Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • Hôm nay
Law and The City (2025) EP 4 Eng Sub

Seocho-dong is home to many of Seoul's top courts and law firms, including the workplaces of jaded veteran attorney Ahn Ju Hyeong (Lee Jong Suk) and fellow lawyers Cho Chang Won (Kang You Seok), Bae Mun Jeong (Ryu Hye Young), and Ha Sang Gi (Im Seong Jae), who all work in the same building. While they don't all work in the same office, they come together to share their highs and lows over lunch and other outings. As the attorneys navigate difficult cases, a sudden firm merger, and unexpected personal issues, they find ways to rely on each other. However, their tight-knit group gets a shakeup with the arrival of optimistic rookie attorney Kang Hui Ji (Mun Ka Young) who shares a past connection with Ju Hyeong ? but he doesn't seem to remember her. Will this change things for the better, or for the worse?

??? #LawandTheCity #KoreanDrama #LeeJongSuk #MunKaYoung #Romance #kdrama #Law #luvvdrama #OngoingDrama

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29피고 측은 누가 나오셨죠?
00:01:32당사자 본인이세요?
00:01:34네.
00:01:35저는...
00:01:37박수정입니다.
00:01:41네.
00:01:41일단 앉으시고요.
00:01:43원고는 이혼만 청구하시는 거고 피고는 반소로 이혼 위자료와 재산 분할을 청구하시네요.
00:01:58이온은 동의하시는 거죠?
00:02:03네.
00:02:05피고, 반소의 구체적인 이유와 근거에 대한 이야기가 없어요.
00:02:12그래서 원고 측에서도 답을 할 수 있는 게 없다는 거니까 그 부분은 다음 길까지 정리해서 주시고 원고는 거기에 맞춰서 답변해 주세요.
00:02:21네, 알겠습니다.
00:02:26피고?
00:02:28벌써 울면 어떡해요?
00:02:30이제 겨우 첫 재판인데?
00:02:31그럼 속행하는 걸로 하고 다음 기일은 12월 19일?
00:02:37그럼 속행하는 걸로 하고 다음 기일은 12월 19일?
00:02:37피고?
00:02:43네, 알겠습니다.
00:02:43그럼 이렇게 말씀해 볼게요.
00:02:44네, 알겠습니다.
00:03:15Yeah.
00:03:17찜닭은 닭찜이 아니라 왜 찜닭이라고 하는 줄 알아?
00:03:32왜 그러는데?
00:03:33나야 모르지? 몰라서 물어본 건데?
00:03:36아니, 그 찜갈비 찜하우라고 안 하잖아.
00:03:39야, 핸드폰 케이스 바꿨냐?
00:03:45아, 꼭지 같은 걸로 바꿨네.
00:03:48야, 그거 어디서 샀어?
00:03:49우리 할아버지 사드리면 참 좋아하실 것 같은데?
00:03:51자식이.
00:03:52얘 말고 진짜 좋아, 여기 다 들어가, 자식아.
00:03:54아, 이거 언제까지 자를 거야?
00:03:56아, 이거 잘게 잘라가지고 숟가락으로 퍼먹게.
00:03:59그래, 그래. 우리 상기 할아버님 편하게 드실게 아주 그냥 잘게 잘게 잘라줘.
00:04:02넌 쓸데없는 머리에 너무 많은 시작.
00:04:05화변호사님?
00:04:06오, 대표님.
00:04:08네, 근처에 볼 일이 있어서 왔다가 식사하고 가는 길이에요.
00:04:11아, 그러셨구나.
00:04:12식사 맛있게 하세요, 변호사님.
00:04:15연락드리겠습니다.
00:04:16네네.
00:04:18야, 미소가 좀 따사롭네.
00:04:21응?
00:04:22나한테도 좀 그렇게 해라.
00:04:23그렇게 하잖아, 인마.
00:04:24어디까지 더 잘하냐, 이 자식아.
00:04:26에이, 다 됐다.
00:04:33오케이.
00:04:39아까 나 봤죠?
00:04:40못 봤어요?
00:04:41내가 어디서 봤다는 줄 알고?
00:04:43가정법원이겠죠.
00:04:44오늘 내가 간 데가 거기 밖에 없는데.
00:04:46아, 되게 당당하네요.
00:04:48진짜 못 봤나?
00:04:56아, 랜 또 왜 이래?
00:04:57아, 이제.
00:04:58죄송합니다.
00:04:59아, 감사합니다.
00:05:00아, 씨.
00:05:01또 병원이라 그런 거야?
00:05:04좀 더 나왔어, 이거.
00:05:05왜 더러워.
00:05:06아, 밥 먹는데 드럽게.
00:05:08뭐, 이거 조사 놓고 맛없기만 해가지고 그냥.
00:05:10먹어봐.
00:05:11음, 맛있다.
00:05:12맛있어.
00:05:13응.
00:05:14어?
00:05:15어이도?
00:05:17아, 잘 먹었다.
00:05:21카페 어디 갈까, 어?
00:05:22아, 나 저 병원 좀 들렸다 갈게.
00:05:23어, 가.
00:05:24그래, 가라.
00:05:25카페 어디 갈래?
00:05:26나도 일 있어서 먼저 가.
00:05:28너도?
00:05:29야, 카페 어디 갈까?
