- 2 days ago
Esaret – Episode 543
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30İçime başka bir yere girdi sanki.
01:34Yok.
01:36Bu ben değilim.
01:39Hormonlar yüzünden bu kadar da olur mu?
01:41Sonra da hiç böyle olmamıştı.
01:55Hormon'u da üzüyorum.
01:56O sadece beni düşünüyor.
02:02Beni ve bebeğimizi.
02:06Ben ne yaptım?
02:08Hiçbir şey yapmadın.
02:20Ama diyelim ki yaptın.
02:24Yine de bir şey değişmezdi.
02:25Seni her zamanki gibi sevmeye devam ederdim.
02:33Özür dilerim.
02:35Çok çok özür dilerim.
02:37Bana ne olduğu böyle, neden böyleyim hiç bilmiyorum.
02:43Kontrol edemiyorum kendimi.
02:47Evet.
02:49Sen neden böylesin?
02:52Neden böyle güzelsin?
02:54Neden bu kadar işsizsin?
03:01Ben inancı...
03:03Gözlerini kapat.
03:07Gözlerini kapat.
03:08Kapat hadi.
03:14Şimdi derin bir nefes al.
03:16Sakin ve huzurlu bir yerdesin.
03:24Ben yanındayım.
03:27Ne yaşarsan yaşa, hep yanında olacağım.
03:34Şu an ne yaşıyorsan, hamileliğin duygusal yoğunluğu yüzünden.
03:41Asla kendini suçlu hissetme.
03:43Eğer kendini hazır hissediyorsan, doktora gidebiliriz.
03:53Şu anda benim için, senin ve bebeğimizin sağlığından daha önemli hiçbir şey yok.
04:07İyi ki varsın.
04:11Sen de.
04:13Altyazı M.K.
04:43Alayım çantamı.
05:01Çantanın üstüne de kahve dökülmüş.
05:04Onu temizleyeyim diye.
05:06Allah'tan bir şey olmadı çantanıza.
05:07Çantanıza.
05:09Sorun değil.
05:11Geç kaldım çıkmam gerek.
05:12Döndüğümde birlikte seramik boya.
05:42Tamam mı?
05:43Çok geç kalmam zaten.
05:45Tamam ben de fırçalarını yıkarım.
05:47Aferin benim küçük ressamıma.
05:49Hira nasıl oldun?
05:51Hira nasıl oldun?
06:00İyi.
06:01Daha iyi.
06:03Hassas bir dönem sonuçta.
06:04Sen nereye böyle?
06:05Sen nereye?
06:06Sen nereye böyle?
06:08Dernekte toplantım var.
06:10Tek başına çıkmasaydın keşke.
06:13Erteleyemeyeceğim bir toplantı var.
06:15Yoksa ben sana eşlik ederdim.
06:17Ben geleyim mi babaanne?
06:18Sen annenle ilgilen.
06:21Tamam mı kızım?
06:24Arzu ederseniz ben eşlik edebilirim.
06:30Aslında fena olmaz.
06:33Aklım sende kalmasın.
06:34Gerek yok ama madem işin rahat edecek hazırlan hadi.
06:44Hemen çıkmamız gerekiyor.
06:45Senin o behiyeni nasıl def ettiysen bu evden, o kızı da def edeceğim.
07:06Bak görürsün.
07:10Çekil!
07:14Gir!
07:15Gir içeri.
07:17Allah'ın cezası.
07:42Sen emniyete gidmeyecek miydin?
07:45Amirim hallettiklerini söyledi.
07:47Yarı yoldan döndüm.
07:54İstemiyorsan geri gideyim.
07:57Yok.
07:58Ben şaşırdım da bir anlamda.
08:00Bir şey mi oldu?
08:05Ablam bir şey mi dedi?
08:07Yok.
08:08Bir şey demedi.
08:10Kimse bir şey demedi.
08:11Masaya koyun bunları.
08:15Ben de yeni geldim.
08:16İlhanet ne demek öğrendiğimde beş yaşındaydım.
08:19İlhanet ne demek öğrendiğimde beş yaşındaydım.
08:21İlhanet ne demek öğrendiğimde beş yaşındaydım.
08:46İlhanet ne demek öğrendiğimde beş yaşındaydım.
