- today
Law and the City is an ongoing South Korean television series that follows the lives of five law firm associates as they navigate the legal world and build relationships. The series stars Lee Jong Suk as An Ju Hyeong, a law associate in his ninth year, and Moon Ga Young as Kang Hui Ji, a junior associate at a rival firm. The series explores their struggles, growth, and friendships through various cases, both inside and outside the courtroom. #kdrama
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:00.
00:00:11What are you doing here?
00:00:13How did you get here?
00:00:16I wanted to see you.
00:00:18What did you get here?
00:00:19I have to do it.
00:00:21I need to get here.
00:00:23So I'm going to get here.
00:00:26I'm always going to make this happen.
00:00:28Ah, are you here today?
00:00:36You haven't seen it yet?
00:00:38I haven't seen it yet.
00:00:40I don't think so.
00:00:41I don't think so.
00:00:42I don't think so.
00:00:43I don't think so.
00:00:45You're a weird person.
00:00:48I don't think so.
00:00:50Something like that.
00:00:54When you were in Korea,
00:00:57I was going to my car to Seoul.
00:00:59Did you say that?
00:01:00That's right.
00:01:01Are you memories of me?
00:01:03Just remember?
00:01:05I remember it.
00:01:07Just remember.
00:01:08I remember that.
00:01:10I didn't remember it.
00:01:11And I'd go there before you visit.
00:01:14When you go to Seoul...
00:01:17I was going to go out once again.
00:01:19Where?
00:01:24I'm at the East.
00:01:28I'm at the East.
00:01:30The place to have a dream that you can can't do it.
00:01:31Yes, yes, that's it.
00:01:33But?
00:01:34I gave an agreement that tued me.
00:01:38You know?
00:01:39But, if we go to Seoul, ...
00:01:43Yeah.
00:01:45We're going to Seoul to meet you.
00:01:49We're not going to meet you.
00:01:55It's a trip to my mind.
00:02:01Well...
00:02:05How do you say that you're going to be a promise?
00:02:07That's not a lie.
00:02:09That is not true, that's the case, but it's not true either.
00:02:14That is, that is true?
00:02:23No, it's not true. I was not saying that it's not true.
00:02:26If you have a new sense, I'm going to go to school with your contact.
00:02:29Then it's better. I have to be at the point you have to do it.
00:02:32I was not an asset, but I didn't have a phone with him.
00:02:36I don't know what's wrong with the phone.
00:02:38I'll tell you that I found a phone.
00:02:42Yes, I found a phone.
00:02:52I arrived in the airport, but I couldn't see him.
00:02:58The phone number was loaded, so I didn't get a phone number.
00:03:02I had to send it to Hong Kong to my email.
00:03:04I wonder if I could be more to go to bed.
00:03:06I'm not sure if I could go to bed.
00:03:08I'm not sure if I could go to bed.
00:03:10I'm not sure if I could go to bed.
00:03:13You're saying that.
00:03:14You know what I'm saying to you.
00:03:15I'm trying to find you, Anju์.
00:03:17You're not sure if I could go to bed.
00:03:20I'm not sure if I could go to bed.
00:03:22I'm so glad you were so good at the end.
00:03:24I mean, you're not just because of that.
00:03:32I mean, it's not just because.
00:03:37I know.
00:03:40I was looking for a good time and a lot.
00:03:43I'm looking for a little bit strange.
00:03:45Who is it?
00:03:46I am not alone?
00:03:48I'm not just looking for a good time.
00:03:54I don't want to go.
00:04:01I'm going to go.
00:04:05I'm going to go.
00:04:08I'm going to go.
00:04:36You can't believe it.
00:04:39I'm not sure if it's not,
00:04:41but I didn't go.
00:04:46You're out of your mind?
00:04:48Right.
00:04:50No, but I've been one year old for you.
00:04:54So you'll be doing something right now?
00:04:58If you're not aware of something,
00:05:01I'll show you if you're on your own.
00:05:04Are you going to piano?
00:05:09I didn't think he was going to go.
00:05:12Well, I didn't think I was going to go.
00:05:14I don't know if I was going to go.
00:05:18I'm going to go for that.
00:05:21Well, I've been going to go.
00:05:23That's how it goes.
00:05:25I don't know if you learned anything.
00:05:28If you know what it is, I'm going to go.
00:05:31I'm going to go.
00:05:33Then what are you doing?
00:05:34I'm worried about you.
00:05:38I'll give you a chance to get a chance.
00:05:42I'll give you a chance.
00:05:43I'll give you a chance.
00:05:48Then what do you want to ask?
00:05:50I'll give you a chance.
00:05:52When did you start?
00:05:54I'll give you a chance.
00:05:57I'll give you a chance.
00:05:58Um...
00:06:00์ผํ๋ค๊ฐ ํ๊ธฐ ์ซ์ ์ฌ๊ฑด์ด ๋ฐฐ๋น๋๋ฉด ์ด๋กํด์?
00:06:04์ง์ฅ์ธ์ด ํ๊ณ ์ถ์ ์ผ์ด ์ด๋จ์ด์.
00:06:06๊ทธ๋ฅ ๋ค ํ๊ธฐ ์ซ์ ์ผ.
00:06:08๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ ์ ํ๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ์ง.
00:06:10๊ทธ๋๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ์ง์ฅ์ธ์ ์๋์์์.
00:06:13์๊ธ ๋ฐ๊ณ ์ผํ์ฃ .
00:06:15๊ทธ๋ฅ ์ง์ฅ์ธ์ด์ฃ .
00:06:16๊ทธ๋๋ ๋ณํธ์ฌ์ธ๋ฐ?
00:06:17๋ณํธ์ฌ์ธ ์ง์ฅ์ธ.
00:06:19์ด๊ฒ๋ ๋ ๋์๊ฐ ์ ๋๋ค.
00:06:23๋ญ ์ข์์.
00:06:25์ด์จ๋ ์์ฌ์ ์จ๋ ํ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฒ ์๊ธด ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:06:29์์ฃ ?
00:06:29๊ฐ์ฌ์ฌ๊ฑด.
00:06:31๊ทธ๊ฑด ๋น์ฌ์๋ค ๊ฐ์ ์ด ๋๋ฌด ๋ง์ด ๊ฐ์
๋ผ ์์ด์ ํผ๊ณคํด์.
00:06:34๊ฐ์ฌ์ฌ๊ฑด์ด ์ ์ผ ์ฌ๋ฐ๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:06:38๋ถ๋ฅ, ์ดํผ, ์์ ๋ญ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์์์.
00:06:40์ฌ๋ ํผ๊ณ ๊ฐ์ ์ด ํํ๋๊ณ ์ฌ๋์ด ์ฃฝ๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์ฌ๋ฐ์ด์?
00:06:47์, ๋ฃ๊ณ ๋ณด๋๊น ์ข ๊ทธ๋ ๊ธด ๊ทธ๋ ๋ค์.
00:06:51๋ ์ผ๋ถ๋ฌ ๋ฌด์ ์ค ๊ฑฐ์ฃ ?
00:06:57์น์ ํ๊ฒ ์๋ ค๋ฌ๋ผ๋๊น.
00:07:00๊ทธ๊ฑด ์ฅ๋ด ๋ชป ํ๋ค๋๊น์.
00:07:03์ฐธ...
00:07:04์ฌ์น๊ณ ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฒ ๋ ์ข์ ๊ฑฐ ์๋์์.
00:07:07์ฌ์น๊ณ ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฒ ๋ ์ข์ ๊ฑฐ ์๋์์.
00:07:09์ฌ์น๊ณ ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฒ ๋ ์ข์ ๊ฑฐ ๊ฐ์์.
00:07:11์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๋ง๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:07:12์ ๋ Chapel์ด ์ ํํ
๋ ์์ ํ๊ฒ ์ฃผirrel์.
00:07:14์ฌ์น๊ณ ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฒ ๋ ์ข์ ๊ฑฐ ๊ฐ์์.
00:07:15I'm sorry, I'm sorry.
00:07:45I don't know what to do.
00:08:15this is the end of the day, he said.
00:08:20He's a group of 14 people.
