Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti !
00:30...
01:00Tu sais que ces Anglais sont complètement dérangés ?
01:13Aller enlever quatre hommes d'un seul coup ?
01:14Surtout que ça doit être fait dans la soirée.
01:16Non, mais ils me prennent pour qu'ils...
01:17John Wayne ou quoi ?
01:19S'ils connaissent pas ta taille, ça se peut.
01:22La Résistance doit nous transmettre les détails de l'opération dans cinq minutes.
01:26Bon, ben va rassembler les hommes. Moi, je vais attendre les nouvelles ici.
01:28D'accord.
01:33Oh, dis-donc, on a l'appel dans quelques minutes.
01:36Et alors, ça fait rien. Vous avez qu'à commencer sans moi.
01:38Oh, dis-donc.
02:08Vas-y, Sloth.
02:15On ne peut pas circuler. Le pont démoli, ça coupe la route.
02:19Parce qu'il y a un pont sur cette route ?
02:22Et depuis quand ?
02:24Depuis une minute ou deux.
02:28Moulin, amène-toi à cette...
02:30Cachez-les ! Prenez leurs armes.
02:40C'est qui le patron de ce groupe ?
02:42C'est moi. Je suis responsable d'eux.
02:44Quel est votre nom dans la Résistance ?
02:46Et vous avez intérêt à me donner le bon ?
02:47Et je m'appelle le moineau.
02:50Bon, ça va. Colonel Logan.
02:52Bien.
02:52Allez, descendez. Vite.
02:54Carter, débarrasse-toi du camion.
03:01Vous êtes sûr de vos hommes ?
03:03Oh, yeah, yeah. On a fait beaucoup de choses déjà dans la Résistance.
03:06Et puis, l'armée nous a capturés ensemble.
03:09Baissez-vous. Baissez-vous.
03:11Bon, voilà.
03:13Les ordres de Londres sont de vous cacher
03:14pendant que les Allemands vous cherchent
03:16et ensuite, on vous enverra en Angleterre.
03:18Quatre personnes ? Mais ça ne sera pas possible.
03:20Absolument pas possible, mais on le fera quand même.
03:22Vous allez être cachés dans le stalag numéro 13.
03:24Dans un camp de prisonniers ? Mais c'est incroyable.
03:26Ben oui, mais tous les hôtels sont complets en ce moment.
03:28Comment vous allez faire ça ?
03:31On va faire du stop et on va rentrer.
03:33Ça va plus tarder maintenant.
03:34Et ça va marcher, vous croyez ?
03:35Bien sûr, on est une petite organisation,
03:37mais on touche d'énormes salaires.
03:56On va faire du stop et on va rentrer.
04:26J'ai grévaire en route.
04:28Un coup de main ?
04:29Vous allez vous faire mordre, sergent.
04:31Oui, alors là, évidemment.
04:33S'il faut en plus être un spécialiste en matière de chien,
04:36je vous laisse faire.
04:37D'ailleurs, j'ai fini.
04:48Non, arrêtez d'aboyer.
04:49Chut ! Faites pas de bruit, taisez-vous.
04:51Chut !
04:52Faites pas de bruit, taisez-vous.
05:22Ah, quelle nouvelle en ville, Schnitzer ?
05:25En ville ? Rien du tout.
05:27Ah bon ? Rien de très amusant ?
05:29Vous croyez que je pense à ça ?
05:31Mais il y a toujours des cholies filles, non ?
05:33Au bras, mon âge.
05:35C'est toujours plaisant de parler avec vous.
05:37On apprend des tas de choses.
05:42Envie de ça ?
05:43Oui, c'est ça.
05:50Allô ? On est de retour ?
05:52Qu'est-ce qu'on dit à Tonton Schultz, hein ?
05:55Ben bon, monte le premier.
05:59Va voir si ça va.
06:00J'y vais.
06:01Hé, attends, attendez, regardez ça.
06:03C'est... c'est tout mouillé.