08:47Anne dediğim o kadın süt içirip beni yatırmıştı.
08:53Seslere uyandım.
08:55Babamın isyanına, öfkesine, o kadının ağlamasına.
08:59Anlamadım ne olduğunu.
09:03Daha önce hiç öyle görmemiştim onu.
09:06Anne diye ağlarken, babam defol diye bağırıyordu ona.
09:11Kolundan tuttuğu gibi attı dışarı.
09:14Kovdu.
09:18Çok sonra anladım.
09:22Babam annemi bir adamla yakalamıştı.
09:24Meriçer doyurken kapımızı o adamı açmıştı.
09:33Hakikat her geç ortaya çıkar.
09:57Ama nasıl?
10:03Allah'ım, bu düğümü çözmeme yardım et.
10:12Akif amcayı yalnız bırakamam ki artık.
10:33Güney Kore ile yapılan anlaşma örnek verilsin sunumda.
10:59İki ülkenin dış ticaret mevzuatı birbirinden çok yakın.
11:02Sunum öncesinde yapılacak toplantı için de hemen bir tarih belirlensin.
11:14Sürecin hızlı ilerlemesi gerekiyor.
11:22Tariler için bugün haber bekliyorum.
11:24Görüşürüz.
11:25Taze çekilmiş.
11:39Tam da böyle bir mola kahvesine ihtiyacım vardı.
11:44Mola kahvesinden çok...
11:46İyi ki varsın kahvesi.
11:51Veya sen olmasan ne yapardım kahvesi.
11:55Ya da çok şükür kahvesi.
11:58Huzur kahvesi.
11:59Bir fincan kahvenin kırk yılı hatırı var madem.
12:08Senin elinden içmezsem...
12:10Hatırım kalır kahvesi mi desek?
12:15Böyle kırk tane daha neden sıralayabilirim.
12:19Ama başka bir şey söylemek istiyorum şimdi.
12:30Bana ne oldu böyle bilmiyorum.
12:34Bu aralar çok zorlanıyorum.
12:35Tepkilerimi kontrol etmekte.
12:38Bunu konuşmaya hiç gidelim.
12:39Yok izin ver konuşayım.
12:41Üzül dilemeyeceğim bu sefer.
12:45Ama söylemek istediğim bir şeyler var.
12:49Desteğim çok önemli benim için.
12:53Ne olursa olsun...
12:55Arkamda olduğunu bilmenin...
12:57Bana nasıl iyi geldiğini tahmin bile edemezsin.
13:03Çok şanslıyım.
13:05Yanımda olduğun için.
13:11Bu dünyada...
13:14Senin yanın dışında olmak isteyebileceğim hiçbir yer yok.
13:23Ben soyacak kahve.
13:37Nefis olmuş.
13:39Her yudumda başka bir tat var sanki.
13:43Çok da güzel koktu.
13:52Gerçekten de çok güzel.
13:55Kendime de bir fincan mı yapsam acaba?
13:58Bu aralar sen pek kahve içmesem mi acaba?
14:02Haklı olabilirsin.
14:09Bıraksan hiç uğraşma.
14:17Yok kalmasın aradığını bulamazsın.
14:29Sen işine bak.
14:33Evet.
14:34Kolay gelsin.
14:35Son üç yılın gelir tablosu da eklensin sonuna.
14:41Tamam.
14:42Bu elektriklenme de geçmedi bir türlü.
14:59Kevlim attı gibi dolaşıyorum.
15:05Ama şimdi buna takılmayacağım.
15:08Biraz rahatlamaya ihtiyacım var sadece.
15:10Kahve.
15:13Kahve.
15:15Ama bir yudum kesmedi.
15:22Az koyarım canım kahvesine.
15:24Ne olacak?
15:24Merkez bankasının kasasına şifre mi koyuyorsun?
15:36Koy bir isim.
15:37Üstüne bir, iki, üç, dört ekle.
15:39Tamam bitti işte bizi ne uğraştırıyorsun?
15:44Bütün dosyalara baştan bakacağım.
15:46Semih'e söyle şifre yatırılarsa yazsın bana.
15:48Senin o behiyeni nasıl def ettiysen bu evden, o kızı da def edeceğim.
