- 7/10/2025
Category
๐น
FunTranscript
00:00I'm Kinoๅๆบ, 34ๆญณ.
00:27่ถฃๅณใฏไธไบบใงใญใฃใณใใใใใใจใ
00:32้ป่ปใไนใ็ถใใๆๅพใฏใในใงๅฑฑใซๅ
ฅใใ
00:41ใใใใ่บซไธใคใฎๆฐๆฅฝใใๅฅฝใใ ใ
00:45ๆจใใๆฐดใใๅใใ่ช็ถใๆใใฆใใใ
00:52่ช็ถใจๅใใใใใๅญค็ฌใงใใ่ชๅใฎ็ใๆนใๆใใฆใใใ
00:59ใใณใใฎ่จญๅถใ็ตใใใ
01:06ใใณใใฎ่จญๅถใ็ตใใใ
01:21ใจใชใใฐๆฌกใฏใ็็ซใ ใ
01:28็็ซใซๅใใใใใไนพใใๆใๆขใใ
01:32่ชใฏใญใฃใณใๅ ดใ่จฑใใฎใชใใ็พๅฐ่ชฟ้ใใๆนใๅฅฝใใ ใ
01:37ใชใใฃใฆใใใฎๆนใๆฅฝใใใใใ ใ
01:44ๅคง้ใๅคง้ใ
01:50็ซ่ตทใใใซไปๆฅไฝฟใใฎใฏใใใใ็พๅฐ่ชฟ้ใฎๆใฎๆฏ่ใ
01:57ใใใใใฐใใใชใใใใซใพใจใใฆใใใฎไธใใใ็ฉบๆฐใ้ใใใใซ้้ใ้ใใคใคใ็ดฐใ่ชใใ้ ใซ็ตใใงใใใ
02:09ใใใฆใใใใไปๅใฎ็ฎ็ใ
02:12ใใกใคใคใผในใฟใผใฟใผใ ใ
02:16ๅ
้ฑ่ฒทใฃใใฐใใใงใใพใ ๅฐใไธๅฎใชใฎใงใใใใฏใปใใใๆ็ดใซๅฉใใฆใใใใใ
02:23ใใใใใใใ
02:26ใใใใใใ
02:33็็ซใใใใๆ็ดใไฝฟใฃใใฎใฏๆญฃ่งฃใ ใฃใใชใ
02:44็ซใๅฎๅฎใใใใๅคงใใใชใใใใซๅฐใใใค่ชใ่ถณใใฆใใใ
02:51็็ซใใใใฎๅคใๅ
จใใงใใใใใซใ
02:55่ฒใฆใฆใใใใ ใ
03:03ใใใใใไธไบบใๅฅฝใใ ใ
03:10็บใ้ขใใ่ช็ถใฎไธญใง่ช็ฑใๆใใใ
03:18ใใใซใฏใไธไบบใงใใใใจใ ใ
03:22There is no one who is alone, but there is no one who is alone.
03:37Have you been drinking a little bit?
03:47It's a nice night.
03:50I am one of my managers.
03:54The sky is clouds, but there is no noise.
04:00The world is only me.
04:03The time is only me.
04:06This is my solo camp.
04:09The sky is so clear.
04:15They are only me, boys.
04:18The sky is the shadow of the sky.
04:21Oh!
04:23Oh!
04:25Ah!
04:27Ah!
04:29Ah!
04:31Hey! Just wait!
04:33No!
04:39Originally, I was here.
04:43I was in the way, but I was in the way,
04:45and I was in the way,
04:47and I was in the back of my back.
04:49Oh, there's a fire!
04:50I'll get to camp...
04:52I immediately got out of the fire...
04:54to...
04:55No, no...
04:59I don't know!
05:01I got it!
05:02You're so lucky to get into it.
05:06Oh...
05:07I got it!
05:08I got it!
05:14I got it!
05:15I got it!
05:16I'm going to tell you what I'm going to do with่ใฎ้ซ!
