Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Un homme assiste impuissant au meurtre de son père et se lance sur les traces du meurtrier. En chemin, il tombe sous le charme d'une femme qui le détourne de son objectif.

😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film, Thriller, Suspense, Complet
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:30Restez prudents.
00:01:00Restez prudents.
00:01:29Est-ce que je vous ai dit de vous servir de vos armes ?
00:01:33Si je le ramenais vivant, je pouvais espérer une prime de 500 dollars.
00:01:38Et vous l'avez tuée.
00:01:39Le lit.
00:01:55Regardez sous le tapis.
00:02:07Il a dynamité la galerie.
00:02:20Le passage est bouché.
00:02:22Quel fils de p*** !
00:02:24On sait pas quelle direction il a prise.
00:02:27Dis-toi.
00:02:28Qu'un homme ne peut pas fuir toute sa vie.
00:02:30On part vers l'ouest.
00:03:00Je ferai pas ça à votre place.
00:03:21Lâchez vos armes !
00:03:39Lâchez vos armes !
00:03:43Demi-tour !
00:04:01Fuis-jeu encore !
00:04:03Viens !
00:04:05Vite !
00:04:09Allez !
00:04:10On peut savoir ce que c'est.
00:04:29Quoi ? T'as un problème avec le service postal ?
00:04:32C'est la troisième fois que ça arrive, bon sang.
00:04:36On a perdu deux hommes.
00:04:38Et on rentre les mains vides.
00:05:02Enhauts.
00:05:04Et bien vous, on rentre les mains.
00:05:07Et bien, c'est pas facile.
00:05:10Donc ça, on rentre les mains d'un enfant.
00:05:12On t'a vu.
00:05:13On se rend compte.
00:05:14C'est plus facile.
00:05:16Ça, on t'a vu.
00:05:22Non, il est plus facile.
00:05:26Il est plus facile.
00:05:28Il est plus facile.
00:05:29Je préfère le voir sur la table.
00:05:59L'autre aussi, pas de gestes brusques.
00:06:27Messieurs, devons-nous porter cette affaire devant un tribunal ?
00:06:37Absolument.
00:06:42Non, pas question.
00:06:45L'éleveur a triché.
00:06:45J'ai un brûleur d'as ?
00:06:51Oh, mais j'en suis sûr.
00:06:57Si j'ai triché, pourquoi je n'ai pas gagné ?
00:07:01Parce qu'on ne peut pas tromper la chance.
00:07:04Regardez sous la table, vous trouverez deux cartes à ses pieds.
00:07:10Vous feriez mieux de prendre le large.
00:07:13Non, je vais juste vous tuer.
00:07:15Si vous tirez, ils vont vous coller en prison et prévenir le Marshal.
00:07:19Il ne sera pas là avant une semaine.
00:07:22Un putain de calvaire.
00:07:23J'aurais un putain de calvaire.
00:07:39Sauf erreur de ma part, cet homme qui s'apprête à nous brûler la cervelle
00:07:43n'est autre que l'illustre John Mason de Cincinnati.
00:07:46Je ne suis jamais allé à Cincinnati.
00:07:49Si je peux vous donner un bon conseil.
00:07:54Vous feriez bien de quitter la ville, tous les deux.
00:08:00J'avais un brûlant d'as.
00:08:16Ça suffit, vous êtes assez prêts.
00:08:39Ça alors, c'est Monsieur Brelandas.
00:08:42Vous voulez vous joindre à moi ?
00:08:47Ah, c'est pas de refus, merci.
00:08:49Je vous suis, je...
00:08:52Alors, comme ça, ils vous ont attaqué sans que vous les ayez provoqués ?
00:08:58Ouais, je commençais à m'ennuyer de toute façon.
00:09:02Oui, mais...
00:09:04Vous allez dans quelle direction ?
00:09:07À l'est.
00:09:08Tout est forcément à l'est, vu d'ici.
00:09:09Je me rends à Promise.
00:09:13Promise dans le Wyoming ?
00:09:15Vous êtes déjà allé ?
00:09:16Ouais, j'y suis allé.
00:09:19Moi, c'est McClure.
00:09:21Ben McClure.
00:09:23John Mason.
00:09:26Vous êtes le John Mason de Cincinnati ?
00:09:29Je ne suis jamais allé à Cincinnati.
00:09:33Je travaille pour l'express à Promise avec...
00:09:36Oui, pour un dénommé Dad Mason.
00:09:37C'est quelqu'un de votre famille ?
00:09:40Ouais.
00:09:43Oh merde.
00:09:46Le fils de Dad Mason.
00:09:48Le John Mason.
00:09:56Je vais vous montrer quelque chose.
00:09:57Jolie bague.
00:10:10Oui, elle est...
00:10:12Elle est vraiment très jolie.
00:10:14C'est pour ma fiancée.
00:10:15Enfin, j'espère qu'elle...
00:10:16Qu'elle acceptera de l'être.
00:10:19Merci.
00:10:20C'est sûr que...
00:10:22C'est pas une vraie bague de fiançailles,
00:10:23mais j'ai fait avec mes moyens.
00:10:24C'est là, mine de rien, c'est déjà un bon mois de salaire.
00:10:26Le croissant de lune, c'est à cause de...
00:10:30De son deuxième prénom, Luna.
00:10:39Vous allez rendre visite à votre père ?
00:10:41J'ai pas prévu d'aller chez lui, non.
00:10:45Il serait sûrement content de vous boire.
00:10:47Vous croyez ?
00:10:48Je parie ce que vous voulez.
00:10:50À votre place, je parierai pas.
00:10:52Ça fait toujours plaisir à un père de revoir son fils.
00:10:54Ouais.
00:10:59Je t'avais pourtant dit que je te tirerais dessus, à vue.
00:11:03Là, ce sera à bout portant.
00:11:05Ouais.
00:11:07Je mens.
00:11:09C'est que je vois plus aussi bien qu'avant.
00:11:15Mierda !
00:11:16Je déteste t'entendre parler mexicain.
00:11:20Espagnol.
00:11:20Si tu préfères.
00:11:21On passe à table à six heures.
00:11:23Apporte du whisky.
00:11:23Je vous laisse.
00:11:42À plus tard.
00:11:42Qu'est-ce que vous voulez ?
00:11:53Vous tenez plus à l'avis ?
00:11:56John Mason ?
00:12:00Alice Gordon ?
00:12:03Je ne m'attendais pas à trouver une femme aussi épanouie.
00:12:14Oui, tu as...
00:12:15Tu as changé, toi aussi.
00:12:17Dis-moi, pourquoi es-tu revenue à Promise ?
00:12:20C'est vrai ce qu'on raconte ?
00:12:21Tu as tué un de ces détectives de Pinkerton, Big Girl Smith ?
00:12:25Tu...
00:12:25Tu comptes rester combien de temps ?
00:12:26Tu sais, au loger, je peux t'héberger si besoin.
00:12:29Dis-moi, tu as pris le temps de manger quelque chose ?
