'm waiting for you.
41:57I'm waiting for you to go.
41:59I'm going to stay here.
42:02Here's my friend's friend.
42:05Then I'll go for lunch instead of dinner.
42:10Here it is really good, you know.
42:12Here it is really delicious.
42:15I'll feed you from this course.
42:17Okay, now, you're going to spend more time doing a lot.
42:21I've already given you this morning.
42:23I'm sorry.
42:26Thank you very much.
42:28But you'll have to do it later.
42:30I'll buy it for you.
42:32No, I'll buy it for you.
42:34Okay, you'll buy it next to me.
42:37And you and me, I've been doing it for a few years.
42:40You're going to have to do it for me.
42:44I don't have to do it for you.
42:46I don't have to do it for you.
42:48So, I don't have to do it.
42:50You're going to do it for me.
42:51You're going to do it for me.
42:53What's wrong with you?
42:56Wait
42:58Lexi you're gonna get lost.
43:00Where is my friend?
43:01All this?
43:12We were waiting for a message.
43:14You're getting the hoje you don't like to WAVs,
43:15but he's super压lled.
43:17So he's getting Barcelona though.
43:19Well, be it-
43:20You're selling 계획s I can do that for him.
43:21Also buy those next Sachen?
43:24Well.
43:26I'm a girl that I have to see.
43:30I'll go back to my house.
43:32I can't imagine anything, but anyway, I got a job that I could do.
43:37You're a good kid.
43:41That's my famous guy, who is the 강영수?
43:46I was really enjoying my mom.
43:51So I'm just going to live with normal food.
43:54So thank you for your friend.
43:59You're a guy.
44:00You're a guy.
44:02You're a guy like that.
44:05He's a guy.
44:06You're a guy.
44:08It's hard to tell you.
44:09No, no, no.
44:20You're going to pay for your rent.
44:24Okay, let's go.
44:28What do you want to do?
44:30Every single day.
44:32I don't know.
44:34I don't know.
44:36I don't know.
44:38I don't know.
44:40Let's go.
44:42Okay, let's go.
44:44I've got a message in my house.
44:46Yes, I'm not.
44:50I'm sorry.
44:52I've got a message for you.
44:54I'm sorry, Jaiyun.
44:56I'm sorry...
44:58I'm sorry.
45:00I'm sorry, Jaiyun.
45:02I thought you were thinking,
45:04but...
45:06There's nothing to be.
45:08We're now 26 and...
45:12We're now 26, and I'm 27.
45:20I have to go to school and work to do it.
45:25I'm not a good guy, but...
45:28I don't think I'm going to be able to wait for a while.
45:35I don't have any trust in my future.
45:39I feel like it's so good.
45:43I don't want to know what I want to know.
45:51I feel like it's not going to happen.
45:55I want you to.
45:58I want you to.
46:02Youngjua.
46:07We are now going to break down.
46:12We are really thankful for you.
46:17I'm sorry.
46:22I'm sorry.
46:24I don't know what to do.
46:31I'm sorry.
46:36I'm sorry.
46:41Youngjua, you're going to go for a car.
46:45I'm sorry.
46:46I'll be there, I'm sorry.
46:48I'm sorry.
46:52I'm going to bring you to the station where I'm going to bring you to the station.
47:02Then elevator 3 is where to call?
47:05I'm going to send you to the station.
47:07I'm going to send you to the station.
47:09I'm going to send you to the station.
47:12Yeah, yeah.
47:14Anyway, it's not like that.
47:17It's the station generator 4 is better than ever.
47:23You've got to send me back.
47:25It seems to me likeras vere let's go to the station.
47:27Really?
47:28I'm apenas talking.
47:29You bring in the station at the station.
47:31I focus at the station.
47:33Oh, it's too much like those places.
47:40What a stupid thing is you feel by needing to do these when youCamC was to go.
47:43Right, okay.
47:44See ya.
47:47You don't have to worry about it.
47:52We'll buy a car from the car.
47:55Okay?
47:57Yes!
47:58Okay!
47:59Okay!
48:00Yes!
48:01Yes!
48:02Yes!
48:03Yes!
48:04Yes!
48:05Yes!
48:06Yes!
48:07Yes!
48:08Yes!
48:09Yes!
48:10Yes!
48:11Yes!
48:12Yes!
48:13Yes!
48:14Yes!
48:15Yes!
