- 7/6/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Good day.
00:14Buenos días.
00:14We saw the empty school, we thought it was closed.
00:17No, it was closed. We brought the children to the forest.
00:19We're going to make a walk for that we're familiarizing with nature.
00:23Pirate, would you like to join us?
00:25I would like to join them.
00:26Let's go, let's go.
00:27Let's go, let's go.
00:28Sí. Síganme.
00:41Nos vemos, compañero.
00:43Nos vemos.
00:43Morir no es quedarse sin aliento, ni vivir es respirar.
01:08Vivir es dedicar tu vida a alguien que merece ser amado.
01:13Buen día. Veo que te gusta, Augusta Tai.
01:16Sí, así es. Buen día.
01:18Esto es genial. Estás con los niños y también estás entrenando.
01:23Así es. ¿Haces ejercicio?
01:25A veces. Regularmente no. No hay tiempo para hacer de todos modos.
01:30Tengo que completar mi rutina, lo siento.
01:34Corremos juntos. Además, ya estaré cansado con mi entrenamiento matutino.
01:40¿Estás seguro de que vas a poder con esa ropa?
01:42No tengo tiempo para ponerme un chándal mientras persigo a los criminales.
01:47Bueno, no estoy tan en forma como tú, pero haré lo mejor que pueda.
01:52Bueno, si quieres puedes acompañarme. Sígueme el ritmo.
01:56Dios, no permitas que me humillen.
02:15Miren esto. Me encanta cuando nos reunimos juntas para una agradable charla.
02:21Mira, mamá, nadie dice nada.
02:22Ninguna está fingiendo ser la dulce niña de mamá hoy.
02:33¿En serio, mamá? ¿Cómo estuvieron tus vacaciones?
02:37Sonabas muy alegre cuando estabas ahí, pero hoy no pareces de humor, ¿no?
02:42No estoy de humor. ¿Quién dijo?
02:44Entonces nos equivocamos. Tienes razón.
02:46Deberías quemarte de salvia. Sería bueno para ti.
02:49¿Debería hacerlo al aire libre?
02:51No me importa. Parece que lo sabes todo. Solo parloteas.
02:54¿Mamá?
02:57¿Viste a papá luego de regresar?
03:01No, no lo hice. No pude darle su regalo. Se lo daré algún día.
03:08Hablando de regalos, compré algunas cosas para los niños. Están en mi dormitorio.
03:13Tómalo antes de partir.
03:16Lo siento.
03:17¿Café o agua?
03:34El café está bien.
03:37De hecho, soy un buen corredor.
03:40Pero fue difícil cuando aumentaste el ritmo.
03:45¿Corres así todas las mañanas?
03:47Desde que tenía 15 años.
03:49Vamos.
03:50Algunos costos por ser campeona mundial.
03:58Para los niños de este mundo que son tan vulnerables, lo que haces es muy sagrado.
04:03No tiene nada que ver con la santidad.
04:05Incluso se le podría llamar egoísmo.
04:07¿Egoísmo?
04:10Algunas coincidencias cambian la vida de una persona.
04:14Mientras estudiaba en los Estados Unidos, una amiga mía trabajaba como niñera.
04:17Ella se enfermó y fui en su lugar.
04:19Ese día me di cuenta de que me encantan los niños, así que es pura coincidencia.
04:24Luego comencé a trabajar como niñera también.
04:26Mi mundo cambia cuando estoy con los niños. Me pongo muy feliz.
04:30¿Amas mucho a los niños?
04:31¿No amas a los niños?
04:33La pureza, la inocencia y la honestidad de los niños cambiará el mundo.
04:37De verdad lo creo.
04:39Cuando estaba en la universidad en Estados Unidos, empecé a tomar clases en cuanto a la educación de niños con autismo.
04:45Empecé a informarme y sentí que los niños que necesitaban atención especial eran mi verdadero propósito de vida.
04:52Entonces me dije a mí mismo, olvídate de todo esto y concéntrate en algo que te haga feliz.
04:57Y aquí estamos.
04:58¿Hiciste todo eso?
04:59Yo estudié finanzas en Estados Unidos.
05:03Fui corredora de bolsa en Wall Street y fui una persona muy conocida.
05:07Una sorpresa diferente en cada página.
05:10Ahora cuéntame de ti.
05:13No tengo mucho que contar.
05:16Nuestra madre murió cuando éramos jóvenes.
05:20Nunca conocí a mi padre.
05:26El gobierno nos crió.
05:27Luego nos ayudó a conseguir una educación.
05:33Ahora arresto a los malos y los mando a prisión para pagar mi deuda.
05:38Quiero decir, mi única habilidad es aplaudir tus logros.
05:42El aplauso me mantiene viva.
05:43Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya.