16:02Bak görürsün.
16:03Salonu işgal ettim diye mi kızıyorsun bana?
16:18Duyuyor musun beni?
16:19Niye böyle dalgınsın sen?
16:26Değilim aslında.
16:28Nikah şekeri işini aldım da çıkmam lazım ondan.
16:31Anladım ben senin neye sıkıldığını.
16:40Ama merak etme ben nikahı kadar hepsini halledeceğim.
16:44Hiçbir şey idare etmene gerek yok.
16:46Ben de katkıda bulunmak istiyorum.
16:49Lütfen karşı çıkma.
16:51Yani hiç istemiyorum ama...
16:54...sen istiyorsan...
16:56...çok yorma kendini.
16:57Ben çıkayım o zaman.
17:02Bekle.
17:04Ben de toplayayım gelin.
17:06Yok sen çıkma.
17:08İşin var şimdi senin bir sürü.
17:11Onlarla ilgilen istersen.
17:14Ben hemen gidip gelirim.
17:16Görüşürüz.
17:27Sizin şu aldığınız vazo var ya...
17:45...babam düşürüp kırdı onu.
17:47Feria da toplayıp çöpe attı.
17:50Söyledi.
17:52Evimde böyle kırılıp dökülecek şeyler istemiyorum tamam mı?
17:56Bir haller var bu küçük sinside ama...
18:11...hayırlısın.
18:12Yakalandın yine.
18:38Ben birkaç yudumu alacaktım sadece.
18:43Çok canım çekti.
18:50Ne konuştuk seninle?
18:52Azcık kahve koydum ama.
18:54Birisi işin kaldı.
19:05Sonra belki birlikte yürüyüşe çıkarız Sahra'yı da alır.
19:09Olmaz mı?
19:10Çok güzel olur.
19:12Tamam.
19:13İşin bitince görüşürüz o zaman.
19:14Ateşim mi çıkıyor?
19:35Yok.
19:36İyiyim ben.
19:38Bir şeyim yok.
19:39Yok.
19:40İyiyim ben.
19:42Bir şeyim yok.
19:55Çok da güzel kokuyor.
19:57Halkla.
20:19İşmesem daha iyi.
20:20En iyisi yakınında durmamak.
20:25Durmamak.
20:50Allah'ım sen affet.
20:55Arkasından gizli gizli işlere kalkışıyorum ama...
20:58...öyle bir anda çıkıp...
21:00...ablan sebep olmuş her şeye diyemem.
21:02Annesinin adını bile duysa darmağan oluyor.
21:05Bir ispat bulana kadar...
21:06...bu oyunu oynamaya mecburum.
21:08Evde unutmuşum herhalde.
21:20Allah'ım ne olur abla saçmasın kapıyı.
21:38O ne?
21:42Nikah şekeri eşini aldım da.
21:45Onlar.
21:46Haa bir bu eksikti.
21:48Her yer şeker olacak şimdi.
21:50İstemiyorum evimde böyle şeyler.
22:02Dağınıklık olur diye dedim ben.
22:04Şimdi toplaması bana kalırsa...
22:08...çok yorgunum da ben bu aralar.
22:11Hem ne gerek var değil mi böyle şeyleri?
22:14Aziz her şeyi hallediyor zaten.
22:17Bir de yüklenmişsin koca torbayı.
22:20Tek başına nasıl bitireceksin ki?
22:22Feri ablayı da çağırdım.
22:24O da yardım edecek.
22:26Haa iyi.
22:28Etsin etsin.
22:34Bir tuhaflık var sende.
22:44Yo.
22:50Konuşacağız.
22:52Alo.
22:53Evet evet.
22:54Semih yolladı dosyaları.
22:59Ne diyeceğim ben?
23:01Sorunca nasıl uyanlayacağım şimdi?
23:04Hoş geldin Feri abim.
23:11Hoş buldum kızım.
23:15Biz mutfağa geçelim.
23:17Rahat rahat konuşuruz hem.
23:19Baştan anad olanları.
23:21Bala hala elime ayam titriyor.
23:22E ben daha yenili düzeltmiştim bu örtüyü.
23:52Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:54Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:56Altyazı M.K.
23:56Altyazı M.K.
23:57Altyazı M.K.