00:08:23Six months later, he said.
00:08:26As a manager to staff, he wants to be 15 people,
00:08:30but he's four people.
00:08:32He said he's a guy who was 15 people.
00:08:37He's a guy who's 5 people?
00:08:39Yeah.
00:08:40And it's a person who's both together and are together.
00:08:42I'm fine.
00:08:44But now we're going to be like a company.
00:08:46It's like a company.
00:08:48It's like a company.
00:08:51There's nothing to do with it.
00:08:53But it's like a company.
00:08:55What are you doing?
00:08:56That's what you're doing.
00:08:57You're a guy who's a guy?
00:08:58You're a guy who's a guy who's a guy.
00:09:00You're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:09:02Hi!
00:09:03Hello?
00:09:04Hello?
00:09:05Ah,
00:09:07์์ฃผ์ ๋ณํธ์ฌ๋.
00:09:10๊ฐ์์ง ๋ณํธ์ฌ๋.
00:09:12๋ฐฐ๋ฌธ์ ๋ณํธ์ฌ๋.
00:09:15ํ์๊ธฐ ๋ณํธ์ฌ๋.
00:09:17๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
00:09:20์กฐ์ฐฝ์
๋ณํธ์ฌ๋ ๋ง์ฃ ?
00:09:22๋ฐ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:09:24์, ์ฌ๊ธฐ ํธํ๊ฒ๋ค ์ฐ์ธ์.
00:09:26๋ญ ํ์ํ ๊ฑฐ ์์ผ๋ฉด ์ธ์ ๋ ํธํ๊ฒ ๋ง์ํ์๊ณ ์.
00:09:29๋ค.
00:09:35๋ค.
00:09:36๋ค.
00:09:37๋ค.
00:09:38๋ค.
00:09:39์ ๋ฐฉ์ ์ ๊ธฐ.
00:09:40๋ค.
00:09:41๋ค.
00:09:42๋ค.
00:09:43์ค์ญ์์ค.
00:09:44๋ค.
00:09:55๊ทผ๋ฐ ๊ณ ๋ฌธ์ผ๋ก ๋ญ ํ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:09:58์ ๊ธฐ์ ๊ณ ๋ฌธํ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
00:10:01๋ค!
00:10:03์ผ๊ฐ ๊ตฐ๊ณ ์ฌ๋์ ๋๊ณ
00:10:30Let's go.
00:11:00ํด๊ฒ์ค๋ก ์ ๊ณตํด ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:11:08์ผํฐ ๊ฐ๋๋ผ ๋๋ฌด ํ๋ค์์ด.
00:11:30๋ค ์ฑ์์.
00:11:34๋ง๊ฐ๋ํ
00:11:38๋ ์ ์์ ๋๊ปด๋ด์.
00:11:42๊ฑฐ์น ํ๋ ๊ฐ์ ์ธ์์ด
00:11:50๊ฑฐํ์ฒ๋ผ ํฉ์ด์ ธ
00:11:56๋ ๋ค๋ฅธ ๋ฏธ๋๊ฐ
00:12:02์ด๋ฆฐ ๊ฑฐ๋์.
00:12:04์๋ก์ด
00:12:06๊ทธ๋์ ์์์
00:12:10์ํ์ฌ
00:12:12์
00:12:14์ ๊น๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์ธ์.
00:12:18์
00:12:20๋ฐ์์ต๋๋ค.
00:12:22You are yours.
00:12:26๊ทธ
00:12:28์ ์
00:12:32์์ ๋ด๊ฐ ์์ด์
00:12:34์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ํจ๊ป ์์ด์
00:13:43enfim.
00:13:44Profus Kydani.
00:13:45Profus Kydani.
00:13:46Fungani.
00:13:47Fungani.
00:13:48Fungani.
00:13:49Fungani.
00:13:51Fungani!
00:13:53Oh, oh, oh!
00:14:18Your teacher's surgery is wrong.
00:14:20There isn't a chance to do that.
00:14:21But how are you going?
00:14:23I'm from the hospital.
00:14:25I'm from the hospital.
00:14:26I'm going to go for a while.
00:14:28I'm going to go to the hospital.
00:14:31I'm not alone.
00:14:33I'm going to go to the hospital.
00:14:34I'll do it.
00:14:36This is a surgery video.
00:14:39It's possible to see me.
00:14:40My surgery is not a surgery.
00:14:44The surgery is not a surgery.
00:14:47Yes, we are doing all the surgery at the end of the day.
00:14:52You were in the morning of the day?
00:14:54Yes, morning of the day.
00:14:55I was in the morning of the day.
00:14:56But I had no idea of the surgery.
00:15:00So I was finally in the morning of the police.
00:15:04I saw the new statement, but I didn't say anything.
00:15:09Is that the guy's in the morning of the day?
00:15:14Yes?
00:15:17No, that's not true.
00:15:19You still have to answer your question.
00:15:22There's no reason to answer your question.
00:15:25No, that's not true.
00:15:28The doctor is what was going on?
00:15:37It was a breast cancer.
00:15:39But it was a case for the case.
00:15:41It was a breast cancer.
00:15:42It was a breast cancer.
00:15:44It was a breast cancer.
00:15:46The breast cancerโฆ
00:15:48Sorry, but what was that?
00:15:50The breast cancerโฆ
00:15:53it was a breast cancer that had been aialized breast cancer.
00:15:55Generally, I can't tell you that what was it.
00:15:57It has become a breast cancer.
00:16:00And it could be a breast cancer.
00:16:02It had a breast cancer to me.
00:16:04Actuallyโฆ
00:16:06But you need to take care of it.
00:16:07With a breast cancer, it's not a problem.
00:16:09It's not a problem.
00:16:10It's not a problem.
00:16:11It's not a problem.
00:16:13It's a problem for you.
00:16:15Do you want me to do that?
00:16:18Mr. President, you didn't want me to do that.
00:16:22Mr. President, you didn't want me to die, Mr. President.
00:16:29Mr. President, you've been working for a long time?
00:16:33Mr. President, it's been 20 years old.
00:16:37Mr. President, you've been in the first time?
00:16:40Mr. President, it's not the first time.
00:16:42Mr. President,
00:16:49Mr. President, the first time you've been from
00:16:53Mr. President, in some ways,
00:16:55Mr. President,
00:17:01Mr. Presidentใงใ.
00:17:05Mr. President,
00:17:07Mr. President,
00:17:08Mr. President,
00:17:10Mr. President,
00:17:12Mr. President,
00:17:12That's not true.
00:17:42That's not true.
00:18:12That's not true.
00:18:14That's true.
00:18:16That's true.
00:19:18That's true.
00:19:20That's true.
00:19:22That's true.
00:19:26That's true.
00:19:28That's true.
00:19:30That's true.
00:19:40That's true.
00:19:42That's true.
00:19:44That's true.
00:19:46That's true.
00:19:48That's true.
00:19:50That's true.
00:19:52That's true.
00:19:54That's true.
00:19:56That's true.
00:19:58That's true.
00:20:00That's true.
00:20:02That's true.
00:20:04That's true.
00:20:06That's true.
00:20:08That's true.
00:20:10That's true.
00:20:12That's true.
00:20:14That's true.
00:20:16That's true.
00:20:18That's true.
00:20:20That's true.
00:20:22That's true.
00:20:24That's true.
00:20:26That's true.
00:20:30That's true.
00:20:32That's true.
00:20:34That's true.
00:20:36That's true.
00:20:38That's true.
00:20:40That's true.
00:20:48Don't.
00:20:50Don't exist.
00:20:52Don't.
00:20:54Don'tะตะฝ
00:21:10The next trial will continue.
00:21:272024-2014-215 ์ฌ๊ฑด.
00:21:31Come on.
00:21:31Come on.
00:21:33Go Min์๋น,
00:21:34ํผ๊ณ ์ฃผ์ํ์ฌ,
00:21:35๊ณต๊ฐ์ฐ์
.
00:21:36๋ด๊ฐ ์์ผ๋ผ๊ณ ์ ํ๋๋ฐ.
00:21:44์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:21:51์์ผ์ธ์.
