Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Welcome!
00:02Welcome!
00:04Welcome!
00:22Full plate?
00:24It's over!
00:26各店開業マニュアル第4番、68ページ
00:30お客さんの中には放っておいてほしい人もいるよ
00:34距離感も大事にして、過ごしやすい店内にしよう
00:40お付き合い席、どうぞ。アトリエ、水を頼む
00:46Ah!
00:47Ah!
01:10What are you asking?
01:12You can't eat, but you can't eat, but you can't eat.
01:15You're the best to eat.
01:20Hey, you're the show race.
01:23It's the show race.
01:28Crystal梅干し.
01:30What else?
01:36I've been waiting for you.
01:38Hey, are you going to spend your dinner?
01:43I'm not going to pay for your money.
01:48Hey, I'm not going to pay for your money.
01:52Hey, what do you like?
01:56I'm going to put it on the money.
01:59I'm going to put it on the money.
02:03I'm going to put it on the money.
02:05Hey! Wait, wait! I don't have such money!
02:10You're so stupid! You're so stupid!
02:14You don't need money, so you don't have money, this guy!
02:18What? You're the voice now?
02:23It's not a guy, but a woman?
02:26What?
02:35What?
02:43Who is it?
02:45Can't believe you!
02:46Don't live in life
02:48毎日に
02:50落ちてきた虹の足
02:52追いかけてみたけれど
02:55案外遠くに会って
02:57見失っちまって
02:58正確見つけたのに
03:00もったいないような
03:02The rain is so cold, but it doesn't have to be sweet.
03:06I've had a lot of times, but I can't wait for you.
03:12I've got a place where I'm going.
03:21I can't believe that I'm going to meet you.
03:26So don't worry about it.
03:30Just so,繋いで歩いて当然
03:32Gun type,でもきっと
03:35僕の強さになっている
03:38歌おう
03:40踊ろう
03:41寂しく愛を取り戻すように
04:00So, did you get to party?
04:07That's right.
04:10Isn't that a bad thing?
04:12I don't have to be a bad guy and I'm not a bad guy.
04:17I don't have to be a bad guy.
04:20I don't have to be a bad guy.
04:23Well, that's right.
04:26That's right.
04:30I don't have to be a bad guy.
04:34That's right.
04:36It's a bad guy.
04:38It's a bad guy.
04:40That's right.
04:42That's the one that's a female character.
04:46It's a black guy.
04:49This is the one that's the one who's ready to be a critical character.
04:55Oh, I know, I know. It's a bad thing, you know.
05:00What's that?
05:01No, I don't know.
05:03That's why I'm trying to find a party in this way.
05:09But I don't have to go to the party in this way.
05:15That's right.
05:17I don't know.
05:21I'm out of time, but there's no money.
05:26Well, that's fine.
05:28Come on, let's go!
05:32Oh!
05:34Oh!
05:35Oh...
05:36That's good, uh...
05:37Really?
05:39I don't wanna pay off money.
05:41I don't want to pay off money.
05:45Let's take a look.
06:15It was delicious.
06:20That was good. Please be a guest.
06:23Yes, please.
06:25Oh, that's right.
06:28If there was a party, and I had a gift, and if there was money, then...
06:34If there was a woman who wants a party, I'd like to ask.
06:39Eh? Are you okay?
06:41It doesn't matter.
06:43Yes.
06:45Ah...
06:47If you contact me with a party, I'd like to eat.
06:52Thank you!
06:55What?
06:57What?
06:59What?
07:00It looks like it's so sweet.
07:02It's so sweet.
07:05What?
07:06What?
07:07It's cute.
07:09It's so sweet.
07:10It's so sweet.
07:11What?
07:12It's so sweet.
07:13It's so sweet.
07:14It's so sweet.
07:15It's so sweet.
07:16How are you?
07:17Atelier, you're cute.
07:19It's good.
07:20Good.
07:21It's so sweet.
07:22It's so sweet.
07:24It's so sweet.
07:25It's so sweet.
07:26It's so sweet.
07:27But...
07:30I don't know.
07:31You're really good.
07:32It's really hard to get out of the dungeon before you get out of the dungeon, isn't it?
07:39The guests are going to be a party in the冒険.
07:42Yes, sir.
07:43I've been looking for a queen.
07:46She's a woman.
07:47She's a queen?
07:49I've been looking for a party.
07:52I've got a skill and I've got a lot of fun.
07:56It's really good.
