- yesterday
🎬 Thank you for watching Neeil Films HD
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
Category
🎥
Short filmTranscript
01:59Sarah.
02:15Sarah.
02:27Sarah.
02:29Sarah.
02:31Aç gözünü.
02:32Sarah.
02:33Kime diyorum.
02:35Hadi.
02:36Hadi aç gözünü.
02:38Sarah.
02:39Sarah.
02:40Eğer öldüyse.
02:46Kahretsin.
02:51Kahretsin.
02:52Kahretsin.
02:53Her şeyi muhabbet.
02:56Aptal çocuk.
02:58Gitti milyonlar.
03:00Orhun intikamını almadan yaşatmaz beni.
03:05Ah.
03:06Sahra.
03:07Sahra.
03:08Sahra kime diyorum.
03:12Sahra.
03:13Sahra.
03:14Sahra.
03:15Sahra.
03:16Sahra.
03:17Sahra.
03:18Sahra.
03:19Sahra.
03:20Sahra.
03:21Sahra.
03:23Sahra.
03:24Sahra.
03:25Sahra.
03:26Sahra.
03:35Annemi istiyorum.
03:36Annemi götür beni.
03:37Kes sesini.
03:38Öldüğümü kopardım zaten.
03:39Oğlum gel şuraya.
03:40Sakın kıpırdama.
03:41Çıtın da çıkmasın.
03:42Duydun mu?
03:43Sakın kıpırdama.
03:44Sakın kıpırdama.
03:45Çıtın da çıkmasın.
03:46Duydun mu?
04:132-5-kıp Пока.
04:14rich Daudiниковı'va recommendedной.
04:16Dявızlı mikrobayımu Traffic seeינוato.
04:18HangBM aşkım vardı.
04:19Detip diilerimęp Atlas 730'da.
04:22Müzik
04:35No one will come back,
04:46I have no value in it.
04:49I have no value in it,
04:52I have no value in it.
04:55I will not be given you,
04:58I will not give you,
05:00I will not be given you.
05:02I will not be given you.
05:05I was born.
05:09I was born.
05:13I was born.
05:19I told him that he was born.
05:25You were born.
05:27You were born.
05:29You were born.
05:31...
05:41...
05:43...
05:47...
05:51...
05:53...
05:59You don't need any money for it.
06:02It's not too much.
06:04It's not too much, now you don't need any money for it.
06:29There you go.
06:33I don't know where you are.
06:41Where you are?
06:42Let's write down a few words for a reason.
06:59We looked at the place in the Yüksel' character of the city go for a replacement.
07:05We separated away from the city but it didn't seem to the end.
07:10You will remember that Eylül'de the first week of the Conrad.
07:16He was like an exceptional character.
07:21He is normal to say about this.
07:23Maybe you have a massive weapon of course?
07:33You may be the same as you can do it.
07:35...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:48...
07:48...
07:50...
08:05You are my beautiful daughter.
08:16I will find you.
08:18I will find you.
08:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:05It's him.
09:35Sara'nın sesini duydum kulağımda.
09:51Bu kadar gerçikti ki buradayım anne, kurtar beni anne diye ses ediyordum.
10:02Koştum, koştum ama bulamadım yavrumu.
10:13Sağ teşe ver Rüya, sen de biliyorsun olacağız merak etme.
10:21Kısmın bana ihtiyacı varken ben böyle hiçbir şey yapmadan oturamam, bekleyemem.
10:27Dur!
10:29Hadi gidelim, ne olur gerekirse sokak sokak arayalım, kızımızı bulalım ne olur beklemeyelim böyle hadi.
10:36Bana bak.
10:38Gözlerimin içine bak.
10:41Gözlerime bak.
10:44Senden sakin olmanı istiyorum.
10:46Hayır.
10:47Olamam, yapamam.
10:48Kızım tehlikedeyken ben yapamam.
10:50İsteme bunu benden.
10:51Yapmak zorundasın.
10:53Bebeğimizi düşün.
10:55Sağlığı sana bağlı.