00:05:31아, 나 여기 가려고 하긴 했는데.
00:05:33희자.
00:05:34같이 갈 거지?
00:05:35응?
00:05:36아, 나도 바빠.
00:05:37간다.
00:05:38야, 뭐야.
00:05:39우리 둘만 남았네?
00:05:43예상이 없던 일인데.
00:05:44가자, 여기.
00:05:48가자, 여기.
00:06:00바쁜 거니깐.
00:06:03아, 고마워.
00:06:07아, 고마워.
00:06:08안 돼.
00:06:09아, 고마워.
00:06:11일부러 오는 아이유로 이렇게 했어요.
00:06:12아, 고마워.
00:06:17아, 고마워.
00:06:18아침.
00:06:19으아.
00:06:20아, 고마워.
00:06:21우아, 우아.
00:06:23I'm sorry.
00:06:53How did you do that?
00:06:54What do you do?
00:06:54Well, it's not going to be done.
00:06:56It's not going to be done.
00:06:59You know, it's going to be done.
00:07:04It's not going to be done.
00:07:07It doesn't have anything to add.
00:07:11What is he saying?
00:07:13No, I was not going to be done.
00:07:15Then I'll be waiting for him.
00:07:17He has the help of what he had.
00:07:20He has to go.
00:07:22Yeah, I'll go.
00:07:52I'll go.
00:08:00아까 나 봤죠?
00:08:02못 봤어요?
00:08:06알다가도 모를 놈이다.
00:08:20근데 웬일로 따뜻한 거 맞냐?
00:08:22너 수준에 맞춰봤어?
00:08:27이러고 있으니까 우리만 되게 할 일 없는 사람들 같다.
00:08:31쟤네가 되게 바쁜 척을 하는 거다.
00:08:35간만에 말이 좀 통하는데.
00:08:37너 맞춤형으로 대화 수준 좀 낮춰줬다.
00:08:41아주 고맙다, 고마워.
00:08:50아, 최근에 우리 아버지 근처에 오셔서 잠깐 봤거든?
00:08:54응.
00:08:55또 그놈의 한국그룹, 한국그룹.
00:08:58아, 나 진짜 지겨워 죽겄어가지고.
00:09:01그거 아직도 한국그룹 사내변호사가라고 그러셨어?
00:09:05응?
00:09:07생각해보니까 이번에는 그만은 안 하셨어.
00:09:09그럼 많이 좋아지셨네.
00:09:11야.
00:09:12응.
00:09:13근데 니네 아버지는 뭐 하시냐?
00:09:14우리 아버지 왜?
00:09:15뭘 왜야?
00:09:16너는 우리 아버지 뭐 하시는지 아는데 나는 모르잖아.
00:09:19계속 그렇게 모르고 있어도 된다?
00:09:21아, 씨.
00:09:22뭐 하시는데?
00:09:24뭐?
00:09:25누구 아버지 뭐 하시노?
00:09:27쉬신다.
00:09:28은퇴하셨다.
00:09:30그래.
00:09:31부옥 쉬시락 해라.
00:09:34귀신같이 이맘때만 되면 오시네요?
00:09:48그러게요.
00:09:49전약적인 알레르기성 비염이라 원래 드리던 약 드릴게요.
00:09:52지난 번에 드린 거 괜찮으셨죠?
00:09:54네, 좋았어요.
00:09:56그럼 그걸로 처방해 드릴게요.
00:09:59아, 그 사이에 임신하거나 그런 건 아니죠?
00:10:02네, 아니에요.
00:10:03여기요.
00:10:04여기요.
00:10:06네, 잠시만 기다리세요.
00:10:07네.
00:10:33혼인 관계 증명서는 그 밑에 있어요.
00:10:34아, 예.
00:10:38응.
00:10:39그 피해자분 사막하신 게 한 한 9개월 정도 정도 됐어요.
00:10:43아, 예.
00:10:48그 피해자분 사막하신 게 한 9개월 정도 되셨겠네요.
00:10:55사고 일자도 같은 날인 거죠?
00:10:58네, 그 자리에서 즉사했대요.
00:11:01가해자는요?
00:11:02네.
00:11:03가해자는요?
00:11:04송영철이요?
00:11:05네.
00:11:06그 사람은 다음날 죽었어요.
00:11:07그 사람은 다음날 죽었어요.
00:11:09그 가해자분이 음주운전이었던 건 어떻게 아신 거예요?
00:11:11경찰이 알려졌어요.
00:11:12알코올 수치가 면허 취소 수준이었대요.
00:11:13아...
00:11:14아...
00:11:15이상하죠?
00:11:16운전석이 그렇게 먹고 들어갔는데 조수석이 앉은 사람은 즉사하고 운전자는 하루 더 살다가 갔다는 게...
00:11:21네.
00:11:22네.
00:11:23그 사람은 다음날 죽었어요.
00:11:24그 가해자분이 음주운전이었던 건 어떻게 아신 거예요?
00:11:27경찰이 알려졌어요.
00:11:28알코올 수치가 면허 취소 수준이었대요.
00:11:31아...
00:11:32이상하죠?
00:11:33운전석이 그렇게 먹고 들어갔는데 조수석이 앉은 사람은 즉사하고 운전자는 하루 더 살다가 갔다는 게...