07:58If you want to get out of the way tomorrow.
08:00Really?
08:02It's so fast.
08:04I've got to get out of it.
08:05I've got to get out of it.
08:09I've got to get out of it.
08:14I've got to get out of it.
08:18I'm going to get out of it.
08:20Oh, that's right.
08:22Wow, it was good.
08:25I'll give you a chance to get out of it.
08:28How are you going to get out of it?
08:32I've got to get out of it.
08:35I've got to get out of it.
08:36I'll try to get out of it.
08:39It's okay.
08:40But...
08:41I'm going to get out of it.
08:42So if you don't worry about it, you can't do anything.
08:47Well, I'm going to let you decide on your decision.
08:52Hey, I'm going to give you a call.
08:55I'm going to give you a call.
08:58I'm going to save you.
09:02I'm going to save you.
09:07I'm going to give you a call.
09:09That's delicious.
09:11I'm going to save you.
09:13What are you going to say?
09:14You are going to eat every meal.
09:18I'm going to eat every meal.
09:21I'm going to save you.
09:23This is my choice.
09:28I'm going to save you.
09:32We will save you.
09:34I can save you.
09:36I'll save you.
09:38I'm so excited.
09:40That's a good one.
09:42I'm so excited.
09:44What are you doing?
09:46I'm so excited.
09:48What are you doing?
09:50I'm so excited.
09:52I'm so excited.
09:54I'm so excited.
09:56I'm so excited.
09:58I'm so excited.
10:00So I can hear you?
10:02What?
10:04Yeah.
10:06I'm so excited.
10:08I'm so excited.
10:10But ton of people in the Wii are here!
10:12You can't see that there are people who are here.
10:14I'm so excited.
10:16I've got to know that all of you can find out there.
10:18As soon as I had to go,
10:20once again,
10:22you're going to be able to go to other parts.
10:24It's a win.
10:26You're welcome.
10:28I'm really excited.
10:30That's right
11:00What kind of依頼 are you going to do today?
11:11It's a simple依頼. Let's go to the dungeon and take a look at it.
11:17I understand. What are you going to do?
11:21It's not a problem. Let's talk to the dungeon.
11:26Oh, that's right.
11:29I wanted to tell you about that, but...
11:33I don't want to take a look at it.
11:35Let's take a look at it.
11:40Oh, that's awesome!
11:54Hey! You're a hero!
11:56You're a hero.
11:57You're a hero.
12:00So, you're a hero?
12:02You're a hero.
12:04You're a hero.
12:06Oh, you're a hero.
12:07You're a hero.
12:08You're a hero.
12:10You're a hero.
12:12You're an hero.
12:13You're a hero.
12:14You want to have a look at it?
12:16But I think we're going to be able to do this with these people.
12:24Let's do it!
12:46Eeeh!
12:47Haaah!
12:49Grosloh!
12:52Tons!
12:53Haaah!
12:56Heah!
12:59Haaah!
13:04Gah!
13:06Yaaah!
13:08Gah!
13:09I'm sorry, I'm a little tired.
13:19What?
13:21I'm sorry.
13:24How far will I go?
13:26I don't know.
13:28The goal is right there.
13:33Yes, I understand.
13:39This is the yellow light.
13:44This is the memory of the gold.
13:49I've seen it.
13:52I've seen it.
13:55I've seen it.
13:57I've seen it.
14:00I've seen it.
14:03I've seen it.
14:05I've seen it.
14:09I've seen it.
14:12Hey, Mammoth.
14:14I'll give you the healing magic to Henryetta.
14:17I'm sorry, leader.
14:24Sorry.
14:28I've seen it.
14:29I'm sorry.
14:30I'm sorry.
14:32I'm sorry.
14:33My body.
14:36I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:43This is a stun...
14:47This is a stun condition!
14:54No, no, no, no...
14:56Oh, you're a idiot!
15:00You're a idiot!
15:02You're a idiot!
15:04You're a idiot!
15:06You're a idiot!
15:08You're a idiot!
15:10You're a idiot!
15:12You're the most delicious woman!
15:15You don't have to be a genius!
15:19Your body is good!
15:23This is not enough!
15:25This is not enough!
15:27If you enjoy it, you'll be able to do it!
15:31I'll give you a stun, but if you're good enough, I'll help you!
15:36That's right!
15:39That's what I said...
15:41I should be more careful...
15:44If you're careful...
15:46I'll give you a mistake...
15:50...
