Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 06/07/2025
Un herboriste tombe amoureux d'un serpent déguisé sous les traits d'une femme. C'est alors qu'un sorcier découvre la supercherie et se bat pour sauver l'âme du vieil homme.


🌀 Plus de Films Complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLFfcUA9u7FnFrRwlQb54Uea6Ws-IcDWd6

Catégorie : Film Complet en Français
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FabriqueFilmComplets #FilmComplet
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00La faute revient à ses oeuvres. Pas à moi. J'étais bonne avec eux. Mais ils se sont détournés. Et ils m'ont abandonnée. Ils ont mérité ce qui leur est arrivé.
00:01:14Une sorcière comme toi n'a rien à faire parmi les humains. Je vais mettre un terme à tout ça.
00:01:22Moine, tu crois que tu peux échapper à mon pouvoir ? Alors viens te battre.
00:01:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:14Vous l'avez tué, maître !
00:02:35Je l'ai piégé là-dedans. Emmène-la à la pagode Lefeng.
00:02:39Encore moi ?
00:02:40Je te le demande.
00:03:05Tu veux me faire peur ? Tu ne serais pas enfermé là si tu étais vraiment effrayant.
00:03:27Le maître t'a offert une seconde chance de gagner ta liberté. Une chance de réfléchir et de t'améliorer. Si tu fais des progrès en méditation, tu finiras par être libéré.
00:03:41Toi aussi, médite pour t'améliorer.
00:03:45Je suis pas challengé.
00:03:50Je suis pas faite.
00:03:50Je suis pas faite.
00:03:52Tu n'as pas débat.
00:03:54Et tu n'as pas besoin à m'aider.
00:03:56Je ne suis pas faite.
00:03:57Tu n'as pas besoin.
00:03:58Tu n'as pas besoin.
00:03:59Tu n'as pas besoin.
00:03:59Tu n'as pas besoin.
00:03:59Sous-titrage MFP.
00:04:29...
00:04:59...
00:05:01...
00:05:03...
00:05:05...
00:05:09...
00:05:13...
00:05:15...
00:05:17...
00:05:21...
00:05:27...
00:05:29...
00:05:31...
00:05:39...
00:05:41...
00:05:43...
00:05:45...
00:05:55...
00:05:57...
00:05:59...
00:06:11...
00:06:13...
00:06:15...
00:06:21...
00:06:23...
00:06:25...
00:06:27...
00:06:29...
00:06:31...
00:06:33...
00:06:35...
00:06:37...
00:06:43...
00:06:45...
00:06:47...
00:06:49...
00:06:55...
00:06:57...
00:06:59...
00:07:01...
00:07:11...
00:07:13...
00:07:15...
00:07:17...
00:07:19...
00:07:21...
00:07:23...
00:07:25...
00:07:35...
00:07:37...
00:08:09...
00:08:19...
00:08:21...
00:08:23...
00:08:29...
00:08:33...
00:08:35...
00:08:37...
00:08:43...
00:08:47...
00:08:49...
00:09:21...
00:09:23...
00:09:25...
00:09:27...
00:09:29...
00:09:31...
00:09:33...
00:09:35...
00:09:37...
00:09:39...
00:09:41...
00:09:43...
00:12:45...
00:12:47...
00:12:49...
00:12:51...
00:12:53...
00:12:55...
00:12:57...
00:12:59...
01:19:01...
01:19:03...
01:19:05...
01:19:07...
01:19:09...
01:19:11...

Recommandations