- today
join us on telegram to Watch all anime in English DUB and SUB and Tamil
" @alltamildubchannellink " and " @Anime_Universe_Ongoing "
Watch all Anime Episodes in our Channels
" @alltamildubchannellink " and " @Anime_Universe_Ongoing "
Watch all Anime Episodes in our Channels
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh, no, no, no, no, no, no.
00:30Oh, no, no, no.
01:00Yeah, yeah, yeah, yeah.
01:29Yeah, yeah, yeah.
01:59Oh, no, no, no, no, no, no, no.
02:06Oh, no, no.
02:08Oh, no.
02:10Oh, no, no, no.
02:12Oh, no, no.
02:14Oh, no, no.
02:16Oh, no.
02:18Oh, no.
02:20Oh, no.
02:22Oh, no.
02:24Oh.
02:25Oh.
02:26Oh.
02:27Oh.
02:28Oh.
02:29Ooh.
02:30Oh.
02:31Oh.
02:32Oh.
02:33Oh.
02:34Oh.
02:35What are you doing?
02:37You guys...
02:38What are you doing?
02:39Oh!
02:40What?
02:41What?
02:42What?
02:43What?
02:44What?
02:45The girls are all together and play games.
02:47You guys are all in the middle of the school.
02:49You don't have to worry about it.
02:50What are you doing?
02:52What are you doing?
02:53I want to get to the Yamori-kun.
02:56What?
02:58It's not that you're deciding.
03:00What are you doing?
03:01What are you doing?
03:02What are you doing?
03:04What?
03:05What are you doing?
03:06What are you doing?
03:07What are you doing?
03:10You don't have to worry about it.
03:12Niko-chan.
03:13What are you doing?
03:14You've done a lot of things.
03:17Well, yeah.
03:18Hey!
03:19I think this is a big deal.
03:24Give it to me.
03:25Okay?
03:26What?
03:27After that.
03:29After that?
03:31I'll talk to you too.
03:33I'll talk to you too.
03:34I don't have to talk to you too.
03:35I don't have to talk to you too.
03:36It's not that you don't have to talk to you.
03:37I'll talk to you too.
03:39Let's go.
03:41Hey!
03:42Anyway,
03:44I'll talk to you too.
03:45I'll talk to you too.
03:47I'll talk to you too.
03:48Yay!
03:49Hey!
03:50Hey, what are you doing?
03:53What are you doing?
03:54What are you doing?
03:55It's a thing.
03:56What kind of thing?
03:57What kind of thing?
03:58What are you doing?
03:59What kind of thing?
04:00I don't have to worry about you too.
04:01I don't think I'm going to be here.
04:03I don't think I'm here too.
04:04I support you too.
04:05I'm personally感謝 you too.
04:09So.
04:10So don't you care.
04:13Don't you care.
04:14I think it is so good.
04:15I know what you're doing.
04:16I'm sure it's like you're going to be a bit.
04:18I'm not going to be a bit.
04:19I'll be a bit.
04:21You're not going to be a bit.
04:22You're not going to be a bit.
04:23That's right.
04:24I'm not going to be a bit.
04:25Yes, that's right.
04:27Yes, you can understand it.
04:31That's what I want to do in front of you.
04:34Listen to me, middle school.
04:36Listen to me.
04:37Listen to me.
04:39I don't want to talk about people's talk.
04:46It's a big deal.
04:48I don't want to talk about that.
04:51I'm sorry.
04:53I'm sorry.
04:55I'm sorry.
04:57I'm not waiting for you.
05:01We're not getting out of time.
05:03What is this?
05:05I want to talk about your story.
05:08I didn't want to talk about the two.
05:10Why?
05:12That's why.
05:13Why did I know?
05:15I'm sorry.
05:16You're a real scientist.
05:18I've heard you've decided to make a decision to get out of the house.
05:24So it's already decided.
05:27I want you to make a decision to get out of the house.