10:58Sinirlerin o kadar yıprandı ki, dünyan zayıfladı.
11:06Yine bayılmak mı istiyorsun?
11:08Tek izleyim kızım.
11:11Ben yavrumu istiyorum.
11:13Onun için ne gerekiyorsa yaparım.
11:15Bırak beni ne olur.
11:16Bırak duramam ben böyle.
11:18Dinle beni.
11:20Zor olduğunu biliyorum.
11:22Ama duracaksın.
11:24Durmak zorundasın.
11:26Yoksa kızımızı bulamam.
11:33Soğukkanlı bir şekilde düşünüp adımlarımı ona göre şekillendirmem gerek.
11:37Aklım sendeyken bunu yapamam.
11:39Güven bana.
11:41Sahra'yı bulacağım.
11:43Ve onu bizden almaya çalışan kadına da hak ettiği cezayı vereceğim.
11:57Kızım.
11:58командası.
12:15Altyazı.
12:17Altyazı.
12:19τ fearedan.
12:21Altyazı.
12:23Come on mate.
12:41I came to the last hour.
12:46I have come and died from my father.
12:50And you are and you are already not here.
12:53O'lum.
12:54O'lum deme bana.
12:57O'lum falan yok senin.
13:00Son kez söylüyorum.
13:02Bizden uzak duracaksın.
13:04Anladın mı?
13:23O mesajı kim at bilmiyorum.
13:44Ama annen masumdu, biliyorum.
13:53Altyazı M.K.
14:23Altyazı M.K.
14:40Alo, seni merak ettim de.
14:43Çıkıp gittim bir şey demeden.
14:45İyi misin?
14:49Alo.
14:51Alo, duyuyor musun beni?
14:54Duyuyorum.
14:55Biraz hava almak istedim.
14:57Merak edecek bir şey yok.
14:59Peki, sen gelene kadar bekleyeceğim.
15:03Bekleme beni, sen yat uyu.
15:05Altyazı M.K.
15:10Altyazı M.K.
15:11Altyazı M.K.
15:15Altyazı M.K.
15:20Altyazı M.K.
15:21Altyazı M.K.
15:23Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:25Altyazı M.K.
15:26Altyazı M.K.
15:27Altyazı M.K.
15:28Altyazı M.K.
15:29Altyazı M.K.
15:30Altyazı M.K.
15:31Altyazı M.K.
15:32Altyazı M.K.
15:33Altyazı M.K.
15:35Altyazı M.K.
15:36Altyazı M.K.
15:38Come on, come on.
15:57Come on.
16:02I'm gonna tell you what you found.
16:04Unfortunately.
16:06But you know, Yüksel'in one of them found.
16:11You are right.
16:13The one who Yüksel'in one of the two from a few years...
16:17...hellul's a good friend's family, who was a good friend.
16:20We found a good friend.
16:23We found a good friend of mine.
16:26Two of them were a good friend of mine.
16:29The other is a good friend of mine.
16:32So, Sarah will be the third place in the middle of the city.
16:37Let's talk about the situation.
16:39Let's talk about the situation.
16:41We will go to the depot.
16:47What happened?
16:48What happened?
16:49What happened?
16:51You can wait for the situation.
16:54I am going to wait for the situation.
16:56What happened?
16:58What happened?
17:00Hemen heyecanlanma.
17:02Ama Sarah'yı bulmaya çok yaklaşmış olabiliriz.
17:06Şükürler olsun.
17:08Neredelermiş?
17:10Birkaç ihtimal var.
17:11Hepsini değerlendiriyoruz.
17:13Şimdi ben de oraya gidiyorum.
17:15Ben de geliyorum.
17:18Ne konuştuk biz seninle?
17:20Gelmen bir şey değiştirmeyecek.
17:22Evde kalıp bekleyeceksin.
17:24Ben sana an ve an bildireceğim.
17:27Benim canım yanıyor.
17:29Anlamıyor musun?
17:30Sarah bulunmadan bana nefes almak yok.
