Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ghezavat-Duble-MBC-176
FarsitoTurkish
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
What is the case? Is there a story of DADSTON KOL?
00:04
Do you have a story of DADSTON KOL?
00:06
I don't know. You have to be a story of DADSTON KOL.
00:10
I'm so sorry.
00:12
I'm very happy with DADSTON KOL.
00:16
I'm not sure of DADSTON KOL.
00:18
I'm not sure of DADSTON KOL.
00:20
I'm not sure of DADSTON KOL.
00:22
I'm not sure of DADSTON KOL.
00:24
But because of the situation,
00:26
he comes out of the way.
00:28
He wants to be a story of DADSTON KOL.
00:30
He is about to hear from him?
00:34
I'm not sure of DADSTON KOL.
00:36
He's going to be a story of DADSTON KOL.
00:38
He is on the way to identify and to examine him.
00:40
And I have been a story of DADSTON KOL.
00:44
But my story of DADSTON KOL.
00:46
He has a story of DADSTON KOL.
00:48
He is so happy for DADSTON KOL.
00:50
He has already been annoyed that I am Jettgen.
00:52
He is a story of DADSTON KOL.
00:54
We're going to get a little bit of a deal.
00:56
We'll understand what we're doing.
00:58
I want to give signal to the sim card.
01:00
If we can give you a request,
01:02
we'll be happy.
01:04
We'll understand.
01:06
We're going to know what we need.
01:08
We'll just say something.
01:10
I'm very happy.
01:12
Please, please.
01:14
Please, please.
01:16
Please, please.
01:18
Please, please.
01:22
Please, please.
01:24
Oh
01:54
What do you think about it?
01:57
It's hard to see
02:06
It's okay, it's a good feeling
02:08
It's all right
02:10
I think it's very good
02:12
We're all very happy
02:14
We're all very happy
02:16
But...
02:18
It's possible to look at it
02:20
But...
02:22
It's always a good feeling
02:24
I don't know
02:26
She's very happy
02:28
She's a good person
02:30
I don't know
02:32
But my eyes are very happy
02:34
You know, you can change
02:36
I don't care
02:38
I don't care
02:40
I don't care
02:42
I don't care
02:44
I don't care
02:46
I don't care
02:47
I don't care
03:19
You are a good friend?
03:21
Are you going to be a party?
03:23
Are you going to be a party?
03:25
Are you going to be a party?
03:27
It's a place to be a party
03:29
Where did you go?
03:31
Where did you go?
03:33
You are going to ask me
03:35
Do you have a habit?
03:37
No-no, it's not a problem
03:39
But you don't have to be like this
03:41
But you have to be a TV show
03:43
For this one
03:45
I don't want to be a person
03:47
I will be a person
03:49
To be a person
03:51
But I am going to be a person
03:53
I am going to be a person
03:55
What is your opinion?
04:03
Hello
04:05
I am going to be a party
04:07
You are not going to be a barb
04:09
But I do not know
04:11
Do you have a message?
04:13
I am going to go
Recommended
45:34
|
Up next
Ghezavat-Duble-MBC-149
FarsitoTurkish
27/05/2025
45:16
Ghezavat-Duble-MBC-161
FarsitoTurkish
15/06/2025
45:54
Ghezavat-Duble-MBC-159
FarsitoTurkish
10/06/2025
46:26
Ghezavat-Duble-MBC-154
FarsitoTurkish
03/06/2025
46:40
Ghezavat-Duble-MBC-151
FarsitoTurkish
31/05/2025
46:10
Ghezavat-Duble-MBC-143
FarsitoTurkish
19/05/2025
46:02
Ghezavat-Duble-MBC-134
FarsitoTurkish
06/05/2025
46:23
Ghezavat-Duble-MBC-155
FarsitoTurkish
04/06/2025
46:02
Ghezavat-Duble-MBC-160
FarsitoTurkish
11/06/2025
43:11
Ghezavat-Duble-MBC-129
FarsitoTurkish
29/04/2025
46:33
Ghezavat-Duble-MBC-148
FarsitoTurkish
26/05/2025
47:11
Ghezavat-Duble-MBC-138
FarsitoTurkish
12/05/2025
45:07
Ghezavat-Duble-MBC-132
FarsitoTurkish
04/05/2025
42:21
Ghezavat-Duble-MBC-127
FarsitoTurkish
27/04/2025
46:14
Ghezavat-Duble-MBC-162
FarsitoTurkish
15/06/2025
41:43
Ghezavat-Duble-MBC-122
FarsitoTurkish
20/04/2025
46:49
Ghezavat-Duble-MBC-139
FarsitoTurkish
13/05/2025
46:28
Ghezavat-Duble-MBC-145
FarsitoTurkish
21/05/2025
40:58
Ghezavat-Duble-MBC-177
FarsitoTurkish
yesterday
25:10
Farid-Duble-497
FarsitoTurkish
3 days ago
25:38
Farid-Duble-496
FarsitoTurkish
3 days ago
24:04
Farid-Duble-495
FarsitoTurkish
4 days ago
25:54
Farid-Duble-494
FarsitoTurkish
4 days ago
46:04
Ghezavat-Duble-MBC-175
FarsitoTurkish
5 days ago
46:12
Ghezavat-Duble-MBC-174
FarsitoTurkish
6 days ago