05:19I don't have any interest in it.
05:21It's already hot enough.
05:23I'm going to put my tent in a different place.
05:27I don't have to worry about that.
05:30Actually, that...
05:35The tent was going to be a rental plan.
05:41What do you want me to do?
05:48Go!
05:49Why are you going to go home?
05:51Why are you going to go home?
05:52I'm going to go home for a night.
05:54I'm going to go home for a while.
05:57I'm going to go home.
05:59But...
06:00I'm just going to go home.
06:03I don't know.
06:05I don't have to worry about it.
06:07There's no bus anymore.
06:09I'm going to go home.
06:12I'm going to go home.
06:14I'm going to go home.
06:15What is that?
06:17It's just enough to be able to go home.
06:21I'm not sure how to do it.
06:23I'm not sure how to do it.
06:26I'm the most...
06:29I'm the most่ฆating woman.
06:34Wait a minute.
06:36I think I did one...
06:39Oh...
06:41I never thought...
06:42Oh...
06:43I thought it was a rock garden, but...
06:44I've been thinking fishing.
06:46I've been thinking about it.
06:47I didn't think...
06:48It's not...
06:49I'm still carrying on repairs for a rental part.
06:51I don't think it was in trouble.
06:53I don't have to...
06:54Oh...
06:55I don't know...
06:56Are you getting...
06:57I've been in trouble...
06:58What are you doing?
06:59Are you going to...
07:00Don't be getting sleeping?
07:01You're going to die...
07:03Oh, come on!
07:07What? What are you doing?
07:11I didn't do it, so I made dinner.
07:15I didn't do it!
07:18I didn't do it!
07:20I'm sorry, but let's go to dinner!
07:24It's already done!
07:26What?
07:28What?
07:30Did you not have a stomach?
07:36It's done!
07:38It's a chicken!
07:41This is...
07:43It's...
07:45It's...
07:47It's a chicken!
07:50I thought it was the first time to camp!
07:56I have a little taste of the food, so...
07:58I don't think I have a taste!
08:01Yes!
08:02Let's go!
08:04Mika!
08:05Mika!
08:06Mika!
08:07Mika!
08:08Mika!
08:09Mika!
08:10Mika!
08:11Mika!
08:12Mika!
08:13Mika!
08:14Mika!
08:15Mika!
08:16Mika!
08:17Mika!
08:19Mika!
08:20Mika!
08:21Mika!
08:22Mika!
08:23How did you go to your home?
08:24Finding help to push them out?
08:27Mika!
08:28Mika!
08:29Yes, it isn't probably what happen to you today!
08:31It didn't seem what the chocolate really is!
08:32Since it is wished to go out on us!
08:34Mika!
08:35Yes, you are, Maroon!
08:36It's delicious!
08:37...
08:39The flavor of the herbs and cinnamon.
08:43What are you doing?
08:47You don't have to do that!
08:50What?
08:52I don't know.
08:57I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:03But I'm sad.
09:06When I was here, I didn't have to finish the end of the day.
09:13That's it.
09:20The sky is dark.
09:26My brother, I didn't say anything.
09:30I don't want to do that.
09:36Are you always one of them?
09:40Sorry, I don't have to worry about that.
09:44I don't think so.
09:51I'm...
09:53I'm the first time.
09:55Group camp, I guess.
09:58When I went to camp and I was like,
10:00I was like,
10:02YouTubeใจใ่ฆใใ
10:04ใญใฃใณใ้ๅ
ทใชใใ่ชฟในใกใใฃใใ...
10:10ใงใใใฉใใซใๅจใใฎๆธฉๅบฆๅทฎใจใใใ
10:13ใใใชใใ้ใใฎใใชใฃใฆ
10:16ๅฅใซใใใๆชใใจใใใใชใใฆ
10:19ใใ ใใใ ใใฏๅใใชใใฃใใฎใใชใฃใฆ
10:23ใงใใไธๆ่ญฐใชใใงใใใญ
10:26ใฟใใชใง่กใๅฟ
่ฆใชใใใใใฃใฆ
10:29ไธไบบใง่กใใฐใใใใใใฃใฆ
10:31I thought I was too nervous.
