Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Transcript
00:00魔を払う古の賢属を尋ねよ
00:10これがいぶきさんの新しい予言か
00:13うん お母さんこの古の賢属っていうのに心当たりがあるんだって
00:18魔女と関わりがあるっぽくて
00:21代々引き継いでる何かがあって
00:23この家の人に会えばウォーロックと戦うときに役立つらしい何かが得られるんじゃないかしらって
00:29ふわふわしすぎやろ
00:30ニコだってわかんないもん
00:32とりあえず行って話を聞けってさ
00:34ウォーロックに対抗するアイテムがあるのか
00:37ならばぜひとも手に入れたい
00:39カンハチ屋さんそう遠くないな
00:43よし行く
00:45新しいパジャマ持って行こう
00:47バーベキューやりたいな
00:48皮でスイカ冷やすのは
00:50夏休み感覚か
00:51夏休みやで
00:53遊びに行くんじゃないだろ
00:54っていうか全員で行くの泊りがけなの
00:56あそうだねむちゃんもさそう
00:59タブタブシ捕まえようや
01:00旅のしおりを作ろう
01:02ふうぅ
01:03見てよさ
01:06第9のイデオロキ
01:07カンギカツ明快な意味でのいて
01:09オロキ
01:09あんままずく考えないで
01:11余地おち歩きのせ
01:12第2
01:13君の人目が条件外し
01:14死にちゃおにこりっせ
01:15第2
01:16君の人目が条件外し
01:18死にちゃお前に
01:181,2,3,1,2,3,1,2,3,123,123,123,123,123,123,123,123,123,123
01:3210, powergrad실у40% ma
01:3513 doorks
01:36DTRN, sangre did
01:38Polytight Helps
01:40Paュlt non-engan
01:4110,000,000 DE 5
01:455 yorno whisk
01:46Oh
01:51Oh
01:57oh
01:57Oh
01:59oh
02:01I
02:05Oh
02:06Oh
02:08Oh
02:09Oh
02:10Oh
02:12Oh
02:14Oh
02:15Oh
02:161,2,3,3,4
02:201,2,3,1,2,3,4
02:241,2,3,4
02:26This is what I'm saying, but I don't get a impression of it
02:27I don't get the idea of it
02:28I don't get the advice of it
02:29I don't get the advice of it
02:31I don't get the advice of it
02:34It's fun
02:38It's fun
02:38Everyone's driving and eating and eating
02:41Nemo-chan, and I'm like,
02:42You're so close to the whole world!
02:46You're so close to me!
02:47Is it okay to me?
02:49I'll help you!
02:51I'm not going to travel with a man and a woman alone.
02:55I'm staying together!
02:56Hey, NEM, have you been wearing a suit?
02:59It's a big suit!
03:02It's a big suit!
03:04It's a big suit!
03:06I'm not going to wear a suit!
03:09Let's go!
03:12何たの装だと久々に見たは東ではなるべく避けたから大丈夫だよ
03:18スカイマ3人と両家の魔女が付いてんだ
03:21そうだな
03:23森人も普段から気を張ってんだからこんな時くらい楽しみなよ
03:28山蝉とたまに優しい友の声をと木も1なんで1く呼んでんの
03:37Oh no, I'm going to put a black flag on my face.
03:43Oh, that one?
03:49I'm waiting for you.
03:52Wow, beautiful people.
03:55I'm going to take care of you.
03:57I'm going to take care of you.
04:01Hey!
04:03What are you doing?
04:05I'm sorry, Niko and Tiko's two of them.
04:09Don't change it!
04:11I am very sorry.
04:13Niko and Tiko, yeah, I'm still talking to you.
04:17What are you doing?
04:19I'm one of the children's people.
04:22桐生美晴, height grade grade.
04:25You're a man?
04:27I've heard so many of you.
04:31Theamameyahoeken, the niemu, the Keigo, and the Kappa.
04:36By the wFXtrity of good army, you are already being on the hook of Niko.
04:40I haven't seen...
04:42I'm not bad at this.
04:43Sorry about it. I felt such a response.
04:47So we signed the first trip, so we have a needless adventure of this.
04:54You are trying to stop the scene of the person's in the face of the surrounding of the face of the world.
04:58How are you doing?
05:00I'm so sorry.
05:02I'm so sorry.
05:04I'm so sorry.
05:06I'm so sorry.
05:08I don't know what you're doing.
05:11Please tell me.
05:13What can you do here?
05:18Well, I'm going to go home.
05:21I'm going to go home.
05:23I'm going to go home.
05:25I'm going to go home.
05:28Well, I don't think we have a good room.
05:30It's excellent.
05:31You're only a girl.
05:33You're not even a man.
05:35But I think there's something that's happening.
05:37I'm like, I'm not going home.
05:39But there's something that's happening.
05:40What's something that's happening?
05:41Hey, O?
05:42Oh, so.
05:43I'm sorry.
05:44My son has been charged with us.
05:47My son is Kiyu Mahzumi.
05:50My son is Kiyu Mahzumi.
05:51My son is Kiyu Mahzumi.
05:53I'm very proud of you, and I'll be happy with you.
05:57I'll be happy with you.
06:02What are you talking about?
06:04I'm like, you're like, you're like...
06:07I don't want to say anything!
06:09I'm going to do this!
06:11Oh!
06:12What are you doing?
06:13That's what you're doing.