00:12:31J'ai un délicieux ragoût sur le feu, je peux t'en mettre un morceau ?
00:12:34Je dois d'abord répondre à laquelle de tes questions.
00:12:39John Mason.
00:12:41300 dollars !
00:12:42Sans poser de questions !
00:12:46C'est très drôle.
00:12:49Je voudrais savoir une chose.
00:12:52Est-ce que c'est vrai que tu as battu ces voleurs de chevaux
00:12:54avant même qu'ils aient eu le temps de dégainer ?
00:12:57Je te l'ai déjà dit, je ne suis jamais allé à Cincinnati.
00:13:03Venga, tomare l'aére.
00:13:06Et toi, je t'ai prévenu, j'aime pas quand tu parles mexicain !
00:13:08Je m'excuse de vous déranger au beau milieu de votre souper.
00:13:26Charlie vient encore de se faire arrêter,
00:13:28Jesse n'est pas rentré de Denver.
00:13:30Demain, il est prévu que le chariot postal parte sans escorte.
00:13:33Je voulais que vous le sachiez.
00:13:35Très bien.
00:13:35Vous laissez de bouteille.
00:13:59Il y a du café au chaud.
00:14:01Tu viens ?
00:14:12Je préfère ne pas être mêlé aux affaires gouvernementales.
00:14:31C'est quoi la cible ?
00:14:50C'est quoi la cible ?
00:14:52La paie des cheminots arrive ce mois-ci.
00:15:00Ça doit faire pas mal d'argent.
00:15:02On dévalise pas l'express.
00:15:04On peut faire une exception.
00:15:11Je suis à vous dans une minute.
00:15:13À moins que ça te pose un problème.
00:15:28J'espère, messieurs, que vous allez poser vos armes et faire de moi un homme riche.
00:15:34On va acheminer du courrier.
00:15:36Ça vous ennuie pas si on jette un coup d'œil ?
00:15:38Il n'y a rien de valeur ici, pas d'argent.
00:15:40Vous m'en voudrez pas si je vous crois pas sur parole.
00:15:43Ne faites pas ça !
00:15:56Ne faites pas ça !
00:15:57Oh merde !
00:16:13Espèce de salaud !
00:16:18Allez, fichons le camp !
00:16:29Merde !
00:16:32Attachez-le.
00:16:48Papa !
00:17:11Papa !
00:17:13Papa !
00:17:14Papa !
00:17:15Ben !
00:17:16Il va s'en tirer !
00:17:21Papa !
00:17:22Quoi ?
00:17:23Quoi ?
00:17:24Quoi ?
00:17:26Qu'est-ce que j'ai ?
00:17:27Qu'est-ce que j'ai ?
00:17:39Dans sa caisse ?
00:17:40Papa ! Non, pas en espagnol !
00:17:42Pas en espagnol !
00:17:43Pas en espagnol !
00:17:44Parle notre langue !
00:17:45Papa !
00:17:46Papa !
00:17:47Papa !
00:17:51Papa !
00:17:52Papa !
00:17:53Papa !
00:18:02Papa !
00:18:03Ca ne m'amin, pas en espagol !
00:18:12Ah!
00:18:13Pas en espagnol !
00:18:14Pas en espagol !
00:18:15Mit 1 !
00:18:16Taxine qui va favored uzé maintenant.
00:18:17Baptisé la polic ero
00:18:23Voyons un peu ce qu'il y a là-dedans.
00:18:45Un homme honnête est mort.
00:18:57Tu te rappelles peut-être d'où viennent ces marques ?
00:18:59L'occasion était trop belle pour la laisser filer.
00:19:05On n'est pas de la même espèce.
00:19:12C'est sûr.
00:19:15Prends le revolver.
00:19:31Tu vas dégainer ?
00:19:33Ouais, je vais dégainer.
00:19:34C'est quasiment injuste.
00:19:52Quand tu veux.
00:19:58Rien ne t'oblige à faire ça.
00:20:19On prévoit toutes nos attaques.
00:20:22On prend soin de régler chaque détail.
00:20:23Je ne veux pas de violences inutiles.
00:20:27Vous avez des questions ?
00:20:30Non.
00:20:32Enfin, qu'est-ce qu'on fait de lui ?
00:20:35Donne-le à manger aux cochons.
00:20:37Aux cochons de qui ?
00:20:38Comment ça ?
00:20:40Bah...
00:20:40On en a presque tous décorés.
00:20:43Sans vouloir lui manquer de respect.
00:20:46C'est un maître premier choix pour eux.
00:20:47On va s'en ranger.
00:20:52Ouais, j'apprécierai.
00:21:02Vas-y doucement, John.
00:21:04Il tourne drôlement à mâcher.
00:21:06Ce n'est qu'une égratine.
00:21:08Je suis désolé pour Dad.
00:21:10Moi aussi.
00:21:15T'as raison, ils m'ont bien amoché.
00:21:23John Mason.
00:21:26Rod Gordon.
00:21:28J'ai appris pour Dad.
00:21:29Je suis sincèrement désolé.
00:21:33Merci.
00:21:33Pas autant que vont l'être les salauds encagoulés qui l'ont abattu.
00:21:36Contente de te revoir, John.
00:21:41Tu te souviens d'Alice ?
00:21:42Ça fait trois jours qu'elle joue les gardes-balades.
00:21:45Je ne vais pas l'abandonner de si tôt.
00:21:47Il doit encore se reposer.
00:21:49Au moins quelques heures.
00:21:52Dehors ?
00:21:53Moi, oui.
00:21:56Je prends ta chemise pour la raccommoder ?
00:21:58Hein ?
00:21:59Non, laisse, c'est pas nécessaire.
00:22:02C'est pas nécessaire, hein ?
00:22:04Et pourquoi tu ne me laisserais pas juge des travaux d'aiguille
00:22:06qui se justifient à mes yeux et que tu te contentais de dire merci ?
00:22:10Oui, merci beaucoup.
00:22:13Merci, Alice.
00:22:16Merci beaucoup.
00:22:16Merci.
00:22:34Tu n'as aucune certitude ?
00:22:49Je m'attends à une fin de non recevoir.
00:22:52Ils ont pourtant accordé des délais supplémentaires par le passé.
00:22:55Ce n'est plus à l'ordre du jour.
00:22:56La standard réel réclame la totalité de son dû.
00:22:58J'ai envoyé un télégramme pour qu'il nous donne six mois de plus.
00:23:01Alice.
00:23:02Où allons-nous dénicher 5000 dollars ?
00:23:04T'en fais pas, je trouverai une solution.
00:23:07Hey !
00:23:08Ah, regarde un peu qui est là.
00:23:10Bonjour, Mason.
00:23:11Ça a l'air fameux tout ça.
00:23:14À table alors, et régale-toi.
00:23:15Alors ?
00:23:32Ça y est, tu es fixé.
00:23:41Il ne sait rien.
00:23:43Non ?
