Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Water Magician Season 1 Episode 1
Ongoing Anime
Follow
yesterday
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
I'm sorry.
00:35
Well, I'm sorry.
00:40
I'm sorry.
00:45
I'm sorry.
00:55
Let's go to the water.
01:25
為に
01:36
何千何万何億の目
01:38
人は皆誰もが持っている
01:41
自分の見える世界が全てだと思わないように
01:46
でも届かない日常の外
01:49
それは魔法が起きる場所
01:51
君なら踏み出せるはずだから
01:54
諦めたりしないでよ
01:57
ちょっと早すぎるよ
01:59
僕らは世界のことを
02:02
知らなすぎると思うからさ
02:07
間違った道を選んでも
02:10
僕が全て正解にしよう
02:12
だからそんな恐れないで
02:15
共に未来を見よう
02:17
数えた青の旅のように
02:20
君は置物じゃないんだから
02:23
迷わず行くんだその足で
02:25
知らないを知るために
02:29
ここは…
02:34
死後の世界ではありませんよ
02:36
死後の世界ではありませんよ
02:39
死後の世界ではありませんよ
02:42
There's no place in the world of death.
02:56
You're right?
02:58
Yes, that's right.
03:01
It's been a long time for a visit.
03:05
It's been a long time for a visit.
03:13
Yes, I remember.
03:16
You're a god?
03:19
No, I'm not a god.
03:22
If you're the knowledge of your knowledge,
03:26
it would be like a god.
03:28
Let's say that it's a god.
03:33
I know I know.
03:36
But what do I want to do?
03:39
Please live in love with you.
03:42
Especially if you want to do something,
03:44
or if you want to give you something,
03:46
or if you want to give you something,
03:47
or if you want to give you something,
03:49
I don't have to ask you.
03:50
I don't have to ask you.
03:56
I want to send you a slow life.
04:01
You're right.
04:02
You're right.
04:04
You're right.
04:05
You're right.
04:06
You're right.
04:07
Okay.
04:08
We are called the world of Phi.
04:12
Phi is about 1% of 1% of people who use the magic.
04:17
We have the ability to use the適性 of water.
04:23
Slow life will be done, so we are going to go to London.
04:30
We are going to prepare for 2 months of food, and we will prepare for 2 months.
04:35
氷の貯蔵庫、これも魔法ってことかな?
04:40
家の周りは魔物などが寄ってこないようにしてあります。
04:45
結界みたいなものですね。
04:48
魔物大全初級編。
04:51
見たことのない文字ですが読めますね。
04:55
こっちは植物大全。
04:58
水よ来たれ。
05:01
水。
05:05
ウォーター!
05:09
イメージさえすれば、口に出す必要はないんですね。
05:13
かっこいい栄章とか、ちょっと憧れたのに。
05:20
やっぱり水しか出せない。
05:23
せっかく立派な浴槽があるんだからお風呂に入りたかったけど、難しそうですね。
05:29
仕方ない。
05:39
あー、無理。
05:43
諦めも肝心です。
05:45
はぁ…はぁ…はぁ…はぁ…太陽…
05:55
氷!
05:57
うーん、難しいなぁ。
06:01
でも氷は作れるようになっておかないと。
06:03
氷の槍みたいな魔法を使ってみたいしね。
06:07
水を縮めながら熱を奪っていく。
06:11
水の中心のH2O分子をイメージ。
06:15
H2Oの酸素分子Oと、隣のH2Oの水素原子Hを結びつければ…
06:23
勝ちましたね。
06:29
勝因はズバリ、水素結合です。
06:33
あとは形を整えれば…
06:35
やったー!
06:45
はぁ…
06:47
初日にしては、まずまずの成果じゃないでしょうか。
06:51
氷を作ったイメージを応用すれば、お湯も出せそう。
06:56
魔法って便利ですねぇ。
06:59
さて、明日からもやることは山積みです。
07:07
ミカエルが用意してくれた食料は2ヶ月分。
07:11
その後は狩りをして食料を調達する必要があるということです。
07:16
森は結界の外だから魔物がいるはず。
07:20
さすがにナイフ1本じゃ心もとないし、攻撃魔法は必須でしょうね。
07:26
安心安全なスローライフのためにも、練習あるのみですね。
07:33
ウォーターボール!
07:36
おー!初の攻撃魔法成功!
07:40
でも、攻撃力はなさそう。
07:43
まあ、そうだと思いましたけど。
07:46
だが、僕には切り札がある。
07:49
ウォーターボールがダメなら、ウォータージェットを出せばいいじゃない。
07:56
対象を削る、細い高速の水を発射するイメージ。
08:00
行け!
08:01
負けた!
08:05
あ、最後に、魔法ってどうやったら使えるのでしょうか。
08:15
魔法の肝はイメージです。
08:18
ウォータージェット!
