Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00And now that we are gonna...
00:09Senpai.
00:10What do you understand?
00:12This thing that we are going to do...
00:14If there is no doubt, I will go and over...
00:19It's okay, T'fini.
00:21Senpai!
00:23These steps are not bad.
00:30The End
00:32The End
00:34The End
00:36The End
00:42There were a deadly demon in the past
00:44There were a deadly demon in the past
00:48The demon killed people
00:50and killed them all
00:52and killed them all
00:54It's time to destroy it.
01:05But...
01:08There is a person who has stopped it.
01:12His name is...
01:13Momotaro.
01:15Momotaro is on the island of the island,
01:18and he has met many of the gods.
01:21This is the beginning of the battle of the dragon.
01:44What are you talking about?
01:46What?
01:48I heard it.
01:50Yes, so.
01:52That's why I'm doing it.
01:54I'm laughing at you.
01:56I'm still on them.
01:58I was also a kid with them.
02:00But I was just a kid I was just a kid.
02:02It was a good thing.
02:04You're not looking at it.
02:06I'm going to get it.
02:08Then I'll do it.
02:12I'm going to get it.
02:14How do I do...
02:18Well, I'll do it...
02:20SICK!
02:26What are you doing, idiot?
02:28How do you say, idiot?
02:30You're good, brother!
02:32You're good, baby!
02:34You're crazy, idiot!
02:36I'm not kidding!
02:38What are you doing?
02:40I don't know what this is, but you're going to be a good house.
02:45I don't think it's a good house.
02:49It's not that you're not.
02:51By the way, you're going to get out of here.
02:56It's not that you're going to be a bad house.
02:59What do you mean?
03:01You're going to be a bad house.
03:05I can't believe you.
03:10I can't believe you.
03:15Hey, Shiki!
03:17What are you talking about?
03:20.
03:30.
03:33.
03:35.
03:37.
03:39.
03:40.
03:41.
03:42.
03:43.
03:44.
03:45.
03:49.
03:55.
03:56.
03:57.
03:59.
04:00.
04:02.
04:03.
04:04.
04:05.
04:09.
04:13.
04:15.
04:17.
04:18Oh
04:37What is it?
04:48Oh
04:50Oh
04:52You're a leader
04:56You're a leader
04:58Oh
05:00Oh
05:02Oh
05:04Oh
05:06Oh
05:08Oh
05:10Oh
05:12Oh
05:14Oh
05:16Oh
05:18Oh
05:20Are you pepperc cuál
05:22世界にいるしかねえか
05:24leverage
05:25なんかよベートこれからジャッキしたか
05:28だから低下って thinkingそれどうすんだ
05:31いや八ツは死んじゃいない導微でも死んだから
05:33n
05:34弾き家ぬ
05:392
05:40c
05:42You are...
05:45...I'm gonna kill you.
05:47What?
05:49And that's the one I have...
05:53...I'm gonna kill you.
05:57What?
05:58What are you talking about at this time?
06:01I know I don't understand...
06:03But...
06:04Uh...
06:06Oh, my God!
06:07Uh...
06:09I'm gonna kill you already!
06:11What's that?
06:20Damn it!
06:30What's that?
06:31Let's get away from here!
06:41Let's go!
06:44Let's go!
06:46Let's go!
06:52Let's go!
06:56Let's go!
06:59Let's go!
07:01Let's go!
07:04I don't know.
07:34I can't wait to see my children, but I can't wait to see my children.
07:39I can't wait to see my children.
07:44I can't wait to see my children.
07:48What are you doing?
07:50Well, you'll be there.
07:57It's time for adults.
08:04Oh no, this is the secret.
08:06I'm so glad you're here.
08:08You're here.
08:10This black moya is the only one who has a good quality.
08:36It's been a long time. We've got a year for each other.
08:43I'm a member of the MoMoTarou.
08:47MoMoGawara Tsuyoshi.
08:49Don't you call me that name?
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
09:09...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:21You don't have to forget about it, right?
09:23How dangerous is the demon that the demon is in danger?
09:28The demon that the demon is in danger...
09:31I'll give you the demon that the demon is in danger.