00:23:43Non, c'est bon.
00:23:52Ce serait possible de te parler ?
00:23:54En privé ?
00:23:58Entre.
00:24:02Je suis tout ouïe.
00:24:27Tu sais pourquoi John Mason s'est brouillé avec son père ?
00:24:30À cause de sa mère.
00:24:36Dad Mason s'est retrouvé veuf et quelques années plus tard, il a refait sa vie avec une autre femme.
00:24:43Ah...
00:24:44Et ce n'était pas du goût de John.
00:24:47Il était pas remis de la mort de sa mère.
00:24:54Et cette femme, elle est espagnole ?
00:24:57Elle était mexicaine.
00:25:00Elle était mexicaine ?
00:25:01Oui, elle est morte de la tuberculose.
00:25:04Quelques années plus tard.
00:25:05Oh, c'est pas de chance.
00:25:08C'est pas de chance, non.
00:25:15Qu'est-ce que c'est ?
00:25:16Oh, ça, c'est...
00:25:18Ça concerne la paye des cheminots.
00:25:20On va la convoyer jusqu'au Canada.
00:25:23Leur paye est déjà ici ?
00:25:24Non, il ne nous dit jamais précisément à quel moment elle arrive, parce que...
00:25:28En fait, c'est pour notre propre sécurité.
00:25:30Les hors-la-loi, les bandits de grand chemin sont...
00:25:32sont prêts à tout quand il s'agit d'un tel butin.
00:25:35Alors ?
00:25:36Je souhaiterais demander la main de ta sœur.
00:25:42C'est une plaisanterie.
00:25:47Euh, non, pas du tout.
00:25:49C'est...
00:25:49C'est ce que tu crois ?
00:25:51Non, j'en reviens pas que tu aies attendu aussi longtemps.
00:25:54Oh !
00:25:55Alors ?
00:25:57Si ma sœur veut bien de toi, alors moi, ça me va.
00:26:00Une chance que je ne t'ai pas tué.
00:26:09Merci.
00:26:11Alors ?
00:26:12J'ai quelque chose à récupérer au dépôt de Gréffouls.
00:26:15Bonne chance.
00:26:17Oui.
00:26:22John ?
00:26:24Dis-moi.
00:26:28Pourquoi es-tu revenu à Promise ?
00:26:34Qu'y a-t-il au juste entre Ben et toi ?
00:26:38Ben McClure est un ami.
00:26:39Oui, pour moi aussi, c'est un ami.
00:26:45De même que nous sommes amis.
00:26:49Seulement...
00:26:49L'amitié qui nous lie est d'une autre nature.
00:26:52Non ?
00:26:53Sans lui, je peux pas fermer l'œil.
00:27:05Et voilà.
00:27:06Alice m'a dit que je te trouverais ici.
00:27:23Tu t'en sors pas mal sur une feuille à la dérive.
00:27:35Sur une cible en mouvement, qu'est-ce que ça donne ?
00:27:38J'ai le souvenir que t'étais un poil plus rapide, John.
00:27:44Mais je mets ça sur le compte du whisky.
00:27:45Dade a voulu me dire quelque chose avant de mourir.
00:28:10Je sais qu'on va te saisir le ranch.
00:28:29Je t'ai entendu en parler avec Alice.
00:28:31J'ai dans l'idée que c'est ce que Dade a essayé de me dire.
00:28:50Oh.
00:28:53Dis-moi si je peux t'aider.
00:28:54À moins que t'aies économisé 5000 dollars, j'ai bien peur qu'on ne soit forcé de déménager.
00:29:02C'est une sacrée somme, Rod.
00:29:05Ouais, je vois aucun moyen honnête de me la procurer.
00:29:11C'est fini, je ne fais plus ça.
00:29:16Je sais.
00:29:21Dade m'a laissé quelques centaines de dollars à la banque.
00:29:25Si tu veux, tu peux en disposer.
00:29:28Je te remercie, John.
00:29:34Tu n'as plus de pommes ?
00:29:38Je l'ai eu.
00:29:45Non, c'est moi.
00:29:46Je ne rate jamais mon coup.
00:29:47Je l'ai dégommé.
00:29:48À ce que je vois, t'as pas encore dessoulé ?
00:29:50C'est moi qui l'ai dégommé.
00:29:52Tu veux toujours avoir le dernier mot, hein ?
00:29:54Allons chercher une autre bouteille.
00:30:01500 dollars pour toute information sur les bandits masqués.
00:30:11Ça fait une jolie somme d'argent.
00:30:17L'argent ne m'intéresse pas.
00:30:19Ça fait une jolie somme d'argent.
00:30:21Ça fait une jolie somme d'argent.
00:30:22Il n'y a pas de pommes.
00:30:22Il n'est pas de pommes.
00:30:25C'est moi, j'ai l'air.
00:30:26Il n'est pas d'argent.
00:30:27Ça fait une jolie somme d'argent.
00:30:29Ça fait une jolie somme d'argent.
00:30:29C'est moi.
00:30:29Je tiens quoi.
00:30:29Eh, l'ami!
00:30:59Méfiez-vous, il y a des explosifs là-dedans.
00:31:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:48Je compte bien revenir à la chercher.
00:31:53Je vais pas faire dans le détail.
00:32:05Alors maintenant, fichez le camp.
00:32:12J'ai dit, fichez le camp.
00:32:13Bon, on s'en va.
00:32:14C'est pas.
00:32:43Je devrais commencer à facturer les soins que je prodigue.
00:32:56Je rechignerai pas à payer.
00:32:59Où est-ce que tu vas?
00:33:02Je dois régler certains détails.
00:33:04Vous êtes du coin?
00:33:26Je suis né à cinq minutes d'ici.
00:33:34J'ai cet endroit en horreur, il m'inspire une véritable inversion.
00:33:37J'ai hâte de le quitter.
00:33:41Là-bas, à l'est, nous vivons dans un monde civilisé.
00:33:45Nous avons de l'argent, des médecins, et un scotch de qualité bien supérieur.
00:33:49Je suis à la recherche de quelqu'un.
00:33:55Quelqu'un en particulier?
00:33:56Oui, quelqu'un en particulier, bien entendu.
00:34:00Un dénommé John Mason.
00:34:02Trois morts dans l'état du Missouri.
00:34:04Il a du sang sur les mains.
00:34:06Un homme doit tôt ou tard répondre de ses crimes.
00:34:07Et peu importe si ses victimes étaient au fond guère recommandables et d'une morale très douteuse.
00:34:15La loi est la loi.
00:34:19Votre discours est celui d'un citoyen responsable.
00:34:23Je parie qu'il n'est pas étranger au montant de la récompense.
00:34:29Oui, je connais John Mason.
00:34:32Il y a un peu moins de deux jours, il était à promise.
00:34:35Il est venu faire des provisions pour un long voyage.
00:34:36Une idée de la direction qu'il comptait prendre.
00:34:43Je ne refuserai pas une gorgie de ce scotch.