23:58Altyazı M.K.
23:59Altyazı M.K.
23:59Altyazı M.K.
24:01Altyazı M.K.
24:03Altyazı M.K.
24:03I don't know.
24:33What are you doing?
24:56What are you doing?
25:01Benim online bir toplantım çıktı acil ona katılmam gerekiyor.
25:05Sonra Sahra'yı da alır çıkarız olur mu?
25:07Tamam sen işini hallet.
25:19Burayı biraz önce düzeltmemiş miydin?
25:22Evet ama şimdi daha iyi oldu.
25:31Müzik
25:37Müzik
25:41Böyle işte Feri abla.
25:59Ben Akif amcayı vurduna mı üzüleyim?
26:03Yoksa Behye Hanım'a attığı iftiraya mı üzüleyim?
26:07Ne düşüneceğimi şaşırdım.
26:09Aklım hafızalama almıyor.
26:12Tuzamdaki nasıl bir şeytanlık böyle?
26:15Bunca üzüntü, haksızlık.
26:19Benim bu gerçeği ortaya çıkarmam lazım.
26:24Abla sana son zamanlarda çok uyku oldum ama.
26:28Kızım sakın.
26:30Ben evimden ne gelirse yaparım.
26:34Ben evde yokken Akif amca ile ilgilenir misin peki?
26:40Aziz işe gidiyor çünkü.
26:42Akif amcanın onunla yalnız kalmasını istemiyorum.
26:47Sen merak etme.
26:48Gözün arkada kalmasın.
26:50Akif abi bana emanet.
26:53Allah senden razı olsun abla.
26:57Ben biraz düşündüm, taşındım.
27:00Bir an önce o gün eve gelen adamı bulmam, konuşmam lazım.
27:07Hani Behye Hanım'ın eski sözlüsüymüş.
27:09Sen tanıyor muydun?
27:11Yok kızım.
27:12Ben adını bile bilmem.
27:14Ama bunları Behye abiye sorsan daha iyi olur.
27:17Zaten senden önce o aramıştı beni.
27:21Kadıncağız seni görmek istiyordu.
27:23Ben gelemiyorum, mümkünse o gelsin demişti.
27:27İyi denk geldi.
27:28Gider konuşurum o zaman.
27:31Ama gözünü seveyim.
27:33Dikkatli ol.
27:35Aziz oranın hiç de çok kötü olur.
27:38İnan ki benim de hiç içime sizin yolundan saklamak.
27:42Kızım, sen gönlünü ferah tut.
27:44Sen bir insanın masumluğunu ispat etmeye çalışıyorsun.
27:48Hak için bu.
27:49Hak için bu.
28:19O bakışlar ne öyle?
28:22Gən devotion
28:38you
28:46look at that
28:48it's
28:52I'm
28:54I'm
28:55I'm
28:56I'm
28:56I'm
28:59I'm
29:03I'm
29:04I'm
29:04I'm
29:05I'm
29:05I'm
29:06I'm
29:08I don't understand.
29:12You are not a problem.
29:15No, I'm not a problem.
29:19What would be that would be a problem?
29:22I'm not a problem.
29:25I'm not a problem.
29:28I'm not a problem.
29:34I'm not a problem.
29:37I'm not a problem.
29:39You don't have to be a problem.
29:41You're not a problem.
29:43I'll be there.
29:45Although you don't have to stop every day.
29:48That's not a problem.
29:50You're not a problem.
29:52You're not a problem.
29:55You're not a problem.
30:00You're not a problem.
30:02Right now.
30:06But now...
30:36I don't know.
31:06I don't know.
31:12Nasıl uğraşıyorsunuz ya öyle?
31:14Bakarken ben yoruldum.
31:16Eee herkesin hüneri kendine.
31:19Ben de elimi silah alıp...
31:21Adam kavalayamam mesela.
31:27Ama kimde ne hüner ver denemeden bilemezsin tabii değil mi?
31:31Elif ne dersin?
31:37Azize verelim mi denesin mi?
31:42Yok yok eee...
31:44Bence hiç vermeyelim.
31:47Tutar atar şimdi.
31:48Uğraşamam der.
31:50Ben şimdi şuna bakayım.
31:58Kim?