05:57Zakir, la inmersión de Aida es en unas horas.
06:02Espero que la supere sin ningún problema.
06:06Yo también lo espero.
06:07Hermano, hoy voy a decirle a las chicas que Aida es mi hija.
06:18¿Entonces es hora?
06:19Ya sabes, yo siempre te cubro.
06:25Gracias.
06:27Entonces, una nueva era está comenzando en Holtun Ordu, Holding.
06:33Zakir, no sé nada de Holding.
06:36Pero una nueva era está comenzando dentro de mí.
06:48Bienvenidos a todos.
06:49Hoy venimos nosotros en directo desde la costa de la isla Heivelin.
06:53Hoy es el gran día.
06:54Nuestro orgullo nacional, Aida Turqué,
06:57intentará romper su propio recorte en la categoría de buceo libre.
07:01Esta vez, ella se sumergirá hasta 107 metros.
07:04Gracias.
07:14Hola.
07:18Todos los negocios, tiendas, casas, locales y propiedades
07:23relacionadas con la familia Beyoglu y sus direcciones
07:26están en este archivo.
07:28Gracias, Aino.
07:30Muy bien, debería irme.
07:34Inteligente, ven aquí.
07:41Según los registros de llamadas que tú sacaste,
07:43después de que Selami y Sinet fueron sacados de la casa segura,
07:47hubo innumerables llamadas entre un hombre de Beyoglu.
07:50Instalación de almacenamiento frigorífico y magias Beyoglu.
07:54Jefe, si aún no están muertos,
07:57definitivamente mantendrá a los testigos aquí.
07:59Seguramente.
08:00Entonces, ¿qué hacemos?
08:03Vamos a encontrar a Selami y Sinet vivos o muertos.
08:07Y entonces, encontraremos a magias Beyoglu y los idiotas que compró a la fuerza.
08:12Vamos, amigo.
08:13Vamos.
08:13La reina de las profundidades, Aida Turqué, ha estado buceando desde que tenía 12 años.
08:19¿Saben por qué dijo eso?
08:21Porque el buceo no es solo un tipo de deporte para ella.
08:24También es una forma de vida.
08:25Y ahora mismo, en la costa de la isla,
08:27Haveli, está haciendo sus ejercicios de respiración de última hora.
08:31En breve, se acercará al barco donde empezará a bucear.
08:33Protege a mi hija.
08:35Además de ser una deportista exitosa,
08:37Aida Turqué ha tenido una muy impresionante educación.
08:41Estudió finanzas en Estados Unidos.
08:44Y después de la universidad, asistió a cursos para la educación de niños especiales.
08:47Dios, protégela de cualquier daño.
08:50Líbrala de todo accidente.
08:53¡Siga!
08:56Dime su...
08:57Señor Usman, según su petición, todo el mundo lo está esperando en la sala de juntas.
09:01Digan con nosotros para ver...
09:03Arregla esto para mí.
09:05Acelera, acelera.
09:08¿Cuántos minutos muestra?
09:10Dice 10 minutos.
09:11¿Qué?
09:12¿Acaso crees que Magi has eliminado a los testigos?
09:15Probablemente los mató.
09:17¿Para qué vamos entonces?
09:18Justo por esa pequeña posibilidad.
09:27Mira, papá me dio esto para protegernos.
09:42Mientras cedes este collar, no tienes que tener miedo.
09:45¿Está bien?
09:46¿Está bien?
09:57Vamos a entrar en silencio.
10:10No vamos a disparar a menos que sea necesario.
10:12Ten cuidado.
10:12Jefe, no hay nadie alrededor, pero deberíamos haber pedido refuerzos.
10:16No podemos confiar en nadie.
10:18Mientras Belloglu tenga hombres, protegemos.
10:19Eso también es cierto.
10:21¿Estás listo?
10:21No, no lo estoy.
10:22No lo estoy.
10:28¿Por qué no consigues una bazooka también, Ramón?
10:30Hermano, quizás esté lleno de gente ahí.
10:32Debemos ir preparados.
10:33Ya, vamos.
10:57Papá, papá, papá, ¿estás bien?
11:23Papá.
11:24Papá, ¿estás bien?
11:26Papá, di algo, ¿estás bien?
11:27Habla.
11:28Papá, ¿estás bien?
11:30Papá.
11:33Papá, ¿estás mareado?
11:34¿Qué pasa?
11:35Bien, bien, bien.
11:40Esto es increíble.
11:42Ella puede permanecer bajo el agua cuatro minutos y medio sin respirar.
11:52Aida Turqué.
11:55Cuatro minutos y medio.
11:57Ella es la cara de nuestra marca de champú.
12:02Pensé que algo había pasado, por Dios.
12:05¿Probaste eso, papá?
12:06Quiero decir, es alucinante.