00:11:43네.
00:11:44혹시...
00:11:45그...
00:11:46피해자분께서도 혹시 그날 혈종 알코올 농도 수치가 좀 나오셨을까요?
00:11:50네.
00:11:51비슷하게 나왔대요.
00:11:52듣다 보니까 말이 좀 웃기네요.
00:11:56네.
00:11:57뭐 어떤 부분이...
00:11:58둘이 술 처먹다가 한 명이 운전하고 한 명은 옆에 탄 거잖아요.
00:12:01그 놈이 그 놈인데...
00:12:04운전했다고 가해자가 되고...
00:12:07옆에 탔다가...
00:12:09죽었다고 피해자가 되고...
00:12:12뭐 그 덕에 내가 가해자한테 손해배상 청구할 수 있는 거긴 하지만...
00:12:21네.
00:12:22뭐 그렇게 생각하실 수도 있을 것 같습니다.
00:12:24손해배상 청구는 어떻게 하면 돼요?
00:12:26아, 예.
00:12:27그 이무성님께서 손해배상 청구를 하시게 되면 그 아내분 사망에 대해서 송영철 씨한테 위자로 청구를 하실 수가 있는데요.
00:12:35송영철 사망했잖아요.
00:12:36네.
00:12:37맞습니다.
00:12:38그래서 송영철 씨에게 상속받은 가족들한테 저희가 청구를 하게 될 겁니다.
00:12:41그렇구나.
00:12:42남아 있는 사람들끼리 소송하는 거군요.
00:12:48네.
00:12:50아, 그리고 그 말씀해 주신 것처럼 아내분께서도 음주운전을 방조한 책임이 있으셔서 그 책임 비율만큼은 감액이 되실 겁니다.
00:12:59아내는 무슨, 그냥 피해자라고 불러주세요.
00:13:03아니다.
00:13:05피해자는 나인데.
00:13:07네?
00:13:08거기 사고 장소가 어딘지 아세요?
00:13:13모텔쯤 바로 앞이에요?
00:13:16얼마나 마음이 급했으면 도착했는데도 속도를 못 줄여서...
00:13:27네.
00:13:28어, 그러니까 크게 두 가지로 청구를 하실 수가 있을 것 같습니다.
00:13:31그 불륜에 대한 위자료 청구, 그리고 아래분 사망에 대한 위자료 청구.
00:13:36혹시 그 가해자분 가족 관계는 어떻게 되신지 아세요?
00:13:39상속인이 누군지.
00:13:41와이프랑 딸 하나, 아들 하나 있대요.
00:13:44자식 뒤는 새끼가.
00:13:46음...
00:13:47그러면 송영철 씨 아내분하고 자녀 두 분 모두 피고로 해서 저희가 수송 진행하는 걸로 하겠습니다.
00:13:53근데 그 딸이랑 아들이 열 살도 안 됐다는데 애들은 뺄까요?
00:14:06넣으시죠.
00:14:07송영철 씨 와이프분한테만 청구를 하시게 되면 전체 금액이 7분의 3밖에 청구를 하실 수가 없습니다.
00:14:13그리고 아까 말씀드린 것처럼 그 피해자분 음주 방조 때문에 감액될 것까지 생각하면 금액이 그것보다 훨씬 더 적어질 거고요.
00:14:21애들 빼면 금액이 너무 적어요, 선생님.
00:14:25그래요, 그러시죠.
00:14:28바로 진행해 주세요.
00:14:29그렇게 하겠습니다.
00:14:32그렇게 하겠습니다.
00:14:34이렇게 하겠습니다.
00:14:44Here we go.
00:15:14Let's get started.
00:15:44Why don't you get down to me?
00:15:46What?
00:15:48What?
00:15:50What?
00:15:52What?
00:15:54What?
00:15:56What?
00:15:58What?
00:16:00What?
00:16:02What?
00:16:04What?
00:16:06What?
00:16:08What?
00:16:12안녕하세요.
00:16:14안녕하세요.
00:16:15또 보내요?
00:16:16네.
00:16:17먹어요, 먹어요.
00:16:18편하게 먹어요.
00:16:33뭐야?
00:16:34그새 친해졌어?
00:16:36그냥 오며가며 봤어.
00:16:37야, 이거, 이거, 이거 은근히 인싸야.
00:16:41아, 승부역 생겨.
00:16:43분발하자, 조창원.
00:16:44노력해야겠어.
00:16:52부르셨습니까, 대표님?
00:16:53제가 말씀드린 변호사입니다.
00:16:55저희 회사에 아는 변호사들 중에 가장 적임자예요.
00:16:58아시죠?
00:16:59저희가 이 건물 거기다 쓰고 있는 거.
00:17:01인사드려, 장관기 회장님.
00:17:03안녕하십니까, 조창원이라고 합니다.
00:17:06그래요, 반가워요.
00:17:08인물이 좋아 보이시네.
00:17:10앉아.
00:17:11예.
00:17:12이 친구가 또 말을 그렇게 잘합니다.
00:17:15아드님께서 절대 지루하지는 않으실 거예요.
00:17:18내가 부탁 좀 할게요.
00:17:22아들 녀석이라고 하나 있는데 모른 척할 수도 없고 하도 구치소 생활이 힘들다고 징징거려서 재판 끝날 때까지만 말 동무 좀 해줘요.