31:59Müzik
32:03Müzik
32:05It's hard to get out.
32:28I'm not going to get out.
32:30I'm not going to get out.
32:32it's been a huge
32:34but we can't live
32:36but we can't live
32:38but we can't live
32:40and we can't live
32:42and we can't live
32:44and this is not a big reason
32:46we can't live
32:50but she doesn't have an idea
32:52and she is going to live
32:54and I don't understand
32:56that's what I'm doing
32:58I can't give up.
33:00I can't give up.
33:03I can't give up.
33:28What?
33:30What the hell do you mean?
33:32It's very beautiful.
33:38It's very beautiful.
33:43The sky is coming up.
33:45It's very beautiful.
33:52You look at me.
33:54It's very beautiful.
33:58You know what you're saying.
34:00You're the rain.
34:02You're the sun.
34:04You're the sun.
34:06You're the sun.
34:08You're the sun.
34:10You're the sun.
34:12You're the sun.
34:14You're the sun.
34:16Eyla.
34:18Hiya.
34:20Can I answer it?
34:22You understand your head.
34:24You're the sun.
34:26Just the sun for Leticia.
34:30How about you?
34:32Try tober not to the upt and your head home.
34:34awakening when you get them from first place.
34:42happy humility.
34:44I'll leave you alone.
34:49I won't stop it.
34:51I won't do this anymore.
34:53It doesn't matter, it doesn't matter.
34:56You are a little anxious about this.
34:58You don't have a headache.
35:00You are not so strong?
35:01I'm like!
35:02Why is it so cold?
35:03Why are you so weak?
35:05Why are you going to leave this disease?
35:09It's what could happen and what would happen to you?
35:42Nerede kaldı bu kadın?
35:51Hala çantasındaki odu değiştiremedim.
35:58Toplantı birazdan bitecek, sen otur.
36:12Aynır Hanım, merhaba.
36:24Geç kaldınız merak ettim.
36:26Geliyorsunuz değil mi?
36:32Ver bana bakayım.
36:33Yarın derneğe geçeceğim.
36:43Aynır Hanım fitoterapistir.
36:46Şifalı bitkiler konusunda uzmanlığı var.
36:49O herhalde bilir bunun ne olduğunu.
36:50Anladım.
37:00Yetişemeyeceksiniz demek.
37:04Tabii tabii olur.
37:06Dışarıda daha rahat konuşuruz.
37:07Siz şimdi neredesiniz?
37:12Tam da yolumun üstünde.
37:15O zaman ben bir kafeye geçip size konumu atarım.
37:19Evet, evet.
37:21Bitki örneği yanımda.
37:24Tamamdır.
37:25Görüşmek üzere.
37:26O kadınla kadrin otunu göstermesine izin veremem.
37:34O kadınla kadrin otunu göstermesine izin veremem.
37:34O kadınla kadrin otunu göstermesine izin veremem.
38:04İzlediğiniz için teşekkürler.
38:06O moralsla kadrin otunu yemem.
38:23O lynem ya!
38:27Ne yapıyorsun?
38:41Takıldı
38:44Saçma takıldı yani
38:47Çok tehlikeli değil mi?
38:49Sahra falan var, Allah korusun
38:54Hem düzgün de durmuyor, bak
38:57Don't you know I'll say I'll take the wrong thing.
39:04Well, if I can, don't...
39:07...I'll give you the right thing to dig.
39:13I'll tell you I'll tell you I'll tell you I'll tell you ever.
39:16When you say that, it's not the right thing to hold you.
39:20You are the right thing to hold you and you're the right thing to think.
39:25He knew him somehow if he was looked at it.
39:32He knew him.
39:33He knew he knew him.
39:34Oh, I knew you had it.
39:36He knew you knew I knew him.
39:39He knew him.
39:42diese to me so you didn't have a foyer for that,
39:44but I didn't really know he knew.
39:45I mean, I know I didn't know you...
39:48so I didn't you?
39:50I were worried about you.
39:52.
39:57.
40:02.
40:07.
40:11.
40:13.
40:15.
40:16.
40:17.
40:18.
40:21How are you, Suzan?
40:24I'm very good.
40:28I'm my father, Aziz, your daughter.
40:32We're here to go.
40:36Bahar was, you were born here?