12:07Quiero decir, es alucinante.
12:10Está intentando batir un nuevo récord.
12:12Se sumergirá hasta 107 metros.
12:14Saker está intentando conseguir un récord.
12:17¿Recuerdas?
12:18Contenía la respiración cuando era joven, pero mi récord era de 90 segundos.
12:23Un minuto y medio.
12:25¿Sí?
12:26Nunca podré hacer eso.
12:28Ah, si te lo propones y trabajas, funcionará.
12:31Papá, muchas gracias.
12:33Tú siempre has...
12:35¿Empezamos la reunión o qué?
12:37No empecemos.
12:38¿Por qué?
12:39Pues puse la reunión por una hora.
12:41¿Por qué?
12:41¿Por qué Aira está intentando conseguir un récord de 107 metros?
12:46Arzu, encienda el televisor.
12:51¿Vamos a ver esto juntos, papá?
12:53Sí, sí, sí.
12:54Esto es importante.
12:55Todos juntos.
12:56Juntos.
12:58Queridos espectadores, los preparativos están en pleno apogeo.
13:02El personal técnico detrás es muy cuidadoso.
13:05Se pueden ver los esfuerzos.
13:07Volvieron a comprobar todo el equipo de buceo
13:10para evitar incluso el más mínimo error.
13:13Como se puede ver, ya estamos en la etapa final de la preparación.
13:17Parece que sí, pero hay técnicas.
13:20Por cierto, la agencia ha hecho un buen uso de la marca.
13:29La abrazaré como a mis otras hijas.
13:40Si estás listo, comencemos.
14:01¿Cómo te sientes, Aida?
14:03¿Está todo bien?
14:04Sí.
14:05Vamos.
14:05Les informamos que la profundidad de este mar es de 110 metros
14:10y Aida Turqué se sumergirá a 107 metros.
14:14Pero podemos decir que ha llegado al fondo.
14:17Como pueden ver, Aida Turqué ha terminado sus preparativos finales.
14:21Se sumergirá en breve.
14:22Junto con nosotros, el mundo entero está observando con gran expectación.
14:28El récord de Aida será televisado en aproximadamente 40 países.
14:33Y gente de todo el mundo la está viendo en línea en este momento.
14:39¿Podrá Aida Turqué romper su propio récord?
14:42No es fácil porque ella tiene que aguantar la respiración durante 4 o 5 minutos.
14:46Aida Turqué comenzó el día con ejercicios de respiración.
14:53Así es.
14:54Los preparativos están en camino.
14:56Se le ve muy concentrada en estos momentos.
14:59Entonces no me lo quitaré nunca.
15:17Será como si estuvieras siempre con nosotras.
15:20¿Podrá Aida Turqué evadir su propio récord?
15:34No es fácil.
15:36Ella estará bajo el agua sin tomar aire durante 4 o 5 minutos.
15:445
15:444
15:473
15:482
15:501
15:54¡Al agua!
16:18Deseamos a nuestra deportista nacional buena suerte como país.
16:28Estamos muy seguros de que ella romperá este récord.
16:32Nuestros corazones están con ella.
16:33¡Aida Turqué!
16:48¡Aida Turqué!
17:04The bus will accompany the world's camion during the first 50 meters.
17:25Yes, now she is moving, and she is very relaxed and relaxed.
17:32And she is very relaxed and relaxed.
17:56It's a punto de acercarse a 100 metros el record mundial está a segundos de distancia
18:26Oh, Dios, algo extraño está pasando
18:50¿Qué es eso? ¡Hermano!
18:53¿Cómo? ¿Cómo va a salir?
18:57¿Cómo puede ser esto? ¡Dí algo!
18:59¿Cómo va a salir?
19:00¿Esto es una broma?
19:02Esto es muy peligroso, ella necesita regular su respiración
19:05Ella está perdiendo el tiempo, Aida está en grave peligro
19:10¿Qué rayos fue eso?
19:23¡Sol! ¡Sol!
19:36Finalmente, Aida hace un gesto hacia arriba, pero su situación sigue siendo crítica
19:41Su respiración podría ser un problema
19:45¡Aida! ¡Aida! ¡Aida!
19:50¡Aida! ¡Aida!
19:52¡Aida!
19:53¡Aida!
19:53¡Aida!
19:54¡Aida!
19:55Transcription by CastingWords
20:25Transcription by CastingWords
20:55Transcription by CastingWords
21:25Transcription by CastingWords
Recommended
25:23
|
Up next
24:05
2:23:37
1:54:21
24:26
1:21:21
22:22
23:06
26:44
28:25
22:04
25:14
23:32
1:17:02
22:22
24:07
22:09
1:56:01
1:36:46
57:52
1:22:11
1:24:40
1:02:23