00:34:50Je l'ai entendu parler du Nevada.
00:34:53D'une affaire à régler à Carson City.
00:34:55Le Nevada.
00:35:01Eh ben, dis-donc.
00:35:03Ça, c'est pas du scotch, c'est du bourbon.
00:35:06Ah, il vient du Kentucky.
00:35:09Oui, c'est là qu'on fabrique le seul bourbon digne de ce nom.
00:35:11Ah, vous seriez surpris de voir ce qu'on fait passer pour du bourbon par ici.
00:35:19Je peux garder la bouteille ?
00:35:22Oui, gardez-la.
00:35:24Merci.
00:35:26En route, messieurs.
00:35:27À la tienne.
00:35:51La prochaine fois que je te dis de foutre le camp, tu décampes sur le champ.
00:36:00Mais quand même, patron, tu vas pas t'énerver pour ça.
00:36:08Je prends ce qui me revient.
00:36:09Bonjour, chérif.
00:36:29Vous êtes le fils de Dat Mason.
00:36:32John.
00:36:34Moi, c'est Aiden.
00:36:36Je devrais vous arrêter.
00:36:40Je me souviens qu'Alice Gordon et vous chapardiez les pommes de mon père.
00:36:44Je vous concède que vous étiez rapide comme l'éclair.
00:36:46Vous couriez toujours aussi vite ?
00:36:47Seulement si c'est nécessaire.
00:36:49Votre père était un homme bien.
00:36:51Merci, chérif.
00:36:53On cherche toujours les hommes qui l'ont tué.
00:36:56Un gang d'hommes masqués sévit depuis l'an dernier.
00:36:59Des vols de peu d'envergure de l'autre côté de la frontière dans le Montana.
00:37:02Avant Dad, il n'avait jamais tué personne.
00:37:06Je vous serais reconnaissant de me tenir au courant.
00:37:09Je vous remercie.
00:37:17Enlève-le.
00:37:24S'il te plaît, John.
00:37:28Je pensais aller voir Mac Lure au relais.
00:37:30C'est bien là ton problème.
00:37:33Tu penses trop.
00:37:42Laisse-le passer.
00:37:44C'est un ami.
00:37:44Entre.
00:37:47Qu'est-ce qui t'a retenu si longtemps ?
00:37:49Aucune importance.
00:37:51On vient de recevoir les espèces.
00:37:53Qui d'autre est au courant ?
00:37:55À part nous, personne.
00:37:58Et tes deux gardes du corps à la porte ?
00:38:00Rien à craindre.
00:38:00Je leur fais une confiance aveugle, John.
00:38:02Comme à toi.
00:38:03C'est la paye des cheminots qu'il y a là-dedans ?
00:38:05Ouais.
00:38:11C'est beaucoup d'argent.
00:38:13Ouais.
00:38:17Au fait, ce soir, tu viens dîner au Double Cross ?
00:38:19Ouais, je viendrai.
00:38:20À la bonne heure.
00:38:23Que penses-tu d'Alice ?
00:38:24Elle est formidable, non ?
00:38:27Oui, c'est une fille formidable.
00:38:29Oui, c'est ce que je pense.
00:38:30Faut la reconnaître.
00:38:31Alice Gordon.
00:38:50Si je me fie à ce déclic caractéristique, je dirais que vous tenez là un colpismaker.
00:38:54Si cette arme vous est familière, je suppose que vous avez une petite idée des blessures qu'elle peut causer au visage d'un homme.
00:39:08Et maintenant, puis-je entrer ?
00:39:13On raconte qu'il aurait abattu un homme à Tulsa pour une boîte de cigares.
00:39:20Une boîte de cigares.
00:39:21Sérieusement, vous y croyez ?
00:39:24C'est pas le genre de John.
00:39:25Mademoiselle Gordon, vous ne soupçonnez pas ce que Dodge City peut faire à un homme.
00:39:29John Mason y a exercé les fonctions de shérif.
00:39:32Pour un temps.
00:39:33Avec brio.
00:39:34Mais les choses ont mal tourné.
00:39:37Elles ont très mal tourné.
00:39:40Comme ça arrive parfois à...
00:39:42à Dodge City.
00:39:44Puis-je vous offrir une gorgée de scotch ?
00:39:46Qu'attendez-vous de John ?
00:39:48Ce que j'attends de John...
00:39:50Connaissez-vous cette histoire concernant les circonstances qui lui ont permis d'obtenir sa liberté de quitter les murs de cette prison mexicaine ?
00:40:01Il l'aurait gagné un jour aux cartes avec un gosse de riche.
00:40:04Un de ces bons à rien trop gâtés par la vie.
00:40:08Un tocard inculte, un sagouin vulgaire.
00:40:10J'arrête là face à une dame, je m'interdis toute grossièreté.
00:40:15Tout en plus quand elle est belle et intelligente.
00:40:18Quel trait de génie.
00:40:19Quelle merveille s'il en est.
00:40:21Du arrachant une côte à ce pauvre Adam pour crier Ève, magistrale.
00:40:25Tout simplement, magistrale.
00:40:30Bref, apparemment, la prison était bondée.
00:40:33Alors quand on a amené le gang de Gaston, ils ont été obligés de faire de la place.
00:40:37Dites-moi, vous connaissez le gang de Gaston ?
00:40:39Non, je ne connais pas.
00:40:40Ah, des méchants.
00:40:43De vrais méchants.
00:40:44Qu'importe, ce n'est pas le sujet.
00:40:46Donc le gosse de riche et John ont été contraints de jouer aux cartes
00:40:49pour savoir qui recouvrerait sa liberté
00:40:52et qui pourrirait en enfer.
00:40:56Et John a tiré l'as de pique.
00:41:01Une sacrée veine.
00:41:03Quelle chance avait-il de tomber sur celle-là ?
00:41:07Une sur cinquante-deux.
00:41:09Très juste.
00:41:11Ah oui, une sur cinquante-deux.
00:41:13J'ai eu un peu plus tard l'occasion de parler à deux des Gaston qui étaient présents ce jour-là.
00:41:19Ils m'ont dit que John n'avait pas touché les cartes.
00:41:22C'est le gardien qui s'est saisi du jeu et qui a coupé les cartes.
00:41:26Cette version, la famille du malchance, ne veut pas l'entendre.
00:41:28Elle pense que John a triché et puisque leur fils est mort en prison.
00:41:32Elle veut qu'il paye d'une façon ou d'une autre.
00:41:34C'est pour ça qu'elle m'a engagé pour le retrouver.
00:41:37D'où ma détermination à traquer John Mason.
00:41:40Parce que quand je le ramènerai à la famille,
00:41:42ou du moins quand je ramènerai ce qu'il en restera,
00:41:44je serai en position de régler mes dettes.
00:41:47Et j'aurai aussi un peu d'argent pour...
00:41:49en profite avec une femme exquise.
00:41:52Pourquoi pas vous, magnifique et délicieuse créature ?