06:05Rien ?
06:06Ah oui, c'est curieux.
06:09Tu crois que c'est de l'eau, ça ?
06:10Ça a pas l'air d'être du champagne.
06:12Qu'est-ce qui se passe, Kinch ?
06:14Des trucs pas réjouissants.
06:17On a un tunnel qui s'est écroulé.
06:19C'est pas vrai d'un seul coup ?
06:20Oui, juste après votre départ.
06:21Ah ben, on a eu de la chance.
06:22Tu parles d'une veine.
06:23Heureusement qu'on n'est pas entrés de l'autre côté.
06:25Une vieille canalisation qui a pété là-haut.
06:28Il a fait un trou gros comme ça.
06:29Est-ce qu'on peut s'en sortir à temps ?
06:30Ben ça, il est peut-être un peu tôt pour le dire.
06:32Peut-être qu'on va arriver à détourner l'eau,
06:34mais il y a de la boue dans le tunnel.
06:35Tu sais qu'il faut qu'on fasse passer quatre hommes
06:37dans quelques jours par ce tunnel, tu le sais, ça ?
06:39Ben, ça m'étonnerait, d'autant plus que ça peut même empirer.
06:41Si la flotte se répand, risque de creuser encore plus.
06:44Bon, alors on va commencer à creuser.
06:45C'est ça. Demain, au réveil, on se met à creuser.
06:47Pas au réveil, maintenant.
06:48Oh, mais on est fatigués, je t'assure.
06:50Personne ne ferait du bon travail.
06:51Il faut dormir quelques heures.
06:53Si tu veux tirer le maximum d'un gars, il faut qu'il dorme.
06:56Et puis, syndicalement, on n'a pas à creuser en plein milieu de la nuit.
06:59Primo, c'est inhumain.
07:01Secondo, c'est crevant et impossible.
07:03Pas vrai, les gars ?
07:06Bon, bon, alors, mais qu'est-ce que vous attendez pour prendre une pelle ?
07:08Allez, allez, au plomb, c'est-à-dire.
07:15Ouf, je ne sauve plus mes reins, moi.
07:17Et dans ton armée, les tours de reins sont remboursées.
07:20Oh, non, non, non. Non, je ne crois pas, non.
07:23Même pas les tours de barin.
07:24Et carter, bouclez-la.
07:27Bon, arrêtez un moment. Reposez-vous cinq minutes.
07:29J'ai une bonne nouvelle.
07:30Kinch a bouché la fuite.
07:31Ouais, bien, bonsoir.
07:33Alors, on va pouvoir partir bientôt, vous croyez ?
07:36Sans doute, mais pas par le tunnel.
07:37Il serait beaucoup trop long à remettre en état.
07:38Mais plus on reste longtemps ici, plus ça devient dangereux.
07:41Oui, mais ça, je le sais.
07:41Seulement, il faut qu'on trouve une autre solution, c'est tout.
07:44Et pourquoi on ne repart pas comme on est venu dans le camion des chiens ?
07:48Non, il ne vient qu'une fois par mois.
07:49Et de toute façon, c'est trop risqué.
07:50Mon colonel, il y a un problème là-haut.
07:53Ogan Service, 24 heures sur 24.
08:04Ça a commencé il y a une demi-heure environ.
08:07Alors là, on va avoir de gros ennuis.
08:08Et pourquoi ?
08:09Kinch a posé une dérivation et ça sort par ici, mais on a tous nos tunnels qui passent
08:12dessous.
08:14Si jamais Clint dit à ses gars de creuser, ils vont tomber en plein dedans.
08:17Ça y est, voilà l'horrible.
08:19Alors, ouvre tes oreilles et dis comme moi.
08:21Entendu.
08:25Arthur !
08:25Monsieur, je vous salue.
08:27Il semble que ce soit des lots, un colonel.
08:30Merci, Schultz.
08:31Il semble que ce soit du un excès de pression.
