Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Pati Season 2 Episode 3
Short Tales
Follow
2 days ago
Pati Season 2 Episode 3
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:30
Transcription by CastingWords
02:00
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
Transcription by CastingWords
08:59
TranscriptionWords
09:29
TranscriptionWords
09:59
Thank you for
10:29
Transcription by CastingWords
10:59
Transcription by CastingWords
11:29
TranscriptionWords
11:59
Transcription by CastingWords
12:29
Transcription by CastingWords
12:59
Transcription by CastingWords
13:29
Transcription by CastingWords
13:59
Transcription by CastingWords
14:29
Transcription by CastingWords
14:59
Transcription by CastingWords
15:29
Transcription by CastingWords
15:59
TranscriptionWords
16:59
Transcription by CastingWords
17:29
Transcription by CastingWords
17:59
Transcription by CastingWords
18:29
Transcription by CastingWords
18:59
Transcription by CastingWords
19:29
Transcription by CastingWords
19:59
Transcription by CastingWords
20:01
TranscriptionWords
20:31
Transcription by CastingWords
20:33
Transcription by CastingWords
20:35
Transcription by CastingWords
21:05
Transcription by CastingWords
21:35
TranscriptionWords
22:07
Transcription by CastingWords
22:09
Transcription by CastingWords
22:13
Transcription by CastingWords
22:15
Transcription by CastingWords
22:19
Transcription by CastingWords
22:43
Transcription by CastingWords
22:45
Transcription by CastingWords
22:49
Transcription by CastingWords
22:51
Transthrough
22:55
Transcription by CastingWords
22:57
Transcription by CastingWords
22:59
Transャ Táft
23:13
Now I want to go back.
23:15
I don't want to talk about patients.
23:21
Christian?
23:23
I think it's better.
23:25
She asked me if she was in trouble.
23:32
I think when she woke up, she immediately went to her.
23:38
Do they say when she went?
23:41
No.
23:44
But as you can see, she can't come back to us, because she has only two weeks left.
23:53
I didn't know that she lives in...
23:57
...in Caritas.
24:07
I have to go, because I have therapy.
24:09
Yes, definitely.
24:10
Thank you for calling.
24:13
I have to go.
24:14
I have to go.
24:15
I have to go.
24:21
You know what?
24:22
I have to go.
24:23
I have to go.
24:24
I have to go.
24:25
I have to go.
24:27
I have to go.
24:28
I have to go.
24:29
And tell me.
24:33
Tell me that...
24:35
...I'm still waiting.
24:39
Let's go.
25:09
Dzień dobry.
25:19
Przepraszam, ja byłem wczoraj u Patrycji.
25:23
Jestem jej chłopakiem.
25:25
Pamiętam.
25:27
Tak. Miałbym prośbę.
25:29
Mogłaby pani jej to przekazać?
25:31
A to jest dla pani.
25:36
O, zaczyna się robić dziwnie.
25:39
Chciałabym, żeby po prostu pani powiedziała, że bardzo chce się z nią spotkać.
25:48
Muszę jej powiedzieć coś ważnego.
25:51
Tylko, że ona nie chce pana słuchać.
25:55
Wiem.
25:56
Dlatego proszę panią o przysługę.
25:58
I co, długo jeszcze będziecie mnie tak tu trzymać?
26:04
Peka, że mnie jestem.
26:06
Ale chyba masz dużo szczęścia, że nie jesteś warzywem.
26:09
Super, no.
26:11
Moje życie to pasmo szczęścia.
26:13
Nie marudź.
26:14
Trzeba brać co dają.
26:15
Dobra, powietrz się tu jeszcze.
26:25
Ja coś załatwię i zaraz po ciebie wrócę.
26:28
Tak?
26:31
Hej.
26:32
Jak się czujesz?
26:43
Srak.
26:46
Słuchaj.
26:49
Chciałem bardzo cię przeprosić za całą tą sytuację.
26:55
Za to, że nie powiedziałem ci o dziecku.
26:58
Nigdy jakoś nie było dobrego momentu.
26:59
A co, teraz jest dobry moment?
27:02
To było 10 lat temu.
27:04
I co? I to jest usprawiedliwienie?
27:06
Nie, nie.
27:06
Wybielasz się?
27:07
Nie, nie.
27:07
Co kurwa, przedawniło się?
27:08
Nie, nie. Proszę cię.
27:09
Wierdawaj mi z tymi kwiatami wziąć.
27:12
Patty.
27:13
Proszę cię, naprawdę.
27:16
To ogarnę to.
27:18
Znajdę mieszkanie.