00:41:54Je crois que ça suffit. Fichez le camp maintenant, sortez.
00:42:00Et s'il est vrai que vous êtes magnifique,
00:42:03vous êtes aussi extrêmement persuasive.
00:42:10Bonjour John.
00:42:10Je t'ai manqué au ranch.
00:42:18Je l'ai trouvé plus agréable que ta cabane.
00:42:20Je dois reconnaître que l'endroit avait du charme.
00:42:22C'est pour ça que je regrette d'être parti.
00:42:24Ça ne m'étonne pas.
00:42:26Là-bas, je...
00:42:27je disposais d'un jardin extraordinaire.
00:42:30Tu appelles ça un jardin ?
00:42:31Il faut toujours prendre soin...
00:42:41de son jardin.
00:42:44Je t'ai dit que j'avais été à deux doigts
00:42:46de te rattraper à Médicinate,
00:42:49l'an dernier.
00:42:50J'aurais été content de vous voir.
00:42:52Alice est une...
00:42:54une femme remarquable,
00:42:56tout à fait remarquable.
00:43:00John.
00:43:01J'ai été nommé Marshal.
00:43:10Quel effet ça fait ?
00:43:13C'est assez plaisant.
00:43:16La récompense en tant mort ou vif.
00:43:18Mais je me verrai offrir 500 dollars de primes
00:43:20si jamais je te livre vivant.
00:43:23Promets-moi de ne pas t'enfuir.
00:43:25Et je t'accorde encore un peu de temps.
00:43:30Je vous remercie.
00:43:31J'ai eu de bons échos d'une célèbre maison de Greyfouls.
00:43:36Celle de Madame Cara ?
00:43:37Celle de Madame Cara, oui.
00:43:40Sais-tu si cette dame poursuit ses activités ?
00:43:43Parfait.
00:43:45C'est parfait.
00:43:46Je te donne rendez-vous dans deux jours.
00:43:57Sois à l'embranchement à la sortie de la ville au coucher du soleil.
00:44:00Seul, évidemment.
00:44:01Je sais qu'il est superflu de mentionner ce détail, néanmoins.
00:44:03Si jamais tu te décidais de...
00:44:05De ne pas te montrer...
00:44:07J'abattrai tout le monde.
00:44:12Je les abattrai tous.
00:44:14Sans la moindre hésitation.
00:44:16Des ennuis ?
00:44:31Non, un homme qui cherche un endroit paisible pour sa retraite.
00:44:36Il y a cent fois mieux pour prendre sa retraite que promise.
00:44:39J'en sais rien.
00:44:42Faudrait qu'on parle d'un de ces salopards masqués qui a abattu Dad.
00:44:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:15J'en sais rien.
00:45:45J'en sais rien.
00:46:15C'est bon, hein ?
00:46:33C'est délicieux.
00:46:37Tu es en retard ?
00:46:39Qu'est-ce que c'est, Rud ?
00:46:45Les frères Dixon et moi ont parté acheter des cochons
00:46:48quand on est tombés sur eux par hasard.
00:46:57Ils sont tous morts.
00:46:58Tu en es sûr ?
00:47:02Oui, ils ont dû transporter les corps jusqu'à l'église.
00:47:09Allons jeter un coup d'œil.
00:47:11Ça ne tient pas debout, cette histoire.
00:47:13Je te l'ai dit, ils portaient une cagoule.
00:47:15Ils ont juré par tous les diables qu'ils avaient fait le coup.
00:47:17C'est les gars de Cochrane.
00:47:18Pourquoi ils auraient attaqué le chariot postal ?
00:47:20Ben, pour l'argent ?
00:47:21J'en sais rien.
00:47:22Et je vois pas Cochrane.
00:47:24Non ?
00:47:25Non.
00:47:27J'ai pourtant visé au plus juste.
00:47:29Parfois, c'est pas suffisant.
00:47:35Cinq fois que je fais cul, c'est qu'avant toi.
00:47:37Ouais.
00:47:37Non.
00:47:39Beau boulot, en tout cas.
00:47:43Mais Sam t'a parlé du plan qu'il avait échafaudé
00:47:45pour tuer ce gang de hors-la-loi.
00:47:47Je veux dire, avant que tu fasses le boulot,
00:47:50il avait prévu de les appâter avec la paye des cheminots
00:47:53pour les faire sortir du bois.
00:47:57Il faut reconnaître que John et moi,
00:47:59on est incollables pour ce qui est des hors-la-loi.
00:48:02Ça fait un sacré bout de temps.
00:48:04Vous avez été hors-la-loi ?
00:48:06On peut dire ça, ouais.
00:48:08On en fera la loi, et pas qu'une fois.
00:48:10Tu devrais y aller doucement sur le whisky.
00:48:12Je serais curieux d'entendre le récit de vos expériences.
00:48:17Comme je l'ai dit,
00:48:19ça fait un sacré bout de temps.
00:48:21Moi, j'ai pas le sentiment que ça fait si longtemps.
00:48:25Et toi, t'es ma sœur, pas ma mère.
00:48:29T'es content, maintenant ?
00:48:37Shérif, entrez.
00:48:56Vous êtes prêts ?
00:48:59Oui.
00:49:00Bonjour, shérif.
00:49:03Alice ?
00:49:04Vous allez où ?
00:49:05Le shérif dit qu'ils ont capturé un homme masqué dans le comté voisin.
00:49:08C'est à dix minutes d'ici, tout au plus.
00:49:09Quoi, tu penses que certains d'entre eux ont échappé à Rod ?
00:49:11Ça coûte rien de demander et de s'enquérir des faits.
00:49:14Allons-y.
00:49:26Où est-ce qu'ils vont ?
00:49:27Le shérif dit qu'on a retrouvé un homme masqué.
00:49:30Et bien vivant.
00:49:37Allez, viens, par ici.
00:49:41Vous m'emmenez où, là ?
00:49:42Pas promise, sous bonne escorte.
00:49:44J'ai l'un fait.
00:49:49Debout, debout.
00:49:51T'en es bien sûr ?
00:49:52Oui.
00:49:53Et ça, qu'est-ce que c'est ?
00:49:54Va te faire foutre.
00:49:58Shérif, je peux rester seul avec lui une minute ?
00:50:00Je suis pas très loin.
00:50:01Ne me laissez pas seul avec lui.
00:50:08Vous avez tué mon père.
00:50:10Je veux le nom de tes complices.
00:50:11Ça n'avait rien de personnel.
00:50:12Leur nom.
00:50:13Donne-moi leur nom.
00:50:14J'étais avec...
00:50:15Qu'est-ce qui t'a pris de le flinguer ?
00:50:21Il allait s'emparer de ton revolver, John.
00:50:24Rod ?
00:50:25Je vous jure, shérif.
00:50:26Il allait prendre le revolver de John, alors j'ai...
00:50:28Merde.
00:50:36Il a une double croix sur l'épaule.
00:50:38Regarde bien son visage, est-ce que tu le connais ?