09:35Let's do it!
09:51What?
09:53You're not sure what that means.
09:57I'm not sure what you're protecting.
10:00Why?
10:01I'm not sure what you're protecting.
10:03Why did you say that?
10:07Why did you say that?
10:21I don't know.
10:51先輩
10:57あなたが去ってからも
11:00視線をくぐってきた私に
11:02かなうと思ったんですか
11:04おいてめえ
11:05こっち来い
11:06ぶっ殺してやめえ
11:08言われなくてもすぐに
11:10なぜそこまで
11:14あの鬼を守るんですか
11:17なぜだ
11:19I have to answer your child as a child.
11:23You won't do anything for my son.
11:24I've got to kill you.
11:25I'm not going to kill you.
11:27You're going to kill me.
11:29You're going to kill me.
11:30I don't want to kill you.
11:33You're going to kill me.
11:36I'm not going to kill me.
11:39You're going to kill me.
11:41I'm going to kill you.
11:46I'm not going to die!
11:49Don't be quiet!
11:59I'm not going to die!
12:06Why are you watching me here?
12:09Why are you hurting me?
12:13Why are you killing me?
12:16What is that?
12:19You don't want to hurt your father!
12:24You don't want to kill him!
12:27Kill him!
12:29Kill him!
12:31Kill him!
12:33Kill him!
12:35Kill him!
12:37Kill him!
12:39Kill him!
12:45Kill him!
13:09Here's a plan!
13:12You should go ahead!
13:16Now…
13:21Don't you run away from me?
13:27It's... it's... it's... it's...
13:36The devil is fighting the blood...
13:39But... it's really...
13:42It's not that...
13:57I'm sorry.
14:07I'm sorry.
14:09I'm sorry.
14:27Let's go!
14:57I don't know.
15:27I don't know what to do.
15:57I
16:16It
16:18No, you
16:20What are you doing?
16:22It's all about the memory and the body of the変異.
16:28If it's all about the fear, it will be solved.
16:32I will not have to die all of you.
16:50Oh
16:58Oh no, we'll見ても 先輩の判断は正しかったと言えますか
17:04I
17:11Yeah
17:13I'm happy to be a happy place.
17:20Hey, what are you doing? Is it a gas爆発?
17:25What are you doing?
17:27What are you doing?
17:33Hey, wait a minute!
17:38i am
17:40How is there?
17:43I'm crying
17:45I'm sorry
17:48I'm trying to talk
17:50I'm and about to continue
17:52Ano
17:55You're fighting
17:57I'm going to ask you
17:59I'm not so sure
18:01You're going to kill me
18:05You're not so cool
18:07I'm not going to be right there.
18:12Let's be strong.
18:16I won't be strong.
18:21Let's be strong.
18:24I'm not going to be a man for happiness.
18:32Yeah, brother.
18:36Oh, yeah.
18:40I don't have to tell you that.
18:44I don't have to leave it alone.
18:47I don't have to leave it alone.
18:49I don't have to leave it alone.
18:53I understand, brother.
19:02Yeah, brother.
19:05I don't have to leave it alone.
19:08I don't want to leave it alone.
19:22What?
19:23Is your brother?
19:27No, no, not.
19:29It's not too late.
19:30Hey! I'm still sorry for you!
19:33I'm sorry for you! I'm sorry for you!
19:36I'm sorry for you, my謝罪!
19:38I'll tell you something!
19:40Hey!
19:41And then...
19:43I'm like...
19:47Hey...
19:48My parents...
19:50...
19:51...
19:52...
19:53...
19:54...
19:55...
19:57...
20:19...
20:20...
20:25...
20:31...
20:32...
20:33...
20:34...
20:35...
20:36...
20:37...
20:47...
20:48...
20:58...
20:59...
21:09...
21:10...
21:20...
21:40...
21:50...
22:00...
22:20...
22:21...
22:22...
22:32...
22:52...
23:02...
23:03...
23:04...
23:06...
23:07...
23:16...
23:36...
23:46...
23:47...
23:48...
23:49...
23:50...
23:51...
24:01...
24:02...

Recommended