08:33Notre mère nature emprunte des chemins tortueux parfois, n'est-ce pas, Legault ?
08:36Oh oui, alors.
08:37Oh là là, oh la mère nature.
08:39Ogan, qu'est-ce que vous êtes en train de murmurer là, tous les deux ?
08:42On parlait de l'odeur.
08:44Comment ça, t'as l'odeur ?
08:45Eh oui, c'est sulfureux.
08:46Vous ne sentez pas, minéral ?
08:47Ah bon ?
08:48Ah oui.
08:49Oh oui, il y a une odeur.
08:51Moi, je n'ai rien cherché.
08:52Vous avez quelque chose ?
08:54Je sens, oui, colonel.
08:55Il y a comme une auteure de pommes de thé.
08:57Ça vient sans doute du messe.
08:58Est-ce que quelqu'un sent quelque chose ?
09:01Ah oui, oui, ça sent vraiment ça.
09:05Il n'y a pas l'ombre d'un doute, colonel.
09:12Je suis formel, ça a assez mauvais goût pour être très bon pour la santé.
09:14Ah, c'est un signe, ça, c'est sûr.
09:16C'est une sacrée aubaine, vous savez.
09:18Vous êtes le seul commandant à avoir de l'eau minérale en plein milieu du cas.
09:21Je ne me suis pas encore convaincu.
09:23Le plan de canalisation.
09:26Voyons.
09:28Le réseau complet de canalisation qui passe dans le stalag d'un bâtiment à l'autre.
09:32Alors, voyons, nous sommes...
09:34Attendez, non, non.
09:36Permettez que je vous aide, colonel.
09:37Vous vous aussi connaissez ?
09:38C'est-à-dire que j'ai été apprenti plombier pendant deux ans, juste avant la guerre.
09:41C'est pour ça que je me suis engagé dans l'aviation.
09:45Alors, nous sommes donc à cet endroit.
09:47Ici, on a la valve.
09:48Sur ce tuyau, voilà.
09:50Voilà une autre valve.
09:52Avec son bélier au bout.
09:53Et après, c'est le bouton de pressurisation qui règle le débit de l'enclenchateur de joint.
09:57Ah, l'enclenchateur, pas juste à côté du bélier.
10:00Ça peut être un clair.
10:01Silence !
10:03Non, non, pas de doute.
10:05Il n'y a pas de canalisation ici.
10:07Elles ne vont que de baraquement en baraquement.
10:08Tenez, tenez, regardez.
10:10Pardon.
10:12Qu'est-ce que vous complétez encore ?
10:14Je peux toujours poser la question.
10:15Merci bien.
10:16Le caporal Lebeau voudrait que vous permettiez aux prisonniers de se servir eux aussi de cette hominage.
10:20Pas de question.
10:22Euh, Schultz, posez une garde jour et nuit à cet endroit.
10:25Yavouc, le colonel.
10:27Ensuite, qu'on installe un basin quelconque pour que l'eau ne soit pas constamment gasbillée.
10:31Il nous en faudra deux bouteilles en argentillon pour l'analyser.
10:35Je vais m'occuper de ça, colonel.
10:37Le sergent Carter saurait analyser cette eau.
10:39Merci beaucoup, Hogan.
10:41Mais nous avons nous aussi un excellent spécialiste à Emile Bouk.
10:44Et Carter aussi est excellent.
10:45Vous insistez beaucoup, me semble-t-il.
10:47Pas du tout, ça m'est complètement égal.
10:49Qu'attendez-vous encore ?
10:50Allons, repris les gens.
10:51Mais yavouc, le colonel.
10:53Allez, vèc, vèc, vèc, vèc, vèc, vèc, vèc.
10:55Bon, ben, ça va toujours nous gagner un peu de temps.
10:57Et même on pourra se servir de ça, ça serait un bon truc pour sortir nos gars.
11:01Dis donc, mon colonel, tu sauras qu'un enclenchateur de joints en plomberie, ça n'existe pas.