15:52...
15:54...
15:56...
15:58...
16:00...
16:02...
16:04...
16:06...
16:08...
16:10...
16:12...
16:14...
16:16...
16:18...
16:20...
16:22...
16:24...
16:26...
16:28...
16:42...
16:44...
16:46...
17:00...
17:02...
17:04...
17:22...
17:24...
17:26...
17:44...
17:46...
17:48...
18:06...
18:08...
18:10...
18:16...
18:30...
18:32...
18:34...
18:38...
18:42...
18:44...
18:46...
18:48...
18:50...
18:52The members of the castle were in the middle of the castle, and they were placed in the basement of the castle, and they were placed in the basement of the castle.
19:01The guild was looking for a crime party, and it was a crime party that was a crime party, and it was just a dream of seeing it.
19:12Well, what do you think, is that your friends don't take care of yourself, right?
19:21I'm not too bad.
19:24Eh?
19:25I'm looking for it to be fine.
19:29Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that's what I was doing!
19:32I just saw a party and I just saw a party.
19:35Oh, yeah, yeah.
19:38What?
19:39What do you want to do, you?
19:42Ah, I don't have money for it, so...
19:47You're good, you're good, don't you?
19:49遠慮すんな
19:51それじゃあ
19:53特上ハーゲンステーキ定食で
19:55一番高いやつ言ったら
19:57遠慮すんなと言ったが
19:59あーすいませんすいません
20:01調子乗りました
20:03一番安いやつでいいです
20:05一回注文したら食い上がれ
20:07アトリエ
20:09もう今日は上がっていいぞ
20:11こいつと夕飯食え
20:15店長また来たよ
20:17あーアトリエちゃん
20:19こんばんは
20:21悪いけど水は自分で頼むわ
20:23アトリエに夕飯食べさせるからさ
20:27全然いいよ
20:29店長私パラムラザニア
20:31こっちはパラムグラタン
20:33了解
20:41はい
20:43先に特上ハーゲンステーキ定食
20:45お待ち
20:47あー美味しそう
20:55とろけるー
20:57うん
20:58美味しい
20:59あーねーねー店長
21:01昨日なんでお店やってなかったの?
21:03開店して2日目に店閉めるってありえなくない?
21:07うんうんうんうん
21:09すまんないろいろ野暮用があってな
21:13あっ
21:15あっ
21:17あっ
21:19あっ
21:21あっ
21:23あっ
21:25あっ
21:27あっ
21:29あっ あっ
21:31あっ
21:32あっ
21:33あっ
21:34いらっしゃい
21:35冒険者食堂へようこそ
21:38あっ
21:40あっ
21:41あっ
21:42あっ
21:44あっ
21:45あっ
21:46あっ
21:47あっ
21:48あっ
21:49あっ
21:50あっ
21:51あっ
21:52あっ
21:53あっ
21:54いつまでもずっと味方だよ
21:58ここがきっと居場所
22:01あなたに届け
22:03真心
22:04My heart
22:06あっ
22:07あっ
22:08あっ
22:10あっ
22:11あっ
22:12あっ
22:13あっ
22:14あっ
22:15あっ
22:16あっ
22:17あっ
22:18あっ
22:19一番大事なことを声に出してちゃんと伝えたい
22:22だけどねうまくいかなくってすぐに
22:24ちゃんと伝えたい
22:26だけどねうまくいかなくって
22:30少しへこんだりするけど
22:33ちょっと待って
22:34ねえ今日はどこ行ったの?
22:36ついてからのお楽しみ
22:37ハッピー
22:38手作りのおると
22:39公園で一緒に食べよ
22:40ハァ
22:42小さなことだけど
22:43そんな大事な幸せを
22:45積み重ねていこう
22:48ずっとずっとこのまま一緒にいたい
22:52何があっても味方でいたい
22:56こんな気持ち この感じ
22:59まだ照れてうまく言えないけど
23:03奇跡とこの気持ちは変わらない
23:07愛しさあふれても止まらない
23:10ただいまおかえり
23:12愛してるずっと味方がいるよ
23:17マゴケロハイハイ
23:22なあヘンリエッタの次に来た客
23:28だいぶこじらせてるよな
23:30魔法使いのビビアくんですよね
23:32確かにこじらせまくってますね
23:34あっそういえば彼
23:36なんか怪しいパーティーに入るって言ってましたよ
23:38怪しいパーティー?

Recommended

24:15
Up next