Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • yesterday
join us on telegram to Watch all anime in English DUB and SUB and Tamil
" @alltamildubchannellink " and " @Anime_Universe_Ongoing "
Watch all Anime Episodes in our Channels

Category

📺
TV
Transcript
00:00獅子
00:12獅子
00:26Are you okay?
00:36Yes, I just used it.
00:44I don't have a chance to notice.
00:56I'm the one who's the greatest party in the world!
01:26作詞・作曲・編曲・編曲・編曲 初音ミク
01:42味付けのないような 取り張れない毎日に
01:47落ちてきた虹の足 追いかけてみたけれど
01:53案外遠くにあって 見失っちまって
01:56正確見つけたのにもったいないような
01:59雨降りの頬帯は甘くはないようだ
02:04時に悩んで迷ってしまうけれど
02:10きっとだんだって息つけるような 居場所がある
02:18どうやったってきっと 僕らは愛に満ちている
02:23だから大事なもんは引きっぱなさないで
02:27憂鬱繋いで歩いていこうぜ
02:30時間だけでもきっと 僕の強さになっている
02:35僕とも踊ろう 踊ろう 朝に付き合いを振り戻すように
02:43君とも踊ろう 踊ろう 朝に付き合いを振り戻すように
02:53I don't know.
03:23恐怖の怖いろを放たなければ洞窟流も逃げず討伐は成功していった
03:30おいおいおいお前が放てと指示したんだぜ美豪隊長
03:36そんなことは言っていない
03:38あのクエストは洞窟流の討伐とその希少部位の回収だった
03:45だが突如興奮状態になった洞窟流により戦闘続行が不可能に
03:53回復契約だ おい美豪このままじゃ
03:59恐怖の怖いろを放て 威圧スキルである恐怖の怖いろを放つと臆病な洞窟流に逃げられ
04:07クエストは失敗する だが続行していれば死人が出る可能性もあった
04:14珍しくまともな判断だと感心していたんだが
04:18やれやれ
04:21俺がそんな指示をするわけがないだろう
04:24ああ もしかしたら
04:27お前は我々の評判を落とすため仕向けられた
04:30別の競合パーティーのスパイかもしれないな
04:33は?
04:34わかるだろ 俺が何を言いたいのか
04:38デニス お前は追放だ
04:42追放だ
04:52どうやら意見は一致してるみたいだな
04:54そうだ そもそもお前のような料理人は
04:59我が体にふさわしくないのだ
05:01料理人が何かおかしいか
05:04おかしいとも
05:06本来銀翼の代替には
05:13上級剣士や神官魔術師
05:15そしてこの私の銃剣士のような
05:18然るべき職業のものが存在するべきだ
05:21何の間違いか
05:23私と同じレベル99とはいえ
05:26たかが料理人風情のお前がいていい場所ではない
05:38そこまで言われていてある義理はないな
05:42俺はもう知らん
05:44勝手にしろ
05:45おうとともお別れか
06:10さて
06:12ごめんなさい
06:14オリオンも
06:16せっかくお母さんに買ってもらったのに
06:20すごいすごいお兄さん
06:28たく 大事なものなら手放すんじゃねえよ
06:31ありがとう
06:31大事なものなら手放すんじゃねえか
06:44そうだよ
06:46そうだ
06:48俺にとっての大事なもんは
06:50よし
06:52計画を本格的に始動させるとするか
07:00ちょっと
07:03ベリペン
07:06待ってったな
07:08ようケイティ
07:10ようじゃないわよ
07:13どういうことよ
07:14なんであんたが追放されるのよ
07:17聞いたのか
07:18あんたがいなくなったら
07:20あんたが影でやってた薬剤調合だとか
07:23錬金とかどうするのよ
07:25あと料理は
07:27つか今日の夕飯は
07:29そのあたりのスキルは他の奴がやれるだろう
07:33夕飯は
07:34すまんがどっかで食ってくれ
07:38はあ
07:39You've been in the house since you've entered the dungeon's power, and you've said that you're the world's greatest!
07:46You've been supporting the crew of the army, but I don't know!
07:52You've got a lot of trouble!
07:57You've got to come back from now!