08:19
明確なイメージを描く、そして経験を積んでいく。
08:24
少しは形になってきましたね。
08:29
よし!
08:31
やはり氷を作ったときと逆のプロセスをイメージすれば、お湯にもできましたね。
08:37
空中に直接氷を生成。
08:47
時間はかかるけど、空気中から氷の直接生成は可能、と。
08:54
これぞ、氷を使った攻撃魔法の本命、アイシクルランス。
09:00
では、飛んでいけ!
09:03
水と違って、うまく飛びませんね。
09:07
生成スピードも飛距離も難あり、このままでは実戦で使うのは無理ですね。
09:14
やはり反復練習しかないか。
09:24
重ねて。
09:43
意識飛びそう。
09:45
魔力斬れというやつでしょうか。
09:47
I don't know.
09:52
I don't know if the fire is coming out.
10:07
I can't do it.
10:11
If you just make it, you can't do it.
10:14
I don't think I can fly, but...
10:18
Let's go, let's go!
10:21
To the outside!
10:39
Bingo!
10:41
I thought it would be a river.
10:45
I thought it would be a river.
10:47
If you don't see the sun, it will wake up.
10:51
If you can find the解毒草,
10:54
it would be a success for today's adventure, but...
10:59
What?
11:03
What?
11:05
What?
11:06
What?
11:08
What?
11:09
What?
11:10
What?
11:11
What?
11:12
What?
11:13
What?
11:14
What?
11:15
What?
11:16
What?
11:17
What?
11:18
Ah!
11:33
I can't move...
11:35
But there's magic in this world!
11:38
Ice burn!
11:42
Icicle Lance 16!
11:48
I said...
11:49
I'll take it!
11:52
I'll take it!
11:54
I won't let it go...
11:58
I won't let it go!
12:00
I won't let it go!
12:02
I won't let it go!
12:04
I'm sorry, I won't let it go!
12:06
This is the first level of魔物大全!
12:10
The last level of魔物大全 is the first level...
12:13
But it's the last level of魔物大全!
12:17
単体で都市部一つを消し飛ばすことなど浅めしまえ。
12:21
怖っ。
12:22
鼻行、出会ったら逃げること。
12:25
ただし逃げられない可能性は高い。
12:28
なるほど、出会ったら終わりなんだね。
12:32
悪魔、天使が打点したものではない。
12:36
どこから来たのか不明。
12:38
鼻行、出会わないことを祈る。
12:41
あ、いや、祈られても。
12:44
はぁ、世界は広いなぁ。
12:56
うーん、酸味と甘みがいいバランス。
13:04
うっ、鳥!?
13:06
はぁっ!
13:12
いきなりレベル上がりすぎでしょ!
13:17
アサシンホーク。
13:18
フカシの風属性攻撃魔法エアスラッシュと、
13:21
突貫からのくちばしや爪での攻撃が主な武器。
13:25
生きるのは無理そう。
13:27
アサシンホーク。
13:28
へ、やるしか、ない!
13:30
アサシンホーク。
13:31
ああ。
13:32
アサシンホーク。
13:38
アサシンホーク。
13:40
ハサシンホーク。
13:48
Oh
14:05
Ah
14:07
Slow life
14:09
Musy Desu
14:12
Asasin Hawkから逃げてるうちに
14:14
小屋の方向が分からなくなってしまった
14:18
近づいてはいるはずなんだけど
14:21
あっ
14:27
早送り
14:29
ん
14:31
ん
14:32
おう
14:35
ぽ
14:36
よう
14:44
うぽ
14:46
うぽ
14:48
ううぽ
14:50
ううぽ
14:51
うううううううぽ
14:53
I don't know.
15:23
You're good!
15:26
I did it!
15:28
I did it!
15:29
If you need a steel gun for the Garnet's gun, I'll use it for the gun.
15:36
I might have been used to getting a little bit of magic.
15:40
I know what?
15:42
I'm not sure what it is.
15:44
It's time for me.
15:46
It's time for me to come!
15:49
I've been told that I'm not going to be the first version of the Mega Man.
15:59
I'm not going to be the first version of the Mega Man.
16:04
I'm not going to be the first version of the Mega Man.
16:08
I got it!
16:23
I got it!
16:26
Oh!
16:27
I don't have a victory in this moment.
16:37
But I don't have a meaning to come here every night every night.
16:42
I feel like I'm going to do it.
16:44
I feel like I'm saying that.
16:53
...
16:54
...
16:56
.
17:06
.
17:08
.
17:11
.
17:15
.
17:18
.
17:19
.
17:20
.
17:21
.
17:25
.
17:26
.
17:26
.
17:26
.
17:26
.
17:26
.
17:56
.
17:57
.
17:58
.
17:59
.
18:00
.
18:01
.
18:02
.
18:03
.
18:04
.
18:05
.
18:06
.
18:07
.
18:08
.
18:09
.
18:10
.