11:05Et pourquoi tu me l'as pas dit plus tôt ?
11:06Tu sais bien que j'ai l'horreur de mentir aux Allemands.
11:08Bon, ça c'est du soufre.
11:13Un peu de potasse en plus.
11:15Puis un peu de sel, ordinaire.
11:16Ouais, ouais, ça suffira.
11:18Tu me prépares deux bouteilles.
11:20On s'arrangera pour que Schultz ait les deux mêmes au magasin.
11:24Je l'ai rempli d'eau du robinet.
11:25Oui, mais après, maintenant tu nous fais deux litres d'eau minérale souveraine pour la santé.
11:29Oh, ouais, c'est facile.
11:30Ça va surtout être bon pour les intestins, ça.
11:32Mon petit Newkirk, notre premier enfant sera chimiste.
11:52Vla Gungadin, le porteur d'eau.
11:58Oh.
12:02Et qu'est-ce que vous faites ?
12:05On joue au zoo.
12:07Qu'est-ce que c'est ?
12:08C'est les bonbons de la Croix-Rouge, Schultz.
12:10Vous en voulez ?
12:11Tenez, ouvre la bouche.
12:13Tu écoutes.
12:14Non, ce repardin, tu peux lui en offrir un peu plus.
12:17Oui, on n'a pas souvent le vie.
12:18Allez, donne-le-en une preuve.
12:19Oui, bien sûr, donnez votre main, sergent.
12:20Donnez-le.
12:21Attendez.
12:21On va retenir.
12:27Tu écoutes, hein ?
12:28Bon, pour le moment, mes boudelles.
12:34Le mot du ton.
12:36Tu ne laissais pas donner à lui, il me semble.
12:38Je me suis éprouvé là, c'est tout.
12:40Schultz, vous avez des problèmes de mémoire.
12:41Vous devriez boire un peu d'eau.
12:44J'ai l'impression que je ferais mieux de ne rien voir.
12:47Je ne sais rien, je ne sais rien.
12:48Je ne sais rien.
12:48Je ne sais rien.
12:49Je ne sais rien.
12:57Bien, André.
12:59Excusez-moi, Herr Colonel.
13:00Ya, qu'est-ce bien ?
13:00Herr Colonel Hogan est là.
13:02Faites-le, André.
13:04Colonel, j'ai une requête à exposer et une proposition à vous faire.
13:08Mais vraiment une proposition ?
13:09Exactement.
13:10Mes camarades voudraient installer une canalisation sur la source
13:13et en faire une station thermale, en quelque sorte,
13:15qu'on pourrait bien sûr utiliser, nous aussi.
13:17Cette eau serait bonne pour les bains et les cures ?
13:19Ah, c'est vrai, ce serait une bonne idée, ça.
13:22Vous faites les demandes et les réponses.
13:23Vous savez que c'est le summum de l'efficacité allemande.
13:25Je sais, vous attendez un peu.
13:28Êtes-vous toujours aussi persuadé que cette eau est minérale
13:30et un peu miraculeuse ?
13:31Ah, là, j'en suis sûr.
13:33Eh bien, vous avez raison.
13:34C'est le résultat de notre expertise.
13:36Elle est silvureuse, une certaine concentration de potassium
13:39ainsi que des éléments très importants de cristaux salins.
13:43Étonnant.
13:44C'est encore mieux que ce que j'avais espéré.
13:45Je dois dire que je suis étonné.
13:48Ah, je suis sûr que c'est une très grande découverte.
13:52Seulement, comment en tirer un avantage concret ?
13:54C'est ça le problème.
13:55Ben, je vois ça très bien, moi, colonel.
13:57La clink, la merveille minérale numéro 13,
13:59le remède universel.
14:01Ça fait repousser les cheveux, le cas échéant, bien sûr.
14:03Je suis sûr que ça n'a marché.
14:05Oh, ça, c'est une grande possibilité à voir plus tard.
14:07Mais comment en profiter dès maintenant ?
