Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I was always in my life,
00:07I was always in my life,
00:10I was always in my life.
00:30Moonlight
00:30You are making it
00:32消えてゆく波に
00:33何度も書き続くだ
00:35手を伸ばせども
00:37届く距離
00:38君はどんな夢見ているの?
00:42海に浮かぶ月に
00:45想いを馳せて
00:47交わした言葉
00:56夢の終わりで待ってる
00:58凛と咲いたその背中は
01:01触れたら壊れてしまいそうに
01:04またねと笑った
01:07追いつきたいと駆け出した
01:10震える小さなイフォア
01:12また知れねえ
01:15君の世界 扉開く
01:18不意なその笑顔
01:21感情ディストード
01:24心をそっと重ねてく
01:31Moonlight
01:32ゆらめいて消えてゆく波に
01:35何度も書き綴った
01:37手を触れてから
01:39変わり出す
01:40君はどんな僕見ているの?
01:44海に浮かぶ月に
01:47覚えたとして
01:49始まるエモニー
01:55そ、そう
01:56酒の話を?
01:58そうじゃ
01:59マーミー殿とは
02:005月頃に酒の話が聞きたいと
02:02DMが来てな
02:03お前たちと同じ大学と聞いたときは驚いたが
02:07サイトの件で大いに頑張ってくれるよい子じゃ
02:10ま、まさか
02:12血鶴のこととか話してないよね
02:14何?血鶴姫?
02:15話すも何も合わせてくれんのはお前ではないか
02:19ただでさえ
02:21血鶴さんも大変な時期じゃったからな
02:23貴重しておった
02:25そ、そっか
02:27血鶴姫がどうかしたのか?
02:29あ、いや、とにかく血鶴の話はNGで
02:33は?ノーテイチャー?
02:35と、とにかくマジで約束
02:37デリケートなタイミングじゃし
02:40リスク管理という意味ではやぶさかではないが
02:43そ、それな、まさに
02:45それより姫はどうじゃ
02:47少しは元気になったか
02:49え?
02:51私、ちょっとは弱いかも
02:53ああ
02:55まあ、それは完全回復ってわけにはいかないだろうけど
02:59比較的?
03:01そうか
03:03時間を超える難航はない
03:05焦らず支えてやることじゃ
03:07あっ、ああ
03:09では、キルぞ
03:10ぐぐぐぐぐぐぐぐぐ
03:12そこじゃよい! 打ちまくれ!
03:14ん?
03:16はぁ....
03:17マジでなんでマミちゃんはうちのばあちゃんなんかと仲良く
03:22お酒のこと聞きたいなと思って
03:25なんか楽しくって、お仕事
03:27ばあちゃんの話も、マミちゃんのそれと全く同じだったし
03:31I'm not sure how it is.
03:33I don't know how to meet you and Muzahara.
03:36But I don't know what to say about Mami.
03:39I'm sure it's all that I'm talking about.
03:44Oh?
03:46Hey.
03:52Hello.
03:54Hello.
03:56M-Mizahara?
03:58You're a one, right?
04:00I'm not sure how to do this.
04:05What are you talking about?
04:09You're on December 25th.
04:13Are you there?
04:16What are you talking about?
04:19What are you talking about?
04:21I'm not sure how to do this.
04:23I'm not sure how to do this.
04:2625th...
04:28What are you talking about?
04:30What are you talking about?
04:34I'm telling you to party.
04:37What? Party?
04:39I was talking about, Umi-kun.
04:41I'm going to have a dinner shop.
04:45I'm not sure how to do this.
04:49Umi-kun...
04:51I'm not sure.
04:52When I was talking about Ritwight,
04:55I was talking about Ritwight.
04:58I'm trying to surprise you to see him.
05:01Is he a member of Ritwight?
05:03I'm not sure how to do it.
05:05I want to help you get all the time...
05:09I'll make his decision.
05:10It's until 25th.
05:12I'm not sure how to do it.
05:13I'll make it for that.
05:14I'm going to go to the front of the table.
05:16What is it?
05:17I'll send you a link later.
05:20That's it.
05:22Oh, oh!
05:24Party?
05:25Umi-kun?
05:26I don't know, but why do I do it?
05:29I'm a producer, so...
05:31I don't have a job.
05:34Well...
05:36Well...