10:39That's why...
10:41I know that my brother is one of them.
10:47That...
10:50I'll tell you something.
10:52The Soro is still fast.
10:55I'll see you just a little bit.
10:58It's not planned.
10:59It's not a plan.
11:00You're going to have to go to the Soro.
11:01You don't have to go to the Soro.
11:02I don't really have to go to it all.
11:07The Soro camp is as a pleasure, but you have to be a one like.
11:12Don't have to be any kind of master.
11:15There's no need for Soro to go to the Soro.
11:17Sorry...
11:20If you've learned something, you look back for today.
11:24But...
11:26I'll tell you something for a meal.
11:29I...
11:30I...
11:32I thought I'd be a person who came here today.
11:40What?
11:43Do you remember?
11:45If you're a person who's a person who's a person who's a person who's a person,
11:49then you're a person who's a person who's a person.
11:51Ah...
11:54Ah...
11:59Ah...
12:00Ah...
12:01Ah...
12:03Ah...
12:05Ah...
12:07Tzluca!
12:08I didn't know you were you์ต๋๊น?
12:10The beautiful sky!
12:12I was trying to scare you, right?
12:15I...
12:16I've been getting a situation like that, so...
12:21This sky...
12:23It's just me.
12:26It's not me!
12:28What?
12:29I can't forgive that!
12:32Why don't you forgive me?
12:36I don't have to forgive you!
12:38What?
12:45What's that?
12:47I don't have to forgive you, right?
12:49No, I don't have to forgive you.
12:51I don't know what to do.
12:53I don't know what to do.
12:55I don't have to forgive you.
12:57I don't know what to do.
12:59I can't forgive you.
13:01You can't forgive me.
13:03That's why...
13:05Kino Kura...
13:07Kino Kura Gen...
13:09Is this okay?
13:10Gen...
13:11Is it?
13:12You're a bit too tired.
13:14Gen...
13:15I...
13:17I thought I was a good thing.
13:19But...
13:20You said earlier,
13:21You said that you were fast to solo.
13:23You said that you were fast to solo.
13:25Yes, I did.
13:26You understood that.
13:27I understand that.
13:28Wait...
13:29I'm feeling bad.
13:30I'm feeling bad.
13:31That's why...
13:32I'll be able to get to solo for me.
13:35I'll be able to get to KEN!
13:37That's why...
13:38I'm feeling good.
13:39I'm the one who wanted to do it.
13:41I want to do solo camp!
13:43Don't worry.
13:44I'm a solo camp...
13:46I'm...
13:47I'm a solo camp...
13:48I'm a solo camp...
13:49I'm...
13:50I'm a solo camp!
13:51Two solo camp!
13:52We'll be able to solo camp!
13:54K...
13:56K...
13:57ใญใฃใณใใจใใใฐใใณใใๆใๆตฎใในใๆนใๅคใใ ใใใใณใใฏ่ณๅ
ใง้จใ่ซใฎไพตๅ
ฅใ้ฒใใงใใใใ็ช็ถใฎ้จใ้ขจใใใ่บซใๅฎใฃใฆใใใไฝใใๅฐฑๅฏๆใซใใ้่ฆๆงใๆใใใใจใใงใใใใใงใใ
14:27ไธ่ฌ็ใซๆจ้ซใ100ใกใผใใซไธใใใใจใซ0.6ๅบฆๆฐๆธฉใไธใใใจ่จใใใฆใใใใใซ้ขจ้1ใกใผใใซใซใคใไฝๆๆธฉๅบฆใฏไธๅบฆไฝใๆใใใใใจใใใใใณใใใชใไธๅคใ้ใใใใจใใใใซๅฏใใใๅใใใงใใใ
14:52ใใๅฏใโฆใกใใใใโฆใชใใงใใใชๅฅณใฎใใใซใใใชๆใใโฆ
15:01ๅธฐใ!