17:33Sen kızımı ararken burada durmamı bekleme.
17:36Düşünmen gereken bir can daha var karnında.
17:44Kendini de, bebeğimizi de düşünmek zorundasın.
17:48Sana bir söz verdim.
17:50Sözümü tutacağım.
17:52Kızımızı sana geri getireceğim.
18:22Ah!
18:23Ah!
18:24Ah!
18:25Ah!
18:26Ah!
18:27Ah!
18:28Ah!
18:29Ah!
18:30Ah!
18:31Ah!
18:32Boynum!
18:33Boynum!
18:34Ah!
18:35Sırtım!
18:36Her yerim ağrıyor.
18:38Oh!
18:41Yatarsan beton gibi kanepede olacağı o.
18:45Oh!
18:46Çok kalmayayım diye mi böyle yaptı acaba?
18:49Ah!
18:50Ah!
18:51Ah!
18:52Ah!
18:53Ah!
18:54Ah!
18:55Ah!
18:56Ah!
18:57Ah!
18:58Ah!
18:59Ah!
19:00Ah!
19:01Ah!
19:02Ah!
19:03Ah!
19:04Ah!
19:05Ah!
19:06Ah!
19:07Ah!
19:08Ah!
19:09Ah!
19:10Ah!
19:25Then you can't encounter iftira, and then
19:29And murder you ...
19:32Yalan!
19:34Yalan, yalan said he?
19:36이게?
19:38Riv's such a piece of the camera.
19:43You should say this has been for you.
19:46He's filled every morning about it.
19:51He'll run this forever的时候,
19:52and then I get away from you.
19:55Don't do that.
19:57Don't do that.
19:59Don't do that.
20:01I'm a good guy.
20:03I'm not a good guy.
20:05I'm not a good guy.
20:07I'm not a good guy.
20:09You'll never get me.
20:11You'll never get me.
20:13I'm not a good guy.
20:39I'm not a good guy.
21:41Nasıl fark edemedim? Nasıl bu kadar kör oldum?
21:45Yapma böyle. Yiyip bitirdin kendini.
21:48Suzan uyuyor mu? Sofraya da kurmamıştı ha.
21:54Kahvaltıyı ne zamandır o hazırlamıyor zaten baba.
22:07Birazdan geçeriz sofraya. Bir şey de yapacağım Akif amca. Sen seversin.
22:11Severim ya. Çok severim.
22:15Suzan duymasın ama senin elin ondan daha lezzetli.
22:18Suzan inmemiş aşağıya.
22:29Kalkmadı mı hala?
22:30O gitti baba. Bir süre gelmeyecek.
22:41Gelmeyecek mi?
22:44Peki madem. Söyle gelirken güllü lokum alsın.
22:59Ben alırım baba güllü lokumu sana merak etme.
23:02Ne alırsın aslanım? Babasının aslan oğul.
23:06Biliyor musun? Bir gün bile incitmedi beni oğlum.
23:09Biliyorum Akif amca.
23:16Polis oğlum benim. Polis oğlum.
23:30Ben hazırlamaya devam edeyim o zaman.
23:39Tam konum burası Orun Bey.
24:07Ay becim.
24:09Öğbeçlik.
24:26Öğbeçim çarpak.
24:28Zeyrek.
24:33Çevrek.
24:36Fırtırağız.
24:39I don't know.
25:09It's my friend.
25:11It's my friend.
25:13You can't wait.
25:15You can't wait.
25:17This house.
25:19This house is my own.
25:21I am married, baby.
25:23You can't wait.
25:25This house is my life.
25:27You can't find this house.
25:29I can't find this house.
25:31I can't find this house.
25:33I don't know.
26:03There wait.
26:06Orhun Bey,
26:08they looked at us at the end.
26:10They looked at us.
26:11They looked at us.
26:15They will be able to investigate.
26:18I'm not going to see you.
26:33Where did you go?
26:56Where did you go?
26:59I'm here.
27:23I'm here.
27:29You!
27:34I'm here!
27:36You!