00:50:40Tu le connais ?
00:50:41Il ressemble vaguement à des cow-boys qu'on a employés ces mois derniers, mais...
00:50:44Tu sais comment ça se passe ? Ils vont, ils viennent.
00:50:46C'est quoi ça se passe.
00:51:07Est-ce que ça va ?
00:51:21Ça va, oui.
00:51:25D'accord.
00:51:37Je pense qu'on devrait mettre un terme à tout ça.
00:51:44Je suis d'accord.
00:51:46C'est tout à fait irresponsable.
00:51:54À quoi tu penses ?
00:51:57Je crois que Rod n'a pas tué les vrais assassins.
00:52:01Et qu'est-ce qu'on cherche ?
00:52:03Des tombes fraîchement creusées.
00:52:05On n'aurait pas dû demander une autorisation.
00:52:08Et un coup de main.
00:52:16Tiens, il y en a une là.
00:52:26Je te laisse la tête, je prends les pieds.
00:52:33Nom des dieux.
00:52:37Dad, c'est souvent qu'il parlait de toi.
00:52:42Ah oui ?
00:52:43Il disait aussi qu'au Texas, t'avais exercé les fonctions de...
00:52:48...de Marshall.
00:52:50Ranger.
00:52:51Quoi ?
00:52:53Ah, rien.
00:52:55Dad racontait aussi que tu pouvais viser et faire sauter le bouton d'un manteau à une centaine de mètres.
00:53:01Il a toujours eu une fâcheuse tendance à exagérer.
00:53:05C'est pas faux.
00:53:11Oh !
00:53:12Je crois que j'ai heurté un macchabée.
00:53:15Il creuse pas très profond par ici.
00:53:18Pas de cicatrices de marquage au fer rouge.
00:53:27C'est aucun décor.
00:53:28Si c'est pas eux les coupables, qui sait ?
00:53:30On les remet en terre.
00:53:38Comme tu voudras.
00:53:55Le délai est arrivé à son terme.
00:53:58On a encore le temps.
00:53:59Ils prendront possession de l'exploitation dans huit jours.
00:54:04Le télégramme indique qu'on peut payer à leur arrivée.
00:54:06Et comment veux-tu qu'on puisse rassembler 5000 dollars en une semaine ?
00:54:10Je trouverai une solution.
00:54:21Et après 30 ans de vie commune avec moi-même, j'aspire à vivre avec une jolie jeune femme.
00:54:27C'est pitoyable.
00:54:28Non, c'est très bien.
00:54:29Parfait.
00:54:30Et je t'aime.
00:54:32Et je te souhaite...
00:54:34que tu me fasses de beaux bébés.
00:54:36Très bien.
00:54:41John Mason.
00:54:44McClure est en train de se creuser la tête afin de trouver la bonne formule pour demander ma sœur...
00:54:49en mariage.
00:54:50Qu'est-ce que tu penses de ça ?
00:54:59Ce que je veux dire, c'est que tu as ta place au bras de la future mariée si jamais tu as le désir de la conduire à l'hôtel.
00:55:05Pour ce qui est du désir, elle n'est pas non plus en reste, ma sœur.
00:55:15Tu confirmes ?
00:55:16Quoi ?
00:55:17Les gars, de quoi vous parlez ?
00:55:19Et je vais te faire !
00:55:20Tu essaies !
00:55:36C'est parti !
00:56:06Je viens en ami, John.
00:56:16Tu comptes prendre la suite de Dad ?
00:56:19Non, je me contente de mettre un peu d'ordre.
00:56:22Je préfère confier l'express à McClure.
00:56:28John, je...
00:56:29Oui, je sais.
00:56:32Tu vas vraiment te livrer à ce chasseur de primes sans résister ?
00:56:35Je lui ai donné ma parole.
00:56:39Parfois, les choses finissent par s'arranger, sans qu'on sache trop comment.
00:56:44Je ne crois pas avoir déjà vu le coffre-fort fermé.
00:56:49On vient de recevoir la paye des cheminots.
00:56:53Ah, et...
00:56:54Quand est-ce que vous prévoyez de...
00:56:56Convoyer l'argent ?
00:56:57Bien sûr.
00:56:58Je comprends que tu veuilles pas révéler certains détails.
00:57:02Ah si, d'ailleurs.
00:57:03J'ai passé le mot.
00:57:03On part demain matin.
00:57:07Tu as passé le mot, hein ?
00:57:09Disons que je cherche à attirer un certain...
00:57:14Profil.
00:57:16Ils sont tous morts.
00:57:18C'est possible.
00:57:22Et tu vas convoyer les espèces sans escorte ?
00:57:24Oui.
00:57:26Tu veux m'accompagner ?
00:57:28Je préfère me tenir à distance.
00:57:30Des affaires de l'État, oui, je me souviens.
00:57:32Tu m'en veux toujours pour les chevaux.
00:57:42Je crois qu'on méritait pas d'être fouettés tous les deux.
00:57:45John, t'as même pas essayé de fuir.
00:57:51Fuir, c'est pas trop mon truc.
00:57:52Ah, on est au-delà de ça.
00:57:59C'est pas la peine que tu te découvres devant moi.
00:58:04J'ai cru comprendre que tu allais convoyer la paix des cheminots.
00:58:07C'est exact.
00:58:09Et si quelqu'un avait pour le projet de dérober la livraison du chariot postal ?
00:58:13J'y compte bien.
00:58:17Je serais terriblement en colère contre toi si tu te fais tuer.
00:58:20Je tâcherais de pas l'oublier.
00:58:24Je sais que c'est irrationnel, mais j'ai un mauvais pressentiment.
00:58:30Non, Alice.
00:58:32On ne peut pas.
00:58:34Ben a l'intention de demander ta main.
00:58:35Il ignore où mes mains se sont égarées.
00:58:45Oh, merde.
00:58:54Tu portes la bague de Ben ?
00:58:57De Ben ?
00:58:58D'où est-ce que tu la tiens ?
00:59:02C'est Rudd.
00:59:05Où vas-tu ?
00:59:19Et D'Agrison a déplacé des chevaux.
00:59:23Et tu as besoin d'un fusil ?
00:59:26John Mason est un assassin.
00:59:28Il avait loué ses services à l'agence Pinkerton de New York.
00:59:33Il l'a tué pour de l'argent.
00:59:34Ah oui.
00:59:35Toi, naturellement, tu ne sais pas ce que c'est.
00:59:39Tu es pour de l'argent.
00:59:45D'où vient cette bague ?
00:59:47Montre-moi ton épaule.
00:59:58Je viens avec toi.
01:00:15Non, reste ici et surveille le bureau.
01:00:17Dad travaillait pour l'Express.
01:00:19Ce n'était pas le patron.
01:00:22Et ce n'était pas une question.
01:00:23Hey.
01:00:48Restez où vous êtes.
01:01:10Jetez vos armes.
01:01:11Tout ce qu'on veut, c'est de l'argent.