00:21:54๊ทธ๋์ ์ด์ ๊ธ์ต๊ฑฐ๋์ ๋ณด์ ์ถ๋ช
๋ น ์ ์ฒญ์๋ฅผ ์ ์ถํ์ต๋๋ค.
00:21:59๋ถ์ฑํํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:22:01ํ์ง๋ง ์ฌํ์ฅ๋,
00:22:02์ค๋ช
๋๋ฆฐ ๊ฒ์ฒ๋ผ ํผ๊ณ ๋ ๊ณต๊ฐ๊ฑด์ค์ด๋ ์ฌ์ค์ ์ํธ๋ ๋๊ฐ๊ณ
00:22:06๊ธ์ ๊ฑฐ๋๋ ํผ์ฉํด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ๋๊ธฐ ๋๋ฌธ์.
00:22:09๋ฒ์์ ๊ทธ๋ฐ ๊ด๋ฒ์ํ ์ฆ๊ฑฐ ์์ง์ ํ์กฐํ๋ ๊ธฐ๊ด์ด ์๋๋๋ค.
00:22:13๋ถ์ฑํ์
๋๋ค.
00:22:16๊ทธ์น๋ง ๊ทธ ํ์์ฑ์ ๋ํด์ ์ด๋ฏธ ์ถฉ๋ถํ.
00:22:19์ฅ์น,
00:22:20๋ ํ์ค ๊ฑด ์์ผ์์ฃ ?
00:22:21๋ค, ์์ต๋๋ค.
00:22:23๊ทธ๋ผ ๋ณ๋ก ์ข
๊ฒฐํ๊ณ
00:22:24์ ๊ณ ๊ธฐ์ผ์
00:22:261์ 24์ผ.
00:22:272์ 24์ผ.
00:22:28ํ ๋ฒ์ consolidate.
00:22:293์ 24์ผ.
00:22:305์ 24์ผ.
00:22:313์ 4์ผ.
00:22:325์ 24์ผ.
00:22:335์ 39์ผ.
00:22:342์ 25์ผ.
00:22:364์ 25์ผ.
00:22:361์ 25์ผ.
00:22:47๋ฏธ์น๊ฑฐ ์๋์ผ?
00:22:49๊ฐ์๊ธฐ.
00:22:50์๋ ์๋ชป์ด ์์ด๋ ์ฌ๋์ด ์ฃฝ์ด์ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ํ๊ฒ ๋ค๋๋ฐ.
00:22:55Well, that's not fair.
00:22:57That's not fair.
00:22:59That's not fair.
00:23:01It's not fair enough to watch if it's not fair enough...
00:23:04So, there's no risk.
00:23:05Well, I'm not sure if there's any risk as well.
00:23:07The body can't be a good.
00:23:09What do you mean?
00:23:11Look, it's what?
00:23:12The body has a body like that.
00:23:15It's a body like that.
00:23:17It's a body that can't be a good thing.
00:23:19It's a body of blood.
00:23:23That's true.
00:23:24Must be a role-resistant.
00:23:25I should work on a real-time.
00:23:26I'll do it for you now.
00:23:27Why?
00:23:28I should go through it.
00:23:30I won't try it anymore.
00:23:31It wasn't quite a moment ago.
00:23:33You do not know.
00:23:34You are just a legal OVERYOURNO and you can act.
00:23:36Your legal.
00:23:37You don't want to act like this.
00:23:38I don't have a 10% into the self.
00:23:40I can act like this.
00:23:41You don't want to act like this.
00:23:42It doesn't have an adobe.
00:23:43Your human being is okay.
00:23:44It doesn't matter if it deals with the self- shapes,
00:23:45it's not happening.
00:23:46In fact, you just got a lot.
00:23:47You can act like this.
00:23:49You're both meloughized.
00:23:52I'm a big fan of these.
00:23:54That's what I did.
00:23:55Yeah.
00:23:56You got it too?
00:23:57Exactly.
00:23:59I'll do it again.
00:24:00How about you?
00:24:01I've been a big fan.
00:24:02I'm a big fan.
00:24:08I'm a big fan.
00:24:10My hair.
00:24:11I've been a big fan for this.
00:24:13I'll buy you.
00:24:15I'm a big fan.
00:24:17I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:24:47I don't know what the hell is going on.
00:25:17I don't know what the hell is going on.
00:25:19I don't know what the hell is going on.
00:25:21I don't know what the hell is going on.
00:25:23I don't know what the hell is going on.
00:25:25I don't know what the hell is going on.
00:25:27I don't know what the hell is going on.
00:25:29I don't know what the hell is going on.
00:25:33I don't know what the hell is going on.
00:25:35I don't know what the hell is going on.
00:25:37I don't know what the hell is going on.
00:25:39I don't know what the hell is going on.
00:25:41I don't know what the hell is going on.
00:25:43I don't know what the hell is going on.
00:25:45I don't know what the hell is going on.
00:25:47I don't know what the hell is going on.
00:25:49I don't know what the hell is going on.
00:25:51I don't know what the hell is going on.
00:25:52I don't know what the hell is going on.
00:25:54And, what the hell is going on.
00:25:56I don't know.
00:26:00Yes, sir.
00:26:02Yes, sir.
00:26:04Yes, sir.
00:26:06Yes, sir.
00:26:08You're hungry?
00:26:10No, no, no.
00:26:14No.
00:26:16No, no, no, no.
00:26:30I'm hungry.
00:26:40Did you eat the alcohol?
00:26:42Don't eat the alcohol and just eat it.
00:26:45All right.
00:26:48Well, all right.
00:26:51I'm alright.
00:26:54I'll eat a bit later.
00:26:57I'll eat a little bit later.
00:26:59Okay, let's go.
00:27:01Okay, let's go.
00:27:03Okay, let's go.
00:27:22์, ๋ญ๊ฐ ์ํ๋ฐ.
00:27:30Okay, let's go.
00:27:53๋ก์ฌ๋, ๊ฐ์ฉ๊ตฌ ์จ ๊ฑด ์ก์ด์?
00:27:56๋ค? ์ก๋๊ณ ์?
00:27:58๋ค, ๊ฐ์ฉ๊ตฌ ์จ ์ง๊ธ ๋๋ฆฌ ๋ฌ๋๋ฐ?
00:28:01๋ํ๋ ๊ทธ๊ฑฐ 7์ต ์ค์ 6์ต 5์ฒ ์น์ํ์ต๋๋ค.
00:28:05์, ์ ๊ทธ๋ฌ์ง ๊ทผ๋ฐ? ์ก๋ค๊ณ ๋๋ฆฌ์ธ๋ฐ.
00:28:07์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
00:28:09๊ทธ๊ฒ 5์ฒ๋ง ์์ ๋ณ์ ๋ด์ญ์ด ํ์ธ๋ผ์
00:28:11๊ทธ ๋ถ๋ถ ์ฒญ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ์ถํ์๊ณ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋๋ฐ.
00:28:13์๊ฒ ์ด์. ๋ด์ผ ๋ค์ ์๊ธฐํด์.
00:28:23๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ๋ ํ์ธ์ ์ฌ๋ฌด๋ผ๊ณ ๋ณผ ์ ์์ง ์์์?
00:28:38์๋, ์์ ํ๋ก ๊ฒฝํฅ์ด์.
00:28:40๋ฐฐ์ ์ฑ๋ฆฝ์ ์์ด์๋ ํ์ธ์ ์ฌ๋ฌด๋ผ๋ ๊ฐ๋
์ ์ข ์ข๊ฒ ๋ณด๊ณ ์์ด์์.
00:28:43์๋์ง, ์๋์ง. ์ฌ๊ธฐ ์ด ์กฐํญ ๋ด๋ด์.
00:28:46์ฌ๊ธฐ ๋ง์ํ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:28:49์ด๋ฐ ๊ฒ ์์๋ค์?
00:28:51์ง !
00:28:55๊ทผ๋ฐ ์ค๋น ์ง์ง ๋ณํธ์ฌ ๋ง์?
00:28:58๋ ์ฌ์ค ๋ณํธ์ฌ ์๋์ผ.