48:16Yes!
48:17Your mother will be able to get a bag of cash.
48:23Your mother is a slave.
48:26Yes!
48:27Yes!
48:28Yes!
48:29Yes!
48:30Yes!
48:31Yes!
48:32Yes!
48:33Yes!
48:34Yes!
48:35Yes!
48:36Yes!
48:37Yes!
48:38Yes!
48:39Yes!
48:40Yes!
48:41Yes!
48:42Yes!
48:43Yes!
48:44Yes!
48:45Yes!
48:46Yes!
48:47Yes!
48:48Let's eat it, I'll eat it, I'll eat it, I'll eat it.
48:52Yeah, there could be, uh, yeah, no, no, yeah.
49:08Okay that's fine, so it's the only thing I've ever seen.
49:14We're in the field of the강남 side now, so you guys have a lot of business.
49:19Yeah.
49:20Yes, sir.
49:22Yes, sir.
49:24Yes, sir.
49:26Sorry about that.
49:28Yes?
49:30Yes, sir.
49:32I thought it was a good time.
49:34It was a good time.
49:36That's what we know,
49:38but if you go down to...
49:40I thought it was a good time.
49:42I thought it was a good time.
49:44I thought it was a good time.
49:46It was a good time.
49:48You can remember what you have.
49:52Yes, ma'am.
49:54Mr.
49:56Mr.
49:57Mr.
49:58Mr.
49:59Mr.
50:00Mr.
50:01Mr.
50:02Mr.
50:03Mr.
50:04Mr.
50:09Mr.
50:10Mr.
50:12Mr.
50:13Mr.
50:14Mr.
50:15Mr.
50:16Mr.
50:17Do you know Alexander?
50:19Yes, yes, yes.
50:20I've told you before.
50:21Yes, yes, yes, yes.
50:22Yes, yes!
50:24Those are the people!
50:26Do you know what I mean?
50:46궁금해서 물어보는 건데.
50:49영주, 너 지금 헤어지러 가는 거야?
50:56도착하려면 얼마나 남았어요?
50:59다 왔어.
51:08그런데 영주야, 무슨 일이 생겨도 힘들 때 항상 오빠가 옆에 있다는 거 잊지 말아줘.
51:18나는 언제나 그랬듯 네 옆에서 큰 나무처럼 네가 기다릴 수 있도록 기다리고 있을게.
51:30아...
51:33아...
51:34네, 네.
51:35일단은.
51:36네.
51:41너의 그 두 빛.
51:43어...
51:44으아악!
51:45으아악!
51:46으아악!
51:47으아악!
51:48으아악!
51:49으아악!
51:50으아악!
51:51으아악!
51:52으아악!
51:53으아악!
51:54으아악!
51:55으아악!
51:56으아악!
51:57아니.
51:58도대체 왜 제 업무 시간에만 와서 이러시는 건지.
52:01제가.
52:02excuse me.
52:03I'm sorry sir.
52:04I'm coming.
52:05아, 이 젤맨.
52:06그 한 말씀만 드려도 되겠습니까?
52:07뭔데?
52:08아, 더 이상 지찾을 시간이 없는 것 같습니다.
52:09이러다가 저희 도넛을 먹지 못하게 된다.
52:11야.
52:12저게 뭐야?
52:13어?
52:14아, 이 젤맨.
52:15그 한 말씀만 드려도 되겠습니까?
52:16뭔데?
52:17아, 더 이상 지찾을 시간이 없는 것 같습니다.
52:19이러다가 저희 도넛을 먹지 못하게 된다.
52:20야.
52:21저게 뭐야?
52:23어?
52:24뭐야 저게?
52:25어?
52:26어?
52:27어?
52:28어?
52:29어?
52:30어?
52:31어?
52:32어?
52:33어?
52:34어?
52:35어?
52:36어?
52:37어?
52:38어?
52:39어?
52:40어?
52:41어?
52:42어?
52:43어?
52:44어?
52:45어?
52:46어?
52:47어?
52:48어?
52:49어?
52:50어?
52:51어?
52:52어?
52:53어?
52:54어?
52:55어?
52:56어?
52:57어?
52:58어?
52:59어?
53:00어?
53:01어?
53:02어?
53:03어?
53:04어?
53:05어?
53:06어?
53:07어?
53:08어?
53:09어?
53:10어?
53:11어?

Recommended