01:01:14Donnez-le nous et on fera de mal à personne.
01:01:16Désolé, mais vous ne l'aurez pas.
01:01:28Il se trouve que...
01:01:29Cet argent n'est pas à nous.
01:01:35Joue pas les héros.
01:01:36Non, je vous le déconseille.
01:01:39Merde.
01:02:04Ben, on se n'est.
01:02:07C'est parti.
01:02:37Dis-moi ce qui s'est passé.
01:03:07Je n'ai pas pu tirer.
01:03:26C'est pas grave.
01:03:27Si.
01:03:29Si, ça l'est.
01:03:29Tu vas me revenir, tu me le promets ?
01:03:42Je te le promets, oui.
01:03:42Allez.
01:03:59L'argent, il est passé où ?
01:04:25Je sais que tu l'as pris, John.
01:04:27Oui, je l'ai pris.
01:04:29Et je sais que tu as tué mon père.
01:04:34Adjoint, s'il vous plaît.
01:04:35Conduisiez M. Mason en cellule.
01:04:37Il commençait à sentir un peu à l'étroit dans l'équipe du shérif.
01:04:40On a dû en éliminer quelques-uns.
01:04:42Ne fais pas ça, John.
01:04:50Ferme-la, Grissonne.
01:04:53Tu vas remettre l'argent en place.
01:04:55L'endroit ne me paraît pas vraiment sûr.
01:04:59John Mason,
01:05:01je vous arrête pour avoir volé l'argent du gouvernement fédéral
01:05:03et pour voie de fait sur un représentant de la loi.
01:05:06Tu n'étais pas un représentant de la loi quand je t'ai frappé
01:05:08et tu n'as toujours pas la gueule de l'emploi.
01:05:10Non ! Arrêtez !
01:05:12Ça suffit ! Laissez-le !
01:05:14Merde !
01:05:17Tu veux me lâcher, espèce de salaud !
01:05:19Lâche-moi !
01:05:23Lâche-moi !
01:05:24Lâche-moi !
01:05:53Lâche-moi !
01:06:23C'était un accident.
01:06:47Bien sûr.
01:06:50Le Marshal devrait arriver après-demain.
01:06:53Il va poser des tas de questions.
01:06:55Eh bien, si deux de ces questions sont
01:06:57« Où est passé l'argent et qui a tué Dad ? »
01:06:59Mais sonne, je pourrais être en mesure de répondre.
01:07:01Cet argent, tu vas me dire où il est.
01:07:03Dosekis, Dad avait vu ta marque.
01:07:10Je ne renoncerai pas au double-cross, John.
01:07:15Double-cross de croix pour un homme.
01:07:17À deux visages, c'est bien trouvé.
01:07:19J'aime ma sœur, Maison.
01:07:25Mais regarde-moi dans les yeux et tu verras que je dis la vérité.
01:07:31S'il le faut, je la sacrifierai pour sauver le ranch pour lequel mon père a tantrimé.
01:07:35Alors maintenant, donne-moi mon argent.
01:07:43Non, mais je te donne une heure pour quitter la ville.
01:07:45Quoi ? C'est toi qui profères des menaces ?
01:07:53Alors que tu es derrière les barreaux ?
01:07:56Je ne t'ai peut-être pas été suffisamment clair.
01:07:58La vie d'Alice est entre tes mains, John.
01:08:0559 minutes.
01:08:15Ce n'est pas le moment, Ben.
01:08:27Je vois ça.
01:08:31Il y a quelque chose entre John Mason et Alice ?
01:08:37Je ne sais pas si c'est sérieux, mais...
01:08:40Oui, il y a quelque chose.
01:08:45D'accord.
01:09:02Elles sont destinées à John, ces balles ?
01:09:06C'est au cas où on aurait besoin de discuter.
01:09:10De discuter.
01:09:11Je veux que tu restes ici.
01:09:16Curly te surveillera.
01:09:27Tu vas finir au bout d'une corde.
01:09:29Ah, la ferme.
01:09:30C'est la vérité.
01:09:32Tu sais ce qu'on raconte ?
01:09:33On dit que les pendus chient tous dans leur froc, dans 100% des cas.
01:09:38Ah, ça va.
01:09:39Ferme-la.
01:09:39C'est toi qu'on pendra à tatuer un détective de chez Pinkerton.
01:09:42Quoi ?
01:09:44Un Pinkerton.
01:09:47Un quoi ?
01:09:50Pinkerton.
01:09:52Je ne comprends rien à ce que tu racontes.
01:09:54Tu parles dans ta barbe.
01:09:55Tu le sais, ça ?
01:09:57Si tu ouvres un peu tes oreilles, John Mason de Cincinnati,
01:10:01j'ai dit à détective de chez Pinkerton.
01:10:03C'est moi que je t'ai dit.
01:10:23Que j'étais jamais allé à Cincinnati.
01:10:25Vous n'allez pas chercher à me compliquer la tâche.
01:10:36Votre frère fait ce qu'il a à faire, dans votre intérêt.
01:10:38Il y a un service que je peux vous rendre ?
01:10:44En effet.
01:10:47Ah oui.
01:10:48Vous êtes dur d'oreille ?
01:10:50Non, vous voulez quoi au juste ?
01:10:53Je dois être plus explicite.
01:10:55Hein ?
01:10:56Non, madame.
01:10:58Doucement et lentement.
01:11:10Tout le monde sait que vous dormez avec un Deringer sous votre oreiller.
01:11:24J'ai dû le changer de place.
01:11:27Et ce n'est pas un Deringer.
01:11:28Oh, ne touchez pas au revolver que vous avez à la ceinture.
01:11:32Ça m'évitera de tirer et d'éclabousser de sang, ma belle robe.
01:11:39C'est bon, vous vous souvenez de ce que vous devrez dire au Marshal ?
01:11:42On laisse Mason récupérer l'argent,
01:11:45ensuite c'est sa parole contre la nôtre,
01:11:46Mason se fera arrêter.
01:11:48C'est clair ?
01:11:50Personne se fera tuer.
01:11:58C'est clair.
01:12:00C'est clair.
01:12:01C'est clair.
01:12:02C'est clair.
01:12:03Tu veux bien me passer les clés ?
01:12:08Tu veux bien me passer les clés ?
01:12:15Oh, tu y étais presque.
01:12:32On va avoir besoin de ma clure.
01:12:38Ma clure !
01:12:39Tu es là ?
01:12:42Quoi ?
01:12:47Tu veux bien me passer ?
01:12:49Quoi ?
01:12:50Tu veux bien me passer ?
01:12:51Ça va en avant ?
01:12:54Tu veux bien me passer ?
01:12:56Tu veux bien me passer ?
01:12:57P/.
01:12:58Tu veux bien me passer ?
01:13:00Quel est ton plan, John ?
01:13:30Ah...