05:32Well...
05:34Then...
05:38So, how are you?
05:40You like to know what you like?
05:42I've said before, but I don't know what you like.
05:48Um...
05:50urid訪 currently is the firstish his...
05:55Ahhanyou is estava w asking.
05:57NO!
05:58My
06:01master?
06:02Youyou mean to become one of the firstish's hibernate?
06:06Pathology is very difficult...
06:08I think it's alcohol.
06:10Yeah, no.
06:11What?
06:12Are you drinking beer?
06:14Don't you?
06:16I want you to be a power.
06:18I want you to be a power!
06:20I want you to be a fool!
06:24I don't want you to be cute.
06:26You don't want me to be cute.
06:28You're not cute.
06:30You're not cute.
06:32You're cute.
06:34You're cute.
06:36I'm not cute.
06:38You're not cute.
06:40Are you kidding me?
06:42You're talking about it?
06:43You don't have to be like that.
06:45You're telling me.
06:46You're so good.
06:47You're the only one day.
06:49You're...
06:51You're...
06:55You're...
06:56You're so cute.
06:58You're so cute.
07:00You're so cute.
07:01You're so cute.
07:02I didn't die.
07:04So, what's this look like?
07:10People are weak in the gap.
07:12Good?
07:14She's not bad at all.
07:16It's not bad at all.
07:18It's not bad at all.
07:20But, you know,
07:22I think she's strong in the middle class.
07:24If you're wearing a dress, it's almost like a dress.
07:26It's strange, right?
07:28That's how you're moving.
07:30That's why it's not a dress.
07:32I'm not a dress.
07:34She's not a dress.
07:36She's not a dress.
07:38How?
07:40I like to see you, isn't it?
07:42It's kind of new.
07:44It breaks down.
07:46It's the same.
07:48That was a joke, I think.
07:50That's what you're wearing.
07:52Well, let's go next.
07:54Next?
07:56First恋で賢属か
08:01いいな
08:03いいな
08:05いいな
08:06私もヤモリ君欲しい
08:08人を物みたいに
08:11緑がめんどくさいから見方してるぞ
08:13ちょっとペース落としなさい
08:15緑は童貞こじらせた奴がターゲットだから
08:19ヤモリ君とか好みなんだよね
08:21こじらせたって何そのままですけど
08:24そうなの
08:25Actually...
08:27I'm sorry!
08:29I'm sorry!
08:31I'm sorry!
08:33I'm sorry!
08:35It's so bad.
08:37I can't do it.
08:39I can't do it.
08:41Well, I can't do it.
08:43What?
08:45What?
08:47What?
08:49Oh...
08:51I can't do it.
08:53I can't do it!
08:55I want to talk to you!
08:57You were talking to me before.
08:59You were talking to me before.
09:01What are you always doing?
09:03What are you talking about?
09:05What are you talking about?
09:09So...
09:11That's...
09:13I mean...
09:15How would you say...
09:17I...
09:19Well...
09:21...
09:23...
09:25...
09:27...
09:29...
09:31...
09:41...
09:43...
09:45...
09:47...
09:49...
09:51...
10:01...
10:03...
10:05...
10:15...
10:17...
10:19...
10:21...
10:23...
10:25...
10:27...
10:29...
10:31...
10:33...
10:35...
10:37...
10:39...
10:41...
10:43...
10:45...
10:47...
10:49...
10:51...
10:53...
10:55...
11:01...
11:11...
11:13...
11:15...
11:17...
11:19...
11:21...
11:23...
11:41...
11:43...
11:45...
11:47...
11:49...
11:51...
11:53...
11:55...
11:57...
11:59...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:27...
12:29I'm so proud of you! I'm so proud of you!
12:32I can't believe you are the best of hard work!
12:35I'm so proud of you! I'm so proud of you!
12:40I'm sure I'm worried about it.
12:43I'm saying that I'm losing my love feelings.
12:48You're so proud of me.