00:29:00์?
00:29:01๋ ์์ด๋์ด์ผ.
00:29:02๋ญ์ผ?
00:29:04์ง์ง ๋ฐ? ๋ด๊ฐ ๊ทธ ๋ณ๋ก ์ ์ ๋ช
ํ ์์ด๋์ด์ด์ ๊ทธ๋ ์ง.
00:29:07์ง์ง ์์ด๋์ด์์ด.
00:29:08๊ทผ๋ฐ ๊ณต๋ถ๋ฅผ ํ๋ฒ ํด๋ณผ๊น ๊ณ ๋ฏผ์ ํ๊ณ ์ ๊น...
00:29:11์ ๊น...
00:29:25๋์ ์๋ผ์์.
00:29:27์ ์ ํ์ํ ๋ ์์ด.
00:29:29ํ์ํ ๋.
00:29:41๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ด์ผ ๋ค์ ๋ง๋ฌด๋ฆฌํด๋ณด๋ ๊ฑธ๋ก ํ์ฃ .
00:29:58์, ์๊ฒ ์ต๋๋ค. ํ.
00:30:00์.
00:30:02์ฝ์ ์์ผ๋ฉด ์ด๋ฐ ๋งฅ์ฃผ๋ ํ์ ๊ฐ์ด ํ ๋์?
00:30:08์๋, ๋ญ ์ฌ์ฃผ์๋ ๊ฑด๊ฐ์?
00:30:11๊ทธ๋ผ์?
00:30:12์ค, ๊ทธ๋ผ ๋ญ...
00:30:13์, ์ข์ต๋๋ค.
00:30:14์.
00:30:15์ด, ๊ทธ๋ผ ์ ์ ๋ฆฌํ๊ณ ๊ณ ๊ฒ ์ต๋๋ค, ๋ํ๋.
00:30:17๋ค.
00:30:18์.
00:30:19๋ํ๋ ์ ์์ด ์์ด๊ฐ์ง๊ณ ์ด๊ฑฐ ์ข ๋ฌธ ์ข ์ด์ด์ฃผ์๋ฉด ์ ๋๋์?
00:30:36๋ญ์?
00:30:37๋ฌธ๋ ์ ์ด์ด์ฃผ์๊ณ .
00:30:40์ด์ใใผ
00:30:41์?
00:30:42์ด์ใใผ
00:30:43์ด์ใใผ
00:30:48์์ ...
00:30:53์?
00:30:54๏ฟฝ๏ฟฝ์.
00:30:55๊ณ rym
00:30:59๋์ฐฉํด์ ์ฐ๋ฝํด.
00:31:00You're welcome.
00:31:02I'm sorry, I'll get you.
00:31:04Yeah, I'll get you.
00:31:08Yeah, I'll get you, I'll get you.
00:31:10Um...
00:31:12All that is so bad?
00:31:14How good are you?
00:31:16You're just so good.
00:32:30Now, let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:32Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:36Let's go.
00:33:38Okay.
00:33:40Let's go.
00:33:42Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:50Let's go.
00:33:54Let's go.
00:33:56Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:14Let's go.
00:34:16Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:20Let's go.
00:34:24Let's go.
00:34:28Let's go.
00:34:30Let's go.
00:34:32Let's go.
00:34:34Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:42Let's go.
00:34:44Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:48Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:56Let's go.
00:34:58Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:06Let's go.
00:35:08Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:27Oh, my God.
00:35:57Oh, my God.
00:36:27Oh, my God.
00:36:57Oh, my God.
00:37:27Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:38:27Oh, my God.
00:38:29Oh, my God.
00:38:31Oh, my God.
00:38:33Oh, my God.
00:38:35Oh, my God.
00:38:37Oh, my God.
00:38:41Oh, my God.
00:38:43Oh, my God.
00:38:45Oh, my God.
00:38:47Oh, my God.
00:38:51Oh, my God.
00:38:53Oh, my God.
00:38:55Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:01Oh, my God.
00:39:03Oh, my God.
00:39:07Oh, my God.
00:39:13Oh, my God.
00:39:15Oh, my God.
00:39:17Oh, my God.
00:39:19Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:25Oh, my God.
00:39:27Oh, my God.
00:39:29Oh, my God.
00:39:31Oh, my God.
00:39:33Oh, my God.
00:39:35Oh, my God.
00:39:37What?
00:39:38What's that?
00:39:38What?
00:39:38What?
00:39:39Your father, you love them?
00:39:40What?
00:39:41Your father.
00:39:42What?
00:39:43What?
00:39:43What?
00:39:43What?
00:39:44What?
00:39:44What?
00:39:46What?
00:39:52What?
00:39:59Even if you had many good things, did you have?
00:40:04It's time to eat.
00:40:06Let's eat a little bit.
00:40:10It's good to eat a lot.
00:40:17I'm so tired.
00:40:28You're so tired?
00:40:30What was this, when you are drinking alcohol?
00:40:36Yeah, I'm going to talk to you about the details.
00:40:40I'm gonna...
00:41:00I'm sorry.
00:41:04Well, I'm sorry.
00:41:06I'm sorry.
00:41:08I'm sorry.
00:41:10I was like, but I already had a phone call.
00:41:12I was in my house.
00:41:14I forgot to go.
00:41:16I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:20I'm not ready to go to the house.
00:41:22I don't know.
00:41:24I'm sorry.
00:41:26I'll tell you the case.
00:41:28Well, I'll meet you in the court.
00:41:33Let's go to Kim Jong-un.
00:41:44Is Kim Jong-un back to Kim Jong-un's father?
00:41:55Yes, right.
00:41:58์ผ๋จ ์์ฅ ์ง์ ํ์๊ณ ์ค๋์๋ก ์ค๋น ์๋ฉด ์ถ๊ฐ๋ก ๋ด์
จ๋ค์?
00:42:03๋ค, ๋์์์ด๋ ์ฌ์ง ๋ช ๊ฐ๋ ์ฆ๊ฑฐ๋ก ์ ์ถํ์ต๋๋ค. ์ง์ ์ ์ ์ถํด์ ์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:42:08ํผ๊ณ ๋๋ฆฌ์ธ ํน์ ๋ณด์
จ์ด์?
00:42:10์๋์, ๋ชป ๋ดค์ต๋๋ค.
00:42:12์ด๋ป๊ฒ ํ์๊ฒ ์ด์?
00:42:14๊ทธ๋ผ ์ค๋น ์๋ฉด์ ๋ค์์ ์ง์ ํ์๋ ๊ฑธ๋ก ํ ๊น์?
00:42:21์ผ๋จ ์ฑ๋๋ฅผ ๋ฐ์ ๊ฑธ๋ก ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:42:24๋ค, ๊ทธ๋ผ ๊ฑฐ๊ธฐ ์๋ช
ํด ์ฃผ์๊ณ .
00:42:27์๊ณ ๋๋ฆฌ์ธ, ์ค๋ ๋ด์
์ ์ ํฌ๋ ๋ชป ์ฝ๊ณ ๋ค์ด์๋๋ฐ
00:42:32๊ตฌ๋๋ก ๊ฐ๋ตํ๊ฒ ์ค๋ช
์ข ํด ์ฃผ์๊ฒ ์ด์?
00:42:35๋ค, ๊ทธ๋ผ ๊ฐ ์ 8ํธ์ฆ ๋จผ์ ๋์์ฃผ์๋ฉด ๊ฐ์ฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:42:40ํผ๊ณ ๊ตฌ๋๊ท๋ ๋๋ฌธ ํ์ฌ๋ก ์ด๋ฆฐ ํ
๋์ค ๋ํ์ ์ฐธ์ฌํ ์ ์ด ์์ต๋๋ค.
00:42:45์ฌ๊ธฐ์ ๋ฉ์ถฐ์ฃผ์๋ฉด ๊ฐ์ฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:42:47๋ณด์๋ฉด ์์๊ฒ ์ง๋ง ํผ๊ณ ๊ตฌ๋๊ท๋ ์ผ์์ผ๋ก ์ค์์ ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:42:51์ ๊ฐ 9ํธ์ฆ ๋์์ฃผ์๋ฉด ๊ฐ์ฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:42:54์ผ์์ก์ด.