01:14:00très bon ce café merci je peux te parler ouais
01:14:30tu tiens beaucoup à alice
01:14:48moi aussi j'ai un service te demander conduis là hors de la ville et attendez
01:15:00quand ce sera fini je viendrai vous chercher
01:15:02d'accord
01:15:05tu vas me le payer peine ma clure j'aurais préféré que tu ne me forces pas à faire ça
01:15:27tu vas me lâcher bon sang ou je te jure que je te tuerai de mes propres mains
01:15:30calme toi alice gordon d'accord je te pose par terre mais tu arrêtes maintenant cesse de te débattre
01:15:37tiens toi tranquille je te libérerai bien assietôt
01:15:40john a besoin de notre aide ben mais comment oui
01:15:43dis-le moi tu as fait quelque chose de mal
01:15:47cresson et curly sont morts
01:15:56les sonnés alice ont pris la fuite il a emporté l'argent
01:16:01il n'ira nulle part
01:16:09il n'ira nulle part
01:16:09il n'ira nulle part
01:16:31les soixante minutes sont écoulées
01:16:38tout ce que je veux c'est mon argent
01:16:41il est en état d'arrestation
01:16:44où tu as trouvé ton insigne
01:16:46sur la poitrine d'un homme de bien
01:16:47un homme que tu as abattu
01:16:50john ce sera ta parole contre la nôtre et compte tenu de
01:16:53ton long passé de comportement violent
01:16:56jetez vos armes
01:16:58ne leur donne pas l'argent
01:17:06ça ne t'aidera pas
01:17:16ça ne coûte rien
01:17:18ma clure s'est pris une cuite
01:17:21l'alcool et les affres de la jalousie aidant
01:17:23il a ôté les balles de ton revolver
01:17:25je suis désolé john
01:17:26j'avais plus toute ma tête
01:17:29john donne moi mon argent
01:17:36maintenant
01:17:37je suis désolé
01:17:38je suis désolé
01:17:39je suis désolé
01:17:39je suis désolé
01:17:40je suis désolé
01:17:41je suis désolé
01:17:41je suis désolé
01:17:42je suis désolé
01:17:42je suis désolé
01:17:43je suis désolé
01:17:44je suis désolé
01:17:44je suis désolé
01:17:45je suis désolé
01:17:45je suis désolé
01:17:46je suis désolé
01:17:46je suis désolé
01:17:47je suis désolé
01:17:48je suis désolé
01:17:48je suis désolé
01:17:48je suis désolé
01:17:49je suis désolé
01:17:50je suis désolé
01:17:50je suis désolé
01:17:51je suis désolé
01:17:51je suis désolé
01:17:52je suis désolé
01:17:52je suis désolé
01:17:52je suis désolé
01:17:53je suis désolé
01:17:54je suis désolé
01:17:55je suis désolé
01:17:56je suis désolé
01:17:56je suis désolé
01:17:57je suis désolé
01:17:58je suis désolé
01:17:59je suis désolé
01:18:01je suis désolé
01:18:07C'est parti.
01:18:37Il est à toi.
01:18:44Rapportez-moi les sacoches.
01:18:56Ils ne te seront pas d'un grand secours sans les balles.
01:19:02T'as déjà dû te faire cette réflexion, mais sans les balles dans le barillet,
01:19:05ça ne fait plus le même poids.
01:19:08C'est parti.
01:19:38Ça suffit.
01:20:00C'est parti.
01:20:02Baisse ton arme, Mason.
01:20:03C'est fini, Rod.
01:20:20Allez.
01:20:22Lâche ton revolver.
01:20:28Y'a plus d'argent.
01:20:29Espèce de salopard !
01:20:43John !
01:20:45Juste là.
01:20:51Oh, merde.
01:20:52Oui.
01:20:53Une gratinure.
01:20:55Ça va, John, c'est pas grave.
01:20:56Non, Ben, ça va aller.
01:20:57C'est le complice de Rod qui a volé la bague.
01:20:59Oui, on en reparlera plus tard.
01:21:00Est-ce que ça va aller ?
01:21:01Oui, il s'en sortira.
01:21:02D'abord.
01:21:03Fais attention, viens.
01:21:11Dad n'était pas censé être à l'Express.
01:21:14Qu'est-ce que tu veux, il faut bien être quelque part.
01:21:16Voilà des paroles pleines de bon sens.
01:21:24N'avancez pas où je vous tue.
01:21:25Non, Alice.
01:21:26Non.
01:21:27Baisse ton arme.
01:21:29Eh bien, on dirait que la chance a fini par tourner, John Mason.
01:21:32C'est un bien bel insigne.
01:21:36Est-ce que je dois en déduire ?
01:21:39Que tu as repris du service ?
01:21:41Messieurs.
01:21:47Attendez.
01:21:48Vous êtes venu pour Mason ?
01:21:51Non, je ne suis pas venu pour Mason.
01:21:54C'est John Mason qui m'a retrouvé pissant le sang
01:21:56comme un cochon près de l'endroit où tu m'avais laissé pour mort, espèce d'ordure.
01:22:00Tu as tué quatre hommes de valeur.
01:22:04Emmenez-le.
01:22:10Bien.
01:22:12Gardez ce papier précieusement.
01:22:15Veillez à ne pas l'égarer.
01:22:18Le document stipule
01:22:19que l'état du Missouri renonce
01:22:21à toute poursuite à ton encontre.
01:22:24Et là, j'ai un télégramme.
01:22:26de la famille du jeune homme disant qu'elle accepte ma conclusion.
01:22:32À savoir que tu n'es pas responsable de ce qui s'est passé au Mexique.
01:22:36C'est un soulagement.
01:22:39En revanche, concernant l'Ohio, je n'ai rien pu faire.
01:22:42Je ne suis...
01:22:43Oui, je sais.
01:22:44Tu n'es jamais allé à Cincinnati.
01:22:48John,
01:22:49je repars dans l'Est.
01:22:51Je ne remettrai jamais les pieds ici.
01:22:55Mon optimisme était au plus bas.
01:22:56Je pensais te trouver mort.
01:22:58Pourtant, tu as survécu à l'adversité.
01:23:01Toutes mes félicitations.
01:23:03Adieu, John.
01:23:04Adieu, Mademoiselle Gordon.
01:23:15Je hais l'Ouest.
01:23:21Je suppose que tu...
01:23:22que tu vas m'aider à expliquer à la compagnie de chemin de fer
01:23:25où est passé le reste de l'argent.
01:23:26Je ne comprends pas de quoi tu parles.
01:23:28Eh ben, disons que...
01:23:30dans les sacoches,
01:23:30il n'y avait pas tout l'argent quand elles ont explosé.
01:23:32Combien t'en as gardées ?
01:23:34Je ne sais pas.
01:23:36À peu près.
01:23:38Oh, eh bien, à vue de nez, je dirais.
01:23:40Dans les 5000 dollars.
01:23:43Oui.
01:23:47Tu connais Cincinnati ?
01:23:48Non.
01:24:04Non.
01:24:05Non.
01:24:06Non.
01:24:17On.

Recommandations