14:09Envoyez-en deux ou trois litres à Eudes Faucon, là.
14:11Comment ?
14:14Ben, on dit partout qu'il est cinglé.
14:15Je veux dire qu'il est fou des médecines de grand-mère.
14:17Rappelez-vous que ce deuil de Faucon cinglé
14:19est aussi notre fureur.
14:20Retraveur.
14:21Plus cher, colonel, c'est bien d'être premier général, non ?
14:23Je me trompe.
14:24Oh, je vous ai dit à voir qu'elle va penser,
14:26mais il n'est pas question d'approcher Hitler
14:28sans passer par le général Burkhalter.
14:30Ah, ça, je suis d'accord avec vous,
14:32ça serait bien difficile.
14:33Il ne doit bien existir un moyen pour ça.
14:34Je vois bien quoi vous pensez, là.
14:37Vous croyez ?
14:38Vous faites venir Burkhalter au stalag
14:39pour qu'il puisse goûter à l'eau minérale.
14:41Vous lui suggérez d'aller avertir Hitler de sa découverte ?
14:43Et devant les hommes de son état-major,
14:46il ne pourra rien vous refuser.
14:47Et ce sera vous le héros ?
14:48Le général Klink.
14:50C'est exactement à quoi je songe.
14:52Je vais le voler de suite à Burkhalter.
14:54Je l'invite à venir au camp.
14:55Je vais même envoyer Schultz le chercher.
14:58Passez-moi à Burkhalter.
14:59Appel de toute urgence.
15:01Hogan, construisez la station thermale.
15:03Je la voudrais luxueuse.
15:04À vos ordres.
15:04C'est incroyable.
15:07J'ai toujours des ambitions qui me viennent.
15:09C'est génial.
15:10Moi, je ne sais pas ce que le Grand Reich
15:12ferait sans vous, colonel.
15:21Beau travail, non, Schultz ?
15:22Je n'arrive pas à croire
15:23que ce soit tes l'eau minérale qui sortent de là.
15:26Moi, je pense que c'est encore un goutteau du...
15:27Eh bien, arrêtez de penser.
15:28Schultz est très mauvais pour la tête.
15:30Ça dépend à quoi on pense.
15:32Et maintenant, j'ai l'honneur de léser la parole
15:37à l'un des plus brillants officiers du Reich,
15:40celui qui est un des grands amis personnels de notre fureur,
15:43le général Burkhalter.
15:45Hurra !
15:46Hurra ! Hurra !
15:47Hurra !
15:50Merci à vous tous.
15:57Colonel Klink,
15:58chers camarades,
16:00j'ai pleine conscience évidemment de l'honneur
16:02qui m'est fait en présidant une telle cérémonie.
16:04d'être en quelque sorte le frais père
16:07de cette merveilleuse réalisation.
16:09Sachez qu'en dépit du fait
16:10que ce soit une très belle occasion,
16:13je n'ai pas l'intention de faire
16:14un interminable discours.
16:16Bravo ! Bravo ! Bravo !
16:18Eh !
16:18Merci à tous.
16:22Je pense que nous pourrions passer
16:23à l'inauguration de cette géniale réalisation.
16:25Je déclare donc solennellement
16:34les pains du Stalag 13 ouverts.
16:37Pas si tôt que les ciseaux, Klink.
16:38Les ciseaux.
16:39Les ciseaux.
16:40Les ciseaux.
16:43Imbécile !
16:44Excusez-moi, hein, général ?
16:49Bravo ! Bravo ! Bravo !
16:53À quoi c'est à cette ridicule panderole ?
16:57Ah, général, vous connaissez notre slogan
16:59« La force par la choix » ?
17:00Alors je me suis dit qu'à l'occasion,
17:02en changeant le mot « choix » par « eau »
17:04et que j'ai l'entité, n'est-ce pas ?
17:05Non, vous n'aimez pas.