05:37But...
05:38I'll meet Mizu-hara.
05:40That's a great guy.
05:44I'm sorry.
05:46I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:52I've checked this area.
05:56I can't believe the link from Mizu-hara.
06:00If you're talking about it,
06:02it's a big time.
06:04How many people are gathered?
06:06Hey, I'm so tired.
06:08Hey, I'm still changing the color.
06:10I'm good.
06:12I'm sure I'm in the middle of the building.
06:14I'm not even in the middle of the building.
06:16I'm so tired.
06:17I'm so tired.
06:18That's why I'm all Mizu-hara and Mizu-hara,
06:19all of them are in the middle of the building.
06:21I'm so tired.
06:22I'm so tired.
06:23I'm tired.
06:24I'm tired.
06:25I'm tired.
06:26I'm tired, but...
06:27I can't believe that Mizu-hara will be able to meet Mizu-hara,
06:29but...
06:31I don't know how much it is.
06:33I'm happy to come back to Mizu-hara.
06:35Oh, I want to go back now!
06:38Oh, no, that's what?
06:48I'm not going to go to the office.
06:54How are you?
06:57Did you forget your head?
07:00No, I'm not going to go!
07:03Well, let's go.
07:05Let's go.
07:21It was so bad.
07:23It wasn't a community.
07:25I didn't have to do anything.
07:27No, I didn't enjoy it.
07:30So, it was good.
07:32It's being said.
07:33I think it's best to do it.
07:35It's like...
07:37...
07:38...
07:41...
07:44...
07:45...
07:51...
07:53...
07:55I am so proud of my friend and my friend and I am so proud of you.
07:59It's the best that I never saw a dream about the exact future.
08:04I am so proud of my dad.
08:08I am so proud of you.
08:12I am so proud of you.
08:16If you don't know anything, I don't know anything.
08:21I'm here.
08:25Well, what's the room?
08:27I'm sure...
08:29I'm sure...
08:35This is the room...
08:37It's a big deal...
08:39It's about 20...
08:41I mean, this is the room...
08:43This is the room...
08:45国籍企画者仲間とか業界関係者的な?
08:48言われてみればどっかで見たことあるような顔も
08:52え?より戻したの?
08:54ついこの間今度こそ別れるって渋谷で叫んでたのに
08:59結果顔良ければ許しちゃうよね
09:02くく、なんの話だよ 顔だけならいくらでもいるじゃん
09:07マリエは顔プラス金だもんな
09:12The
09:17I
09:20I
09:22I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:42It's been a long time for a long time.
09:44It's been a long time for a long time.
09:46Hey, Umi!
09:48What are you talking about?
09:50Oh, I'm going to go!
09:52Well, I'll see you later.
09:54Yes.
09:56What's that?
09:58It's a lot of fun.
10:00I don't have a conversation about that.
10:02Oh, you're a little girl!
10:04You're a little girl!
10:06You're a little girl!
10:08You're a little girl!
10:10You're a little girl!
10:12Come here!
10:14Oh, no!
10:19I'm a little girl!
10:21It's been a long time for the new engine!
10:24It's been a long time for a long time!
10:26I've got a long time for a long time.
10:28Unfortunately, I've got a long time for a long time.
10:30I don't have to do a long time for a long time.
10:32OK, I'm so happy to do it again.
10:34I'm so happy to do that!
10:36Oh, it's so happy to do it!
10:38What? What are you saying?
10:43He's a仕事 friend, isn't he?
10:45He has a relationship with Mizuhara.
10:48I'm not saying that I'm a big man.
10:55That's right.
10:57But this is Mizuhara's living in the world.
11:03It's like this.
11:09Mizuhara's living in the world.
11:12I don't think it's going to be back in the world.
11:16I think it's more fun than me.
11:21I'm not going to take care of Mizuhara.
11:26I'm not going to take care of Mizuhara.
11:29Sorry.
11:31I'm not going to take care of Mizuhara.
11:34Mizuhara, did you come here?
11:38I don't care about it.
11:41I don't care about it.
11:42I'm going to talk about it.
11:44I'm going to talk about it.
11:46What?
11:48What?
11:50Mizuhara?
11:52I'm not going to ask you to be alone.
11:55Mizuhara?
11:59What?
12:00I'll eat.