27:19
Mam plan.
27:19
Proszę cię, słyszysz?
27:20
Daj mi spokój i idź stąd.
27:22
Proszę cię.
27:26
Patty.
27:29
Proszę cię.
27:34
I ty tam zamęciłeś też w ogóle?
27:36
Tak, zarzuciłem troszkę, wiesz?
27:40
Tutaj nie ma rytu, tam trzeba iść.
27:43
Jaca.
27:45
Cześć chłopie.
27:46
I rek.
27:47
Cześć brachu.
27:48
Co u ciebie słychać, dobrze wszystko?
27:49
No co u mnie, no co?
27:51
Stara bieda.
27:52
A ty co, cały czas tam w tej...
27:54
Szwecja cały czas, no.
27:56
Ale co, wróciłeś na dłużej, czy...
27:58
Nie wiem, wiesz.
28:00
Rozglądam się cały czas.
28:02
Nie wadomo, co robić.
28:03
Krystiana w Szwecji widziałem.
28:05
Też wracał jakoś chyba, nie?
28:08
Tak, on teraz z wiesia mi mówiła.
28:10
Strasznie zajęty jest.
28:12
Co ty mówisz?
28:13
No.
28:14
O co, że robota jakaś?
28:17
Znasz...
28:17
Patty?
28:19
Patty...
28:21
Nie wiem, coś ze szkoły chyba, no.
28:23
Wyobraź sobie, że ona teraz w szpitalu wylądowała.
28:25
Co ty mówisz?
28:27
W którym?
28:28
A co, chciałeś mnie odwiedzić?
28:29
Tak, zapytałem.
28:31
Czekaj, wezmę browarka, se świądziemy chwilę, nie?
28:33
Nie, pewnie.
28:47
No cześć, stary.
28:48
O, cześć, jedno.
28:49
Co tam słychać?
28:50
Słuchaj.
28:51
Irek wypytuje o ciebie na mieście.
28:53
No?
28:53
Jeszcze Patty chciał w szpitalu odwiedzać?
28:56
Pomyślełem, że chciałbyś wiedzieć.
28:57
A, dobra, dobra.
28:59
Dziękuję ci bardzo.
29:00
Daj mi znać, gdybyś się tam jeszcze kręcił albo się odzywał.
29:02
Dobra, dzięki.
29:03
No masz plan.
29:04
Pa.
29:04
Daj mi znać.
29:05
Daj mi znać.
29:05
So, it's just a good one.
29:07
I'm sorry.
29:09
But look, I'm gonna go.
29:11
Come here.
29:13
I'll go.
29:15
I'll go.
29:17
Come here.
29:19
You're welcome.
29:21
I'll go.
29:23
Come here.
29:25
Come here.
29:27
You're welcome.
29:29
Come here.
29:31
Come here.
29:33
Come here.
29:34
I'm sorry.
29:46
I'm sorry, I'm sorry.
29:50
I'm sorry.
29:54
I just called your sister,
29:56
she told me that she must have a big exam in university,
30:00
but she has a bill on the same boat.
30:04
It will be for three days.
30:11
You have to fuck with me in my life,
30:13
you have to fuck with me in my life,
30:14
you have to fuck with me?
30:16
Have you ever asked me?
30:18
Why do you have to fuck with me?
30:20
Why do you have to fuck with me?
30:22
You have to fuck with me.
30:24
You have to fuck with me as a present,
30:28
a second chance.
30:30
No, thank you.
30:34
I'm sorry.
30:36
I'm sorry.
30:37
I'm sorry.
30:38
I'm sorry.
30:39
I'm sorry,
30:41
I can't wait your other thing,
30:42
but for the day I have a place in the room,
30:45
if you don't have to go.
30:46
Please.
30:56
What?
30:57
It's a cold.
30:58
It's a cold.
30:59
It's a cold.
31:00
Yes, I agree.
31:01
You don't have any evidence of work.
31:02
So it would be a good one.
31:06
No, no.
31:07
I don't know.
31:16
It's a cold.
31:33
I don't know.
31:37
I don't know.
31:38
**
31:51
We do a little bit to see.
31:53
Do a колline, just like this.
31:58
Okay.
32:08
No, dobra.
32:15
Co to jest?
32:19
Dowód do umowy.
32:21
Umowa jest taka, że płacisz mi 8 paczek miesięcznie.
32:24
Z góry.
32:26
Siema.
32:29
Masz mieszkanie?
32:31
Mam.
32:33
Jutro stąd wychodzę.
32:36
No dobra, to super. To co, to może przyjadę po ciebie.
32:43
No to na razie.