27:40You!
27:42Eynin Abla, ben geldim!
27:45Sen gel bakın!
27:47Hayır. Hayır kızı'ı bırak!
27:49Bırak torunumu!
27:51Sakın kıpırdamayın yerinizden!
27:53Korkma canım!
27:53Zara!
27:55Zara!
27:56Leave her, leave her.
27:57Zara!
27:58I'll never do you do that like this.
28:01You'll never do that against her remaining, but you'll never do that!
28:06Zara!
28:07You?
28:08Zara!
28:09You?
28:11Zara!
28:12Zara!
28:13Zara!
28:14Zara!
28:15Zara!
28:16Zara!
28:17Zara!
28:18Zara!
28:19Zara!
28:20Zara!
28:21Zara!
28:22Zara!
28:23Zara!
28:24Zara!
28:25Zara!
28:26Zara!
28:26I don't know what happened.
28:29I don't know what happened.
28:50Oh, my phone is ringing.
28:53Oh, my phone is ringing.
28:56Let's go.
29:26I don't know.
29:29I don't know.
29:31But I don't know.
29:33What is that?
29:39Here they come.
29:40They go, they go.
29:43No.
29:45You don't know.
29:48I'll get you.
29:50I won't give you.
29:52Come on.
30:10My friend, come on.
30:13My friend, come on.
30:17My friend.
30:22Ice, ice, ice, ice, ice.
30:40Keyfimizden yer değiştirmedik herhalde...
30:43Deponun sahibi olacak o aç köpek son anda arttırdı istediği parayı.
30:47Başıma bela mela olur ne me lazım?
30:49Zar zor bir arkadaşın evine attım kendimi.
30:53Kız da yanımda.
30:55Sen halledebildin mi tekne işini?
30:58Evet hallettim tekne hazır.
31:00Güzel.
31:01Ambarlo limanı demiştin değil mi?
31:03Evet de para işi ne oldu?
31:06Buluştuğumuzda vereceğim dedim ya.
31:08Sen düşünme bunları.
31:09Ben de.
31:10Yalnız böyle rahat rahat konuşuyorsun ama
31:12Adam kızını görmeden parasını vermez ben deyim.
31:16Merak etme.
31:17Onu da düşündüm.
31:18Bana hemen başka bir depo bul.
31:21Bir de belete uyacak başka kıyafetler lazım.
31:24Kıyafet mi? Kıyafet ne için?
31:26Orhun'u oyalamak için küçük bir oyun.
31:29Kızına kavuşacağını zannedecek.
31:31Kızı vermeyeceksin değil mi?
31:33Vermeyeceğim tabii.
31:35Orhun Demirhanlı bu.
31:37Beni öyle kolay bırakır mı zannediyorsun?
31:39Çocuk buradan çıkış biletim.
31:41Yurt dışına kendimi atana kadar elimde koz olarak kalacak.
31:45Dediğimi yap.
31:46Kıyafetleri al buraya getir.
31:50O da niye böyle ölü gibi uyuyor?
31:59Şşşt.
32:00Kalksana kız.
32:03Şşşt.
32:03Kalk.
32:05Hah şöyle.
32:08Amma da nazlıymışsın ha.
32:10Kendine gel be.
32:11İyi misin?
32:13Güzel.
32:14Babanı arayalım o zaman.
32:16Bakalım paramı hazırlamış mı?
32:20Altyazı M.K.
32:21Altyazı M.K.
32:22Altyazı M.K.
33:24Hazır.
33:29Ama önce kızımı ver telefona.
33:32Sesini duyayım.
33:33Baban seni merak etmiş prenses.
33:39Bir ses ver de yüreğine su serpilsin.
33:41Baba?
33:42Kızım.
33:43Sakın korkma.
33:47Korkulacak ne var babası?
33:50Gözüm gibi bakıyorum ona.
33:53Değerini düşünürsek?
33:54Evet, gelelim parama.
33:59Paranı tek bir tıkla hesabına geçirebilirim.