17:07Bon, monsieur, si vous voulez bien entrer par ici,
17:10je vous en prie, André.
17:11André.
17:13Jusqu'ici, ça a l'air d'aller.
17:14Le beau, le Kirk, c'est le moment.
17:16On y va.
17:23Tout le monde est là ?
17:34Oui, oui, tout le monde est là.
17:35On est prêts, colonel.
17:36Bon, alors écoutez-moi.
17:37Restez éloignés des fenêtres
17:38qu'on ne vous voit surtout pas
17:39jusqu'au moment où vous allez partir.
17:41Oui, attention à Schultz, hein, parce que...
17:42Et Kinch s'occupera de lui en particulier.
17:44Bon, alors surtout, on reste bien calmes
17:45et ça devrait marcher.
17:46Ah, ah, ah, wunderbar.
17:56Je savoue que c'est plutôt agréable.
17:58J'en sais pas quand c'est un clic,
18:00mais vous avez peut-être bien réussi
18:02quelque chose pour changer un peu.
18:04Ah, je vous remercie, un général.
18:05Je peux vous dire que j'ai adoré
18:07votre discours d'ouverture,
18:08je vous assure, un mot de tel qui change.
18:10Ce n'est pas fait de discours.
18:12Un peu d'eau chaude en plus.
18:14Mais si, non, ça suffit.
18:15On va leur passer les serviettes chaudes.
18:17Attends encore une seconde.
18:21Messieurs.
18:21Ah, colonel Hogan,
18:23venez donc vous détendre aussi.
18:25Non, non, merci, général.
18:25Sans façon.
18:26Une autre fois, peut-être.
18:27Mais écoutez, j'ai encore mieux que ça, général.
18:29On vous a installé aussi
18:30un système de jet de vapeur
18:31à partir de notre source minérale
18:33et c'est une idée du colonel.
18:34Ah, moi ?
18:35Ah, oui, oui, oui, c'est vrai, oui.
18:38Du coeur qu'à toi de jouer.
18:39Eh oui, tout de suite.
18:40De beau, on y va.
18:42Serviettes chaudes.
18:42Ah, je vais vous.
18:45Qu'est-ce que c'est ça ?
19:01Euh, serviettes chaudes pour le teint.
19:03J'ai sûrement plus de plaisir à l'extérieur
19:17qu'ils en ont à l'intérieur.
19:19C'est fait pour ça, sous, c'est fait pour ça.
19:21Non, non, non.
19:28Dépêchons-nous.
19:31Eh bien, messieurs,
19:32les meilleures choses doivent prendre faim.
19:34Ah, non, non, en général,
19:35nous avons prévu que vous pourriez déjeuner ici.
19:38Le mot...
19:39Voilà, messieurs.
19:40C'est une nouvelle idée pour la restauration,
19:42le bain nourrissant.
19:43Attention de ne pas avaler le savon,
19:45ça fait des bulles dans l'estomac.
19:46Tu permets.
19:52J'adore le pâté d'alouette.
19:53J'adore le pâté d'alouette.
20:23Oui, j'ai l'impression que...
20:30que vous savez ce que vivre veut dire aux stalactresses.
20:35Je le crois, général, je le crois.
20:38Ils ont d'excellents essicards, dites-moi.
20:40Ah, mais je pense bien, ce sont les vôtres.
20:42Mais mieux ?
20:43Est-ce qu'on est plus humis de tout temps
20:48ou à l'extérieur de nous ?
20:50Le mieux, c'est d'équilibrer les deux.
20:52Ça vous évite les refroidissements.
20:58Allez, faites vite, les gars.
20:59Il faut que je ramène tout ça, moi.
21:00Voilà, ça y est.
21:01Donne.
21:02Vous avez rendez-vous avec le sous-marin,
21:04alors demain soir, vous avez votre carte ?
21:06Ah, on se sépare et on se retrouve demain.
21:08D'accord ?
21:09Bon, allez, bonne chance.
21:10Merci encore pour tout, Carter.