00:17:40아, 예.
00:17:42음, 별건 아니고 그냥 매일 가서 한 시간씩만 접겹만 하면 돼요.
00:17:48근데 회장님 아드님께서 좀 이렇게 누명을 쓰셔서 지금 구속돼 있는 상태인데.
00:17:54아이고, 구치소 생활이 좀 힘들어요, 그래?
00:17:56아이고.
00:17:57어, 그러니까 아드님 사건 변호를 저희가 만든다는 거죠?
00:18:03음.
00:18:04아니, 아니.
00:18:06근데 변호는 다른 폼에서 할 거니까 신경 쓰지 말고 가서 세상 돌아가는 얘기 한 시간씩 하고 오면 돼.
00:18:15네.
00:18:40들어갑니다.
00:18:44야.
00:18:45내 배당이 이 사건 가져가고 너 이혼 사건으로 바꿔준다며.
00:18:48어떻게 됐어?
00:18:49아, 그거?
00:18:50대표님이랑 얘기했는데 내가 그냥 하기로 했어.
00:18:53야이 씨.
00:18:54괜히 사람 기대하게 만들어 놓고.
00:18:56아, 배당이 되게 어렵던데.
00:18:58잘 모르겠으면 갖고 와.
00:18:59내가 좀 봐줄게.
00:19:01애초에 왜 바꾸려고 한 건데?
00:19:04바꿔보면 안다며?
00:19:05응.
00:19:06아니야, 아무것도.
00:19:07뭐야?
00:19:08알았어.
00:19:09나중에 좀 도와줘.
00:19:11간다.
00:19:13조금 늦으셨네요.
00:19:17아, 예.
00:19:19차가 좀 막혀서.
00:19:23차가 좀 막혀서.
00:19:33걔가 낸 거예요?
00:19:35네.
00:19:36박수정 씨가 제출한 준비 서명입니다.
00:19:45번 많이 썼네.
00:19:46이거 내용이 뭐예요?
00:19:47차정호 씨가 혼인 중에 폭행과 폭언을 했다는 내용입니다.
00:19:51이게 다예요?
00:19:52증거는요?
00:19:53별도로 증거를 제출하진 않았어요.
00:19:55하...
00:19:56하...
00:19:57그럼 증거는 없는 거네요?
00:19:58그럼 증거는 없는 거네요.
00:20:08폭행...
00:20:09폭행...
00:20:10했어요?
00:20:11하...
00:20:12하...
00:20:13그게 중요해요?
00:20:14증거가 없는데?
00:20:15이게 다예요?
00:20:16증거는요?
00:20:18No, no, no...
00:20:22Then...
00:20:24No, no, no, no...
00:20:28It's not...
00:20:34It's not something that's not true about it.
00:20:36It's not something you want to say.
00:20:38It's not something you want to say,
00:20:40but it's not something I want to say.
00:20:44It doesn't have a big deal.
00:20:46I see it's not only one last time.
00:20:51Only one one?
00:20:57No.
00:20:59I don't know.
00:21:05What?
00:21:06No.
00:21:07I don't know.
00:21:09I don't know.
00:21:16I will let you all know.
00:21:18You made a mistake.
00:21:20I will make a mistake.
00:21:22I will make a mistake.
00:21:24Why?
00:21:26I don't believe you?
00:21:28I don't believe in it.
00:21:30It doesn't matter.
00:21:32Why?
00:21:34You can't believe in a person to judge me?
00:21:38Why are you?
00:21:44Cha정호 씨가 스스로 방어할 권리를 잘 행사할 수 있도록 도와드리는 게 제 일입니다.
00:21:50제가 믿는다고 더 잘하고 안 믿는다고 더 못하지 않으니까
00:21:53그건 걱정하지 마시고요.
00:22:08원고의 아내는 사고 발생 즉시 곧바로 사망했기 때문에
00:22:24피고의 남편에 대한 손해배상 청구권이 발생할 여지가 없습니다.
00:22:29이미 사망한 사람에게 어떠한 권리가 부여될 수 없기 때문입니다.
00:22:33즉사를 했더라도 그 찰나의 순간에 손해배상 청구권이 발생한다는 점에 대해서는
00:22:38대법원이 이미 수차례 일관된 판례로 인정을 하고 있습니다.
00:22:41김민경 씨는 송영철 씨의 음주운전 사실을 알고도 묵인했기 때문에
00:22:45그 과실만큼 감액돼야 됩니다.
00:22:47그렇다고 해도 원고 고유의 위자료 청구권은
00:22:50음주운전 사실과는 아무런 관련이 없습니다.
00:22:53원고의 위자료 청구에는 불륜관계에 대한 위자료 또한 포함이 돼 있기 때문에
00:22:57그 부분은 별도로 판단을 해주셔야 될 것 같습니다.
00:23:00자, 이미 다 서면으로 제출하셨던 부분이니까 그 정도로 하시고요.
00:23:05피고들이 상속 포기를 하거나 한 사실은 없는 거죠?
00:23:10네. 집이나 모든 재산이 돌아가신 송영철 씨의 명의로 돼 있었기 때문에
00:23:14피고들은 생계를 위해서라도 상속을 포기할 수는 없었습니다.