40:39You were born here?
40:41You were born here?
40:42I remember it.
40:44What happened?
40:45He was born here.
40:46He was born here.
40:48He was born here.
40:50Aha!
40:53Ama bir şey diyeyim mi, yapmıştır ha.
40:55Onun gözleri ferfecir okuyordu.
40:58Parayla ne yaptığını söyleyeyim ben sana.
41:00Bak, nah buraya yazıyorum.
41:02Kesin kardeşinin borcunu kapatmıştır.
41:04Bahar'ın kardeşi ağır kumarbaz çünkü.
41:08Vallahi herkes senin gibi düşünmüş.
41:13Ben yapmadım dese de kimse inanmamış.
41:15Kocası bile.
41:17Ee, biraz akıllı olsaymış o da.
41:20Ne olmuş peki?
41:21Hapse mi atmışlar?
41:22Polis takip yapmış.
41:24Kuyumcuya altınları bozdururken, kamera kaydı çıkmış ortaya.
41:28Aferin polise bak dedim sana değil mi?
41:33Belezikleri bozduran bahar değilmiş ama.
41:38Eltisiymiş.
41:39Kadın kendi bileziklerini bozdurup suçu da bahar atmış.
41:44Eee, gerçekler elbet ortaya çıkıyor.
41:49Hiçbir kötülük cezasız kalmıyor.
41:52Değil mi?
41:53Tabii, çıkar.
41:59Elbet ortaya çıkacak gerçekler.
42:01Bir şey mi dedin?
42:03Yok, kolay gelsin.
42:05Kolay gelsin.
42:06Kolaysa başına gelsin.
42:12Bana ne Bahar'dan, eltisinden, kardeşinden.
42:15Bana ne ya?
42:16Anlatıp duruyor.
42:18Evet, Behiye Hanım.
42:22Feri Abla söyledi beni görmek istediğinizi.
42:25Ben akşam uğrayabilirim yanınıza.
42:27Aziz, o nasıl kızım?
42:30O da iyi.
42:31Akşam görüşürüz o halde.
42:32Çıkmadan ararım sizi.
42:37Şey, Behiye Hanım.
42:39Efendim?
42:40Ben...
42:48Söyle kızım, bir şey mi oldu?
42:51İnşallah her şey yakında çok iyi olacak.
42:54Kendinize iyi bakın, Allah'a emanet.
42:58Neymiş iyi olacak olan?
43:05Nikahlanacak olan çok güzel bir kız tanıyorum.
43:08O mu yoksa?
43:10Bu...
43:18Müştakbeleşim üşümesin.
43:20Zahmet oldu sana da teşekkür ederim.
43:23Seninle ilgili hiçbir şey zahmet değil bana.
43:26Her şeyi yaparım senin için.
43:31Ben de senin için her şeyi yaparım.
43:33Yapacağım da.
43:37Baba biraz serinledi, içeri geçelim.
43:40I'll be able to get a little bit of a drink.
43:44Okay, but first we'll have a little bit of a drink of wine, okay?
44:10You really did not do that.
44:17I was a very rich in the past.
44:21You were a little bit older than you were.
44:26You were a little bit older than you were.
44:29I was a big man.
44:32You were a little bit older than you were.
44:35But I'm not even sure of such a nightmare.
44:44Hormone did we?
44:46And then we'd be a stalker.
44:48Why does he talk about it?
44:51Why would he talk about it?
44:56But it was normal.
44:58We didn't live together.
45:01If we didn't live together, we didn't live together.
45:04But there is no need to be a rule.
45:12If you don't have any trouble, you don't have any trouble.
45:21You're very important to me.
45:23I don't know what I'm saying.
45:53Gracias.
46:01When I feel mine, I feel good.
46:05It sounds as if I affirm it.
46:12When I feel yours...
46:14I'm then dying.
46:17I feel I'm running back, I can't stop.
46:20Canım yanarsa benim de aynı yerden canım yanar.
46:28Bunu da hiçbir zaman unutma.
46:30Olur mu?
46:43Biraz su iç.
46:45Sakinleş.
46:47Ne zaman istersen o zaman gideriz doktor.
46:49I'm not going to die. It's good.
46:54Get out of here!
47:10I'll go to the house.