15:02ๅธฐใใพใใ!ไบไบบใฝใญใญใฃใณใ่ชใใฆใใใใพใงๅธฐใใใใใญ!
15:07ใตใใใใช!ใใใช่จณใฎๅใใใญใใใ่ชใใใใใญใใ ใ!
15:12ใตใใตใโฆ็ๅฅณ้ใๆชใใงใใใๅธซๅ ใใใณใ่ฆใใใจไบบใซ่จใใพใใใ
15:18ใใใฏใๅใๅๆใซๅบใใใใ ใ?
15:21ใใใช่จใๆนโฆใใใใ่ชใใฆใใใใพใงใใใใๅใใพใใใใ!
15:26็ฌฌไธใใฉใใใฃใฆไธๆฉ้ใใใคใใใชใใ !
15:30ใใณใใใญใใใใไปๆฅใฏๅธฐใใใใโฆ
15:32ๅฅใซ!ไธๆฉใใใๅฏใใซ้ใใใพใใ!
15:35ใฏใโฆ
15:37ใใใใฃใฆ่
ใใฆใใใใใใซใใๆฐใงใใญ?ใใใฏใใใพใใใ!
15:41ใใซ่จใใช!
15:42ใใฃโฆ
15:43ๅฑฑใฎใญใฃใณใๅ ดใใชใใใช!
15:45ใฉใใใฆใๅธฐใใญใใคใใชใใไฟบใฎใใณใใงๅฏใใ!
15:52ใฃใฆโฆใขใใไฟบใฏโฆ
15:57ใชใใใใใใใฎๅฅณใฎใใใ ใฃใใฎใซโฆ
16:00ๅ
จ้จๅฐ็กใใ !
16:08ใฏใโฆๅฏใ
โฆ
16:11ใ?
16:12ใ?
16:13ใใใงๅฏใฆใใใ โฆ
16:17ไฟบใฎใใณใใงๅฏใ!
16:19ใใฃโฆ
16:22ใใฃโฆๆชใใใจใใกใใฃใใใชโฆ
16:27ใใใใจใใใใใพใใใใใใใ
16:33ใใๅฐใๅฏใฆใฆใใ ใใใ
16:36ใชใใ ใใใฃใจ่ตทใใใฎใใ
16:38ใญใฃใณใใฎๆใฏๆฉใใฃใฆ่จใฃใใ?
16:40ใใ้ฃฏใงใใฆใใใใใใฃใใใใใกใซ้ฃใใ
16:43ใปใใ
16:45ใใใใจใใ็ถใใใ
16:46ใ็ถใใ?
16:47ใใใ
16:48้้ใใใชใใใใฆใๆฏใใใใใชใใงใใ?
16:51ใ?
16:52ใใฃโฆ
16:53ใใฃโฆ
16:54ใใฃโฆ
16:55ใใฃโฆ
16:56ใใฃโฆ
16:57ใใฃโฆ
16:58โฆ
16:59ใใฃโฆ
17:00ใใฃโฆ
17:01โฆ
17:02ใใใ
17:03ใใใใจใใ
17:04็ถใใใ
17:05ใ็ถใใโฆ
17:06้้ใใใชใใใใฆใๆฏใใใใใชใใงใใ?
17:09ใใฃโฆ
17:10ใโฆ
17:11ๅคงไธๅคซใงใใ?
17:13ใโฆ
17:14ใใฏใใใใใใพใใ
17:15ใใใใใ
17:17ใโฆ
17:18่ใฎใใใโฆ
17:19What?
17:20I remember my name.
17:23I'm so happy.
17:26No, I don't know.
17:29I made my dinner while I was sleeping.
17:32I made my pasta with basil.
17:35I made my own tomato risotto.
17:39This is my cup.
17:43You're the one in the room.
17:46I don't have to go to my bowl.
17:50Don't say anything about the cup.