21:21Oh, de rien.
21:22Si un jour vous repassez par le stalag,
21:24n'oubliez pas de rapporter une petite...
21:26Ça m'étonnerait que vous repassiez finalement.
21:28Salut, bon voyage.
21:30Salut.
21:30Non, non, non, non, non.
21:35Un petit effort, je vous ai un tout petit effort pour finir.
21:38Non, non, non, chez les estomacs retournés.
21:41Ah, j'ai un peu écœuré aussi, moi.
21:47T'as pas vu Carter ?
21:48Non, pas encore.
21:49Non, je veux dire, repas ces derniers jours.
21:50Ça suffit maintenant.
21:54Général, vous n'avez pas pris de dessert.
21:56Ça ne fait rien, ça suffit.
21:57On a aussi de la musique.
21:58Je peux chanter quelque chose, même si vous voulez.
22:00Puisque je vous dis que ça suffit.
22:02Mais où sont bassez nos uniformes ?
22:04Oui, mon uniforme.
22:05Mais c'était là, je...
22:06Qui s'est permis de te les prendre sans rien dire ?
22:09Ah, des uniformes, de quelles armes ils étaient ?
22:11Ils seront peut-être partis au nettoyage.
22:13Je veux qu'on me rende mon uniforme.
22:16Tchouche !
22:20Clink, j'aurais dû m'en touter.
22:44Tout ce que vous organisez finit toujours par tourner à la totale catastrophe.
22:48Excusez-moi, M. Général.
22:49Charles, vous étiez cherché de la surveillance, non ?
22:52Vous en passez les uniformes.
22:54Qu'est-ce qui se passe ? Quel est le problème ?
22:55Comment, qu'est-ce qui se passe ?
22:57On a pris nos vêtements pendant le bain.
22:59Je suis sûr que vous savez qui a fait ça.
23:01Je suis sûr que...
23:03Oh, mais les voilà, non ?
23:04Mais je ne vois pas de mal à ça.
23:06On les a pris, on les a lavés, on les a repassés en attendant que vous terminiez votre bain.
23:09Oui, on voulait vous faire plaisir, c'est tout.
23:11Est-ce que vous étiez au courant de cette disposition ?
23:13Eh bien, si...
23:14Clink.
23:15J'en suis réduit à me demander ce que je vais faire de vous.
23:19Moi, j'ai une suggestion à faire.
23:20Hogan.
23:21Si un jour vous déclarez une autre guerre, réformez le colonel Clink.
23:24La porte est ouverte.
23:36J'étais sûr de vous trouver ici.
23:39Hogan, je viens d'avoir le général Burkhalter au téléphone.
23:42Il nous accorde la permission d'envoyer une bouteille de notre eau à notre fureur.
23:46J'en étais sûr, colonel.
23:47De cette façon, le fureur aura lui aussi la merveilleuse haute chouvence
23:51et il saura qu'elle vient du Stalag 13.
23:53Et vous savez ce qu'il va faire ensuite ?
23:54Il va faire quoi ?
23:55Une fois qu'il aura goûté à l'eau miraculeuse et qu'il saura qui la lui a donné.
23:59Yaya ?
23:59Je suis sûr que le colonel Clink ne restera pas longtemps colonel.
24:03Yaya !
24:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
24:05Ah ben ça, c'est la bouteille du fureur.
24:07On vous a fait un petit paquet cadeau.
24:09Ça, c'est magnifique.
24:10Tenez.
24:11Vous croyez que je dois mettre un petit mot ?
24:13Ah oui, ça s'impose, c'est la politesse.
24:14Bon, je gris.
24:16À notre bien-aimé fureur...
24:18À notre bien-aimé fureur...
24:20De la part du reconnaissant colonel Clink...
24:22De la part du reconnaissant colonel Clink...
24:24Merci pour cette superbe guerre.
24:26Merci pour cette superbe...
24:28Merci.

Recommandations

25:25
À suivre