47:19I don't know about it.
47:38I couldn't do it.
47:39I couldn't do it.
47:40I'm good.
47:41I'm good.
47:42I don't understand.
47:43How did it do?
47:44I couldn't do it.
47:46What was this?
47:47Kipa Gündüz.
47:48Chantam.
47:50Chantam aldı.
47:52Düşünmeyin hiç çantayı falan.
47:54Siz iyi olun da Allah'tan size bir şey olmadı.
48:17Alü Rasim, acil yardımına ihtiyacım var.
48:26Bir çanta var.
48:28Benim yanımda olacak kadın.
48:30O çantayı ondan çalacaksın.
48:32Yalandan karşı koyarım foyam ortaya çıkmasın diye.
48:35Ama o kadar.
48:44Hemen polisi arayalım.
48:46Siz önce bir kendinize gelin.
48:48Ben hemen arayacağım.
48:50Hadi arabaya geçelim.
48:54Daha iyi misiniz?
49:04Chantayla birlikte belada yok oldu gitti.
49:08Şimdi neyi araştıracaksın bakalım hafifli hanım.
49:16Yorum.
49:18Let's go.
49:48It's been a very difficult time to find.
49:50That's my wife.
49:52You'll find the way I could find my own.
49:58I'll be here, you know?
50:00You know what I'm saying.
50:02You're welcome.
50:04I'm sorry you're here.
50:06You're welcome.
50:08I'm sorry, you're welcome.
50:10I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:14I'm sorry.
50:16It is not there.
50:20I am from coming back to my father.
50:23It is not very valuable.
50:25My mother is very big.
50:28My father is肥told.
50:30I have a friend.
50:33If I had a father with him, I would have a very happy moment to come back.
50:37Friends
50:39Friends
50:43You
50:45You
50:46You
50:47You
50:49You
50:54You
50:56You
51:04You
51:06What happened?
51:07What happened, a child?
51:09Actually, there was a problem for you to talk to us.
51:15I know, maybe I want to talk to you, but...
51:20...I want to help you in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
51:26O acı kapıları açtırma yavrum bana, bak sen iyisin, Aziz'im iyi, o bana yeter, ne olur karıştırmayalım gerisi.
51:40Bilmeniz gereken bir şey var, bir şeyi Suzan abla yapmış olabilir, size iftira atan o olabilir.
51:56Her şey batıyor, sevdiğim adamın sözleri bile.
52:26Bütün gece onu da husursuz edeceğim şimdi.
52:31Kim bilir kendimi tutamayıp neler yapacağım.
52:34Biraz konuşabilir miyiz?
52:39Biraz konuşabilir miyiz?
52:42Tabii ki.
52:44Biraz konuşabilir miyiz?
52:45Tabii ki.
52:46İyisin değil mi?
52:47Biraz konuşabilir miyiz?
52:48Tabii ki.
52:49İyisin değil mi?
52:50Biraz konuşabilir miyiz?
52:51Tabii ki.
52:52İyisin değil mi?
52:53İyisin değil mi?
52:54Hani bir kez bu yatağa öyle küs kötü girmeyelim demiştin.
52:57Hatırlıyorum.
52:58Ama küs dediyiz ki biz bu da nereden çıktı şimdi.
52:59Değiliz.
53:00Değiliz.
53:01Biliyorum.
53:02Biliyorum.
53:03Ama küs dediyiz.
53:04Ama küs dediyiz ki biz bu da nereden çıktı şimdi.
53:08Değiliz.
53:09Değiliz.
53:10Biliyorum.
53:11Ama küs dediyiz ki biz bu da nereden çıktı şimdi.
53:13Değiliz.
53:14Biliyorum.
53:15Ama ben böyle gerginken de içim hiç rahat değil.
53:16O yüzden...
53:45So, if we sleep in the night, it will be better than it will be better.
54:15So, if we sleep in the night, it will be better.
54:45So, if we sleep in the night, it will be better.
55:15So, if we sleep in the night, it will be better.
55:45So, if we sleep in the night, it will be better.
Recommended
55:59
|
Up next
1:14:32
54:31
57:40
55:24
58:40
56:15
54:39
59:06
1:01:00
56:14
2:00:02
1:30:44
1:50:56