08:02Thank you so much for saying that you can't.
08:06You've got to make your fries!
08:09What?
08:10You're so the end of this?
08:11And I'll make your fries for some food!
08:14You're just eating a meal!
08:19I'm not really going back to the kitchen.
08:25What's going on?
08:27How do you do it?
08:28You're ready. We'll make our food.
08:31So... not...
08:33I'm trying to open my own house.
08:36You've been looking for me, but you've been looking for me, and you've been looking for me.
08:44I'm grateful for you for the money you've been given to me.
08:50I've been working with Katie and Katie.
08:56I don't have to worry about her.
09:00I'm sorry.
09:03Come back! This is my command!
09:07Dennis!
09:09My life has ended up as a adventurer.
09:12But my life is still going to start as a chef.
09:18You're good.
09:33Wow! This is amazing!
09:37Is it cold?
09:39Is it cold?
09:41That's an icebox item.
09:45It's a restaurant.
09:48It's convenient.
09:50One thing...
09:52Wait...
09:54I'm sure...
09:56The 4th edition of the 4th edition is...
10:01Is it really necessary?
10:04I can't do it.
10:07I think it's better.
10:09You're good.
10:11I'm sure...
10:13I've thought...
10:15I'm not sure...
10:17It's a little...
10:19I'm a little bit worried.
10:21I'm a little nervous.
10:23Let's go!
10:24The 4th edition of the 4th edition is the 4th edition of the 4th edition.
10:29I'm sure...
10:31I'm not sure...
10:32I'm not sure...
10:34I'm not sure...
10:36I'm not sure...
10:37I'm not sure...
10:38I'm a good guy...
10:40I'm not sure...
10:42This is good.
10:43I'm not sure...
10:44It's $800.
10:45This is...
10:46This is a fun...
10:48It's been so sweet...
10:49I'm not sure...
10:51I need some things to have...
10:53And then...
10:54Oh, I'm sorry.
10:56I'm not sure what you're doing.
10:58I'm not sure what you're doing.
11:00I'm not sure what you're doing.
11:02I'm not sure what you're doing.
11:04Well, well, well, today,
11:08I'm in a dream.
11:10This woman is a great king.
11:14She's the king of the law.
11:16She's the king of the law.
11:18She's been here to go.
11:20.
11:25.
11:27.
11:30.
11:35.
11:37.
11:40.
11:41.
11:42.
11:43.
11:46.
11:47.
11:48.
11:49.
11:50.
11:53.
11:58.
12:00.
12:15.
12:18If you don't have it, I'll do it!
12:20$100,000!
12:21What?
12:23$100,000...
12:24That's it!
12:26I've done it!
12:28I'll give you a hundred!
12:31If you don't have any of them, I'll give you a hundred!
12:34I'll give you a hundred and fifty!
12:36What?
12:37Did you have the same thing?
12:39I'm a cute girl.
12:43I've got a lot of cute girls.
12:45What is this guy's cute?
12:49Wait, I'm not a cute girl.
12:52I'll give you a little bit of a cute girl.
12:56I'm going to show you the same thing.
12:58That's the cute girl!
13:00That's the cute girl!
13:02I'm a cute girl!
13:04I'm a cute girl!
13:06I'm a cute girl!
13:07$100,000!
13:09$350,000!
13:11$150,000!
13:13Now, we're almostoria!
13:18$250,000!
13:21Oh, that's so good. I've got a lot of money for the rest of my money.
13:31I don't know, but I'm not sure.
13:36It's so good.
13:40Yes.
13:41And then...
13:43I'll take a look.
13:45If you have a little hair, you can get a little bit.
13:49Look, you're cute!
13:51That's good!
14:01What?
14:03What's that?
14:05If you don't get to get there, you'll be a bit of a mistake.
14:11I'm going to go.
14:13I'm going to go.
14:15I'm going to go.
14:17Well, how did I go?
14:35Hey! It's dangerous!
14:37What? What's that? It's dangerous!
15:07What?
15:09I thought I had a mistake. I was just a little tired.
15:15I thought I was getting away from the other side.
15:19I was a little scared. I was too late.
15:25Why did you...
15:27Why did you...
15:31Do you want me to buy myself?