32:46
Pa, hej.
33:06
Wypuścili cię już.
33:13
No to na szczęście szpitala nie wiedzieli, nie?
33:18
Jak się czujesz?
33:20
No tak jak wyglądam, Marioka.
33:22
Przyjechaliśmy po rzeczy. Dasz?
33:24
Krystian ci pomoże.
33:25
Krystian ci pomoże.
33:27
No to na szczęście szpitala nie wiedzieli, nie?
33:32
A jak się czujesz?
33:37
No tak jak wyglądam, Marioka.
33:39
Przyjechaliśmy po rzeczy. Dasz?
33:41
Krystian ci pomoże.
33:43
Nie.
33:53
Nie.
33:54
Przyjeszł się.
33:56
How are you?
33:58
Did you call a young girl?
34:00
No.
34:02
Do you want to live in the city?
34:04
Where are we going?
34:06
How are you?
34:08
Did you call a young girl?
34:10
No.
34:12
Do you want to live in the city?
34:14
Where are we going?
34:16
Where are we going?
34:18
Where are we going?
34:20
In Kdyni.
34:22
In Lindego.
34:24
Do you want to go to Herbata?
34:28
No, we're going to go.
34:34
I'll call a young girl.
34:54
Automation, you drop and de Gastia.
34:56
You're with me.
34:58
No, no, no.
35:00
No, we're going.
35:02
Noise family story.
35:12
Moga, to your house may take you.
35:14
I don't have to do it.
35:20
I don't have to do it.
35:36
Here we go.
35:44
Here we go.
36:14
Here we go.
36:23
Boże, te rzeczy tam.
36:24
Tam.
36:34
Ugarnij się tutaj trochę i będzie okej.
36:54
Tu tylko jakiś może dywan skombinuję, żeby tak łyso nie był.
37:03
Przynieś tu mój plecak.
37:07
Będę tutaj dzisiaj spała.
37:11
A to możemy tu spać.
37:13
Co ja bym nesłał tutaj?
37:22
Co ja bym nesłał tutaj?
37:23
Już tam.
37:43
Uwam.
37:44
Muzyka
37:45
Muzyka
37:54
Muzyka
37:57
Muzyka
Recommended
42:28
|
Up next
Storage Wars Season 16 Episode 4
Cinema Series US Film
yesterday
46:59
Casualty Season 46 Episode 4
CinemaJourney
yesterday
40:54
Pati Season 2 Episode 2
Show Film 98
7/5/2025
44:46
Pati Season 2 Episode 1
Show Film 98
6/28/2025
2:11:54
Patrol Live Season 3 Episode 91 - Full
Rapid Reel
6/28/2025
57:18
Beyond Paradise Season 2 Episode 3
Prime US TV
5/5/2025
57:24
Beyond Paradise Season 3 Episode 2
Prime US TV
5/4/2025
1:14
Bob Hearts Abishola Season 3 Episode 2
Promo Trailer
9/25/2021
44:24
WPT Season 11 Episode 8 - Grand Prix De Paris [Full Episode]
World Poker Tour (WPT)
11/13/2017
44:24
WPT Season 11 Episode 9 - Grand Prix De Paris [Full Episode]
World Poker Tour (WPT)
11/13/2017
57:20
Beyond Paradise Season 2 Episode 2
Prime US TV
5/5/2025
57:03
Beyond Paradise Season 2 Episode 6
Prime US TV
5/5/2025
0:22
S.W.A.T. 6x02 Season 6 Episode 2 Trailer - Thai Another Day
Movie Trailer
10/8/2022
57:17
Beyond Paradise Season 2 Episode 4
Prime US TV
5/5/2025
58:49
The Institute Season 1 Episode 1- The Boy
CinemaJourney
yesterday
42:48
City Confidential Season 9 Episode 5
Cinema Series US Film
yesterday
58:15
King of Drag Season 1 Episode 3
Cinema Series US Film
yesterday
46:59
Celebrity Gogglebox Season 7 Episode 6
CinemaJourney
2 days ago
1:30:59
The Queen Strikes Back With Three Tycoons
Short Tales
today
1:02:17
Masterchef Australia Season 17 Episode 44
Short Tales
today
1:44:26
The Stock Queen Returns
Short Tales
today
52:07
90 Day Fiancé Uk Season 4 Episode 2
Short Tales
today
48:55
90 Day Fiancé Uk Season 4 Episode 3
Short Tales
today
55:13
90 Day Fiancé Uk Season 4 Episode 1
Short Tales
yesterday
1:04:46
Good Boy S01E14
Short Tales
yesterday