00:42:56์ผ์์ก์ด๋ค์?
00:42:57๋ค.
00:42:58ํผ๊ณ ๋ ์ผ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:42:59๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์์ ์์์ ๋ณด์๋ฉด
00:43:01์ง๋์ธ์ ์ค๋ฅธ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:43:03์ด ์ฌ๊ฑด ์์ ์ ํผ๊ณ ๊ฐ ์ง๋ํ์ง ์์์ต๋๋ค.
00:43:04๋๊ตฐ๊ฐ์๊ฒ ๋๋ฆฌ ์์ ์ ์ํจ ๊ฒ๋๋ค.
00:43:08ํผ๊ณ ๋๋ฆฌ.
00:43:09๋ค.
00:43:10ํผ๊ณ ๋๋ฆฌ.
00:43:11ํผ๊ณ ๋ ์ผ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:43:12ํผ๊ณ ๋ ์ผ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:43:13๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์์ ์์์ ๋ณด์๋ฉด
00:43:15์ง๋์ธ์ ์ค๋ฅธ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:43:16์ด ์ฌ๊ฑด ์์ ์ ํผ๊ณ ๊ฐ ์ง๋ํ์ง ์์์ต๋๋ค.
00:43:18๋๊ตฐ๊ฐ์๊ฒ ๋๋ฆฌ ์์ ์ ์ํจ ๊ฒ๋๋ค.
00:43:23ํผ๊ณ ๋๋ฆฌ.
00:43:24๋ค.
00:43:25ํผ๊ณ ๋ ์ผ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:43:30ํผ๊ณ ๋๋ฆฌ.
00:43:35๋ค.
00:43:36ํผ๊ณ ๋ ์ผ์์ก์ด์
๋๋ค.
00:43:37์ด๊ฑฐ๋ ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๋ต๋ณ์ด ์ข ํ์ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:43:43๊ฒํ ํด์ ์๋ฉด์ผ๋ก ์ ์ถํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:43:50๋ฌด์จ ์ผ์ด์์ฃ ?
00:43:52์ฌ์๋ฒ ์ฒดํฌํ๋ฌ ์์ต๋๋ค.
00:43:54์ ๋ถ์
๋๋ค.
00:43:59์กฐ์ข
๊ท ์จ์ ๋ํ ํน์์์ ํ์๋ก
00:44:01์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ฃผ์
์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:44:07๋ณํธ์ฌ๋.
00:44:10๋จ์ ์ฌํ ์ ๋ถํํฉ๋๋ค.
00:44:13์กฐ์ข
๊ท ์จ์ ๋ํ ํน์์์ ํ์๋ก
00:44:15์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ฃผ์
์ผ์ฃ .
00:44:16์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ฃผ์
์ผ ๋ผ์.
00:44:17์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ฃผ์
์ผ ๋ผ์.
00:44:19๋ค.
00:44:20์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ฃผ์
์ผ ๋ผ์.
00:44:21๋ค.
00:44:22์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ฃผ์
์ผ ๋ผ์.
00:44:23๋ค.
00:44:24๋๋ฌด ์ข์.
00:44:25๋ค.
00:44:26์ด๊ฑฐ.
00:44:27์ Tarot์ด ์ ์ข์ง.
00:44:28๋ค.
00:44:29Please, please.
00:44:31Please, please.
00:44:33Please, please.
00:44:35It's a very heavy breathing.
00:44:39I'm going to get you back to the hospital.
00:44:41I'm going to get you back to the hospital.
00:44:43Why don't you go there?
00:44:51The doctor, the doctor is looking for you.
00:44:53Please.
00:44:55Yes.
00:44:59What's the name of the doctor?
00:45:23It's a handkerchief.
00:45:24Yes, it's a handkerchief.
00:45:26But if you look at the surgery, the doctor's right handkerchief is right.
00:45:37It's so hard to get out of it.
00:45:41The surgery was not a person.
00:45:43He was a person who had a surgery.
00:45:45Is it just a person who had a surgery?
00:45:47Are you going to do it?
00:45:49You're going to do it?
00:45:50You're going to do it.
00:45:52You're going to do it.
00:45:53You're going to die.
00:45:56I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:57์๊ณ ํด์.
00:46:58๋ค.
00:47:03๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ํํ
๋ง ๋๋๋ค๊ณ ํ์ง ์์์ด์?
00:47:10๋ง ์ ๋์?
00:47:12๋ค.
00:47:13๋ค.
00:47:14๋ค.
00:47:20๋ญ ๋์์ค์?
00:47:22๋ค.
00:47:23๋ค.
00:47:24์๋ ๋ค๋ค ์ด๋ฌ๊ณ ์ผํ์์์?
00:47:38์.
00:47:39๋๊ฐ ๋ญ๋์?
00:47:41๊ทธ ์์ฌ ๋๋ฆฌ ์์ ์ด๋์.
00:47:45๋๋ฆฌ ์์ ?
00:47:46์๋๋ฐฉ์ด ๋น์ผ์ ์ค๋น ์๋ฉด ๋๋ ๋ฐ๋์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ๋ฒ์ ์์ ๊ทธ๋๋ก ๋นํ์ด์.
00:47:56์...
00:47:57์์ ์์ ์ข ๋ณด์ฌ์ค ๋ด์.
00:48:06์...
00:48:07์ด๊ฑด๋ฐ...
00:48:27๊ทธ...
00:48:28์ฌ๊ธฐ ๋ณด๋ฉด ์ค๋ฅธ์์ก์ด์ธ๋ฐ ๊ทธ ์์ฌ๊ฐ ์ผ์์ก์ด๋ผ๋ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋ฌด๋๊ธฐ๋ก ๋์์ด์.
00:48:33๊ทธ ์์ฌ๋ ๋ญ๋์?
00:48:35์์ง ์๊ธฐ ๋ชป ํด๋ดค์ด์.
00:48:37์ง๊ธ ์ฐ๋ฌ์ง์
์ ์
์ํ๊ฑฐ๋ ์.
00:48:40์ฌํ ์ค๋ ๊ธธ์ ์๋๋ฐฉ ์ ๊ฐ์กฑ๋ถ์ด ๋ค์์ ๊ณต๊ฒฉํ๋์.
00:48:44์...
00:48:45๊ทธ๋ผ ๊ทธ ์์ฌ๊ฐ ๊นจ์ผ ์ด์ฐจํผ ํ์ธ์ด ๋๊ฒ ๋ค์.
00:48:50๊ทผ๋ฐ ๋ญ๊ฐ ๋ฌธ์ ์ธ ๊ฑฐ์์?
00:48:54๊ดด๋กญ์์์, ์ง๊ธ ์ด ์ํฉ์ด.
00:48:59์...
00:49:01์, ๊ทธ...
00:49:02์๋ขฐ์ธ์ด ๋ฌด๊ณ ํ๋ค๊ณ ๋ฏฟ๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:49:05์ด๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ๋ฌด๊ณ ํ๋ค๊ณ ๋ฏฟ์ด์?
00:49:07๊ทผ๋ฐ ์ ๊ดด๋กญ์ง?
00:49:09๊ทธ๋ฅ ์๋ ๊ทธ๋๋ก ๋ฐ์๋ค์ฌ์.
00:49:11๊ทธ๋ผ ์ ๊ดด๋ก์์.
00:49:12์, ์๋ ๊ทธ๋๋ก ๋ฐ์๋ค์ด๊ณ ์๋ ์ค์ด์์.
00:49:14๊ทธ ๊ณผ์ ์ด ๊ดด๋ก์ด ๊ฑฐ์ง.
00:49:16๊ทธ๋ฐ ๊ฐ์ ๋ ๋ชฐ๋ผ์?
00:49:25์...
00:49:26์ด๋ด ๋ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋๋ ์ค ์์์?
00:49:28์ด๋ป๊ฒ ํด์?
00:49:29์ผ๋จ ๋ฐฅ์ด๋ ๋จน์ฃ .
00:49:30์ฌ๊ธฐ์ ์ด๋ฌ๊ณ ์์ด๋ดค์ ์ด์ฐจํผ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋์ ์ ๋ค์ด์ค๋๊น.