12:50I'm so proud of you, but you're also proud of me.
12:55What? You're so proud of me.
12:58We must be able to research.
13:02That's why...
13:05Where are you going?
13:12When I was a kid, I was in school.
13:16I was in Tokyo.
13:19They were so proud of me.
13:24I was like, what are you doing?
13:27When I was driving, I couldn't go without a train.
13:30But why are you all in my dreams?
13:36What?
13:37I remember my memories of Tokyo.
13:39It's dark!
13:40It's dark!
13:41It's too late!
13:42It's too late!
13:43I want to say that...
13:45It's dark!
13:46It's dark!
13:48What?
13:50It's dark!
13:51That's dark!
13:52It's dark!
13:53What?
13:54It's dark!
13:55It's dark!
13:56It's dark!
13:58And you're not worried about it!
14:00It's dark!
14:01It's dark!
14:02It's dark!
14:03What?
14:05Are you thinking of it?
14:09I was in Tokyo, I was going to go to Tokyo.
14:13I was hoping to have fun.
14:17I was hoping to have a little sad feeling.
14:22I was alone and asked to be a good one.
14:25I was not happy because I was not so happy.
14:28I was completely understood.
14:31目的もなしにましてや一人で来ても楽しいわけなかった。そんなの東京に限った話じゃないけどね。
14:42凄いんだぜコウ君。東京は10時過ぎても服が買えるし、カラオケは24時間だ。
14:53見たまえ。我々の研究対象だ。
14:57研究?
14:58こうしてみると青春に年齢は関係ないと思い知るね。
15:03まともじゃない関係に見える人もいるけど。
15:06まとも?まともってなんだい?
15:10コウ君。恋愛なんてギャンブルはな、まともな奴はやらねえんだよ。
15:18恋愛って自分で言って自分で照れてる。
15:24要するに世の中の恋愛してる人たちを見てその姿勢を学ぼうと。
15:31そういうこっちゃ。東京は人が多いんでサンプルは十分だろ。
15:36ところでさ、ナンパしてる人ってさ、それ恋愛からは遠くない?しかもちょっと不順というか。
15:46おい。
15:47ナンパ男が全員即ホテル行きたい奴らだと言うのか!ひどいな!ナンパしさぶすだぞ!
15:53めんどくさいディベート吹っかけてくるな。
15:57そうじゃない人っているの?
15:59いるだろ。寂しすぎて話し相手が欲しい人とか。
16:03それ一番恋愛から遠いじゃん!
16:05いいんだよ!そういう限りなく少ないけどいるかもしれない例で話を広げるのは!即ホテルのナンパだけでいいよ!
16:13エッチな話題がお好きだね。
16:16そうじゃないよ!
16:18しかしコウ君、考えてみたまえ。
16:21ん?即ホテルのナンパに成功したとする。
16:25肉体関係、ここに恋愛感情は一切絡まない。
16:30では、肉体関係から始まった二人はそれから頻繁に会うようになり、いつしかちゃんと付き合いたいと思うようになり、それが成就したとする。
16:42これは不純か?
16:45コウ君、これはな、そっくりそのまま、あたしたちのことだよ。
16:50はぁ!?なんでそうなるの!?
16:52いったろ?
16:54吸血行為は食事であり、間具合でもあるのだ。
16:58三大欲求のうち、食と生の意味を持つ。
17:02これは一切、反論の余地なく肉体関係だ。
17:06しかも、どっちかって言ったら、コウ君がナンパされてホイホイついていった側だしね。
17:11すごく嫌だ。
17:13いいじゃないか。
17:15当人が納得してれば、他人が口出すことじゃない。
17:19確かに。
17:27不思議だった。
17:29こんなにも多くの人々が、当然のように恋愛と共にいた。
17:34タイミングが重なると、ドラマに移る。
17:38しかし実のところ、人生にドラマはない。
17:42ドラマなんかなくても、人は恋愛ができる。
17:46恋愛なんて、特別なことじゃない。
17:50なずなちゃんが伝えたかったのは、こういうことだろ!?