00:23:20이 사건은 사실 원고와 피고가 진짜로 사건의 당사자들은 아니잖아요.
00:23:25어떻게 보면 다 불륜의 피해자들인데
00:23:29이렇게 하죠.
00:23:36변론 준비기를 한번 여는 걸로 하고
00:23:38그때 제가 직접 조정을 시도할 테니까
00:23:41원고와 피고들 당사자가 모두 오시라고 하세요.
00:23:44아, 피고들 중에서 미성년 자녀들은 빼고
00:23:49피고 이수진 씨만요?
00:23:51네, 원고와 한번 얘기해 보도록 하겠습니다.
00:23:57어, 그런 얘기를 미리 한번 나눴었었는데
00:24:00직접 오실지는 잘 모르겠습니다.
00:24:02그러니까 피고 대리인이 설득을 잘 좀 해줘요.
00:24:06네, 알겠습니다.
00:24:07원고 대리인도요?
00:24:09아, 네. 그렇게 하겠습니다.
00:24:10가자. 가자, 빨리. 가자.
00:24:15다 챙겼고, 다 챙겼고.
00:24:37여보세요?
00:24:38아, 배근 중.
00:24:45아.
00:24:48아빠, 여기 웬일이야?
00:25:07마침 너네 사무실 앞으로 지나가던 길이라.
00:25:10여기 열 바퀴즈에 빙빙 돌던 건 아니고?
00:25:13너네 아빠 그렇게 스위트한 사람 아닌데?
00:25:16그렇지.
00:25:18불태해.
00:25:34자, 춘파를 하겠습니다.
00:25:36응.
00:25:47매일 이렇게 늦게까지 일하느라 안 힘들어?
00:25:51변호사 되고 나서는 엄청 더 바빠 보여.
00:25:54응, 괜찮아.
00:25:56일도 재미있어.
00:25:57초년체 때 열심히 해야 일도 빨리 배우지.
00:26:00야, 집이 어디 멀리 지방에 있는 것도 아니고 바로 여기 코앞에 있는데 자주 좀 와.
00:26:07엄마가 너 보고 싶어해.
00:26:09뭐, 엄마는 보고 싶으면 직접 연락을 하면 되지.
00:26:13아, 네 엄마 수줍은 타는 스타일이잖아.
00:26:15그런 게 어딨어.
00:26:18너 바쁠까 봐 연락 못 하는 거지.
00:26:21알지.
00:26:25나는 너 피아노 쳤을 때가 훨씬 더 좋았는데 집에도 자주 오고 이렇게 늦게까지 일하지도 않고.
00:26:34보통은 변호사 됨도 좋아하지 않아?
00:26:38네가 하고 싶어서 하는 거면 우린 다 좋지.
00:26:41그럼 됐네.
00:26:46근데 하고 싶었던 일인 건 맞는 거지?
00:26:52난 네가 나 때문에 갑자기 변호사 공부한 건 아닌가 싶어서.
00:26:57계속 마음에 걸렸어.
00:27:01자뻑이 심하다.
00:27:03날 그렇게 스윗한 사람 아니야.
00:27:07그럼 됐어?
00:27:09제사 땡 올 거지?
00:27:12우리 희재 엄마 아빠 돌아가신 지 벌써 25년 됐네.
00:27:18응.
00:27:19가야지.
00:27:41고마워.
00:27:45얼른 들어가 쉬어.
00:27:46응.
00:27:47아빠 운전 조심해.
00:28:11그래.
00:28:14네.
00:28:17해겐.
00:28:19여기가 정말 감사합니다.
00:28:22혈액 방송은?",
00:28:33즐거워.
00:28:39That's right.
00:28:41Please come.
00:28:44Please come.
00:28:49I'm going to get you.
00:28:51I'll take you.
00:28:55We've got 10,000 people.
00:28:59We've got 10,000 people.
00:29:01We've got 10,000 people.
00:29:03We've got 10,000 people.
00:29:07Let's go.
00:29:36Let's go.
00:30:06피고, 제출하실 증거 있으세요?
00:30:18없습니다.
00:30:20지금 원고 측에서는 폭행과 폭언 사실을 강력하게 부인하는 서면을 제출하셨어요.
00:30:26그거 받아보셨죠?
00:30:28네.
00:30:29그런데 피고는 증거가 없다는 거죠?
00:30:32맞습니까?
00:30:37네.
00:30:38피고가 더 이상 할 게 없다고 하니 변론을 종결해 주시고 판단을 해 주시면 감사하겠습니다.
00:30:54일단 이 단계에서 변론을 종결할 수는 없고요.
00:31:01위자료 부분은 증거 조사가 거의 끝난 것 같으니까 조정 절차를 한 번 더 해보죠.
00:31:07이번에도 해보고 안되면 다시 변론 절차로 돌아와서.
00:31:12언니.
00:31:13응?
00:31:14왔어?
00:31:15근데 다른 사람들은?
00:31:16재판 때문에 멀리 있는 것 같던데?
00:31:18안주영 씨도?
00:31:19오전에 가정화번호에 있었는데.
00:31:21아까 봤어?
00:31:22어, 뒷모습만.
00:31:26그래?
00:31:27점심 못 먹는다 그랬는데?
00:31:31그.
00:31:33안주영 씨는 지인들 사건도 좀 있네요?