00:49:36์์ด, ๋ฐฐ๊ณ ํ.
00:49:37๋ญ ๋จน์ ๊ฑฐ ์์ด์?
00:49:39์ ํ ์์ด์.
00:49:40๋๊ฐ์ ๋จน์ฃ .
00:49:42๋๊ฐ์ ๋จน์ฃ .
00:50:10๋ค๊ฐ.
00:50:16์, ์ด๊ฑธ๋ก๋ ๋ด ์ง์๋ ๊ณผ์ ์ ๋ฐ์๋ค์ด๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ์๋์์.
00:50:18๊ทธ๋์ timer์ด ์ ะฟะฐั๏ฟฝ๏ฟฝ๊ณ ํด๊ฐ๋๋...
00:50:22์ด์ฐจํผํด๊ฐ๋ธ์ด ์ง์๋ ๊ณผ์ ์ ๊ธฐ๋๋ผ์.
00:50:25์ ๊ฑฐ๋ ๊ฑฐ์ง๋ง๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ง๋ง๊ณ ์๋ ๊ฒ ๋ฒ ํธ๋ง ํ๋ฉด ์ ๋๊ฒ ์ฃ .
00:50:27์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊น์?
00:50:29์ ๊ฑฐ๋ ์์์ ๋จน์ด์ผ ๋๋ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ๊ฒ์.
00:50:31ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:50:32ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:50:33ํ๋ฃจ๋ ์ด๋ค ์ผ์ ์ฌ๊ณจ While ์ ๋์
จ๋์ง.
00:50:35๋ค.
00:53:36Excuse me.
00:53:38Hey, I'm coming.
00:53:40So rude.
00:53:58Look, we're shouting right now.
00:54:00Just give me a break.
00:54:02What did you say?
00:54:03Like, I'm done.
00:54:04I'm changing rooms.
00:54:06I'm moving.
00:54:07If you're so sensitive to a sound, you should have booked a hotel.
00:54:11I heard a guest house.
00:54:13Go home.
00:54:23I'm bringing her this over.
00:54:23I'm going to move.
00:54:23I'm coming.
00:54:24Okay.
00:54:25Or other people are...
00:54:25You're so busy.
00:54:26I'm going topton.
00:54:26Oh, man.
00:54:56์ ๋ฐฅ ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ๋์?
00:55:25๋ฐฉ์ ๋น์์๋์ด ํ๋๋ ์์ด์?
00:55:32์์ฃผ์ ์จ๋ ์์ด์?
00:55:34๋น์ฐํ์ฃ .
00:55:35๋ญ ์๋์ง๋ฐ, ์ด์ฝ๋ฐ ์ด๋ฐ ๊ฑด ์์ด์ผ ์ด๋ฌ๋ค๊ฐ ๋น ๋ฐ๋ผ ์ง์ ๋จน์ง.
00:55:40์.
00:55:41์์ธ๋ค.
00:55:55๋๋ฆฌ์์ ์ด๋ผ๋ ๊ฑธ ๊ผญ ๋ฐ์๋ค์ผ ํ์๋ ์์ด์.
00:56:07์๊น๋ ๋ฐ์๋ค์ด๋ผ๋ฉด์์?
00:56:09๊ดด๋กญ๋ค๋ฉด์์.
00:56:10์, ๊ฐํฌ์ง ์จ๊ฐ ์ง๊ธ ๋ฐ์๋ค์ฌ์ผ ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ ์์ฌ๊ฐ ์ผ์์ก์ด๋ค.
00:56:16๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์ ํ ์ฌ๋์ ์ค๋ฅธ์์ก์ด๋ค.
00:56:18๊ทธ๊ฒ ๋ค์์.
00:56:19๊ทธ๊ฑด ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์์ผ๋๊น.
00:56:20๊ทผ๋ฐ ๋๋ฆฌ์์ ์ด๋ค.
00:56:21๊ทธ๊ฑด ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์์ด์.
00:56:23๋๋ฆฌ์์ ๋ง์์์?
00:56:24์๋๋ฐฉ์ด ๋
ผ๋ฆฌ์ ์ผ๋ก ์
์ฆํ์์์.
00:56:26์์์ ๊ธฐ๋ฐํ ๋
ผ๋ฆฌ๋ก๋ง ๋ง์ฃ .
00:56:28๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ์์์ด๋๊น.
00:56:38๋๊ตฌ์์?
00:56:40๋ฌธ์ ์ด ๋จํธ.
00:56:41๋ํ๋ณ์์์ ์์ ๋ฐฉ ๊ฐํธ์ฌ๋ก ์ผํด์.
00:56:43์๋
ํ์ธ์.
00:56:48๋ค ๋จน์์ด์?
00:56:49์, ๋ค.
00:56:50์ฌ๋ผ๊ฐ์ฃ .
00:57:02์ด๋ฐ ์ํฉ์ ๋ญ๋ผ๊ณ ๋ด์ผ ๋ผ?
00:57:07์ด๋ฐ ์ํฉ์ ๋ง์ด์ง.
00:57:11์๋ฌด๋ฐ ๋ฌธ์ ๋ ์๋๋ฐ ํ๋ฐค์ค์ ์น๊ตฌ๋ฅผ ๋ถ๋ฌ ์ ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ํฉ์ด๋ผ๊ณ ๋ด์ผ์ง.
00:57:17์?
00:57:18์๋, ๊ทธ ์ผ์์ก์ด๋ค๋ ์์ ์ ๋ค ์ค๋ฅธ์์ผ๋ก ํด.
00:57:21์ผ์์ผ๋ก ๋ค ๋ชปํ ๊ฑธ?
00:57:23๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฒ ์์์ ์ผ๋ก ๋ง์ด ๋ผ์?
00:57:26์, ๋ค.
00:57:27๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ผ๋ฐ๋ถ๋ค ์์์ ๊ทธ๋ฐ๋ฐ์.
00:57:30์ด๊ฒ ์ ํฌํํ
๋ ์์์ด๊ธฐ๋ ํด์.
00:57:32๋ค.
00:57:33์ผ, ์ข๋ง ๋ ์น์ ํ๊ฒ.
00:57:35์น์ ํ๊ฒ.
00:57:36์, ๋ค์ด๋ณด์ญ์ผ.
00:57:41์ด ์จ๋ ์ฒ์์ด์์ฃ ?
00:57:43์.
00:57:44์ ํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:57:46์, ์์ ์ ๋ฐฐ์ด๋ค๋ ๊ฒ ๊ฒฐ๊ตญ์ ๋์ ์์ด๋ ๋ง์ด์ผ.
00:57:50๋ค.
00:57:53๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฒ ๋์ ์์ด๋ค ๋ณด๋๊น ๋๋๋ก ๋ณํ์ง ์๋ ๊ฒ ์์ด.
00:57:57๋ ์ผ์์ด์ผ?
00:58:00์, ๊ต์๋.
00:58:02์ปดํจํฐ๋คํํ
์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชป ๋ค์์ด.
00:58:04์ด๋ค ๊ฑฐ ๋ง์์ด์ญ๋๊น?
00:58:06๋ง์ฃผ๋ณด๋ ์์ด ๋ถ๋ชํ๋๊น ์๊ธฐ ์ค์น์ด ์์ ๋ฐ๋ผ๊ฐ์ผ ๋๋จ ๋ง์ด์ง?
00:58:10์ค๋ฅธ์.
00:58:12์ผ.
00:58:13๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ผ์๋ฐ์ ์์ผ๋ฉด ๋๊ฐ.
00:58:16์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:58:17๋ค์ ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:58:18๋๊ฐ.
00:58:19๊ทธ๋์ ์์ ๋ค์ ๋ญ ์ผ์์ก์ด์ฌ๋ ๋๋ถ๋ถ ์ค๋ฅธ์์ผ๋ก ์์ ํด.
00:58:23์๋๋ฉด ์์์ผ๋ก ๋ค ํ๊ฑฐ๋?