12:01I'll choose...
12:04Mizuhara.
12:07Mizuhara.
12:08Well, listen.
12:10It's delicious!
12:26And it's over 1 hour.
12:32I'm really happy that Mizuhara is here.
12:36I don't know how to do this.
12:40Why did Mizuhara do this?
12:43Why did Mizuhara do this?
12:45Is it just a show of show?
12:47But Mizuhara is going to be a man.
12:57Oh, I'm back.
12:59Mizuhara?
13:01We're all together!
13:03It looks like you were talking about what I'm talking about.
13:05I'm going to talk to you about what I'm talking about.
13:12I was talking about the retweets.
13:16What are you talking about?
13:18You're the two of us.
13:20You're the two of us.
13:22You're the two of us.
13:24Yeah, it's true!
13:27I want to talk to you.
13:29What?
13:30What?
13:31I don't want to talk to you.
13:35I'm sorry.
13:37I'm sorry.
13:38It's delicious.
13:39What are you talking about?
13:41What are you talking about?
13:43I don't know, but...
13:45I'm fine.
13:46I'll go there.
13:52Are you 27,000 followers?
13:54What are you talking about?
13:56What are you talking about?
14:00Thank you, Grafan.
14:02Actually, I'm interested in it.
14:05What are you talking about?
14:06What are you doing?
14:07What?
14:08What are you talking about?
14:09What are you talking about?
14:10What are you talking about?
14:11That's why I'm talking about Campfire.
14:13I'm talking about the platform.
14:15First of all, I'm talking about the platform.
14:16What are you talking about?
14:17What are you talking about?
14:29What are you talking about?
14:30Oh, this is a big thing.
14:32Wow, he's a teacher! He's a teacher!
14:35What are you doing? He's so excited!
14:38He's so excited!
14:40Actually, I love you.
14:43He's a wonderful actress.
14:46He's a great actress.
14:48But from there, I came back to the club.
14:53I'm going to show you the movie.
14:55I love you.
14:57I love you.
14:59That's right. Let's take a picture.
15:01Eh?
15:02Barbecue?
15:04What's that?
15:06Do you send me a SMS?
15:08Eh, well...
15:10Eh, you're doing a wink.
15:13You're doing that right now?
15:16As long as you're a pro.
15:18I'm not sure I can't believe it.
15:25Hey, how do you think this word?
15:28What does it mean?
15:29I don't have a video.
15:31I don't.
15:32I don't have a video, so...
15:35I don't have a video.
15:38What?
15:39What? What?
15:40What? What?
15:42What? What? What I'm talking about?
15:44I don't have a word. What are you saying? What are you saying? What are you talking about?
15:50What are you talking about?
15:52I don't know. I don't know.
15:55I don't know what I'm talking about.
16:03I don't know.
16:06I don't think I like it.
16:11I don't know. I also think I like it.
16:17Thank you for today. I'm happy to talk to you.
16:21I was talking about the same thing.
16:23I've heard you talk about the same thing.
16:26I've heard you. I've learned a lot.
16:27I've been learning a lot.
16:28I can't do it.
16:29I can't do it.
16:30I can't do it.
16:32I can't do it.
16:33I can't do it.
16:34Do, do, do, no.
16:37I can't do it.
16:38I can't do it.
16:39I can't do it.
16:40I can't do it.
16:43Do, do, no.
16:45I could do it.
16:46I can't do it.
16:47I can't do it.
16:48I can't do it.
16:49Is it that you can do it?
16:50I don't know.
16:51I can't do it.
16:52I can't do it.
16:53They're such a bit of a human being.
16:54Where are the two parts of it?
16:56What was the one that handed away?
16:57You wanted to talk about what?
16:59Just having to talk about a self.
17:02Wow, I'm so retweeted.
17:06Well, if you can see anyone, you can't even say anything.
17:09But you can't even see anyone.
17:12Well, it's a job. It's a fun job, and there's a lot of hard work.
17:17I don't think I'm a bad guy.
17:20I'm going to do SNS like that, but if I do it, it'll be the same thing.
17:26I'm going to take a look at each other and take a look at each other.
17:31You can't even see anyone like this, and you can see them as a beautiful one.
17:36I'm going to say something like that.
17:40...
17:41Oh!
17:44...
17:45...