00:31:35아까 봤어?
00:31:36어, 뒷모습만.
00:31:37그래?
00:31:38점심 못 먹는다고 그랬는데?
00:31:40그.
00:31:41안주영 씨는 지인들 사건도 좀 있네요.
00:31:45That's right.
00:31:46It's not a problem.
00:31:48It's not a problem.
00:31:50It's not a problem.
00:31:53It's not a problem.
00:31:55It's not a problem.
00:31:57It's not a problem.
00:31:59It's not a problem.
00:32:01I don't know.
00:32:07Why are you eating this?
00:32:09I'll eat it for a dessert.
00:32:11Why?
00:32:12I'm fine, but I don't like the condition.
00:32:16I'm good at the dessert.
00:32:18Do you want to eat it?
00:32:20With the pasta.
00:32:33It's right.
00:32:36The bag has been fixed.
00:32:42What?
00:32:44What?
00:32:46What?
00:32:48What?
00:32:50What?
00:32:52What?
00:33:12What?
00:33:22네.
00:33:28아침부터 얼굴이 죽상이네요?
00:33:31아침부터 이렇게 시비 거는 사람이 있을 줄 알았나 보죠.
00:33:42박수정 씨 이혼 사건 맡았더라고요.
00:34:02괜찮아요?
00:34:06뭘 그렇게 놀래요.
00:34:09그때 마주쳤잖아요.
00:34:11안주영 씨가 모른 척하고 지나갔을 때.
00:34:13그게 박수정인 줄 어떻게 알았어요?
00:34:17뭐...
00:34:19그냥 우연히.
00:34:25그걸 왜 맡아요.
00:34:27시킨다고 그걸 해.
00:34:29그냥 일이에요. 똑같은 일.
00:34:31시키면 하는 거죠.
00:34:33그게 어떻게 똑같은 일이에요.
00:34:35난 또 박수정 씨를 대리하나 했지 애정으로.
00:34:37뭐가 그렇게 다른데요.
00:34:39강희지 씨가 아마추어라고 해서 남들도 아마추어라고 생각하면 안 되죠.
00:34:45그러는 거 프로페셔널한 거 아니에요, 멍청한 거지.
00:34:50그럼 징징거리면서 전 여자친구 사건이라 못하겠어요, 그래야 돼요?
00:34:54네, 그랬어야죠.
00:34:56근데 그런 말도 할 줄 모르니까 멍청하다는 거죠.
00:35:02강희지 씨나 많이 해요, 그런 말.
00:35:04나는 그렇게 일이 오지 않았으니까.
00:35:14애들도 알아요?
00:35:16얘기 안 했어요.
00:35:18얘기 안 했어요.
00:35:26아니요.
00:35:27얘기 안 했어요.
00:35:42그럼 가겠습니다.
00:35:44I'm so hungry.
00:36:01It's so delicious.
00:36:03Yeah, I'm going to eat it.
00:36:06What? I'm gonna eat it.
00:36:08I'm just going to eat it.
00:36:10It smells like this.
00:36:11It's so bad.
00:36:14I'll take it.
00:36:16I'll take it.
00:36:18I'll take it.
00:36:20It's delicious.
00:36:24I'll take it.
00:36:34I'll take it.
00:36:38I'll take it.
00:36:42I'll take it.
00:36:44I'll take it.
00:36:46I'll leave you there.
00:36:48I'm blind.
00:36:50I'll take it later.
00:36:52I'll go.
00:36:54I'll go.
00:36:56I'll go.
00:36:58I'll take it later.
00:37:08Just sit.
00:37:12Well, it's been a long time.
00:37:42You're not going to be a judge.
00:37:50You're going to keep this guy.
00:37:54You're going to be a judge.
00:37:56Why do you keep on the judge?
00:37:58You're going to be a judge.
00:38:03We're going to talk about this.
00:38:05Now it's not just a judge.
00:38:07It's just a judge.
00:38:12He's not going to give up.
00:38:14He's not going to give up.
00:38:18He's not going to give up.
00:38:24He's not going to give up.
00:38:29I've got to tell him why he's going to tell you about it.
00:38:36I don't know what to do.
00:38:42I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:46I'm sorry.
00:38:48I'm sorry.
00:38:52I'm sorry.
00:39:04I'm sorry.
00:39:14Um...
00:39:16그럼 오늘 다 끝내자.
00:39:20니가 청구 다 포기하면 오늘이라도 바로 끝나.
00:39:26Hello.
00:39:28How are you?
00:39:30Yes.
00:39:32Yes.
00:39:34Yes.
00:39:36Yes.
00:39:38Yes.
00:39:40Yes.
00:39:44Yes.
00:39:48Yes.
00:39:50Yes.
00:39:52Yes.
00:39:54Yes.
00:40:02안녕하세요.
00:40:04접견 왔습니다.
00:40:06잠시만요, 변호사님.
00:40:08네, 알겠습니다.
00:40:14변호사님, 지금...
00:40:16오실로 가시면 됩니다.
00:40:26네.
00:40:28네.
00:40:30네.
00:40:32네.
00:40:34네.
00:40:36네.
00:40:38네.
00:40:44네.
00:40:46네.
00:40:48네.
00:40:50네.
00:40:56네.
00:40:58네.