34:03Ama sana güvenmiyorum.
34:06Önce kızımı vereceksin, sonra paranı alacaksın.
34:09Dediğin gibi olsun.
34:13Sana adresi göndereceğim.
34:15Kızın orada olacak.
34:16Ama uyarayım.
34:19Bir adamım uzaktan Sahra'yı izliyor.
34:22Paramı hesaba atmadan kızına yanaşmaya kalkışmak gibi bir hata yaparsam,
34:26tek bir emrimle işini bitirir yavrucağın.
34:31Anlaşıldı mı?
34:33Adresi gönder.
34:35Söylediğin yere gittiğimde parayı hesabına geçireceğim.
34:37Altyazı M.K.
35:07Kahveye ister misin?
35:17Bir akşam çalıştı eve gittim.
35:21Annene mi?
35:25Ama yanına gitmedim.
35:28Gidemedim.
35:30Neden ki?
35:33Hangi yüzle?
35:34Beye Hanım'a...
35:35Defalarca yanıma geldi konuşmak için.
35:39Dinlemedi.
35:41Ama...
35:42Beye Hanım dinler seni.
35:45Beye mi?
35:47Annen mi aramış Aziz?
35:49Onu mu konuşuyordunuz?
35:51Evet baba oğul.
35:59Onu konuşuyorduk.
36:01Ne zaman gelecek peki?
36:04Ah beyeyim.
36:05Nasıl özledim onu?
36:08Senin annen var ya oğlum.
36:10Tam cennettir.
36:11Tam.
36:11Sen de Allah'ın sevgiyle bir kulusun ki...
36:16Öyle bir annenin evlatısın.
36:21Beye Aziz'in üstüne titrer biliyor musun?
36:26Aziz'i de çok sever annesini.
36:28Ben dışarıdayım.
36:38Ah beyeyim.
36:42Gelecek mi?
36:48Ne yapacağım ben?
36:51Ne yapacağım?
36:52Nereye gideceğim?
36:53Benim param yok.
36:54Sığınacak bir yerim yok.
36:56Ben sokakta kaldım.
36:57Allah'ım ne yapacağım ben?
37:03Ah Feriha geliyor.
37:05O bana yardım eder belki.
37:22Ne oldu?
37:24İçin rahatladı mı?
37:25Sana söylüyorum sana.
37:26Duymuyor musun?
37:27Boşuna dememişler Suzan.
37:31Alma Maslum'un ağını çıkar aheste aheste diye.
37:35Sen Maslum'un ağını aldın.
37:38Çek bakalım şimdi yaptıklarını.
37:40Altyazı M.K.
37:41Ya.
37:41Ne?
37:41Ah.
37:41M.K.
37:42M.K.
38:13Ne işin var senin hala burada? Defol gitme ailemizden.
38:31Gidişin olsun da dönüşün olmasın inşallah.
38:34Yüzsüz bir de utanmadan geliyorsun.
38:38Nasıl kıydın hasta adama? Senin gibi evlat olmaz olsun.
38:43Gelme bir daha bu mahalleye. Rezil.
38:47Ben olsam seni lime lime ederdim.
38:50Dua et Aziz sadece kapının önüne koydu seni.
38:53Az bile yapmış.
38:55Tanmıyor da ya hala geliyor buraya.
38:56Ne yapsak az.
38:58Terbiyesiz.
38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:29Keşke biz de yapsaydın.
39:33Hak etti.
39:37İyi oldu ona.
39:39Çok güzel oldu.
39:40Çok iyi oldu.
39:41Hak etti.
39:42Hak etmişti.
39:43Hak etti.
39:44Keşke biz de yapsaydık.
39:45Altyazı M.K.
39:59Altyazı M.K.
40:00Altyazı M.K.
40:00Altyazı M.K.
40:01Altyazı M.K.
40:02Altyazı M.K.
40:02Altyazı M.K.
40:03Altyazı M.K.
40:33Altyazı M.K.
40:34Altyazı M.K.
40:35Altyazı M.K.