00:58:27์๋ฌดํผ ๋ญ ์ด๊ฑฐ ๊ฐ์ง๊ณ ๋ญ ๋๋ฆฌ์์ ์์ฌํ๋ ๊ฑด ๋ง์ด ์ ๋ผ.
00:58:31์.
00:58:33๋์ด์?
00:58:36๋ค.
00:58:37๊ฐ ์ด์ .
00:58:39์ด?
00:58:40๊ฐ.
00:58:41์ผ.
00:58:42๋ ๋ญ ๋ฅ๊ฒฐ์ ์ํค๋ ๊ฒ๋ ์๋๊ณ ์ฌ๋์ ์ค๋ผ ๊ฐ๋ผ๋๊น ๋ด๊ฐ ๊ฐ๊ธด ๊ฐ๋๋ฐ ๋๋ ์ด๊ฑฐ ๋ฐฅ ์ฌ.
00:58:48์์์ด. ๊ฐ.
00:58:49๋น์ผ ๊ฑฐ ๋จน์ด์ผ์ง.
00:58:50๋ค.
00:58:51๊ฐ์ฌํด์.
00:58:52๊ทธ ๋ฐฅ ์ ๊ฐ ์ด๊ฒ์.
00:58:53์๋์์.
00:58:54์ํํ
๋น์ผ ๊ฑฐ๋ ๋จน์ผ๋ฉด ๋ผ์.
00:58:55๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:58:56์ด.
00:58:57์ด์ด.
00:58:58๊ฐํ์ง ์จ๋ ๋ํํ
๋ฐฅ์ ์ฌ์ผ ์ค.
00:58:59๋ฌธ์ฑ ์ธ๋ํํ
์ฌ์ผ ๋๋?
00:59:00์ง.
00:59:01๋๋ด์ด์์.
00:59:02์ด๊ฒ์.
00:59:03๊ณ ๋ง์์.
00:59:04์, ๋๋ค.
00:59:05์, ๋๋ค.
00:59:06๊ทธ๋ ๊ฒ ์ข์์?
00:59:07์, ๊ทธ๋ผ์.
00:59:08์ข์ฃ .
00:59:09๋ด ์ผํ์ธ์ด ๋์ ์ฌ๋์ด ์๋๋ผ๋๋ฐ ์ผ๋ง๋ ๋คํ์ด์์.
00:59:11์ด์์ด๋ฉด ์ข์ ์ฌ๋์ด๋ฉด ์ข์์์.
00:59:12์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์.
00:59:13๊ทธ๋์.
00:59:14๊ทธ๋์.
00:59:15It's not a joke, I'm going to sell you. Thank you.
00:59:21Okay.
00:59:24How are you?
00:59:25Well, it's good.
00:59:27It's not a good person.
00:59:29It's not a good person.
00:59:31It's not a good person.
00:59:33It's not a good person.
00:59:38We'll go.
00:59:40Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:50.
01:02:38Oh, it's my fault. It's not that I wanted you to do it.
01:02:43I wanted you to do it in a way.
01:02:46That's not the reason I do.
01:02:47I'm sorry about that.
01:02:50But if you would like to do it look like a white teacher, it's not going to be an attorney.
01:02:55You wouldn't be a nominee.
01:02:58A white teacher?
01:03:07So, I'll go?
01:03:08Yeah.
01:03:08No, no.
01:03:09No, I'll do it.
01:03:11I'll do it.
01:03:12I'll do it.
01:03:13Okay.
01:03:14Okay.
01:03:38I'll do it.
01:03:39I'll do it.
01:03:40I'll do it.
01:03:41I'll do it.
01:03:42I'll do it.
01:03:43I'll do it.
01:03:44I'll do it.
01:03:45I'll do it.
01:03:46I'll do it.
01:03:47I'll do it.
01:03:48I'll do it.
01:03:49I'll do it.
01:03:50I'll do it.
01:03:51I'll do it.
01:03:52์ข ์ด๋ ์ธ์?
01:03:54ํด์คฌ๋ค๋ ๋ง์ ๋ฃ๊ณ ๋ฐ๋ก ์์ด์.
01:03:57๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
01:03:58์ด์ ๋ง์ด ์ข์์ก์ด์.
01:04:00๋ค.
01:04:01๋คํ์ด๋ค์.
01:04:03๊ทธ ๊น์๊ตฌ ์จ ์ชฝ์์ ๋๋ฆฌ ์์ ์ด๋ผ๊ณ ์ฃผ์ฅ์ ํ๋ค๋ฉด์์?
01:04:07์, ๋ค.
01:04:09๊ทผ๋ฐ ์ผ์์ก์ด๋ ์ค๋ฅธ์์ผ๋ก ์์ ํ์ ๋ค๋ ๊ฑฐ ์๋๊น
01:04:13๊ทธ ๋ถ๋ถ์ ์ ๊ฐ ์ถฉ๋ถํ ์ ์ค๋ช
ํ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
01:04:16๋๋จํ์ ๋ฐ์?
01:04:20๋ณดํต ๊ฑฐ๊ธฐ๊น์ง๋ ์ ๋ชจ๋ฅด์๋๋ฐ
01:04:23์์ ์ ์ ๋ง ์๋ชป๋ ๊ฒ ์์์ต๋๋ค.
01:04:27๊ทธ๋๋ ์ด๋ฐ ์ผ๋ค์ ์๊ธฐ๋๋ผ๊ณ ์.
01:04:30์ด๋ด ๋๋ง๋ค
01:04:32๋ด๊ฐ ์ ๋ง ์์ ๋ก ์ฌ๋์ ์ด๋ฆฌ๋ ๊ฒ ๋ง๋ ์ถ๊ธฐ๋ ํ๊ณ
01:04:36์ฃฝ์ ๊ฒ ๋ด ํ์ด ์๋๋ฉด
01:04:39์ด๋ฆฌ๋ ๊ฒ ๋ํ
01:04:41๋ด ๊ณต์ด ์๋ ๊ฒ ์๋๊น?
01:04:44๊ทธ๋์ ์ฌ๊ณผ๋ฅผ ํ๊ณ ์ถ์๋ฐ
01:04:47๊ทธ ์ฉ๊ธฐ๋ฅผ ๋ด๋ ๊ฒ ์ฝ์ง ์์ผ์
จ์ฃ .
01:04:51๊ทธ๋ ๊ต์๋ ํ์ ๋ดค์ด์.
01:04:53์, ๊ทธ๋๋ ์ฌ๊ณผํ์๋ฉด ๊ทธ๊ฒ ๊ณผ์ค์ ์ธ์ ํ๋ ์ฆ๊ฑฐ๋ก ์ธ ์๋ ์์์์.
01:04:57๊ผญ ๊ทธ๋ ์ง๋ง์ ์์์.
01:05:00์์ ์ค์ ๊ณผ์ค์ด ์์๋ค๋ ๋ค๋ฅธ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์์ผ๋ฉด
01:05:03๊ทธ ์ฌ๊ณผ๋ง์ผ๋ก ๊ณผ์ค์ด ์ธ์ ๋์ง ์๊ฑฐ๋ ์.
01:05:07์ ๋ง์ด ๋ฐ๊ฐ์ฐ์ค ์ค ์์๋๋ฐ
01:05:10๋๋ผ์๋๋ผ๊ณ ์.
01:05:12์ฌ๊ณผ๋ฅผ ํด์ผ ํ๋ค๊ณ ์๊ฐ์ ํ๋๋ฐ
01:05:15๋ง์ ์ฉ๊ธฐ๋ ๋์ง ์๊ณ
01:05:18๊ทธ๋์
01:05:19์ ์ด์ฉ๋ฉด
01:05:20๊น์ ์ ๊ณผ์ฅ์ด ๋ง๋ ค์ฃผ๋ ๊ฒ
01:05:21๋ง์์ด ๋ ํธํ๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค.
01:05:23์, ๋ณ์ ์๊ฐ๋ ํด์ฃผ์ธ์ ์ข.
01:05:25๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ
01:05:26์ฌ๊ณผ๋ฅผ ์ ํ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ
01:05:28๋ง๋ ค์ ๋ชป ํ๋ ๊ฒ ๋๋๊น์.