00:41:00Oh, my God.
00:41:02Oh, my God.
00:41:06Oh, my God.
00:41:10Oh, my God.
00:41:13Hello, Mr. Jongsuil.
00:41:15I'm your host, Joe Changwon.
00:41:17Yes.
00:41:18Oh, my God.
00:41:19You're a bitch.
00:41:20You're a bitch.
00:41:21You're a bitch.
00:41:23You're a bitch.
00:41:25You're a bitch.
00:41:26아니, 그래도 저희 회사에서는 제가 제일 예쁩니다.
00:41:31아닐 것 같은데.
00:41:34뭐, 제 말이 맞는지 아닌지는 나오셔서 직접 확인해 보시고요.
00:41:39아, 그럼 무슨 얘기부터 할까요?
00:41:42아, 뭔 얘기를 해.
00:41:44형, 여자 변호사 불러서 노가리나 깔라고 접견병 붙여달라는 거지 남자 새끼랑 뭘.
00:41:48아, 소리 진짜.
00:41:50아...
00:41:52아, 어.
00:41:54어제 챔스 경기 결과나 좀 말해줘 봐요.
00:41:57누가 얘기했어요?
00:41:58아, 챔스요.
00:42:00제가 축구는 잘 안 보는데.
00:42:02미치겠네, 진짜.
00:42:04뭐, 이딴 새끼를 보내왔어.
00:42:06그럼 그 얘기부터 해보죠.
00:42:08음, 주가 조작으로 구속되셨던데 사건 얘기를 좀 해볼까요?
00:42:12사건 얘기는요.
00:42:14변호해주시는 변호사님이랑 할게요.
00:42:16아저씨, 나 변호해주러 온 거 아니잖아.
00:42:19뭐, 지가 변호사로 여기 와 있는 줄 알아.
00:42:22말똥구나러 온 새끼가, 이씨.
00:42:26하...
00:42:27아, 언제 끝나요?
00:42:28아...
00:42:29아...
00:42:30아...
00:42:31아...
00:42:32아...
00:42:33아...
00:42:34아...
00:42:35아...
00:42:36아...
00:42:37아...
00:42:38보개고요.
00:42:47아...
00:42:48아...
00:42:49어디 갔다 와?
00:42:50어, 재판.
00:42:51조변도?
00:42:52아니, 나는.
00:42:53아...
00:42:54부치소 접견.
00:42:54아, 아...
00:42:55Ah, ah.
00:43:06Why?
00:43:07Um?
00:43:08I don't think I'm like a severe face.
00:43:12Ah, so?
00:43:13What's it not?
00:43:15It's not even more than a heavy figure.
00:43:18Why?
00:43:19What's your problem?
00:43:21No, I don't want to be too bad.
00:43:25I'm going to make some fun, and I'm going to make some fun.
00:43:31You're going to get to the case you were going to get me.
00:43:34It's a long time, maybe.
00:43:38So, it's not some people.
00:43:41Not many people, but not even it's a problem.
00:43:45You haven't gotten a record yet?
00:43:48No, I'm not.
00:43:50I'm not going to get it.
00:43:52But why are you so sad?
00:43:55I'm so sad.
00:43:57I'm not going to get it.
00:43:58I'm not going to get it.
00:44:00I'm not going to get it.
00:44:04If you're not going to be a difficult situation,
00:44:08I'm not going to get it.
00:44:10I'm sorry.
00:44:11I'm sorry.
00:44:13All right.
00:44:15I'm sorry.
00:44:30There you go.
00:44:45The gentlemen, the people that are in the same way who are a hundred people who are in a relationship with their friends and their individual.
00:44:50So they can be engaged with each other and their friends and their friends.
00:44:55I like this, so I can take it all the time for you.
00:45:01If you don't know what you want to be in a chair of a way or a part,
00:45:04you can also tell the truth about you.
00:45:10Okay.
00:45:11Okay, let's do this.
00:45:13Okay, let's do this.
00:45:15Okay.
00:45:16Okay.
00:45:17Okay.
00:45:22You are really happy to be here?
00:45:25You know what?
00:45:27You know what?
00:45:32You know what?
00:45:36We've already been resolved the situation.
00:45:39We've already been able to keep everything we've been able to do.
00:45:41We've been able to keep everything we've been able to do.
00:45:44All right.
00:45:47And we're all in love with each other.
00:45:49What's wrong with each other?
00:45:52Is that it?
00:45:54Is that it?
00:45:56Is that it?
00:45:57Is that it?
00:45:59I'll stop going.
00:46:04I can't believe that.
00:46:06I'm going to get into my husband's son.
00:46:09I'm going to get into my brother's son's.
00:46:15But my son will make me look.
00:46:20I'm going to live.
00:46:22I'm going to live.
00:46:27But you don't have to get those who are in the same way.
00:46:32I'm not going to get his heart out of the way.
00:46:37So you have to get these things out of time.
00:46:41I'm not going to get these guys.
00:46:44I'm not going to get these guys.
00:46:48I'm not going to leave you here.
00:46:51I'm not going to play this.
00:46:55She doesn't do a lot.
00:46:58She doesn't like it.
00:47:00She doesn't like it.
00:47:04She doesn't like it.
00:47:10It's not a lie.
00:47:13I'm not going to be at all.