17:46...
17:47...
17:48...
17:49...
17:50...
17:51...
17:52...
17:53...
17:54...
17:55...
17:56...
17:57...
17:58...
18:03...
18:04...
18:05...
18:12...
18:13...
18:14...
18:15...
18:16...
18:25...
18:26...
18:27...
18:36...
18:37...
18:38...
18:48...
18:49...
18:50...
18:51...
19:00...
19:01...
19:02...
19:13...
19:14...
19:15...
19:16...
19:17...
19:18...
19:19...
19:20...
19:30...
19:32...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:40...
19:41...
19:47...
19:48...
19:49...
19:50...
19:52The party is out and with the Mizuara and the night of the day of the day of the day!
20:01I can't, I can't! I'm in the middle of the night of Mizuara.
20:08Yeah, Mami-chan's story to Mizuara.
20:11So, I think Mami-chan and my grandma are in contact with him.
20:17Eh? Mami-san? That's...
20:20Ah, no, I'm fine. I'm just trying to do it for a job, and I'm just trying to work with Kibbe-to.
20:26I've also had a lot of money for Mizahara.
20:31So, so...
20:32But NaGomi-san, can I really be able to do it?
20:36I need to take care of...
20:40Is there a lot of things like this?
20:43Well, there's a lot of work, or a drink, or a drink.
20:49Oh, that kind of thing?
20:52But it was a really cool space.
20:55It's just a beautiful world, and a beautiful world.
21:00But why is it?
21:02I don't know if you have a friend who doesn't have a friend,
21:06but I don't know if you're an idiot.
21:10You're a friend, and you're a singer,
21:13and you're a friend, and you're not going to need something.
21:17So how much I can tell you?
21:20I'm so much...
21:26I don't want a friend to be there, right?
21:31That...
21:32That...
21:33That...
21:34That...
21:35That...
21:36That...
21:37You're the one who can help you, right?
21:39What you need...
21:40Or...
21:43You're like...
21:44I feel good.
21:45You're like...
21:46That's all I've ever done.
21:47And I can...
21:48You're like...
21:49I think...
21:50You might...
21:52You're an other person that would be so busy.
21:53You wouldn't have to go to such a woman.
21:55I don't know...
21:56You're the one who...
21:57You're a girl...
21:58But, you're ever...
21:59最近じゃあ恋人の存在を公言しながら活動している女優さんもたくさんいるし
22:05決まった人がいればいちいち惚れた晴れたやらなくて楽かなって
22:10そばで支えるって意味では一番確かだろうしね
22:15でも流石に恋人いるのに廉価のは後ろめたさもあるし
22:23その時は廉価の辞める時ね
22:26そ、そっか
22:28それに
22:31たぶん思う
22:36好きになったら付き合いたいって
22:40ずっとそばにいたいって
22:44そろそろ夜は冷えるわね
22:50行こ
22:51あーなんかラーメンとか食べたい
22:58かずやくんだよね
23:05好きでもねえのにどいつもこいつも恋人ごっこしてんじゃねえよ
23:10なんて馬鹿なんだ
23:13俺は
23:14レンタル彼女
23:17それは彼氏であるお客さんと疑似の恋人関係を演じ
23:22何百何千の恋の相談を受け
23:25何百何千のデートを繰り返す
23:27それでも水原地鶴
23:30その中身は日々懸命に生きる
23:34恋にも憧れる
23:36一人の少女だと知った時
23:38誰にも渡したくない
23:41君を
23:42君を
23:44言うもんとした霧は晴れ
23:49何か覚悟が決まった
23:51そんな夜だった
23:53さすが地鶴姫
23:59フォーマルな姿もバチバチのガチで決まってある
24:02なんかデジャブ
24:03おばあさんどうしてここに
24:05無論姫のドレス姿を目に焼き付けるためじゃ
24:07姫のコスチュームは全てチェックずるじゃからな
24:10水原ガチ勢すぎる
24:11今度はわしも同じコスチュームで出るぞ
24:13姫と恐ろっちや
24:14マジで何言っちゃってんの
24:16さ次回のカノカリは
24:18決意と
24:19彼女
24:19安心せえお前の分も用意しておる
24:21姫とペアルックじゃ
24:23おばあさんがお望みなら
24:24さ、さすがのプロ意識