40:35Altyazı M.K.
40:36Altyazı M.K.
40:36Altyazı M.K.
40:37Altyazı M.K.
40:37Altyazı M.K.
40:38Altyazı M.K.
40:38It's time for more than an hour.
40:41It's time for more than an hour.
40:54You start in my life.
40:58You start in my life.
41:00You start from an hour to an hour and a half.
41:08Annen incitliğin için pişmansın.
41:12Kendine kızıyorsun.
41:14Onaracak gücü de bulamıyorsun kendinde.
41:17Nereden başlayacağını bilemiyorsun.
41:21Kaçmak çare mi peki?
41:24Uzak durursan geçer mi sanıyorsun?
41:27Kurtulacak mısın bu cendereden?
41:31Rahmetli annecimi bir kez daha görebilmek için neler vermezdim.
41:38Annelerle evlatlar arasında bağ hiç kopmaz.
41:56Sen bir kere anne desen.
42:00O...
42:08Allah'ım...
42:09Allah'ım...
42:11Allah'ım...
42:13Allah'ım...
42:14Allah'ım...
42:15...her imtihanını dayandım.
42:29Allah'ım...
42:40...her imtihanına dayandım.
42:44Ama bu...
42:47...bu çok zor...
42:52...kızımı muhafaza et.
42:54Bana sağ salim geri gönder.
42:59Yavrumu sevdiklerine bağışla ya Rabbim.
43:04Amin kızım.
43:06Amin.
43:29Amin.
43:34Çok zor olduğunu biliyorum.
43:38Ama güçlü oğlum.
43:48Allah'ım kızımı koru.
43:51Yalvarırım onu koru.
43:55Güzel torunum.
43:56Orun'un yuvastakiye dönecek.
44:02Orun onu bulacak.
44:05Biliyorum bulacak.
44:06Baban seni kurtaracağım diye kucağıma servet dökecek.
44:16Ama avucunu yalar.
44:17Vermeyeceğim seni ona.
44:18Eve elleri boş döner artık.
44:20Annenle ağlaşırlar.
44:22Annenle ağlaşırlar.
44:23Annenle ağlaşırlar.
44:24Annenle ağlaşırlar.
44:25Neredesin oğlum sen?
44:26Kafayı mı yedirteceksin bana?
44:27Niye alacağım diye kucağıma servet dökecek?
44:28Ama avucunu yalar.
44:29Vermeyeceğim seni ona.
44:31Eve elleri boş döner artık.
44:33Annenle ağlaşırlar.
44:34Annenle ağlaşırlar.
44:35Orun'un yuvastakisine Polski.
44:36Ber ».
44:48Neredesin oğlum sen?
44:50Kafayı mı yedirteceksin bana?
44:51Niye açmıyorsun?
44:52Where are you? I'm going to give you my hand. Why don't you do that?
44:57We're not going to do that.
44:59I'm going to find him. I'm going to get him.
45:02I'm going to get him. You're going to get him.
45:06What are you doing?
45:08God, it's sick.
45:38Yes?
45:50Very sorry.
45:51Nihat denen adamı elimizden kaçırdık.
45:53Sahra?
45:55Tahmin ettiniz gibi, o da yok.
45:58Eylül depotaki kanepenin üzerine çocuk kıyafetlerini giydirdiği bir yastık bırakmış.
46:02Sahra'yı bizi öyle kolayca teslim edeceğini beklemiyordum zaten.
46:08I will be able to bring my daughter over the first time, I will repay myself.
46:24I will be able to take my daughter back to my daughter.
46:29She will be able to bring my daughter back to me.
46:32We are now leaving our plan to come back.
46:36He was a child in the house of Eylül.
46:41He was a bank account for his brother's account.
46:44He was a friend of his name and his name and his name.
46:47I'll check his address.
46:49You can see Eylül's name in the depo.
46:52Go to the plan.
46:56I'll go to the gafil.
46:59I'll go to the Eylül.
47:06How did you find me?
47:17Bittim ben.
47:19Bittim.