17:53Please eat it.
17:54You're not having a beer.
17:57I'm not having a cup.
18:01I'm having a cup.
18:05I'm not having a cup.
18:06I'm not having a cup.
18:10I'm not having a cup.
18:15It's like it was in my mouth.
18:20Well, well, that's right.
18:24But you've got to be prepared for the food.
18:29Yeah, I like the food from the past.
18:33So, when I go to camp, I just got tired of preparing for it.
18:38It's strange, isn't it?
18:41I don't have to do anything else.
18:44If you're making food, you can't be in camp.
18:48If you're not able to do anything else, it's not bad.
18:51I don't have to worry about food.
18:55It's pretty important to eat anywhere.
18:59Oh, that's right.
19:01I thought I was yesterday, but I think it's good to be prepared for the food.
19:07I'm so happy to eat it.
19:09I'm so happy to eat it.
19:11I'm so happy to eat it.
19:14I'm so happy to eat it.
19:16Oh, it's good to eat it.
19:20That's right.
19:22I'm so happy to eat it.
19:26I'm not sure how to drink coffee!
19:31You're so busy!
19:35You're so busy!
19:37I'm so busy!
19:43It's delicious...
19:46It's better than I can drink at home, and it's a taste of the taste of the body.
19:53The atmosphere is so beautiful, isn't it?
20:03I thought it was very quiet, but I can see it like this.
20:10It's so cool. It's a natural orchestra.
20:15This is the world of GEN.
20:20You're so quiet.
20:24I'll go to the next time!
20:27I won't go to the next time!
20:30Thank you!
20:34Just... Just... Just wait!
20:38GENใใ! GENใใ!
20:44What's that? You're going to go to the next bus.
20:47I'm also going to go to the next bus.
20:49And... I'm going to go to the next bus.
20:50And... I'm going to go to the next bus.
20:52You haven't even decided yet.
20:54You're not going to go to the next bus.
20:56No!
20:57No!
20:58No!
20:59No!
21:00No!
21:01No!
21:02No!
21:03No!
21:04No!
21:05No!
21:06No!
21:07No!
21:08Y'all are sh Perky.
21:10No!
21:11I do not want to to go to the next bus.
21:13No!
21:14I understand. I'm not a devil.
21:19You've already understood.
21:22I'll go.
21:24First of all.
21:25Ah?
21:26First of all, do you want to go together?
21:30Ah? That's why I...
21:32I'm fine. I'm going to camp alone.
21:37Well, I'm fine.
21:39That's why I'm failing.
21:41If you're in a accident, I'll be mad at you!
21:43What's that?
21:45What's that?
21:46Let's do it.
21:47Let's do it.
21:48Let's do it.
21:50Let's do it.
21:51KEN-SAN!
21:52Eh?
21:54I think this is...
21:57I...
21:59I...
22:00It was the best part of the camp.
22:05KEN-SAN!
22:06KEN-SAN!
22:07KEN-SAN!
22:08KEN-SAN!
22:09KEN-SAN!
22:10KEN-SAN!
22:11KEN-SAN!
22:12KEN-SAN!
22:13KEN-SAN!
22:14KEN-SAN!
22:15KEN-SAN!
22:16KEN-SAN!
22:17KEN-SAN!
22:22KEN-SAN!
22:25KEN-SAN!
22:27Letta ki no yurelu oto yya
22:33Iji meen no hooshi toro yya
22:38Kuyuu kemuri no muu ko kawa ni
22:43Nani ka ga aru ho
22:46Tuna te wo noba soo to
22:53Akari wa tooku koro yorelu o muu ko ni
23:01Tadori tsukitai
23:23You can't do it
Recommended
23:40
|
Up next
24:00
24:27
23:20
24:02
23:40
23:40
23:40
23:40
22:55
23:40
23:40
23:40
23:35
23:40
25:02
23:40
1:00:55
23:50
23:37
23:40
1:05:46
24:27
23:48
23:00