06:17No...
06:18I'm going to be one thing, but...
06:21私はフツマシです。
06:24フツマシ?
06:25はい。
06:26私は剣を振るうことで魔のものを切ることができるのです。
06:31人に悪さしたり取り付いたりという低級妖怪みたいなもの。
06:36それらを退けることが我が一族に伝わる裏の鍵を。
06:41いわゆるお祓いです。
06:44魔のものを切る剣。
06:46間違いない。
06:47それがウォーロックと戦うのに有効な武器。
06:51ウォーちゃん、見て!
06:53川だよ。後で遊びに行こう。
06:55ニコ、そういうのは後に。
06:57それますかー!
06:58ダメだ、聞いてね。
07:00ハッハッハ。話はいつでもできますから。
07:03荷物を置いたら遊びに行ってください。
07:07あー、熱だ!
07:09いいな、夏のアウトドア。
07:12テンション上がるわー!
07:16やったな。
07:18いいな、夏のアウトドア。
07:30It's fun.
07:34What are you doing now?
07:38You look like a child.
07:42You can't see it.
07:46You can't see it.
07:48You can't see it.
07:52Honestly, I'm so angry.
07:54What do you think?
08:00.
08:04.
08:08.
08:10.
08:12.
08:14.
08:16.
08:20.
08:22.
08:26.
08:28Ah
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22生誕したことです
15:27リハルの力が大六行も葬れます
15:32俺が言える情報はこれ以上は本当に何もないんだよな
15:36知らない男に話を持ち掛けられて報酬のためにあっただけ
15:42殺すなら殺せ
15:44森下さん僕なら始末できますよ
15:48御命令とあらぼ
15:51駄目だよ萌ちゃん命を奪うのは絶対だめ
15:56俺の使命はニコをウォーロックから守ることだ
15:59つまり違うよ
16:01冬の魔女さんは残念だったけど
16:04魔女の力を奪われて寿命を超えたからなくなったわけで
16:09スニコたちが手を下すのは違うのよ
16:13キリュウさん 吸血鬼は魔の力を吸えるのでしょう
16:19ウォーロックの魔力を吸い出して無力化することはできないのでしょうか
16:24私には無理ですがミハルなら可能です
16:28ただし魔力と同時に相当な体力を奪われるためその男はやはり死ぬことになるでしょう
16:36ミコは千の魔女
16:39回復魔法が使えるのよ
16:42ミハル君がウォーロックさんから魔力を吸うのと同時に
16:45ニコが魔法で力を注入したら命を奪わずに無力化できないかな
16:50なるほどやってみる価値はありそうですな
16:54やろうミハル君
16:56魔女と吸血鬼のコラボだよ
17:00でもこの人が魔力を奪われてシワシワになりながらも目だけ清らかになって死んでいく様とかも見たくないですか
17:08ねえなんでグロいこと言うの
17:09やる空気やったやろ今
17:11冗談ですよ
17:12キュアティアリビナー
17:15お!お!お!お!お!お!お! необリ快遭したもの
17:23ダメージを相殺しながら魔力を奪っている
17:24予言が言ってたことはこれだったのか
17:26Oh
17:28Oh
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:15I
21:16I
21:17Then
21:18I
21:20I
21:26I
21:28I
21:30I
21:31I
21:34poured
21:36I
21:40I
21:42I
21:43I think I was going to kill the warlock.
21:47I was convinced that I needed to kill the warlock.
21:50I needed to kill the warlock.
21:54I was going to kill you.
21:56That's it!
21:59That's it!
22:00That's it!
22:01You can do it!
22:02You can do it!
22:03I can't do it!
22:04But I'm not sure...
22:05I can't do it!
22:06If you're a drain,
22:08I have three people who have to go.
22:11Come on.
22:13I was bleeding.
22:16I was hurt.
22:18I was going to leave my friend.
22:20I was going to lose my parents.
22:23I was going to get rid of my life.
22:25I was going to have to take a long time.
22:30I was going to take care of my life.
22:35I was going to take care of my life.
22:38Oh, you're so sad.
22:47If you talk about it, you'll be sad.
22:53Thank you so much.
22:57That's right. When you're in a moment,
23:00there's a lot of memories that come out.
23:03I don't know what I'm saying to my father, but I don't think I have a little bit of a feeling
23:08and a deep love for me
23:11Even if I can see my mother as a woman, I'll see her as a woman
23:14That's what I'm saying
23:16I'm all right, I'm going to go
23:20Let's go
23:20Let's go
23:21Let's go
23:22Let's go
23:24Let's go
23:24Let's go
23:25Let's go
23:27Let's go
23:28Let's go
23:29I'm going to go
23:31I'm going to go
23:33That's what I want to do. I want to see a little bit of a bad thing.
23:37What do you want to do with this?
23:41I'm not a bad guy, so I'm going to be 3,000,000.
23:45I'm not a bad guy. You're not a bad guy.
23:51The end of the day, Kiyu Miha-Ru.
23:53The end of the day, Kiyu Miha-Ru.
23:57I'm Kiyu Miha-Ru.
23:59I'm a kid, so I'm a kid.
24:00I'm a kid, so I'm a kid.
24:02That's what I want to do with a man and a girl.
24:04It's a bad life, isn't it?
24:06Are you sure you're aware of the school?
24:08What can't you do?
24:10You're not a kid!

Recommended