01:05:31์ ์ฌ์ค ๊ทธ๋ ๋
01:05:32๋ฒ์ ๊ฐ๋ค๊ฐ ๊น์๊ตฌ ์จ ๋ดค์ด์.
01:05:41์, ๋ดค๋๋ฐ
01:05:46์ด ์ฌ๊ณผ๋ ๊ทธ๋ฅ
01:05:49์ผ๊ตด ๋ณผ ์ฉ๊ธฐ๋ ์ ๋๋๋ฐ
01:05:52๋คํต์ ๋ง์์ ์ธ์ค ๋ญ
01:05:59๊ทธ ๊น์๊ตฌ ์จ๋
01:06:02์์ผ๋ก ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
01:06:04์, ์ผ๋จ
01:06:06๋์ผ๋ก ๋์๊ฐ์
จ๋ค๊ณ ๋ ๋ค์๋๋ฐ
01:06:08๊ธฐ์๋
๋์ค ๊ฑฐ์์.
01:06:10์, ์ ๊ฐ
01:06:12๊ทธ ํฉ์ํด ๋๋ฆฌ๋ฉด
01:06:14๊ทธ๋ถ์ด ์ฒ๋ฒ์ ์ข
01:06:15๋ ๋ฐ๊ฒ ๋๋์?
01:06:18์๋ฌด๋๋ ๊ทธ๋ ์ฃ .
01:06:20๋ค, ๊ทธ๋ ๊ตฐ์.
01:06:23์ ๊ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋๋ฆด๊ฒ์.
01:06:29๊ทธ๋ผ ์ฌ๊ณผ๋ ๊ฐ์ด ํ์ค ์ ์์ผ์ค ๊ฑฐ์์.
01:06:34๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
01:06:36๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
01:06:46๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
01:06:51์ฐจ์ข
์ค ์จ?
01:06:53๋ค,
01:06:55์๋
ํ์ธ์.
01:06:57์ฐจ์ข
์ค์
๋๋ค.
01:06:58์ด.
01:07:03No.
01:07:07We did not have the relationship to the court.
01:07:11We have no money.
01:07:18We have no relationship to the court.
01:07:19Yes.
01:07:21We have no relationship to the court.
01:07:23We have no relationship to the court.
01:07:28We should be more than in a car.
01:07:30Well, I'm not going to buy a car, but I'm not going to buy a car, so I'm going to find a place where I'm going to buy a car, so I'm going to buy a car.
01:07:40You're not going to buy a car?
01:07:43Yes.
01:07:44You're not going to buy a car?
01:07:46Oh, that's weird.
01:07:51I'm going to buy a car today.
01:07:54Yes, I'm going to buy a car.
01:08:00Yes, you're going to buy a car.
01:08:02Yes, I'm going to buy a car.
01:08:04Yes, I can't pay any of you.
01:08:06I'm going to buy a car today, but that's not all for me.
01:08:11Yes, but I don't want to buy a car.
01:08:13We didn't pay him for a car.
01:08:15We have a car.
01:08:17We just didn't get married.
01:08:21I don't think it's enough to do that.
01:08:22There's nothing to do with my่ณๆ.
01:08:26I don't think I'm going to get married.
01:08:30What do you want to do with the other one?
01:08:33A thousand thousand dollars and a thousand thousand dollars.
01:08:40Well, it's not enough.
01:08:43It's just a symbol of the number I want.
01:08:46I'm going to get married first so I can get married.
01:08:51I think it's just a little bit better.
01:08:55You're a lot of money.
01:09:00Why?
01:09:03I'm not sure.
01:09:05It's a lot of money.
01:09:07It's a lot of money.
01:09:09I'm going to get married.
01:09:10You're going to get married.
01:09:12You're going to get married?
01:09:13Well, it's a lot of money.
01:09:15I'm going to get married.
01:09:17I'm going to get married.
01:09:20Oh, my God.
01:09:21I'm just not.
01:09:23It's a lot.
01:09:24It's not a lot!
01:09:25It's not a lot.
01:09:26I'd rather not have to live than anything.
01:09:28I would like to have to be..
01:09:29I'm crazy.
01:09:30And then I'm totally wrong.
01:09:32It's been a duty of his work.
01:10:33๋ค ๊ฐ๋ ์ฌ์ฉ ๋ดค์ด.
01:10:35ํด๊ทผํ๋ ๊ฑฐ์ง?
01:10:36์, ํด๊ทผํ๋ ค๊ณ .
01:10:39์ธ๋๊ฐ ๋ง์ง๋ง์ธ๊ฐ ๋ณด๋ค?
01:10:41์, ์ฃผ์์ด๋ ์ค๋์ ์ผ์ฐ ๋ค์ด๊ฐ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ๋๋ฐ?
01:10:43์, ๊ทธ๋?
01:10:45๊ฐ์.
01:10:46์.
01:10:47๋ค ๊ฐ๋ ์ฌ์ฉ ๋ดค์ด.
01:10:53๋ค ๊ฐ๋ ์ฌ์ฉ ๋ดค์ด.
01:10:59๋ค ๊ฐ๋ ์ฌ์ฉ ๋ดค์ด.
01:11:09๋ค ๊ฐ๋ ์ฌ์ฉ ๋ดค์ด.
01:11:1910์ 50๋ถ ์ฌ๊ฑด, 2029๋น, 33305 ์ฌ๊ฑด.
01:11:29๋น์ฌ์๋ค ์ค์
จ๋์?
01:11:31์ , 10์ 50๋ถ ์ฌ๊ฑด์ด์ธ์?
01:11:33์๋์.
01:11:34์ ๋ 11์ ์ฌ๊ฑด์ธ๋ฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ์์ ์์ด๋ ๋์ฃ ?
01:11:36์ ๋ฉ๋๋ค.
01:11:37์ , ๊ฐ์ฌ ์ฌ๊ฑด์ ๋น๊ณต๊ฐ ์ฌํ์ด ๋ง์์ ํ๋์ฉ ์งํํฉ๋๋ค.
01:11:41๋ค.
01:11:4210์ 50๋ถ ์ฌ๊ฑด์ด์ธ์?
01:11:43๋ค.
01:11:44๋ค.
01:11:45์ ๋ 10์ 50๋ถ ์ฌ๊ฑด์
๋๋ค.
01:11:46๋ค, ๋ค์ด์ค์ธ์.
01:12:0511์ 10๋ถ ์ฌ๊ฑด ์ค์
จ๋์?
01:12:08๋ค.
01:12:0911์ 10๋ถ ์ฌ๊ฑด์ด์ธ์?
01:12:12๋ค์ด์ค์ธ์.
01:12:14์๊ณ ์ธก์ ๋๊ฐ ๋์ค์
จ์ฃ ?
01:12:39์๊ณ ์ฐจ์ข
ํธ์ ๋๋ฆฌ์ธ ๋ฒ๋ฌด๋ฒ์ธ ํ๋ฏผํ ์์ฃผ์ ๋ณํธ์ฌ ์ถ์ํ์ต๋๋ค.
01:12:43๋ค.
01:12:44์์ฃผ์ ๋ณํธ์ฌ๋.
01:12:45ํฐ๊ตฌ ์ธก์ ๋๊ฐ ๋์ค์
จ์ฃ ?
01:12:48๋น์ฌ์ ๋ณธ์ธ์ด์ ๊ฐ์?
01:12:53๋ค.
01:12:54์ ๋ ๋ฐ์์ ์
๋๋ค.
01:12:55๋ค.
01:12:56์ ๋ ๋ฐ์์ ์
๋๋ค.
01:12:58๋ฐ์์ ์
๋๋ค.
01:13:05๋ฐ์์ ์
๋๋ค.
01:13:06๋ค.
01:13:07๋ค.
01:13:08๋ค.
01:13:09๋ค.
01:13:10๋ค.
01:13:11๋ค.
Recommended
1:16:27
|
Up next
1:16:27
1:16:27
1:16:27
1:17:39
34:18
1:01:46
1:05:39
27:26
47:00
1:16:27
1:01:43
1:03:04
1:12:26
1:07:54
1:04:58
1:16:27
1:17:39