00:47:15I'm not going to be at all.
00:47:17I'm not going to be at all.
00:47:35I don't want to be at all.
00:47:41You're not going to go to jail.
00:47:43I'm going to try to get you.
00:47:45You're going to get me.
00:47:47I'm going to get you.
00:47:49I'm going to get you.
00:47:51I'm going to get you.
00:48:11You can't do that.
00:48:21You can't do it.
00:48:27Then, this is a sign of the bond, and the property of the bond, the property of the bond, and the property of the bond, is no longer than the bond.
00:48:57Kavlis, Kavlis, Kavlis, Kavlis, Kavlis.
00:49:07Hi, guys.
00:49:09It's a good day, I'll do it.
00:49:12And then, I'll do it.
00:49:15Yes, it's a good day, OK?
00:49:17Yes, it's OK.
00:49:20I'll do it.
00:49:22I'll do it.
00:49:27What is your love?
00:49:28Are you going to follow me?
00:49:31Why are you feeling like this?
00:49:33Just go.
00:49:36If you're a good kid, I'd be at the same time.
00:49:40If you're a good kid, you're a bad kid kid?
00:49:44If you're a good kid, you're a bad kid?
00:49:47My kids so much, you're just a big kid.
00:49:50You're a bad kid.
00:49:51You're like a good kid, I'm a kid.
00:49:55Go.
00:49:58You're a person who is a person.
00:50:01You're a person who knows everything.
00:50:04You're a person who knows everything.
00:50:09You're a person.
00:50:11Just go.
00:50:13Yes, go.
00:50:25� milestones.
00:50:39원하신 대로 종결된 거 해서 이제 이렇게 안 오셔도 됩니다.
00:50:42그런 좋은 소식을 듣고 내가 바로 안 올 수가 있어야 말이죠.
00:50:48아.
00:50:55It's not just a gift from us.
00:50:57It's not just a gift from us, like it's true.
00:51:00No it's not just a gift from us.
00:51:02I'll give you one more thing about it.
00:51:06material is not just a gift from us.
00:51:11It needs to be a beautiful thing.
00:51:20I'm sure he's going to be the judge of the judge.
00:51:27I'm sure he's going to ask him to ask him to ask him.
00:51:36He's going to ask him to ask him to ask him.
00:51:42I'm sorry.
00:51:44Anju영 변호사님이요.
00:51:58The guy who's a guy who's a guy who's a guy is a little bit of a problem,
00:52:03but he's a judge of the right time.
00:52:10Oh, you're so annoyed.
00:52:14You're a child.
00:52:16You're a child.
00:52:18You're a child.
00:52:20You're a child.
00:52:22He's a child.
00:52:24You're a child.
00:52:26He's a child.
00:52:28How did you know?
00:52:30Why?
00:52:32You talked to me about your partner?
00:52:34How did you know?
00:52:36What did you know?
00:52:40You know?
00:52:42You're a child.
00:52:44She's a child.
00:52:46I don't know.
00:52:48I don't know.
00:52:52I've been so tired.
00:52:54I've been so tired.
00:52:56You know?
00:52:58I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:06Really?
00:53:08I don't know.
00:53:10I don't know.
00:53:12I can't get it.
00:53:14I can't get it.
00:53:16I can't get it.
00:53:18I'll take it.
00:53:20I'm sorry.
00:53:22I'll take it.
00:53:24No.
00:53:26It's a long time.
00:53:28I've done that.
00:53:32I can't wait.
00:55:48Oh, my God.
00:56:18Oh,
00:56:33I'm sorry.
00:56:48I don't know.
00:57:18안주영 씨 퇴근했어요, 그만 가세요.
00:57:48강희 씨 첫 넘었네.
00:58:08Why?
00:58:10Why are you so sad?
00:58:38I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:59:08I don't know what the hell is going on.
00:59:38I don't know what the hell is going on.
00:59:40I don't know what the hell is going on.
00:59:44I don't know what the hell is going on.
00:59:48I don't know what the hell is going on.
00:59:50I don't know what the hell is going on.
00:59:54I don't know what the hell is going on.
00:59:56I don't know what the hell is going on.
01:00:02I don't know what the hell is going on.
01:00:04I don't know what the hell is going on.
01:00:08I don't know what the hell is going on.
01:00:14I don't know what the hell is going on.
01:00:16I don't know what the hell is going on.
01:00:20I don't know what the hell is going on.
01:00:22I don't know what the hell is going on.
01:00:26I don't know what the hell is going on.
01:00:28I don't know what the hell is going on.
01:00:32I don't know what the hell is going on.
01:00:34I don't know what the hell is going on.
01:00:38When I was a girl who'd like to meet her, I'd like to meet her.
01:00:59I'm sorry, I'm sorry.
01:01:01I'm sorry, she's a judge.
01:01:04Who are you?
01:01:05Who are you?
01:01:06We're a child.
01:01:08You're scared of him.
01:01:12He's always going to take care of me.
01:01:14What do you want to do?
01:01:16He's not going to do it.
01:01:17I'm a man.
01:01:19He's a judge.
01:01:20Who's a judge?
01:01:22You're funny.
01:01:24Actually.
01:01:27I'll eat dinner.
01:01:30I'll have a promise.
01:01:35Oh

Được khuyến cáo