47:21Kalk çabuk.
47:34Kes sesini.
47:36Sakın kıpırdayım deme.
47:41Eve gitmek istiyorum.
47:43Kapa çeneni.
47:51Geç şuraya.
48:10Eyle abla ne olur bırak gidiyor.
48:12Kes sesini.
48:13Bundan sonra sana buradan çıkış yok artık.
48:16Orhun parasını vermiyorsa dersini alır.
48:18Para yoksa Sahra da yok.
48:20Sakın kımıldama.
48:38Kahretsin.
48:50Eylül.
48:52Aç kapıyı.
48:54İçeride olduğunu biliyorum.
48:56Eylül.
48:57Eylül.
48:58Aç kapıyı.
49:00İçeride olduğunu biliyorum.
49:02Eylül.
49:03Eylül.
49:04Eylül.
49:05Aç kapıyı.
49:06İçeride olduğunu biliyorum.
49:08Zahra.
49:09Zahra.
49:10Kızım orada mısın?
49:11Baba buradayım.
49:12Örtar beni.
49:13Babacım buradayım.
49:14Örtar beni.
49:15Babacım buradayım.
49:16Örtar beni.
49:17Babacım buradayım.
49:18Babacım buradayım.
49:20Sahra.
49:21Sahra.
49:22Geliyorum kızım daya.
49:23Sağra.
49:24Geliyorum kızım daya.
49:25Sağra.
49:26Sağra.
49:27Sağra.
49:28Sağra.
49:29Sağra.
49:30Sağra.
49:31Sağra.
49:32Sağra.
49:33Sağra.
49:34Sağra.
49:35Sağra.
49:36Sağra.
49:37Sağra.
49:38Sağra.
49:39Sağra.
49:40Sağra.
49:41Sağra.
49:42Sağra.
49:43Sağra.
49:44Sağra.
49:45Sağra.
49:46Sağra.
49:47Sağra.
49:48Sağra.
49:49Sağra.
49:50Sağra.
49:51Sağra.
49:52Sağra.
49:53Sağra.
49:54Sağra.
49:55Oh
49:57Help me.
49:59I'm sorry.
50:01It's okay.
50:03I'm sorry.
50:05I'm sorry.
50:07I'm sorry.
50:09I'm sorry.
50:11I'm sorry.
50:13I'm sorry.
50:15I'm sorry.
50:21Annelerle evlatlar arasında bağ hiç kopmaz.
50:27Sen bir kere anne desen.
50:35Buyurun.
50:37Behiye Hanım'la görüşecektim.
50:39Adınız?
50:41Aziz Kılıç Arslan.
50:43Behiye Hanım'ın nesi oluyorsunuz?
50:47Adımı söyleseniz yeterli.
50:49Peki.
50:57Alo.
50:59Beyye Hanım ziyaretçiniz var.
51:01Allah Allah.
51:03Yani kimmiş?
51:05Aziz Kılıç Arslan.
51:07Yani kimmiş?
51:09Aziz Kılıç Arslan.
51:23Oğlum.
51:25Oğlum.
51:35Oğlum.
51:48Geliyor.
51:55Altyazı M.K.
51:57Altyazı M.K.
51:59Altyazı M.K.
52:01Altyazı M.K.
52:03Altyazı M.K.
52:05Altyazı M.K.
52:07Altyazı M.K.
52:09Altyazı M.K.
52:11Altyazı M.K.
52:41Altyazı M.K.
52:43Altyazı M.K.
52:45Altyazı M.K.
52:46Altyazı M.K.
53:11Altyazı M.K.
53:35Sabırın!
53:42Başka açık.
53:44Dönü Martin herIN değil.
53:45Saya mau!
53:46Saya mau!
53:51Saya mau!
53:51God bless you.
54:21God bless you.
54:51God bless you.
Recommended
2:29:43
|
Up next
55:02
57:50
55:59
55:41
1:01:00
1:05:55
1:14:22
1:04:26
2:48:08
1:42:04
2:05:15
1:43:57