15:37No, I don't know. I'm just thinking of my old things.
15:44What's your name?
15:46What do you call me?
15:50I don't know.
15:53I don't know. There's something there.
15:56Then, I'm going to...
16:01Atelier...
16:02Atelier...
16:03I'm going to be DENIS, please.
16:07DENIS...
16:09恥ずかしいから。余計なのをつけて呼ぶな。
16:13様...
16:15That's where you're going.
16:19Atelier...
16:20What do you do?
16:22What do you do?
16:23何もしなくていい。
16:25二階を適当に使ってくれていいし、
16:28嫌なら出て行ってもいい。
16:30お前は自由だ。
16:32うん。
16:33うん。
16:39ん?
16:40うん。
16:41うん。
16:42ん?
16:44うーん。
16:46ああ、うーん。
16:50うん。
16:51Mm-hmm.
17:12Mm-hmm.
17:21Mm-hmm.
17:49Mm-hmm.
17:51Mm-hmm.
18:04Mm-hmm.
18:05Mm-hmm.
18:13Itadakimasu.
18:15Itadakimasu.
18:17Mm-hmm.
18:21Mm-hmm.
18:22Mm-hmm.
18:23Mm-hmm.
18:26.
18:33.
18:41.
18:45.
18:48.
18:49.
18:50.
18:54.
18:55.
18:58.
19:11.
19:14.
19:19.
19:22.
19:23.
19:24Hey, you're okay!
19:26You're so loud!
19:29Really?
19:33Oh, you're so good!
19:35Let's do it!
19:38Actually...
19:40I bought it!
19:54That's the last one!
20:06It's done!
20:24Oh, you're so good!
20:27Oh, you're so good!
20:28Oh, you're so good!
20:35Okay!
20:36Let's go!
20:38Let's go!
20:40Let's go!
20:44Okay!
20:45Atelier!
20:46You're my wife!
20:48I asked you!
20:49I understand...
20:50...
20:51...
20:52...
21:02...
21:03...
21:04...
21:08...
21:12...
21:14I don't have any interest.
21:16Let's go!
21:18Come on, the first person!
21:20I'm a fool of my food!
21:22I don't have to eat three meals here!
21:24I don't have to worry about it!
21:26I'm going to be a sick state!
21:28And I'll pay for money!
21:30I'm just kidding, I don't have enough money!
21:32I'm going to spend a lot of money!
21:36Are you ready?
21:38I'm ready.
21:44I'm always an enemy.
21:46There's no place here to be.
21:48You drive near me.
21:50You drive around.
21:52It's my heart!
21:54You drive around.
21:56You drive around.
21:58I'm always my service!
22:00You drive around!
22:02I want you to come to me!
22:04I want you.
22:06Come on!
22:08See you!
22:09I want you to be my honey.
22:11I want you.
22:13I'm so sorry.
22:15I'm so sorry.
22:17I'm so sorry.
22:19I'm so sorry.
22:21I want to speak to you.
22:23I want to give you a voice.
22:25But I don't want to say it.
22:27I want to say it's easy.
22:29I don't want to say it's easy.
22:31I don't want to say it.
22:33Just wait.
22:35Hey, today I'm going to go?
22:37I'm going to enjoy it.
22:39I'm going to eat a little bit.
22:41Wow!
22:42小さなことだけど
22:43そんな大事な幸せを
22:45積み重ねていこう!
22:48ずっとずっとこのまま
22:50一緒にいたい
22:52何があっても
22:54味方でいたい
22:56こんな気持ち
22:57この感じ
22:58まだ照れてうまく言えないけど
23:03きっときっとこの気持ちは変わらない
23:07愛しさあふれても止まらない
23:10ただいまおかえり
23:12愛してる
23:13ずっと味方でいるよ
23:17まごころまは
23:19ご視聴ありがとうございました
23:26銀翼の代替を追放された俺は
23:28看板娘のアトリエと冒険者食堂を開店させた
23:32いつでも来やがれ!
23:34お客様!
23:35って!
23:36フルプレートが来やがったぞ!
23:38来やがったぞー!
23:39おー!
23:40おー!
23:41おー!
23:42おー!

Recommended