17:56ん? ああ、そう、ん?
18:00さあ!
18:02やっぱりそうか!
18:04ドラマ。
18:14動物園か。
18:16知不気なの?
18:18あぁ、いや、そういうわけじゃないんだけど。
18:20夜の動物園ってどんな感じなんだろうって。
18:24I'm not in here.
18:28Really? It's not bad, isn't it?
18:36What are you talking about?
18:38When you walk in this time, it's absolutely not bad.
18:42What?
18:51Just be quiet. You don't have to be surprised.
19:03I'm not... I'm not.
19:06Yeah.
19:10But I don't see anything.
19:13Yeah.
19:17That's right.
19:19I don't have a dream of Tokyo to Tokyo.
19:23What do you think you like?
19:26What do you think you like?
19:30What do you think you like?
19:32Well, that's right.
19:35What are you talking about?
19:37What are you talking about?
19:39Well...
19:41Where are you?
19:45Well...
19:46I don't know.
19:48But I don't like it because I like it.
19:51I don't want to go anywhere.
19:54I don't think I like it.
19:57What?
19:58What?
20:00What?
20:01What are you talking about?
20:02Why do you have there?
20:03Where are you talking about?
20:04Why do you think I like it?
20:05You're talking about a good reason.
20:06I haven't seen him at the time...
20:07...
20:08I've met him at the time...
20:09Where do you know?
20:11I am now...
20:12I don't like it.
20:13I'm not sure.
20:14You are...
20:15I don't think I'm standing next to them unless...
20:16...
20:17I think I'm here...
20:18...
20:20...
20:21That's right.
20:25I also...
20:27I also want to go to Kou-kun.
20:30To Tokyo.
20:32I was hoping to come to someone.
20:35It was good for Kou-kun.
20:38Yes?
20:40Do you want to go?
20:42I'll go.
20:51I'll go.
20:53I'll go.
20:55I'll go.
20:57I'll go.
20:59I'll go.
21:01I'll go.
21:03I'll go.
21:05If it's time for me...
21:07I'm sorry.
21:11I don't have any time.
21:13I'll go.
21:15I'll go.
21:17I'll go.
21:19No.
21:20No.
21:21No.
21:22It's not true that I am.
21:23No.
21:25No.
21:26No.
21:27No.
21:28No.
21:29No.
21:30No.
21:31No.
21:32No.
21:33No.
21:34No.
21:35No.
21:36No.
21:38Ay!
21:39眠れ!その手で夜を貸しどべるまで
21:42眠れ!その目の前で夜が足取るまで
21:45愛想と回遊ぼうぜちょっとで汗がくるまで
21:48and I'm just a girl who's gonna walk
21:51I get into a disappointing point
21:53I'll send you my new show
21:53I'm sure I'll do it
21:55I'm still here
21:56when I'm in the bathroom
21:58I'm just walking there
21:59You can't find the same way
22:01That's how I can do it
22:02I never saw a blight
22:04I glossed it out
22:05I don't think I'm on my hair
22:07I don't know why I'm on my face
22:10I saw myältear
22:11I saw the fire
22:14I saw the fire
22:15I saw the sun
22:17Sleep away from my phone
22:18until the night torch is Grammode
22:20Sleep away from my eyes
22:21into the night
22:22Let's enjoy the night
22:23Let's play ours
22:24hay and names
22:26I'm trying to keep every day
22:27Try to come pl straight
22:29I'm having a little bit
22:31I'm having a life
22:32I'm having one more time
22:36I'm having a力
22:37I'm having one more time
22:39I'm having one more time
22:40You can't wait
22:42Oh, ooh, ooh, ooh
Recommended
24:27
24:00
23:15
23:43
44:40
37:47
3:32
21:41
23:20
23:20
24:15
24:07