18:13
.
18:15
.
18:16
.
18:17
.
18:19
.
18:20
.
18:21
.
18:23
.
18:25
.
18:27
.
18:28
.
18:30
.
18:31
.
18:32
Oh
19:02
I don't know.
19:32
I can't believe that you're going to be able to succeed.
19:39
I can't believe that you're going to be strong.
19:45
I'm grateful for your success.
19:50
I've been able to give you a fortune.
19:55
I've been able to give you a fortune.
19:59
I'm sorry for that.
20:19
Is that a lie?
20:22
A dragon...
20:24
There's a person!
20:29
A voice?
20:30
Good, good, good.
20:33
The phone was so long, so I was afraid to hear it.
20:38
The phone?
20:39
I want to ask you to ask you to ask me.
20:43
I don't think there's a person that has evolved from the assassin's hawk.
20:49
What?
20:51
Well, is it... it's your family?
20:56
I don't have to say that.
21:00
That's right.
21:02
You killed the person.
21:04
You killed the person.
21:07
That's why you also have some very rare ones.
21:15
Oh, you're the king of the妖精王.
21:18
No, you're the king of the妖精王.
21:21
It could be the king of the妖精王.
21:24
There, you are like...
21:33
Oh, no, no, I didn't call it. I wanted to talk about it.
21:42
No, I'd like to teach you everything, so I'd like to thank you.
21:47
Oh, let me tell you your name. I'm Ryo.
21:51
Ryo, I'm Rui. I'll see you again, Ryo.
22:03
Ryo.
22:13
Ryo.
22:18
Ryo.
22:22
Ryo.
22:31
Ryo.
22:33
Ryo.
22:35
Ryo.
22:37
Ryo.
22:43
Ryo.
22:45
Ryo.
22:47
Ryo.
22:49
Ryo.
22:51
Ryo.
22:53
Ryo.
22:55
Ryo.
22:57
Ryo.
22:59
Ryo.
23:01
Ryo.
23:02
Ryo.
23:04
Ryo.
23:05
Ryo.
23:06
I'm not gonna lie to you.
23:14
I'm not gonna lie to you.
23:17
I'm gonna lie to you.
23:23
You're gonna lie to me.
23:28
You're gonna lie to me.
23:34
魔法かけてよ
23:38
ねえ時よ止まって
23:41
誰よりも長く名前を呼んで
23:48
どの瞬間も切り取り閉じ込めとくの
24:04
閉じ込めと取り閉じ込めとくの
24:19
閉じ込めとくの
Recommended
24:15
|
Up next
The Water Magician Ep 1
Nsion Rashuil
yesterday
23:40
Welcome to the Outcast's Restaurant! Episode 1
Ongoing Anime
yesterday
24:00
Secrets Of The Silent Witch Episode 1 English Sub
Microdosis
yesterday
23:40
Welcome to the Outcast's Restaurant! Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
50:35
[TẬP 1] Thế Giới Ma Quái (PHẦN 1) | VIETSUB
Audrey Tran
1/10/2024
23:20
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
40:23
Siren S01 E01
archierose92
3/14/2022
1:15:34
Ngự Linh Sư 2D Tập 1-15 Vietsub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
4/5/2025
23:19
Côn Thôn Thiên Hạ: Chưởng Môn Trở Về Tập 10 Vietsub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
6/26/2025
4:30
A Married Woman's Lips Taste Like Canned Chu-hai Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
24:15
The Water Magician Episode 1
AnìTv
yesterday
1:53
Magi: The Labyrinth Of Magic - Sharrkan & Yamuraiha - The Hunt
warecarol77
4/27/2021
24:15
The Water Magician Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
1:40
Magi: The Labyrinth Of Magic: Aladdin - "Give Me Back My Flute" Scene
warecarol77
4/15/2021
21:01
Overpowered Hero Episode 1 English Dub | Anime
149onehundredandfortyninenew
4/4/2021
21:26
Zero Chronicle Episode 1 English Dub | Anime Dub
146onehundredandfortysixnew
4/4/2021
9:51
Grimoire Of Zero Episode 1 12 English Dub 2021
145onehundredandfortyfivenew
4/4/2021
2:42
Magic Kaito 1412 Episode 10 まじっく快斗 Anime Review
Delbertlongley69
3/8/2016
23:40
Niehime to Kemono no Ou Episode 1
Anime Lord 3.0
4/19/2023
2:57
Aladdin Was Claimed
warecarol77
4/11/2021
15:52
Okami San And Her Seven Companions Episode 1 12 English Dub 2020
145onehundredandfortyfivenew
4/4/2021
2:35
Magic Kaito 1412 Episode 11 まじっく快斗 Anime Review
Ronaldbuckanan95
2/13/2016
24:15
The Water Magician Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:20
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
21:11
Fog Hill of Five Elements Episode 3 Season 1
Best of Animes
1/27/2024